412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ирина Властная » Тайна Стихий и дракон в придачу (СИ) » Текст книги (страница 16)
Тайна Стихий и дракон в придачу (СИ)
  • Текст добавлен: 6 июля 2026, 17:39

Текст книги "Тайна Стихий и дракон в придачу (СИ)"


Автор книги: Ирина Властная



сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 25 страниц)

Глава 36

Лорд Тайр Ирвут

Ещё никогда в жизни лорд Ирвут не переживал столько эмоций за такой короткий промежуток времени. Да у него уже вторые сутки такие пошли, что и врагу не пожелаешь!

Пусть рейд в гиблые земли и принёс результат, но совершенно не тот, на который рассчитывал Ирвут. Да, они нашли лабораторию, но этих негодяев кто-то успел предупредить, и она была пуста. Только Ирвут даже Риану не сказал, что его теневикам всё-таки удалось взять след и они, незаметно отделившись от основного отряда, растворились на этой проклятой территории. Риану он доверял, но всё равно перестраховался, потому что не было у Тайра никакого желания застрять в Рокстоуне на неопределённое время и носиться по сугробам бешеным драконом! У него есть более интересное занятие – соблазнить свою будущую супругу!

Ирвут был полностью уверен в способностях своих теневиков – найдут. Им главное, хотя бы одного гада схватить, а дальше всю цепочку раскрутят и никакие клятвы, и артефакты не помогут. В Теневой Страже такие жуткие менталисты сидят, что самому страшно порой становится, и он их издалека приветствует, не меньше десятка щитов перед собой удерживая. Если подозрения Эйланы окажутся правдой, и эта лаборатория будет связана с культом «Равноправия», то он вдвойне счастлив будет!

Магия в гиблых землях буквально растворялась в воздухе. Тайр лично раскидывал поисковую сеть, чтобы уловить следы этих зельеваров, вливая в отслеживающие заклинания почти весь свой резерв. Справился, только сил столько потратил, что даже на открытие портала не осталось. Даэрский тоже порядочно выложился, а основная работа была ещё впереди: изучить все ингредиенты, возможно, удастся отследить, где они были куплены и кем; проверить, что конкретно здесь производилось, и найти, куда это сбывалось; допросить всех воинов, охраняющих границу, с особым пристрастием, а ещё лучше ментальное считывание использовать, но заклинания, которые позволяли копаться в чужом разуме, сил жрали не меньше, чем гиблые земли. Потому что не могли мимо них пройти повозки ни с ингредиентами для зелий, ни с самими зельями! Это просто невозможно! А значит, дозорные врут и Тайр обязательно выяснит кто и почему!

В принципе, всё шло неплохо, только вот голубоглазый дракон чувствовал какое-то беспокойство, словно что-то должно произойти, а что именно – шарт его знает. Он просканировал взглядом белоснежное пространство, но ничего странного или опасного не обнаружил, но тревога внутри не отпускала.

Оставив отряды стражников и дальше прочёсывать территорию, Ирвут с Даэрским в Управлении стражи рванули за накопителями. Нужно было и защитный контур вокруг лаборатории установить, и ещё раз все тайные ходы артефактами проверить, потому что не могли эти негодяи за столь короткий срок все запасы вывезти… где-то тайник есть, очень хорошо спрятанный!

Для дракона нет большего удовольствия, чем чувствовать, как крылья наполняются упругими порывами ветра, необъятную свободу небесных просторов и пьянящий восторг полёта, но всё это исчезло, как только золотой дракон увидел то, что в принципе не могло происходит! На его сокровище, на ту, что жила в его сердце, наступали какие-то твари! Ирвут каждой своей сияющей чешуйкой почувствовал растерянность и испуг Эйланы, его гневный рёв разорвал пространство, и он стрелой устремился на помощь, чувствуя, как разрушающее драконье пламя жжёт изнутри, как вся драконья сущность требует уничтожить тех, кто только посмел смотреть в сторону его светловолосого счастья!

Даэрский, более мощный и неповоротливы в своём драконьем облике, остался далеко позади сияющего золотой яростью Тайра, который нёсся вперёд гневной молнией.

Оказавшись на земле, Ирвуту хватило одного взгляда, чтобы оценить ситуацию… «Убить» – набатом зазвучало в его голове. Уничтожить! Стереть с лица земли этих тварей! Наверное, даже хорошо, что он опустошил свой резерв на гиблых землях, иначе он бы от этих двух подонков и следа не оставил, и плевать на последствия! Кровавая пелена упала перед его глазами, и Ирвут себя не сдерживал, каждым ударом выбивая из этой падали все мысли о насилие над женщинами… он чувствовал, как Даэрский с Блэйвурдом пытались его оттащить, но лишь отмахивался от них, не отрываясь от своего занятия. Если дракон вцепился в свою добычу, то вырвать её из его лап просто невозможно!

Но это удалось Эйлане… нежным голосом, который проник в затуманенный яростью разум Ирвута и отозвался в его сердце, она просто позвала его… попросила прекратить, и он послушался. Посмотрел на неё и сорвался… не таким Ирвут представлял себе их первый поцелуй, совсем не таким, но в его сердце ещё жили отголоски страха за неё… Стихии! Да он в жизни никогда не испытывал такого ужаса, как сейчас! И ему просто необходимо было убедиться, что вот она… рядом, жива и невредима, почувствовать её в своих руках, прижать к себе, успокоиться в её нежности…

А когда его кольцо засияло на её пальце, лорд Тайр Ирвут почувствовал себя совершенно счастливым. Теперь его упрямое сокровище было под абсолютной защитой, и липкий страх, так до конца и не отпустивший золотоволосого дракона без следа развеялся в сияние камня… Пусть в глубине души он знал, что Эйлана к нему неравнодушна, но сейчас он убедился в этом окончательно! Она – его! И те искры чувств, что запылали в глубине камня кольца избранницы, которые она так упрямо скрывает от него, но которые невозможно было скрыть от магии, окончательно вернули ему хорошее настроение.

Он даже решил поблагодарить этого Блэйвурда… потом как-нибудь, что так вовремя оказался возле Эйланы. Видимо, этому благодетелю всего Рокстоуна надоело ошиваться на границе, и он решил в город вернуться, весьма своевременно, стоит заметить.

И за лошадь он его тоже поблагодарит… пусть эта поездка и стала истинной мукой для Ирвута, который сам был мастером таких сладких пыток, но только по отношению к другим… сейчас же в его руках была самая желанная девушка, его единственная страсть, и он чувствовал плавные изгибы её тела, её тепло, её запах… и его тело охотно отзывалось на такую близость, каждая мышца напрягалась от почти невыносимого желания, и Ирвуту пришлось призвать всю свою выдержку, чтобы не сжать её в объятиях и не впиться в её губы долгим и совершенно неприличным поцелуем… Тайру казалось, что даже светлые пряди волос Эйланы специально провоцирует его, шелковыми лентами касаясь его шеи, где кожа и так горела от пылающего внутри желания. Ещё никогда он не испытывал такого отчаянного, почти болезненного влечения… ему страстно хотелось обладать не только прекрасным телом, но и душой Эйланы, её сердцем и чувствами. Он будет единственным для неё, потому что она для него уже стала единственной.

Когда Эйлана заговорила, он обрадовался возможности отвлечься, но вот её слова его совершенно не обрадовали… Своему сокровищу Ирвут верил безоговорочно и прекрасно понял, о чём, точнее, о ком она не договаривает… леди Айра Оруст, ядовитая змея Рокстоуна… ледяную улыбку мести Ирвут спрятал в волосах Эйланы, бессовестно пользуясь моментом.

Он прекрасно знал такой тип женщин, как леди Оруст – красивые аристократки, считающие, что все ими обязаны восторгаться, лишь по той причине, что они просто существуют; сосредоточенные исключительно на своей персоне; мелочные, пустые и заносчивые. Императорский двор кишит такими гадючками – яркими, броскими и пустыми внутри. Только вот леди Айра не ту куснула… он же её просто уничтожит за Эйлану. Эта блистательная дочь градоначальника даже не представляет, что её ждёт и какую она роковую ошибку сделала, что открыла свой поганый рот в сторону его сокровища.

Разговор в кабинете Риана в очередной раз пошатнул его душевное спокойствие… стоило только Ирвуту представить, что на Эйлане могло не оказаться защитного артефакта, или она бы растерялась и не атаковала в ответ, а оказалась бы в грязных лапах этих двух извращенцев… как он тут же пожалел, что ему не дали добить этого ублюдка, а с проблемами, которые непременно бы последовали после такого опрометчивого, но вполне справедливого поступка, он как-нибудь бы разобрался. Хотя… он и так позаботиться, чтобы эти двое больше никому не навредили. В Рокстоуне их оставлять нельзя, тут же подключатся их родственники, начнут давить на Даэрского, тот будет держаться до последнего, он по натуре справедливый и честный, но это создаст ненужное напряжение и противостояние… да и вытащить этих ничтожеств из камер Управления стражи Рокстоуна намного проще, чем из подвалов столичного Управления. Так что определённо в Эртайл… сегодня же… заодно и для леди Оруст незабываемый сюрприз устроит.

Шикарно просто! У лорда Ирвута в голове окончательно сложился план мести. Он, вообще, к всепрощению не был склонен, а уж если дело касалось дорогих его сердцу людей, то и вовсе не умолим становился.

Когда он с большим трудом выпихнул из кабинета упрямого Даэрского и прилипчивого Блэйвурда, пусть сами убедятся, что их совершенная леди Айра Оруст по своей сути мерзкая дрянь, с предвкушающей улыбкой к настороженно застывшей Эйлане двинулся… его к ней, как магнитом тянуло, ему просто жизненно необходимо было касаться её, чувствовать рядом с собой…

Теперь он прекрасно понимал Айтира Аранского, и его собственнические замашки, самому хотелось спрятать своё голубоглазое чудо от всех этих наглых мужиков, которые, только и делают, что строят коварные планы, как увести у него его избранницу! Также Ирвут понимал, что не обладает ни выдержкой, ни хладнокровием Аранского, а язвительные слова – это его не единственное оружие… в общем, не хотелось бы подкидывать лишнюю работу Даэрскому, всё-таки за порядок в Рокстоуне отвечает он.

Стихии! Он испытывал дикий восторг от пикировок с Эйланой! У неё было такое живое, выразительное лицо, сияющий взгляд, а на губах блуждала насмешливая улыбка, которая притягивала его взгляд… и он целенаправленно лишил её возможности сбежать от него, специально заключил в свою ловушку, а уж когда услышал её голос, севший и чуть хрипловатый, его просто повело… он и так был на пределе со всеми этими волнениями… а сейчас он наедине с самой желанной девушкой, так близко, что он чувствует её дыхание на своих губах… Ирвут даже не думал, он просто накрыл её губы и оборвал все ненужные разговоры… успеют ещё.

Обхватил ладонями её лицо, крепко и властно, опасаясь, что она ускользнёт от него, и впился в её мягкие губы решительным и требовательным поцелуем, не оставляя ей и шанса оттолкнуть его или уклониться… в его душе жил этот страх – быть отвергнутым.

Под напором его неудержимой страсти Эйлана замерла, словно решаясь… и эти мгновения были самыми мучительными для уверенного в своей неотразимости голубоглазого дракона, внимания которого добивались бесчисленное количество благородных леди, и столько же хотело связать его брачными клятвами… он нежно прихватил её нижнюю губу, и девушка сдалась – его властный напор был встречен не менее требовательным ответом, её губы раскрылись навстречу его и обжигающая лава хлынула по венам Тайра… ещё никогда в жизни он не испытывал ничего подобного.

Поцелуй поглотил их обоих, превратив окружающий мир в размытое пятно. Ирвут углубил поцелуй, не давая перехватить инициативу Эйлане, только не сейчас, прошёлся ласкающим движением пальцев по нежной коже её скул, затем скользнул рукой к её затылку, зарываясь в шёлк волос и притягивая её ещё ближе, плотнее, так, чтобы между их телами не осталось места даже для воздуха. Она отвечала ему с не меньшей страстью и желанием, вцепившись в его плечи, прижималась к нему, чем доводила практически до безумия… она была невероятной, и она была его… целиком и полностью.

* * *

Это было какое-то безумие! Буквально секунду назад мы разговаривали, а потом эта ящерица чешуйчатая впился в мои губы с такой страстью и напором, что не ответить было просто невозможно. Да и хотела я этого поцелуя, врать не буду. Добровольно сдалась в плен его крепких рук и умелых губ. Обжигающая страсть и чувственная нежность – Ирвут умело разжигал желание, заставляя терять рассудок и полностью растворяться в чистом удовольствии, которое он щедро дарил.

В какой-то момент я поняла, что если мы не прекратим, то всё случиться вот прямо здесь и сейчас! Не самое лучшее место, как и время.

– Тайр… – первой оторвалась я от его губ.

– М-м-м… – счастливо выдохнул он мне куда-то в волосы, стараясь добраться до чувствительной кожи за ушком.

– Какой у тебя план? Ты мне так ничего и не рассказал! А если ты думал, что можешь отвлечь меня поцелуями от важной темы, то этот фокус не сработает! – попыталась я выкрутиться из его рук. Не получилось, но и этот любвеобильный дракон, наконец-то отвлёкся от своего занятия.

– Прелесть моя, ты серьёзно думаешь, что поцелуи – это исключительно отвлекающий манёвр? – вполне искренне возмутился он.

– Что я думаю, совершенно неважно. Этот порыв вполне объясним пережитыми волнениями, эмоциям нужен был выход, – нашла я для себя оправдание, а заодно и для Ирвута.

– Знаешь, радость моя, мне кажется, что между нами присутствует некое недопонимание ситуации… – протянул этот соблазнитель, и опять к моим губам потянулся, но в этот раз я была умнее и быстрее, и загнать себя в очередную ловушку не дала.

– Знаете, лорд Ирвут, наоборот, я слишком хорошо понимаю ситуацию! – язвительно ответила ему, возвращаясь к вежливому обращению, вроде говорить ему «вы», когда губы ещё горели от его поцелуев, как-то неуместно было, а сейчас в самый раз. – Я прекрасно понимаю, чего вы добиваетесь, и даже согласна вам подыграть, но не стоит всё-таки переходить черту! – потому что рано или поздно это закончится, Ирвут махнёт хвостом и сразит своим обаянием следующую леди, а я останусь с разбитым сердцем… и этого мне категорически не хотелось.

Брови у Ирвута удивлённо поползли вверх.

– Ты сейчас о чём, Эйлана?

– Не надо делать такое удивлённое лицо! Слово там, намёк тут, у меня достаточно ума, чтобы всё сложить в единую картину! – резко бросила ему. Да, я злилась, только непонятно на кого… на себя, что поддалась его очарованию и не могу перестать любоваться им? На него, что так жестоко играет чувствами и так великолепно целуется? – Я достаточно много узнала о вас, лорд Ирвут! Вы выбрали меня, как ширму для своего расследования! Вы даже матери своей сказали, что едете в Рокстоун за невестой, а тут я так удачно подвернулась: и в Управлении работаю, и связей никаких не имею, значит, никто лишних вопросов задавать не будет. Днём вы усиленно изображаете влюблённого, наводите шума, привлекаете внимание к своим страданиям, и под шумок отслеживаете печати и узнаёте всю нужную вам информацию. Мол, я планирую поездку-сюрприз для своей ненаглядной, чтобы уединённое место было и нам никто не помешал… и вам тут же советуют поближе к «Немой земле» отправиться, и у вас готовый повод рыскать там без всяких подозрений! И вся эта ваша демонстрация чувств и привязанности, тоже вполне объяснима, как и ваше кольцо! Я согласна участвовать в вашем спектакле, только с одним условием: я хочу знать сценарий! Играть вслепую я отказываюсь!

– А наш поцелуй, это незабываемое откровение чувств и эмоций, тоже вписывается в твою стройную теорию, да? – прищурился лорд Ирвут и на тихое шипение перешёл. Злиться? С чего бы?

– Нечего на меня шипеть! Я даже думать не хочу, сколько раз у вас было такое «откровение чувств и эмоций»! Судя по всему, самые запоминающиеся попали на страницы вестника, а об остальных история умалчивает! – ляпнула я на эмоциях, и тут же отругала себя, не надо было это говорить, потому что это выглядело как ревность… и лорд Ирвут это тоже понял, судя по его самодовольной ухмылке.

– Эйлана, сокровище моё, ты действительно всё правильно поняла, но главного не уловила, и как бы я не хотел, но я не могу раскрыть тебе ход всей операции, потому что от этого зависит моя жизнь… моя долгая и счастливая жизнь, – в его глазах настолько подозрительно-радостный блеск появился, что я мгновенно насторожилась. Он точно что-то задумал! Рука у меня не чесалась, то ли дракон правду говорил, то ли дар нестабильно работает. – Но я могу тебе точно обещать одно: если ты будешь со мной, ты ни о чём не пожалеешь! Мне действительно нужна твоя помощь, радость моя… тебе ведь и самой интересно, правда? – соблазнял меня этот чешуйчатый искуситель тайнами и загадками Вэрхайла.

Интересно было, даже очень, но во всех словах Ирвута чувствовался какой-то подвох… В любом случае это лучше, чем сидеть и переживать по поводу того, что весь город считает меня падшей женщиной и обходит десятой дорогой.

Эйлана и Тайр.


Глава 37

Первым с новостями вернулся лорд Даэрский. Наверное, использовал весь свой запас обаяния на леди Гиар, потому что сейчас на лице начальника Управления стражи Рокстоуна поселилось недовольство и раздражение.

– Как успехи? Узнал, что-нибудь? – беззаботно поинтересовался у него Ирвут.

– Леди Гиар не хотела говорить, но, когда я пригрозил, что привлеку её к ответственности за распространение информации, порочащей имя сотрудников Управления, ей пришлось признаться, – устало произнёс лорд Даэрский. – Это была идея леди Оруст… я не понимаю почему? Как ей в голову, вообще, пришла такая мысль? Это же так низко, недостойно, подло… – сероглазый дракон действительно был в смятение, не понимая сложных женских взаимоотношений и не в силах найти объяснение такому поступку Айры.

– Это так в духе вашей незабвенной леди Оруст… мне странно видеть твоё удивление, Риан, – с осуждением качнул головой Ирвут. – Неужели, это первый такой случай? Очень сомневаюсь в этом… слишком быстро распространились слухи, словно эта система была уже не раз отработана и налажена.

– Я знаю, что из-за леди Оруст пострадала репутация госпожи Марты, хозяйки лавки готового платья, и она вынуждена была сменить место, – поддакнула я Ирвуту, но старалась на него лишний раз не смотреть.

– Что думаешь делать, Риан? – с интересом подался в его сторону золотоволосый дракон.

Начальник стражи Рокстоуна в такое задумчивое состояние впал, что мне его даже жаль немного стало… за этим ответственным занятием нас и застал вернувшийся господин Блэйвурд, и вид у него тоже был потерянный.

– Как ваши успехи, Блэйвурд? – мгновенно переключился на него Ирвут.

– Это просто ужасно, – несчастно выдохнул Рэйв и тяжело, словно на его плечах вся ответственность за произошедшее лежала, в кресло опустился. – Я поговорил с леди Эльзой… пришлось настаивать на присутствии её отца, а он не мог мне отказать, у нас общие дела. В общем, леди Гиар поделилась по секрету информацией о госпоже Норвит. Леди Эльза считает себя близкой подругой леди Айры и решила помочь проучить «эту выскочку», которая, едва появившись в Рокстоуне, уже столько неприятностей её дорогой подруге Айре принесла… Они как раз прогуливались по городу, когда им леди Марисса это рассказывала и встретили брата Эльзы, лорда Фрейза, план у неё сложился сам собой – она рассказала брату и его другу о вас, госпожа Норвит, и попросила вас припугнуть.

– Судя по всему, это как раз тогда было, когда я эту примечательную компанию достойных девушек встретила, а эти мерзавцы за мной просто проследили и выбрали удачный момент. Ну с «припугнуть» они явно перестарались, их действия совершенно на другое было похоже, – я насмешливо фыркнула.

– Это уже была личная инициатива Фрейза.

– Какой инициативный юноша! – усмехнулся Ирвут. – Вот теперь у него достаточно возможностей проявить свою инициативу на пользу Вэрхайлу, то ли камни таскать, то ли кайлом махать… такой простор выбора. Значит так, уважаемые. Ничего не предпринимайте, и никому ничего не рассказывайте о леди Оруст. Я сам улажу эту проблему! Просто не вмешивайтесь.

– Ирвут? Что ты задумал? – настороженно вскинулся Даэрский, заметив недобрую улыбку на лице своего друга.

– Если расскажу, будет не так интересно. Да, не хмурься ты… все живы останутся… но это не точно, – подмигнул он Даэрскому. – Бумаги подготовь для этих двоих, лучше прямо сейчас в Эртайл смотаться, пока твой кабинет родственники этих мерзавцев в осаду не взяли.

– Я в гиблые земли с накопителями отправлюсь, – Даэрскому тоже не хотелось в Управлении оставаться, да и первоначально драконы в город за накопителями летели. – Эйлана, вам лучше сегодня провести время в обществе моей матери и леди Ирвут. Сейчас это будет лучшим решением, пока нет возможности приставить к вам парочку стражников – все заняты в гиблых землях.

Ну, уж нет! Я лучше ещё раз встречу с какими-нибудь моральными уродами переживу и заклинания на них потренирую, чем высокомерным презрением леди Даэрской буду наслаждаться, которая на одной стороне с Айрой, и как бы мать Риана ни принимала живейшее обсуждение моей персоны с белобрысой мымрой… исключительно в целях развлекательной беседы, разумеется… за чашечкой чая.

– Прелесть моя, Даэрский прав, – ласково начал убеждать меня Ирвут, заметив моё «радостное» выражение лица на это предложение.

– Почему я не могу вернуться домой? Обещаю, сегодня больше на улицу не выходить!

– Лучше к Даэрскому, – настаивал на своём ящер любвеобильный, – мне так спокойнее будет.

– Я провожу госпожу Норвит, – вызвался Блэйвурд, хотя я и не дала своего согласия.

Даэрский поблагодарил его за помощь, а вот лорд Ирвут недовольно засопел, нахмурился, но потом согласно кивнул, словно одолжение сделал.

Спорить с ними не стала – бесполезное это занятие. Я лучше с Блэйвурдом договорюсь, чтобы он меня в казарму отвёз, по-моему, он самый адекватный и понимающий из всех. Приняла руку синеглазого красавца, буквально кожей почувствовала недовольство лорда Ирвута и его пристальный взгляд, приклеившийся к моей спине, и гордо выплыла из кабинета.

– Господин Блэйвурд, а давайте, вы сделаете вид, что отвезли меня в дом Даэрских, а я домой вернусь? – начала я переговорный процесс сразу же, как Блэйвурд мне помог в наёмный экипаж залезть.

– Госпожа Норвит, я дал слово сопроводить вас в дом Даэрских, и не могу его нарушить! – возмутился он, словно я ему что-то неприличное предложила. – Но, если вам будет так спокойнее, я проведу вас буквально в гостиную.

Так себе перспектива… разочаровавшись в справедливости, я с несчастным выражением в окно уставилась, надеясь хоть так пронять непоколебимое чувство ответственности Блэйвурда. То ли я что-то не так делала, то ли чувство долга и верность своему слову у Рэйва были просто непробиваемые, но он не проникся моими страданиями, и даже мои показательные вздохи, полные горькой участи, не пошатнули его верность данному слову.

Со всей любезностью он меня из экипажа выгрузил, к дверям подвёл и даже сам постучал. Дверь госпожа Рисса открыла, у которой сперва радость в глазах при виде меня вспыхнула, а потом она взволнованно через плечо оглянулась, застыв на пороге и не впуская нас внутрь.

– Лорда Даэрского нет дома, госпожа Эйлана, он как вчера в Управление ушёл, так ещё и не показывался, – быстро отчиталась Рисса, и в её позе какое-то напряжение чувствовалось. Неужели и она не только уже в курсе слухов, но и поверила им? – Светлого дня, господин Блэйвурд.

– Кто там, Рисса? – донёсся голос леди Даэрской из дома. Она что, постоянно бдит?

– Господин Блэйвурд, леди Амира, и…

– Пусть быстрее заходит, мы будем рады его обществу! – требовательным тоном перебила её мать Даэрского, так и не узнав, что желанный гость в лице Блэйвурда не один пришёл.

Мужчина медлить не стал, легонько подпихнул меня вперёд, потому что я никак не могла заставить себя переступить порог этого дома, потом ловко снял с меня плащ, скинул свой и торжественно повёл меня в гостиную, словно мы сейчас, как минимум самому Императору будем представлены.

Едва мы в гостиную вошли, как у меня внутри всё в тугой узел сжалось, потому что леди Даэрская в компании леди Айры время проводила, и две представительницы высшего света Вэрхайла встретили Блэйвурда одинаково радушными улыбками, которые мгновенно сменили свой вектор, когда они увидели меня.

Леди Амира смерила меня недовольным взглядом, а у леди Айра зазмеилась на лице гадостная ухмылочка, и в зелёных глазах победный блеск вспыхнул… мол, мне здесь рады, а тебя сейчас за дверь вышвырнут, а потом и из Рокстоуна. Судя по леди Даэрской, это было вполне реальное развитие событий.

– Светлого дня, леди, – нежно пропела я, предупреждающе сжимая предплечье Блэйвурда, чтобы не влез со своими объяснениями. – Лорд Даэрский просил передать, что дела задержат его в Управление до позднего вечера. Очень переживал, что не может лично сообщить через переговорный артефакт, он у него просто разрядился.

– Вот видишь, Айра, всё и выяснилось, – милостиво приняла мои слова леди Даэрская, успокаивающе похлопав по изящной руке блондинистой гадины, которая уже сидела с самым ангельским выражением на лице. – Ты же знаешь, какой Риан ответственный. Обязанности на первом месте. Не сердись на него, уверена, скоро это изменится. Наверняка его слова, так ранившие тебя, вызваны какими-то неурядицами на службе, а ты просто попала ему под горячую руку… скорее всего, он уже и сам жалеет о своей несдержанности. Уверена, завтра можешь ждать букета и его извинений.

Это что я такое сейчас услышала? Получается, леди Оруст прибежала к мамочке Риана жаловаться на её же сыночка? А слова, ранившие Айру, это однозначный отказ Даэрского связываться с ней? Это как надо было вывернуть правду, чтобы себя пострадавшей стороной выставить? Определённо у леди Оруст талант к манипулированию.

– Господин Блэйвурд, я так понимаю, вы случайно встретились с госпожой Норвит возле нашего дома? – уточнила леди Даэрская причину нашего совместного визита.

– Я…? – мужчина совсем растерялся. С одной стороны, на него уставились с требованием ответа, а с другой – я всё сильнее сжимала его руку, молча прося соврать. – Нет. Я сопровождал госпожу Норвит. А сейчас спешу по делам, прошу меня простить, – не стал врать Блэйвурд, но и всей правды тоже не сказал.

Леди предприняли несколько попыток задержать «милого Рэйва» хотя бы на чашку чая, но мужчина был непреклонен и довольно быстро вырвался из липкой паутины нежных взглядов, тонких ароматов и дорогих нарядов. Он меня буквально на выходе перехватил, потому что я раньше выскользнула из комнаты и меня никто не уговаривал задержаться на чай, зато я успела узнать у Риссы, что леди Ирвут, как только леди Оруст явилась с визитом, немедля выпорхнула на прогулку, с намерением отдохнуть в термах и пообедать в ресторации.

– Я же говорила, надо было сразу в казарму ехать, – с наслаждением вдохнула я морозный воздух, радуясь, что отделалась лёгким испугом. – Спасибо, что не стали уточнять о настоящей причине визита.

– Если бы вы только знали, госпожа Норвит, как я сам устал от высокомерного и небрежного отношения этих всех аристократов, словно им все обязаны, – выдал Рэйв и невидящим взглядом перед собой уставился.

– Вам ли жаловаться, господин Блэйвурд? Вы уважаемый человек, ваше слово имеет вес, и вас просто обожает весь Рокстоун, – удивлённо посмотрела на мужчину, который взъерошил волосы, выдохнул раздражённое облачко пара и протянул мне руку.

– Идёмте, Эйлана. В казарму вы не поедите, вам там действительно не место… не сейчас… скоро начнут возвращаться стражники с патрулирования и кто знает, каких размеров и какую направленность могли приобрести слухи. Рисковать не стоит. Всегда найдётся пара паршивых овец. И называйте меня – Рэйв, прошу вас.

В чём-то он был прав… но в казарме есть суровый господин Шагри и Фэлия… хотя втягивать во всё это подругу мне совесть не позволит… и что помешает особо настойчивым отвлечь Шагри каким-то пустяком, тот поднимется на второй этаж, а они в это время проскользнут на первый… ладно, рискну довериться Блэвурду. На крайний случай у меня есть кольцо Ирвута, которое было заявлено мощным защитным артефактом, да и заклинания я помню.

Блэйвурд лихо свистнул, и через несколько минут мы опять катились в наёмном экипаже.

– Куда мы едем? – поинтересовалась я планами синеглазого красавца.

Моя интуиция впала в спячку и никаких признаков жизни не подавала, а логика подсказывала, что вряд ли Блэйвурд собирается мне какую-нибудь свинью подложить: во-первых, за ним репутация «спасителя» прочно закрепилась, а во-вторых, нас слишком много людей видели вместе, и лишние проблемы Блэйвурду точно не нужны.

– В один из моих доходных домов, там всегда есть свободные комнаты для особо важных гостей, – улыбнулся мужчина. – Вам там понравится, а постояльцы все приезжие. Многие из них дальше терм и не ходят. У меня ведь всё предусмотрено для гостей: и лавки торговые есть, и ресторация, и таверна, и музыкальные вечера…

– Спасибо, Рэйв, ваша помощь бесценна, – от всей души поблагодарила я мужчину, который совершенно не обязан был всё это делать, но всё же делал.

– Даже не думайте об этом, Эйлана. Я делаю это не из-за желания получить вашу благодарность, а из-за своей симпатии к вам, и чтобы хоть как-то сгладить всю эту малоприятную ситуацию… Честно говоря, я не думал, что эти «наследницы» достойных родов настолько далеко зайдут… – скривился Блэйвурд. – Айра всегда использовала сплетни, как инструмент повлиять на ситуацию, придать себе веса, мол, она в силах либо возвысить человека, либо уничтожить его репутацию и выжить из города.

– Все об этом знают и ничего не делают?

– Она дочь градоначальника, Эйлана, её отец полностью контролирует весь Рокстоун, и сквозь пальцы смотрит на эти шалости. Я однажды попытался с ним поговорить на эту тему… там такая ситуация была, тоже малоприятная… Я привёз мрамор из Ардэлита, для одной из купалень, с удивительными свойствами, при повышении температур он светиться начинает. Для работы с ним пришлось и мастеров из Ардэлита везти, недешёвое удовольствие, скажу я вам. Дела требовали моего присутствия в термах, и я оставил своего управляющего принимать груз на портальной станции, в то же время леди Айра возвращалась из столицы, и ей не понравилось, что проход завален ящиками… в общем, часть плиток пострадала, а мастерам из Ардэлита пришлось заплатить двойную цену в счёт извинений за несдержанность Айры, демоны крайне принципиальные личности. Но лорд Оруст считает, что так его дочь тренируется перед столицей, в высших кругах ей этот опыт очень пригодится. Он лелеет надежду выдать её замуж за высокопоставленного аристократа.

– Какая же это тренировка? Это просто попустительство её дурного характера! Она только пакостит! Вот если бы она потом спровоцированный конфликт и улаживала, тогда да, а так… наоборот, лорд Оруст делает только хуже! – на моё возмущение Рэйв пожал плечами, мол, своим умом с ними не поделишься, а спорить бесполезно. – Подождите, я думала, леди Оруст нацелена либо на вас, либо на лорда Даэрского! – какой же у них здесь гадюшник.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю