412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ирина Властная » Тайна Стихий и дракон в придачу (СИ) » Текст книги (страница 15)
Тайна Стихий и дракон в придачу (СИ)
  • Текст добавлен: 6 июля 2026, 17:39

Текст книги "Тайна Стихий и дракон в придачу (СИ)"


Автор книги: Ирина Властная



сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 25 страниц)

Глава 34

Я даже испугаться, как следует не успела, когда от лёгкой волны воздуха завибрировал кристалл под платьем, тот самый стандартный защитный артефакт стражей, который мне лорд Даэрский в первый день дал, и который я, вообще, не снимала… потом кристалл ощутимо нагрелся и успокоился, а тот, кто всякими ругательствами разбрасывался, самодовольно усмехнулся и сказал:

– Вот и всё, Трейн, теперь эта девка исполнит любой приказ!

Получается, он заклинание подчинения воли или принуждения использовал только что? Это, вообще, законно?

Брюнет, который из этих двоих мне показался более адекватным и вменяемым, мгновенно преобразился, словно слова его друга послужили катализатором. Его губы растянулись в похотливой усмешке, тёмные глаза предвкушающее вспыхнули, жадно скользя по моему лицу и впиваясь в каждую деталь, как впивается хищник в добычу. Он порочно облизнул свои губы, ничуть не стесняясь, наоборот, наслаждаясь произведённым эффектом, и протянул ко мне руку, затянутую в дорогую кожу перчатки.

Я резко отшатнулась, не давая ему даже шанса дотронуться до себя. Меня и так от его эротических замашек тошнить начало, не хватало ещё, чтобы он меня лапать начал, ещё подцеплю от него что-нибудь малоприятное.

– Я не понял… – пошатнулась самоуверенность мага-самоучки, – я не отдавал ей приказала двигаться! Эй ты, подстилка, быстро подошла к Трейну и стала перед ним на колени!

– Ну что ты, Фрейз, не здесь же… – хриплым от возбуждения голосом пожурил его Трейн, но сам уже распахивал плащ, – надо тепловой заслон сделать, чтобы не отморозить ничего… Исфайра тис тэрмотис, – произнёс этот извращенец, и вокруг него воздух словно дымкой подёрнулся. – Судя по слухам, у этой красавицы должен быть большой опыт в подобных делах… как вовремя тебе сестрица о ней рассказала!

В состоянии культурного шока мне находиться некогда было, меня сейчас чести и достоинства лишать будут.

– Акинисса! – едва не выкрикнула я, совершенно не сдерживая и не контролируя силу, чем больше – тем лучше.

Трейн, который не только плащ распахнул, но уже и штаны успел приглашающе приспустить, мгновенно замер под действием заклинания, а вот Фрейз – нет.

– Ах ты, тварь! Ты мне защитный артефакт уничтожила! – лицо его исказилось такой ненавистью, что я неосознанно попятилась, поскользнулась, но на ногах устояла.

Не зная, чего ожидать от этого урода, я беззвучно заклинание зеркального щита прошептала, мысленно похвалив себя за усидчивость.

Фрейз только открыл рот, чтобы опять меня какой-то гадостью одарить, как до нас донёсся топот копыт.

Я быстро обернулась, холодея только от одной мысли, что в этой компании насильников сейчас на одного больше будет, но в нашу сторону на вороном жеребце мчался господин Блэйвурд.

– Не смейте! – его крик перекрыл шум и резким предупреждением в морозном воздухе разнёсся.

Он был шикарен! Чёрные волосы были небрежно взлохмачены ледяным ветром, мужественные черты лица заострились от гнева, в синих глазах бушует гроза, лоб прорезан гневной складкой, губы плотно сжаты…

В считаные секунды он возле нас оказался. Вороной ещё полностью не остановился, как Блэйвурд с грацией дикого хищника из седла вылетел и передо мной оказался, полностью закрывая меня своей спиной от опасности. Мужчина стал настолько близко, что я почувствовала жар его тела и едва уловимый мятный аромат, смешанный с морозной свежестью.

– Лорд Фрейз, что здесь происходит? – властно потребовал объяснений Блэйвурд, а потом его взгляд на обездвиженного брюнета переместился, который в весьма примечательной позе застыл… господин Блэйвурд резко ко мне обернулся: – Вы в порядке?

– Ваше появление весьма кстати, – с облегчением призналась ему.

Блэйвурд внимательно осмотрел меня с головы до ног, и вновь к медноволосому поганцу повернулся:

– Лорд Фрейз, объяснитесь!

– С чего это я должен объясняться из-за какой-то ш…

– Лорд Фрейз! – зазвенел предупреждением голос Блэйвурда. – Вы, вообще, в своём уме? Немедленно извинитесь перед госпожой Норвит!

– Вы издеваетесь? – зло прошипел Фрейз, который ещё и к благородному сословию принадлежал. – Эта девка атаковала меня магией, испортила дорогой защитный артефакт, а я ещё извиняться должен?

– Вам придётся извиниться, – начал угрожающе наступать на него Блэйвурд, – судя по вашему другу, вы пытались…

– И что? – нагло усмехнулся лорд Фрейз. – Её и так уже половина Рокстоуна…

Что там со мной половина городка сделала я не расслышала, потому что голос этого мерзавца утонул в оглушающем рёве, таком сильном и мощном, что земля под ногами задрожала, а лошади испуганно заржали.

Я вздрогнула и широко распахнутыми глазами на небо посмотрела. С той же стороны, откуда примчался господин Блэйвурд, неслись драконы! Самые настоящие! С чешуёй, огромными крыльями, роговыми наростами по хребту, и зубастой пастью!

Первым летел золотой, чья чешуя, казалось, вобрала в себя весь солнечный свет. Гибкий, подвижный, даже грациозный, он на немыслимой скорости рассекал пространство, оставив далеко позади себя второго дракона, более крупного и массивного, чешуя которого отливала сталью.

Я с трудом удержалась от восторженно вскрика – это было просто нереально! Драконы! В самом деле драконы!

Моё сердце замерло, потом бешено заколотилось, но не от страха, а от чистого и даже какого-то детского восторга. Это было невероятно. Волшебно. Все мысли о сплетнях, о наглых домогательствах – всё исчезло, стёрлось… остались только они, царящие в небе воплощение силы, величия и магии. Я с жадным любопытством рассматривала каждый изгиб их мощных тел, каждый солнечный блик на их чешуе, каждое движение крыльев… казалось, весь мир вокруг замер, наблюдая за этим зрелищем вместе со мной.

Золотой дракон яростным ревом нарушил очарование и буквально камнем рухнул с небес, окутываясь легкой мерцающей дымкой, которая мгновенно скрыла его очертания. У меня сердце остановилось, когда это мерцающее нечто прямо на нас рухнуло! Зашибёт! Вокруг нас взвилось целое облако снежной пыли, а когда оно осело, прямо передо мной стоял… лорд Тайр Ирвут!

В самом деле! Я могла бы и догадаться, кто был так ослепительно прекрасен в небе!

Его золотые волосы были растрёпаны, переливаясь живым огнём, голубые глаза, в глубине которых всегда плясали ироничные искорки, сейчас горели таким неистовым, яростным пламенем, что я почувствовала, как морозный воздух вокруг нас накалился… но за этим огнём чистого гнева, в самой глубине его глаз я уловила нечто другое – безумное волнение и испуг.

Лорд Ирвут пребывал в наивысшей степени ярости, чистой и ничем не прикрытой.

Его убийственный взгляд метнулся в сторону застывших мужчин, один из которых не мог пошевелиться по моей вине, а второй из-за охватившего его ужаса, и золотоволосому дракону не нужны были слова и объяснения. Он понял всё мгновенно!

– Эйлана! – выдохнул он, и в этом единственном слове была целая буря эмоций: облегчение, обвинение, упрёк, безумное беспокойство… его пальцы почти до боли сжались на моих плечах, а его глаза неотрывно изучали меня, и я видела в них немой вопрос: «С тобой всё в порядке?». Так не переживают за случайных знакомых, так беспокоятся о тех – кто дорог.

Я улыбнулась и кивнула, не в силах перестать им любоваться… это как смотреть на разбушевавшуюся стихию – и жутко, и притягательно одновременно.

Ирвут шумно выдохнул, усмиряя свою жажду убийства. Я видела, как тяжело вздымается его грудь, как слегка подрагивают уголки губ… прижался лбом к моему лбу, оставил на нём лёгкий поцелуй, быстрый и смазанный, словно убеждаясь, что со мной всё в порядке, и обещая, что так будет и впредь, а потом медленно развернулся к моим обидчикам.

Он не сказал ни слова, не использовал магию, просто в два шага оказался около Фрейза и его кулак впечатался в лицо медноволосого… раздался хруст, тот вскрикнул совсем по-девчачьи и схватила рукой за нос. Второй удар пришёлся в корпус, заставив Фрейза согнуться и испуганно хватать ртом воздух… ещё удар…

В небе раздался взволнованный рёв второго дракона и рядом с нами приземлился такой же растрёпанный и взъерошенный начальник Управления стражи Рокстоуна.

– Ирвут! Остановись! – бросился Даэрский к золотоволосому дракону, который методично продолжал избивать скулящего Фрейза.

Блэйвурд тоже отмер, и они вдвоём попытались оттащить лорда Ирвута, но тот никак не оттаскивался.

– Эйлана! – крикнул Даэрский. – Если Ирвут сейчас убьёт его, будут большие проблемы!

Я совершенно не хотела, чтобы у голубоглазого дракона были неприятности, тем более из-за меня.

– Лорд Ирвут! – подбежала я к месту событий. – Остановитесь, пожалуйста! Лорд Ирвут! – бесполезно взывала я к его рассудку… как он там просил, чтобы я его называла? – Тайр, дорогой мой… хватит, – ласково произнесла я, всё-таки опасаясь подходить к нему слишком близко, чтобы под руку случайно не попасть.

Он остановился в ту же секунду и резко развернулся ко мне… хотел что-то сказать, но, казалось, не мог выдавить из себя ни слова.

Даэрский и Блэйвурд, воспользовавшись моментом, оттащили подальше Фрейза, который даже на ноги подняться был не в силах и мне почему-то его совершенно не было жалко. Эта мразь только со слабыми девушками храбрым был, заклинаниями разбрасываясь.

Я осторожно приблизилась к лорду Ирвуту и успокаивающе положила ему руку на плечо:

– Всё хорошо, правда… Они ничего не успели сделать…

Вытянутый зрачок дракона вытянулся ещё сильнее, запульсировал в один ритм с ударами моего сердца и Ирвут сорвался.

Его руки стальным капканом сомкнулись на моей талии, прижимая к крепкому мужскому телу, а его губы накрыли мои… стремительно, внезапно и с таким напором, что у меня просто перехватило дыхание. Он не дал мне времени ни на размышление, ни на сопротивление, ни на ответ… его губы, прохладные от мороза, но обжигающие от внутренней бури, прижались к моим, требуя и даруя одновременно… в этом поцелуе, длившемся от силы несколько секунд, было столько невысказанных чувств… но больше всего меня поразила нежность, глубокая, почти отчаянная, и какая-то собственническая уверенность, что теперь я его. Это было признание без единого слова, крик его души, который нашёл отклик в моей…

Ирвут отстранился так же резко, как и прильнул, оставив на моих губах лёгкое покалывание и жар поцелуя…

Я растерянно смотрела на него, а его словно отпустило… черты лица разгладились, глаза засияли чистой лазурью, да и в целом он как-то подозрительно довольным выглядел, что тот кот, который утащил плошку сметаны и не оставил после себя никаких следов.

Я не успела опомниться, как он уже подхватил мою ладонь, согревая теплом своего прикосновения, и в следующее мгновение, также стремительно, почти насильно, надел не пойми откуда взявшееся кольцо мне на палец! Прохвост чешуйчатый!

Я не то что возмутиться, я даже подумать ни о чём не успела, растерянно рассматривая невероятно красивое украшение, победно сиявшее на моём пальце – тонкая золотая основа, словно ветви переплелись в диковинном узоре, и неприличных размеров прозрачно-голубой камень, в глубине которого мерцали крошечные звёзды…

Сперва кольцо было холодным, но едва коснулось моей кожи – потеплело, камень засиял сильнее и неспешно вернулся к состоянию обычной драгоценности…

Кольцо было артефактом! Что за гадость на меня нацепил этот ящер неуравновешенный?

– Ирвут! – недовольно прошипел Даэрский, но тот даже бровью не повёл.

Лорд Тайр Ирвут был крайне занят – он нежно поглаживал кольцо большим пальцем, так и не выпустив мою ладонь из своего захвата, на лице была какая-то светлая улыбка… непривычная, оттого и подозрительная. Полюбовавшись кольцом, словно впервые его видел, Тайр поднял свой взгляд на меня и в его голубой глубине сияли такие чувства… что я сразу руку выдернула и попыталась этот булыжник с пальца стянуть… не получилось! Кольцо, словно на всю жизнь там угнездилось, и менять своё местоположение не планировало.

– Снимите! – требовательно протянула это безобразие в сторону Ирвута, тот с радостью опять завладел моей ладонью, оставил на ней горячий поцелуй, и на этом всё!

– Пусть будет, Эйлана, это кольцо мощнейший защитный артефакт. Так всем будет спокойно.

Если это и в самом деле так, то пусть, конечно, будет…

Я бросила осторожный взгляд на лорда Даэрского, тот лишь устало покачал головой, и так же устало спросил:

– Эйлана, что произошло?

На господина Блэйвурда мне было неловко смотреть. В синих глазах Рэйва мне почудилось… неодобрение.

Глава 35

– Мы здесь будем это выяснять? – недовольно спросил лорд Ирвут у хмурого Даэрского. – Может, сперва отправим этих двоих в камеру, а потом уже поговорим?

– Это разумное предложение, – поддержал голубоглазого дракона Блэйвурд. – Госпожа Норвит напугана, и следует дать ей время немного прийти в себя.

Это было очень мило с его стороны, но я бы не сказала, что так уж сильно напугалась… скорее, я была неприятно удивлена и злилась.

Ирвут прошёлся по мне очередным внимательным взглядом и вытянул вперёд руки, приглашающе так… удивлённо выгнула бровь, ожидая пояснений.

– В обморок? – с надеждой спросил Ирвут, а я расхохоталась, пусть и немного истерично, но мне простительно, я стресс пережила.

Лорд Тайр Ирвут неисправим.

– Лорд Фрейз, как вы до такого додумались? Вы же из уважаемой семьи, ваш отец состоит в городском совете… и ещё господин Трейн… – Даэрский тоже был зол, хоть и старался сдерживаться, но мелкий ряд чешуек, то и дело проступающий на скулах, выдавал его истинное состояние. – Вы задержаны за нападение на сотрудника Управления стражи.

Одним движением Даэрский снял с Трейна моё заклинание, тот мгновенно натянул штаны и испуганно попятился.

– Я всё расскажу! Это была идея Фрейза!

– Конечно, расскажете, – убийственно ласково улыбнулся ему Ирвут, отчего Трейн испуганно вздрогнул, снова попятился, упал, попытался встать, опять упал… в общем, жалкое зрелище.

– Дэзмоз, – чётко произнёс Даэрский и двух негодяев, которые только на беззащитных женщин могут нападать, опутали мерцающие магией нити.

– Мне нужен целитель! Я требую сообщить моему отцу! – завизжал лорд Фрейз из экипажа, в который его и его друга без всяких церемоний запихнули Даэрский и Блэйвурд.

Даэрский остался внутри, высунулся лишь сказать, чтобы Ирвут не дурил и довёз меня в Управление в целости и сохранности… и именно в Управление довёз. Блэйвурд залез к кучеру, который всё это время глухонемым прикидывался, и щедро пожертвовал своего коня в фонд нуждающихся голубоглазых драконов.

Ирвут отвесил ему ироничный поклон… то, что золотоволосый дракон недолюбливал господина Блэйвурда было видно, только я не понимала причины такого отношения. Рэйв, даже не владея магией, бросился на мою защиту! Я ему была признательна и послала мужчине благодарную улыбку. Взгляд Блэйвурда смягчился, он слегка склонил голову, принимая мою благодарность.

Но и отказываться от предложения Блэйвурда Ирвут не стал. Легко, почти небрежно, взял вороного под узду, и конь, до этого пребывающий в своих важных размышлениях, недовольно фыркнул, но податливо склонил голову. Тайр в одно плавное движение взлетел в седло… каюсь, я залюбовалась им. Ну а как иначе? Высокий, красивый, до безумия мужественный и настолько же притягательный…

Ирвут протянул мне руку…

– Я туда не полезу! – категорично отказалась от его приглашения. – Я и пешком дойти могу! Здесь до Управления совсем недалеко!

Я ни разу на лошади не сидела! Я даже не знаю, с какой стороны на неё залезать надо!

Но лорд Ирвут, вообще, непробиваемая личность был… и крайне настойчивая, и он настойчиво тянул ко мне руку. Экипаж уже отъехал, вокруг не было ни единой души и, если я вдруг свалюсь с лошади, моего позора никто не увидит.

С мученическим вздохом протянула свою руку. Прежде чем я успела что-то осознать, его тёплые и сильные пальцы сомкнулись вокруг моей ладони, и одним мощным движением он вздёрнул меня вверх. В следующую секунду я оказалась неприлично тесно прижата спиной к его груди, настолько близко, что я чувствовала его жар через одежду, сильный ритм его сердца… я чувствовала каждый изгиб его тела, его дыхание на своих волосах… его рука совершенно по-собственнически легла поверх моих бёдер, намертво фиксируя в этом положение… воздух зазвенел от вспыхнувшего между нами притяжения… это всё было слишком волнительно, слишком интимно…

Я замерла, боясь лишний раз вздохнуть, чтобы не спровоцировать мужчину за своей спиной. Я прекрасно чувствовал, как напряжено его тело, как становится тяжёлым его дыхание… и мне это понравилось, я наслаждалась его близостью и пониманием того, что лорд Ирвут явно ко мне небезразличен… но, с таким же успехом, он мог быть заинтересован ещё в дюжине прекрасных леди, с его-то репутацией и обаянием!

Это мысль меня немного отрезвила и вернула в реальность из тех фантазий, в которые я совершенно по-идиотски успела нырнуть.

Насмешливо фыркнула на своё разгулявшееся либидо и решила, что я не о том думаю.

– Лорд Ирвут, а как вы, вообще, здесь оказались? – вцепилась я в его руку, пусть он и крепко держал, но страшновато всё равно было. – Вы же на гиблых землях должны были быть!

– Мы и были, и даже лабораторию нашли, – мурлыкнул он мне в ухо, опаляя своим дыханием… мне и так непросто было, а сейчас, вообще, невыносимо стало… мне стоило всего лишь повернуть голову и его губы будут так близко… – Только там пусто было. Ещё тёплые отвары в котелки, беспорядок на столах, остатки ингредиентов, но ни одного зелья, и ни одного гадёныша. Их всё-таки кто-то предупредил. Они ушли тайным ходом и вынесли все свои запасы!

– Вы не стали их преследовать? Они ведь не могли далеко уйти, тем более они были с грузом!

– Мы нет, а мои люди их обязательно найдут, – уверенно заявил Ирвут. – Мы с Рианом рванули за накопителями. Магия в тех местах, словно сквозь землю просачивается. Даже наши резервы значительно истощила, стыдно признаться, но даже сил на открытие портала не хватило, пришлось своим ходом лететь… а потом я почувствовал тебя, прелесть моя! Что ты там делала, Эйлана? Да ещё и в столь омерзительной кампании? Ты даже не представляешь, каких трудов мне стоило сдержаться, чтобы не спалить их на месте! Вся моя сущность требовала их уничтожить! Я побоялся задеть тебя, ты стояла слишком близко!

– Они сами за мной увязались, я их раньше никогда не видела… Судя по всему, кто-то распустил про меня сплетни, что я… – я замялась, подбирая благозвучную формулировку, – девушка с весьма свободными взглядами на близость между мужчиной и женщиной. И вот эти двое решили лично удостовериться в моей безотказности.

Я услышала, как у Ирвута скрипнули зубы от злости, а рука и вовсе монолитной плитой стала.

– Кто пустил слух, знаешь? – губы Ирвута прижались к моим волосам, и я не стала дёргаться, пусть на нас и пялились добропорядочные жители Рокстоуна. Какая уже разница?

– Догадываюсь, но прямых доказательств нет. Я своими ушами слышала, как леди Марисса Гиар делилась информацией о моём недостойном поведении своим подругам. А Фрейз, ну тот, которому после встречи с вами теперь дышать больно, сказал, что его сестра обо мне рассказала…

– Вряд ли эта тихоня Гиар могла до такого додуматься… – пробормотал лорд Ирвут, спешиваясь и спуская меня на землю. – Что же, если меня не поняли с первого раза, придётся более наглядно объяснить ещё раз. Не волнуйся, сокровище моё, всё будет хорошо! Я позабочусь об этом! Идём, а то Даэрский от нетерпения себе хвост откусит! – вернулся он к своему обычному состоянию ироничной небрежности.

– А… вы нашли…? – меня очень интересовала судьба того крестика на карте, но и спрашивать вслух об этом я побоялась.

– Об этом я тебе расскажу вечером… наедине… – многообещающим шёпотом произнёс этот наглый чешуйчатый и расплылся в такой же нагло-соблазнительной улыбке.

– Мне не настолько интересно… или я потом у лорда Даэрского спрошу! – не осталась я в долгу.

– Он не знает, только я! – довольно хмыкнул Ирвут, прекрасно понимая, что моё любопытство победит.

Я гордо задрала носик и ничего не сказала. Оставаться с ним наедине, да ещё и вечером было очень опасно… я не была уверена, что мне сейчас нужна мимолётная интрижка, пусть и с настолько привлекательным мужчиной. А то, что одними разговорами этой коварный соблазнитель не удовлетворится и дураку было ясно.

– А господин Блэйвурд, как оказался на дороге, вы не в курсе?

– Откуда я знаю, он даже в рейд не пошёл, на границе остался, – раздражённо бросил Ирвут, которого любое упоминание о Блэйвурде за живое задевало.

– Почему так долго, Ирвут? – обернулся Даэрский, который до нашего прихода хмурым взглядом в окно пялился. Господин Блэйвурд тоже находился в кабинете и тоже хмурился.

– Чтобы ты успел допрос провести, – и не подумал оправдываться голубоглазый дракон, заботливо мне стул подвигая. – Успел ведь?

– Да, я применил ментальное считывание, пришлось использовать накопитель, но оно того стоило… – лорд Даэрский перевёл на меня взгляд, в котором яростный шторм бушевал. – Госпожа Норвит, я восхищён вашей стойкостью и отвагой. Вы действовали, соответственно, инструкциям стражей, а ваша собранность и решительность делает вам честь.

– В смелости Эйланы, я нисколько не сомневался, в ней этого качества даже с избытком, – недовольно пробурчал Ирвут, пока я от похвалы Даэрского расцветала. – Хотелось бы подробностей. Кто, зачем и почему.

– Лорд Фрейз и господин Тейн мужчины с весьма своеобразными… вкусами, – сказал Блэйвурд, стараясь не смотреть мне в глаза, словно в этом его вина была, – они довольно часто пользовались услугами девушек определённого рода занятий, иногда уговаривали провести время в своём обществе миловидных девушек, приехавших на источники… но никогда они не вели себя так грубо и отвратительно… Леди Эльза, сестра Фрейз, зная о его некоторых особенностях, рассказала ему о вас, госпожа Норвит… простите.

– А не знаю никакой леди Эльзы! – потом задумалась, что это, скорее всего, одна из тех подружек Мариссы… – Она рыжая такая, с веснушками? – просто у этого Фрейза волосы тоже примечательные были.

– Именно, – кивнул Блэйвурд. – Госпожа Норвит, мне искренне жаль, что вам пришлось пережить это…

– С этим тоже понятно, – принял информацию к сведению Ирвут.

– Фрейз использовал на госпоже Норвит подчиняющее заклинание, Ирвут, – тяжело уронил Даэрский.

– Я так и знала! – обрадовалась я не потому, что на мне это заклинание всякие гады использовали, а потому, что я догадалась об этом! – У меня защитный артефакт сработал! – сняла я цепочку с кристаллом и на стол положила.

– Пустой, – резюмировал начальник Управления стражи Рокстону, накрыв артефакт ладонью. – Фрейз сдуру всю силу вложил. Полностью выжег. Хорошо, что у вас теперь есть кольцо избранницы дракона – оно выдержит десяток таких заклинаний…

– Судьбой этих двоих я лично займусь, – повысил голос Ирвут, старательно перекрывая слова Даэрского про кольцо, – Риан, оформи все бумаги для их перевода в Центральное Управление стражи Эртайла. Они теперь из камеры только на рудники уедут. Кто источник слухов об Эйлане выяснили?

– Я могу поговорить с леди Эльзой, – предложил господин Блэйвурд.

– Ещё бы хорошо разговорить леди Гиар… Риан, подключишь своё обаяние? – лорд Ирвут ничего не упускал из своего внимания.

– У тебя самого этого обаяния на весь Вэрхайл хватит! – заупрямился Даэрский, но когда бы наглый чешуйчатый возражения слушал?

Он просто выпихнул начальника стражи из его же кабинета. Блэйвурд вышел сам.

– Только по-быстрому! У нас ещё работы немерено! – командирским тоном рявкнул Ирвут, и дверь захлопнул, потом медленно повернулся ко мне, обжёг взглядом, который остановился на моих губах, и соблазнительным голосом, низким таким, бархатным, сказал: – Сокровище моё, а теперь объясни мне, почему вместо того, чтобы сидеть дома, как ты и обещала, тебя понесло по этому захудалому городку шляться?

Как-то его тон не сочетался с таким вопросом… таким голосом ко всяким приятным непристойностям склоняют, а не допрос устраивают.

– Справедливости ради стоит отметить, что я не обещала дома сидеть… – бесстрашно о своей самостоятельности заявила, вставая. Не хотелось заранее в невыгодной позиции находиться… ещё и ростом давить будет. – И у меня защитный артефакт был! – Ирвут усмехнулся, но не остановился. – И, вообще, ничего страшного не произошло! По какому праву вы мне допрос устраиваете? Почему я должна оправдываться? Я ничего предосудительного не сделала!

Ирвут всё также молча наступал на меня, мне пришлось попятиться… упёрлась в стол… тут же этот ящер, чтоб у него вся чешуя высыпалась, одним шагом сократил расстояние между нами, упёр свои наглые лапы на столешницу по обе стороны от меня, отрезая все пути к бегству. Пространства между нами не осталось. Что у него за навязчивое желание прижиматься? Он был так близко, что я могла различить каждую ресничку, каждую мельчайшую морщинку смеха в уголках глаз… слишком близко. Благоразумно начала отклоняться назад, чтобы увеличить расстояние, потому что эта близость была не только волнующей, но ещё и очень опасной. Мой взгляд то и дело останавливался на его губах, и мне до ужаса хотелось поцеловать его, медленно и неспешно, чтобы распробовать… вот это точно было бы лишним.

– Лорд Ирвут, раз мы уже наедине, что там насчёт Храма? – спросила я севшим голосом, который выдал меня с головой! Я видела это по вспыхнувшему торжеству в наглых драконьих глазах! И куда уверенней спросила: – Или что это за кольцо избранницы дракона, и какого шарта оно делает на моём на пальце?

– Не нравится? – с неподдельным беспокойством спросил Ирвут.

– Нравится, красивое очень… – нехотя признала очевидный факт.

– Вот и замечательно! Кольцо избранницы дракона находится ровно так, где ему и положено – на прекрасном пальчике избранницы дракона, – у Ирвута всё логично получалось, а вот у меня что-то не сходилось.

– Вы издеваетесь?

– С чего такие выводы?

– Вы сказали, что это кольцо – защитный артефакт!

– Одно другому не мешает, – довольно улыбнулся этот… этот… слов просто нет! – Прелесть моя, мне жизненно необходимо, чтобы это кольцо было на твоём пальчике, иначе ничего не получится.

– Это связано с расследованием? – загорелись мои глаза восторгом. Может, у него какой-то план есть, как этих заговорщиков выманить, и мне в нём роль всё-таки выделили?

– Это связано со всем!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю