355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Иннокентий Галченко » Геологи идут на Север » Текст книги (страница 2)
Геологи идут на Север
  • Текст добавлен: 17 сентября 2016, 22:42

Текст книги "Геологи идут на Север"


Автор книги: Иннокентий Галченко



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 19 страниц)

Часам к одиннадцати нарты запряжены. Закусив вареным мясом, двигаемся дальше. К двум – трем часам, сделав пятнадцать – восемнадцать километров, останавливаемся на ночлег. Через два – три дня езды днюем. Словом, если быть точным, мы не едем, а медленно кочуем. Стоят сильные морозы. Я впервые сталкиваюсь с такой температурой и по неопытности обмораживаю нос и щеки.

Целых два дня задерживаемся у родственников нашего каюра Михайлова, поставивших свои урасы у Талого ключа.

Над горячими источниками клубится пар, олени жадно пьют теплую воду и энергично начинают выкапывать из-под снега ягель. Он здесь, видимо, особенно вкусный.

На третий день, отъехав немного от Талых ключей, встречаем олений транспорт, везущий больных с приисков.

– Торопитесь, ребята, голодает народ, совсем жрать нечего, – мрачно сообщает мне заросший бородой старатель. Он пластом лежит на нарте.

Но мои требования скорее двигаться остаются гласом вопиющего в пустыне.

Вечером Михайлов, поморщив лоб, что-то подсчитывает и сообщает:

– Праздник завтра. Зимний Никола. Дневать будем.

– Как? – возмущаюсь я. – Вчера дневали.

– Нельзя работать – грех. Никола сердиться будет, – поддерживают его другие каюры.

Я проклинаю всех святых.

Наконец, преодолев перевал, стоим у темного, покосившегося креста. На него суеверные каюры привязывают длинный красный лоскут на счастье.

Спускаемся в долину Среднекана, до первого прииска осталось шестьдесят километров.

К вечеру на дороге показываются клубы пара. Навстречу нам идет оленья упряжка.

С удивлением узнаю в первом из встречных Петра Лунева. Он направляется ко мне.

– Здорово, Иннокентий! Заворачивай лыжи! У меня есть распоряжение для тебя – вместе с нами возвращаться обратно.

Я гляжу на него, ничего не понимая.

Петр передает мне пакет. Подпись управляющего приисками и заведующего разведками Раковского. Мне надо возвращаться назад, в бухту Нагаева, набрать там десять рабочих, получить продукты и инструмент и вместе с Петром ехать разыскивать ключ, найденный дорожниками в другом конце тайги. Нам предстоит проехать на оленях более тысячи километров и успеть к весне шурфами разведать ключ.

Сейчас конец декабря, времени в обрез. Несмотря на всю неожиданность поручения, в душе я доволен, что мне доверили самостоятельное дело. Во мне уже заговорил поисковик-разведчик. Что может быть радостнее открытия! Ведь там, где мы геологи, прокладываем первую тропку, вырастают затем поселки, предприятия, начинается новая жизнь.

Я долго сижу, задумавшись, у костра…

Утром выбираем шесть крепких оленей и на двух нартах, налегке, двигаемся обратно. Транспорт продолжает свои путь на прииски.

Через пять суток мы – в бухте Нагаева.

Разведка золота

Уже три дня, как мы с Петром Луневым прибыли на Олу. Основная часть нашего маленького отряда, состоящая из десяти рабочих, бригадира старика Пятилетова и двенадцати лошадей, навьюченных продуктами и снаряжением, уже ушла в тайгу.

Сегодня и мы на двух собачьих упряжках двигаемся вверх по реке.

– В момент нас собачки домчат до привала. По сто километров в день делают по хорошей дороге. Послезавтра догоним наш транспорт, – уверенно заявляет Петр, усаживаясь на нарты позади Макара – нашего каюра камчадала.

Я впервые еду на собаках. В длинную, узкую, легкую нарту, скрепленную ремнями, впряжено попарно двенадцать собак. На нарте на расстоянии трети ее длины от передка, прикреплена изогнутая дугой палка, при помощи которой легко одетый и подвижной каюр Макар, то и дело соскакивая, направляет нарту. Груза на нарте вместе с нами более двухсот килограммов.

– Хак! Хак! Вперед! Вперед! – кричит Макар на упряжку, вырвавшуюся на гладкий лед.

Собаки бегут быстро, со скоростью до двадцати километров в час. В передней паре два опытных вожака – Пестряк и Рябчик. Они хорошо усвоили и четко выполняют несложную команду каюра: «Тах-тах» – направо, «кук-кук» – налево, «той-той» – стой и «поть-поть» – кругом. Пестряк и Рябчик ведут за собой всю упряжку, выбирая наименее трудную дорогу.

Приблизительно через час езды останавливаемся. Макар с моей помощью перевертывает нарты, очищает полозья от налипшего снега, достает из-за пазухи бутылку с водой, смачивает шкурку и натирает ею полозья.

Взглянув на мое удивленное лицо, Макар поясняет: корочка льда уменьшает трение и при езде, постепенно стаивая, смазывает полозья. Таким образом, собаке легче тянуть нарту.

Систематически, через каждый час езды, повторяется смазка полозьев и пяти-десятиминутный отдых для собак.

Каюр меняет местами собак, идущих справа от ремня упряжи – на левую сторону, а идущих слева – на правую сторону. Лентяев перепрягает ближе к нарте.

– Умные у меня, послушные вожаки Пестряк и Рябчик, – хвалит Макар своих собачек, оборачиваясь ко мне.

Неожиданно из кустов тальника поднимается стайка куропаток и летит, пересекая долину. Собаки, увидев птиц, дружно рванулись за ними.

– Той! Той! – диким голосом кричит Макар, тормозя остолом.

Но окованный железом конец палки скользит по гладкому крепкому льду. Собаки, не разбирая дороги, задрав головы, как обезумевшие, мчатся вслед за летящими птицами.

Не удержавшись на прыгающей нарте, я слетаю с нее и больно ударяюсь коленями об лед. Макару удается перевернуть нарту. Протащив ее на боку сотню метров, упряжка останавливается: собаки запутались постромками в кустах.

Прихрамывая, подхожу к нарте. Макар с помощью остола уже водворил порядок в упряжке. Едем дальше. Макар с упреком смотрит на вожаков, не оправдавших его характеристики.

Навстречу идет олений транспорт.

Собаки, несмотря на недавнее крепкое «внушение», молча устремляются к оленям.

– Той! Той! – надрывается Макар. – Не удержим – разорвут олешек, людей покусают собачки!

Совместными усилиями мы перевертываем нарту. Собаки останавливаются.

Олени, оглядываясь, стороной обходят нас.

Вечером, сделав около ста километров, мы останавливаемся ночевать на зимовье. Наши каюры выдают голодным собакам кету – каждой по одной сухой рыбине и по кусочку тюленьего жира. Моментально управившись с едой, собаки, свернувшись калачиком, укладываются вокруг нарты на ночлег.

Весь следующий день мы едем почти без остановок и к вечеру уже догоняем наш конный отряд.

Дальше можно двигаться только на оленях.

– На перевалке олени есть, двадцать четыре нарты. Принадлежат они Петру Атласову, его здесь зовут «Атаман». Атласов согласен везти нас к ключу. Он дорогу в те места знает, – радостно сообщает мне старик Пятилетов. Через два дня по его словам, можно выезжать.

За дорогу в нашем отряде как-то сами собой распределились обязанности. Старик Пятилетов – наш завхоз. Он же шеф-повар. Ему помогает хозяйственный, молчаливый Иван Волков, земляк Пятилетова.

Ваня Яковенко, лихой кавалерист в прошлом, свою любовь к лошадям перенес на оленей. Помогая нашим каюрам, он самостоятельно ведет обоз из четырех нарт. Глядя на него, Сергей Захаров, юноша со средним образованием, как он любит упомянуть при случае, тоже берется вести три нарты. На его нарте лежит укутанная, словно ребенок, гитара. Сергеи бережет ее пуще глаза.

Молчаливый парень Вениамин Рождественский держится в стороне. На стоянках он так же молча и очень добросовестно заготовляет дрова. Есть у нас еще один «молчальник» – Андрей Соллогуб, «американец», как прозвали его рабочие. Несколько лет он скитался по Америке и сбежал оттуда, как он говорит, «от хорошей жизни». Ребята смеются над ним, что он и свой родной язык забыл и по-американски не научился. Я с трудом понимаю его белорусский говор. Соллогуб по вечерам охотно объясняет удобства и дешевизну проходки шурфов с помощью бойлерной оттайки мерзлых грунтов.

Степан Ложкин с шутками и прибаутками колет дрова, таскает их в палатку. За ночь уходит много дров.

После ужина, которому предшествует сто граммов разведенного спирта, начинаются бесконечные рассказы.

Вниманием слушателей овладевает обычно Костя Пичугин, разбитной москвич, очень красочно рассказывающий о своих, похождениях во Франции, куда он попал в первую империалистическую войну с корпусом русских солдат, посланных на помощь союзникам.

Когда запасы различных историй истощаются, Ваня Яковенко достает свою гармонь. И над заснеженными колымскими просторами льются грустные украинские песни. Особенно любит их слушать наш каюр, высокий жилистый Петр Атласов. Он во многих отношениях примечательная личность. Прозвище «Атаман» он получил от эвенов, потому что непременно возглавлял всякое новое начинание. Все делал по-своему, вопреки желанию кулаков. И сейчас он вел поисковиков в новые места назло кулакам. Быстро, насколько позволяет бездорожье, везет он нас на своих оленях.

Каждый вечер, сев на корточки и закурив свою самодельную трубку, он расспрашивает меня о новой жизни, о советской власти. Лицо его постепенно темнеет от гнева.

– Однако, у «князя» Громова, у «генерала» Зыбина, у братьев Крохалевых оленей надо отбирать. Колхоз делать. Много у них в тайге стад пасут пастухи. Больше тыщи оленей. Совсем бедный стал эвен. Всех оленей забрали они в свои стада, – порывисто говорит «Атаман», размахивая трубкой.

– Скоро придет в тайгу новый закон, – стараюсь успокоить я Петра, – отберут у кулаков оленей. Лучше станут жить эвены.

Но успокоить нашего каюра трудно.

Каждый день перед нами развертывается однообразная панорама: бескрайние белые хребты, покрытые редкой щетиной темных, словно обугленных лиственниц. Лишь изредка это снежное безмолвие нарушается глухим, похожим, на отдаленные пушечные выстрелы гулом: где-то рвет морозом лед.

Впереди на широких, обтянутых камусом лыжах пробивает дорогу «Атаман», ведя за собой упряжку оленей, которые тянут легко груженные передние нарты. За ним идет весь наш отряд. На наше счастье, снег на реке неглубокий, наледей еще нет. Мы делаем в день по пятнадцать – двадцать километров.

На пятый день пути впервые встречаем людей. На берегу реки видны две конусообразные эвенские урасы. От них столбом поднимается дым. На пологом склоне сопки пасется большое стадо оленей.

– Однако, «генерал» Зыбин кочует. Его стадо. Богатый старик. Три тысячи оленей имеет, – говорит Петр и тихо добавляет: – Скупой старик… Ночевать вместе не будем, дальше пойдем, иначе наши олени у Зыбина в стаде будут…

Около урасы нас встречает сам Зыбин. На вид это уже дряхлый старик. Около него стоит молодая женщина с ярким румянцем во все лицо. Мы приняли ее за его внучку. Оказалось – жена.

Старик вежливо, с достоинством здоровается с нами, небрежно и холодно с Петром и приглашает зайти в урасу.

За чаем, угостив хозяев своими продуктами, договариваемся, что Зыбин нам продаст на мясо несколько оленей.

На следующий день, взвалив на лошадей оленьи туши, мы продолжаем свой путь. Чем ближе приближаемся к цели, тем больше у нас разговоров о ключе дорожников.

– Найти бы такое золото, чтобы приисковое управление туда переехало. Ближе это будет к бухте Нагаева, – мечтательно говорит Петр, рассматривая со мной схематическую карту. – В картах я слабо разбираюсь. Вот доведу вас до юрты якута Дмитрия Заики, он расскажет, где ключ искать. – Петр, вздохнув, еще раз смотрит на карту. – Ну, пора спать, завтра большой переход.

На другой день к вечеру проезжаем, решив не останавливаться на ночлег, мимо бедной, одинокой якутской юрты. Пока наши остановились у реки на водопой, мы с Петром расспрашиваем хозяина, – это и есть Дмитрий Заика, – где искать ключ дорожников. Дмитрий, в самом деле страшно заикаясь, объясняет.

– Проедете ниже юрты километров десять, слева в реку Бахапчу впадает маленькая речка Мончана. Там в одном из ключей они мыли золото…

– Ну, теперь ясно, где нам искать! Найдем! – уверенно говорит Петр, выходя из юрты.

Вечером, чуть выше устья реки, о которой говорил Дмитрий на высоком берегу устраиваем бивак. Из ущелья, где находятся Бахапчинские пороги, дует порывистый ветер, гонит поземку… С огромным трудом натягиваем надувшуюся, как парус, палатку, укрепляем ее камнями, чтобы не сорвало.

Утром отправляемся на поиски.

Происхождение долины Мончана явно ледниковое. Формой она напоминает огромное корыто. Вся долина покрыта наледью. Поверх льда местами бежит вода, и над нею столбом стоит туман. Да, для наших оленей места неподходящие.

Мы с Петром идем вперед. У меня в руках схема-карта, по которой я стараюсь найти ключ.

– Вот в этот, третий справа ключ и надо идти, – доказывает Петр.

– Нет, в следующий, третьего распадка нет на карте, – уверенно говорю я, направляясь к устью следующего маленького ключа, где вскоре обнаруживаю на лиственнице белый затес «кл. Дорожников». Радостно зову к себе всех остальных участников экспедиции.

– Мы у цели!

* * *

Уже второй месяц мы ведем разведку, пересекая всю долину ключа шурфами.

Пятилетов, промывая пробы, качает головой и недовольно ворчит:

– Нет самостоятельного золота! И пласт золотоносный тонковат. – Он резко выбрасывает содержимое лотка. – Не такая у меня думка была про этот ключ. На Среднекане и Утинке золото лучше… Туда, ребята, надо подаваться на старание.

С коротенькой запиской и пробами отправляю Петра в Колымское приисковое управление.

Спустя месяц «Атаман» привозит весть, что к нам направляется геологопоисковая партия инженера Цареградского. Мне приказано завербовать к ее приходу необходимое число рабочих. Но увы! Даже те, кто пришел со мной на этот ключ, не хотят ни единого дня оставаться здесь дальше.

Сколько я ни уговариваю их – все безрезультатно.

– Идем на старание, подзаработать надо.

– Айда на Среднекан, ребята. Золото там богатое, – подбивает всех заядлый старатель Лукьянов.

И они тянутся за ним.

– Напьюсь же я там! – мечтает вслух Пичугин, проживший почти два месяца на сухом законе.

– Скучно здесь – одни, как волки, забились в тайгу и сидим, – говорит Степан Ложкин.

– А на приисках жизнь веселая? – колеблется Яковенко.

– Старательская вольница, – размахивает руками Лукьянов, – идем, ребята, ей-богу, не пожалеете…

– Ну, а я уже стар таскаться за фартом, свое отходил, остаюсь здесь, – закуривая, решительно говорит старик Пятилетов.

Наутро мы вдвоем с Пятилетовым грустно смотрим на удаляющиеся оленьи упряжки. Они увозят наших разведчиков.

Весна в разгаре… На реке блестит, как полированная сталь, наледь. По ней вниз по течению бегут, быстро перебирая ногами, олени, падают, поскользнувшись, вскакивают и опять бегут все удаляясь от нас. Мы остались вдвоем.

Через несколько дней по ключам пошла весенняя вода. Мы с увлечением моем на лотках золото для ситового анализа.

Опытный промывальщик Пятилетов учит меня всем тонкостям этого дела: как взять, как промыть пробу.

По левому склону долины, где уже сошел снег, обнаруживаем серию кварцевых жил. Начинаем летние поисковые работы.

Через несколько дней, на заре, я просыпаюсь оттого, что меня кто-то трясет за плечо. С удивлением вижу Цареградского, с которым мы познакомились в Нагаеве вскоре после моего приезда на Колыму.

– Нечего сказать, горазды понежиться. На дворе день, а они спят, – смеется он.

Растерянно смотрю на часы – три часа утра… – Цареградский хохочет еще громче.

– А мы вчера через гранитный массив напрямик решили махнуть – насмеявшись вдоволь, говорит Цареградский. – Сегодня утащим вас в наше логово. Там договоримся о дальнейшей работе.

В полевой партии

В обход гранитного массива идем вдоль реки Бахапчи, несущей свои мутные воды вровень с берегами. Тайга уже зазеленела, лиственницы покрываются нежными иголочками хвои. Я срываю тонкие веточки, обкусываю и жую чуть кисловатую, но приятную на вкус свежую сочную хвою.

Перед самой юртой Дмитрия на легком долбленом ботике переплываем через боковую протоку Бахапчи. Вглядываюсь в перевозчика… Так и есть!.. Степан Дураков, мои старый знакомый по Алдану.

– Работаю вот в партии у Валентина Александровича прорабом-поисковиком. Сейчас ждем арендованных у колхоза лошадей. Как придут, двинемся работать в тайгу, – говорит Степан, легко работая веслом. – Ишь, какой высокий паводок. Скоро тундровая вода пойдет, с ней сплав ожидаем с грузом для приисков, – сообщает он мне, пока ботик наискось пересекает протоку.

На берегу нас встречает по-летнему легко одетая улыбающаяся женщина.

– Моя жена, Мария Яковлевна, работает в нашей партии коллектором, – говорит Цареградский.

Чуть прищурив близорукие глаза, она приглашает нас в палатку.

После чая Цареградский знакомит меня с заданием нашей партии.

– Мы будем вести поисковые работы двумя отрядами. Я постараюсь обработать левобережье Бахапчи до вершины. Говорят, что речка берет начало из озера. Сделаю маршрут на реку Колыму. Вы же будете искать в окрестностях ручья Дорожников, между Бахапчей и Колымой, выше порогов. Площадь эта во всех отношениях интересна и перспективна.

Несколько дней, ожидая, когда подойдут лошади, мы разведаем окрестности.

15 июня появляются первые кунгасы сплава. На одном из них я узнаю Ивана Яковенко и Михаила Борисенко.

– К вам приплыли поработать в полевой партии. Ну, какие из нас старатели! – смущенно говорят они мне.

Мы охотно берем их в партию.

Вечером два якута каюра приводят нам восемь белых лохматых якутских лошадей.

– Оротукский колхоз прислал! В экспедиции работать, – сообщает нам по-русски старший каюр. Заметив, что мы удивились чистоте его речи, он добавляет не без гордости: – Грамотный я. Это Афанасий вот только первый раз русских видит, – кивает он на молодого улыбающегося якута, – не знаю, как говорить с ним будете…

– Ничего договоримся, – успокаиваем мы его.

Через несколько дней наш отряд на четырех лошадях уходит к реке Колыме. В отряде, кроме меня и каюра Афанасия, – Иван Яковенко и Михаил Борисенко. Старика Пятилетова из-за приступа ревматизма пришлось оставить.

С каждым днем появляется все больше и больше мелких нахальных комаров, которые тучами преследуют нас, мешая работать. Кожа у нас еще не приобрела иммунитета, поэтому укушенные места распухают и чешутся. Лица наши настолько изменились, что мы с трудом узнаем друг друга. А в сетках работать тяжело и душно.

Мы с Михаилом идем впереди. Я веду съемку, он помогает брать шлиховые пробы. За нами, выбирая дорогу, первых двух лошадей ведет Иван, позади него меланхолично вышагивает наш молчаливый Афанасий. Он беспрекословно слушается во всем бывшего буденновца, знатока лошадей.

Вот лошади вышли на широкую наледь, легко и весело идут по блестящему панцирю, рассыпающемуся под копытами на мелкие ледяные иглы. Комары постепенно отстают. Местами встречаются глубокие канавы, промытые водой в двух-трехметровой толще. Мы вместе с лошадьми перепрыгиваем через узкие ледяные расщелины и продолжаем двигаться вперед.

– Тахто! Тахто! – раздается истошный крик Афанасия. Мы оглядываемся и видим, что задняя лошадь, проваливаясь в узкую канаву, тянет за собой отчаянно упирающуюся переднюю лошадь. Подбежав, я ножом перерезаю повод, и общими усилиями мы стараемся вытащить испуганное животное. Но оно проваливается все глубже, вот уже беспомощно стоит по брюхо в ледяной воде… Только через час, вспотевшие от усилий, боком вытаскиваем лошадь из канавы, но она не может стоять на окаменевших от холода ногах и валится на лед. До теплой, нагретой солнцем земли ее надо тащить с километр. Это нам не под силу. Мы подстилаем, под лошадь ветки, но движения ее становятся все более вялыми, и через час у нее окончательно исчезают признаки жизни.

«Придется составлять акт и подробно описать обстоятельства гибели лошади, – думаю я. – Никто не поверит, что она замерзла в разгаре лета».

Приближаемся к вершине реки. Здесь намечаем места для зимней разведки.

– Перевал скоро будет. Хороший перевал с Мончана на Колыму-реку, – говорит нам Дмитрий, объясняя дорогу.

Но, увы, идет мелкий дождь, вершина реки покрыта туманом, и никакого перевала мы не видим. Двигаемся по руслу реки, выбирая из боковых проток те, в которых больше воды. Вот русло реки суживается, путь то и дело преграждают гранитные валуны. Туман становится гуще. Неожиданно мы упираемся в скалу, с которой шумно низвергается водопад. С трудом поворачиваем лошадей обратно.

Только на следующий день мы, наконец, находим невысокий перевал, покрытый сланцевой щебенкой, и, обойдя гранитные массивы, попадаем в вершину речки Конго, небольшого притока Колымы.

Приближаемся к самой Колыме. Впереди синеют сквозь тонкую дымку горы на противоположной стороне реки.

– Разрешите с лошадьми идти вперед, – просит меня Иван, – К вашему приходу чаек будет готов, да и рыбка на уху!

Идем вдоль реки. Легко двигаться по намытым ровным косам. Раздвигаю густые кусты тальника и выхожу на почти пересохшую небольшую протоку. Мое внимание привлекает какое-то движение в небольшой ямке с водой. Присматриваюсь и с удивлением вижу, что яма вся заполнена крупными черными хариусами, «морсовиками», как называют их на реке Ангаре. Воды в ямке так мало, что верхние плавники рыб находятся в воздухе. Мы моментально руками вылавливаем штук тридцать крупных хариусов.

– Вот это улов! – восхищается Михаил, укладывая рыбу в рюкзак.

Около палатки, которую проворно поставили наши рабочие, каюр с гордостью показывает двух больших линьков и до двух десятков хариусов, пойманных Иваном – нашим неугомонным рыболовом. Зовем рыбака и вываливаем из рюкзака к его ногам наш улов.

– Вот это – да! – разочарованно скребет затылок Иван. – Интересу никакого нет рыбачить – закинул удочку и уже клюнуло…

В тот вечер мы не могли съесть свой улов.

Делаем по долине реки Колымы несколько маршрутов вверх и вниз от устья реки Конго, и мне становится ясно, что в этом месте река пересекает явно золотоносную окварцованную зону. В ряде мест по реке мы вымываем промышленные пробы.

– Долежало золото нетронутым в тайге до настоящих хозяев, – задумчиво говорит Михаил Борисенко, рассматривая пробу.

8 августа мы возвращаемся к юрте Дмитрия и застаем там одного лишь толстяка Гарнова, завхоза экспедиции.

Завхоз рассказывает нам, что Цареградский три дня тому назад вернулся с Колымы, он ходил в маршрут до местности Санга-Талон – «Новые Луга», а сейчас ушел к вершине реки Бахапчи и вернется дней через пять.

В записке, адресованной мне, Цареградский сообщает, что есть сведения о прибытии в бухту Нагаева экспедиции Билибина и что нам придется сплавляться по Колыме до базы экспедиции.

* * *

– Все, что боится воды, – коллекции, карты, полевые и пикетажные книжки, инструмент – пойдет на лошадях в обход порогов, – говорит Валентин Александрович Цареградский, затягивая ремни на последнем ящике. – Думаю, почти уверен, что вы сумеете перевалить через эту гранитную цепь, – говорит он мне не совсем уверенным тоном, – а нас через пороги на плоту сплавит наш знаменитый лоцман Степан.

– Конечно, как-нибудь проплывем! – откликается тот.

Мы трогаем лошадей.

– Счастливо перебраться через хребет. Будем вас ждать за порогами, – кричит нам вдогонку, махая рукой, Мария Яковлевна.

Я смотрю на высокий гранитный хребет и нащупываю глазами пологие темные контуры хребта, места контактов гранитов со сланцами, зная по опыту, что только там возможен перевал.

– Однако, дороги нет. Назад вернемся, – уверенно говорит Винокуров, закуривая трубку.

– Перевалим! – успокаиваю я его и себя.

– Ой, не знаю, как мои старые ноги перенесут меня через эти проклятущие горы, – сокрушается Пятилетов.

– Знаешь что, дед, – обращаюсь я к нему, – оставайся здесь, в бараке, караулить груз. Первой зимней дорогой мы вернемся сюда, будем продолжать разведку.

– Да как же я тут один останусь? – сморщенное лицо Пятилетова расстроено.

– Ну что тебе, старому волку, впервые что ли оставаться в тайге одному, – стали вдруг уговаривать старика Иван и Михаил, боясь, чтобы не оставили их.

Старик замолчал. На следующий день со слезами на глазах он прощается с нами.

В душе мне жаль Пятилетова. Но кого-то надо оставлять, а он аккуратный, честный и опытный таежник и больше других здесь на своем месте.

По сланцевой насыпи зигзагами упорно лезем вместе с лошадьми к перевалу. Легкие, кажется, разрываются от напряжения, но метр за метром мы поднимаемся все выше.

Вдруг неожиданно сланцевая осыпь начинает с шумом двигаться, и мы с лошадьми ползем вниз. И снова, на этот раз уже осторожнее, карабкаемся кверху.

Наконец и люди и лошади, тяжело дыша, потные, стоят на гребне перевала, обдуваемые холодным осенним ветром. Анероид-высотомер показывает 1150 метров. Пасмурно. С запада движется темная дождевая туча, солнца не видно. Быстро начинает темнеть. Поправляем вьюки. Каюр Винокуров смотрит на спуск, заросший внизу густым стлаником. Он значительно круче, чем только что преодоленный подъем. Каюр укоризненно качает головой.

– Однако, лошади ноги здесь сломают. Наказание, – говорит он и, выбрав направление, начинает зигзагами спускаться вниз.

Спускаться с гор всегда труднее, чем подниматься, лошади садятся на задние ноги и не хотят идти, их приходится тянуть за узду. Вьюки сползают им на голову. Быстро темнеет. Где-то вдалеке гремит гром. Накрапывает дождь. На душе тоскливо.

Вдруг идущие впереди лошади начинают боком ползти по осыпи. От неожиданности каюр выпускает повод и сам ползет вниз, цепляясь за кусты. Лошади, докатившись до кустов стланика, перевертываются, в воздухе мелькают их ноги, затем они совсем скрываются из виду. Лишь слышится шум и треск: тяжело навьюченные лошади продолжают катиться вниз.

Винокуров, уцепившись за куст, оцепенев, секунду смотрит на падающих лошадей и затем с криками, путая русские и якутские слова, кидается вниз.

Я мчусь вслед за ним, обдирая лицо и руки о корявый стланик, и вижу Винокурова, прячущего нож в ножны. Со страхом осматривает он свою любимую лошадку, щупает ее ободранные ноги.

Конь, как ни в чем не бывало, стоит на всех четырех ногах, со сбитым набок вьюком и грустно шевелит репицей, где вместо пышного хвоста остался лишь пучок коротких волос.

– Ноги целы, ехать можно, – говорит Винокуров, поправляя вьюки и сбрасывая с них остатки разбитых вдребезги лотков.

Наших спутников не видно, сколько мы ни кричим, никто не отзывается. Слышатся лишь порывы ветра и шум дождя.

Становится совсем темно.

– Как будем ночевать, палатка и печка у ребят, – устало говорит Винокуров, вытирая с лица дождевые струи. Нам становится не по себе. Неожиданно, бросив взгляд на одну из лошадей, я замечаю свой вьюк. Там у меня легкая палатка, накомарник на двух человек и кавказская бурка. Мы сразу приободряемся. Теперь хоть есть где спрятаться от дождя.

С трудом разжигаем костер и мокрые, продрогшие, под защитой бурки пьем, обжигаясь, чай. Постепенно костер из сухого стланика разгорается, и ему уже не страшен дождь. Отставших нигде не слышно, никто не откликается даже на выстрелы.

– Что с ними случилось? – беспокоюсь я.

– Да ничего, наверно, – успокаивает меня Винокуров.

Чаепитие кончено. С неохотой покидаем мы костер, на четвереньках забираемся в мокрую палатку-полог и засыпаем, как убитые, под мерный шум дождя.

Солнце уже стоит высоко, когда мы с трудом открываем глаза. В палатке душно. От земли поднимается густой туман.

Винокуров сразу же идет искать лошадей.

Вдруг совсем близко – выстрел. За ним второй.

Я откликаюсь.

Продираясь сквозь густой стланик, подходят наши спутники.

– Наказание! Вот наказание! – беспрерывно повторяет Афанасии понравившееся ему русское слово, устало садясь около костра и закуривая самодельную трубку.

– Как кулики на болоте, всю ночь на вьюках просидели, ни капельки не спали, темень, дождь, где вас найдешь, – говорит Иван, начиная развьючивать лошадей.

После обеда двигаемся вниз по густо заросшему стлаником ключу. В честь Афанасия называем ключ «Наказание». Но опробование вести нечем, оба наших лотка вдребезги разбиты. Моей досаде нет предела. Состав гальки по косам и кварцевые жилы, встречающиеся в обнажениях, – все говорит за то, что золото здесь есть. Прорубая дорогу среди корявых лап стланика, мы медленно двигаемся вперед.

Поздно вечером, измученные, основательно ободранные, останавливаемся на ночлег.

На следующий день идем в густых зарослях молодого лиственничного леса. Осыпи круглых валунов гранита по возможности обходим стороной.

– Чистое наказание! Да, наказание! – ругается Винокуров, со страхом проводя лошадей по осыпям валунов.

Но мы идем и идем, стараясь скорее выйти к реке Бахапче до наступления темноты.

– Ну, я дальше идти не могу. Давайте устраиваться на ночлег! – заявляет Миша, усаживаясь на валун.

– Поднимайся, поднимайся! Два километра – и будет, река! Там нас ожидает Цареградский, – говорю я ему раздраженно, хотя сам, признаться, с трудом передвигаю ноги.

Он медленно встает и, спотыкаясь, бредет дальше.

Слышится слабый шум. Лошади и люди зашагали быстрее.

– Ждут нас, наверное, ребята, им что, три часа проплыли по порогам, как на поезде, – и на месте, а мы третий день как черепахи ползем, – говорит Иван, ускоряя шаг.

Вот и берег реки. Мы вышли ниже последнего, самого страшного трехкилометрового порога «Сергеевского». Все русло реки завалено огромными гранитными валунами. Вода стремительно несется, зажатая в узком ущелье. Пенистые волны с разбегу устремляются на гранитные валуны и, отброшенные, кидаются в сторону. Шум и грохот катящихся валунов и гальки оглушал, лишая возможности говорить.

Мы, как зачарованные, чувствуя себя маленькими и беспомощными, смотрим на могучий поток. Берег пустынен.

– Что-то не видно Цареградского, может, ниже где пристали, – беспокоюсь я.

Ни выше, ни ниже устья реки не находим никаких следов экспедиции.

– Что с ними могло случиться? Уж не утонули ли? – тревожимся мы не на шутку. Молча, под зловещий шум воды, устраиваемся на ночлег.

Утром наши каюры торопливо собираются в путь.

– Надо вернуть в колхоз арендованных лошадей. Ехать очень далеко, – озабоченно говорит Винокуров. – Сдам лошадей – в экспедицию приду работать.

– Ну, отъездились на лошадях, – говорю я ребятам, – теперь будем строить плот. Давай, Ваня, иди руби вязья, клинья, а мы с Мишей заготовим лес…

Иван, взяв топор, уходит к реке.

– Товарищ начальник! Товарищ начальник! – слышу я через минуту его возбужденный голос. Ничего не понимая, оборачиваюсь. Иван, бросив охапку тальника, рысью бежит к нам, показывая на реку.

Вглядевшись в пороги, мы видим, как между валунами мелькнуло какое-то белое пятно, за ним второе, третье… Они быстро приближаются к нам. Вот уже можно разобрать, что это стремительно движутся кунгасы.

Подбегаем к реке, машем руками и кричим, чтобы приставали к нам.

Первый кунгас быстро промчался мимо нас. Нам что-то прокричали оттуда, но разобрать ничего невозможно. Суденышко захватывало носом пену и то и дело ныряло в волнах. Посредине кунгаса мелькнули перепуганные лица двух женщин. Казалось, они молили о помощи. Вслед за первым проплыл второй кунгас, за ним третий.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю