Текст книги "Дар Близнецов (СИ)"
Автор книги: Инна Георгиева
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 17 страниц)
– Вот это меня и пугает… Ладно, начали.
На этот раз мы завыли в унисон. Странно, когда я делала это одна, джинн явился буквально сразу, а теперь почему-то не идет. Наверное, мое пение ему нравится больше, чем жутковатые потуги Уолтона: фальшивил он безбожно.
– Ты уже дважды вызываешь меня! – знакомый голос прозвучал до того, как сам джинн материализовался над пентаграммой. – Что на этот ра…
Подглядывая в книгу, Уолтон быстро произнес слова заклинания.
– Проклятые людишки!! – в лучших традициях жанра взвыл демон и засосался в коробочку. Я быстро накрыла ее крышкой и обвела склеп взглядом:
– Э… А дым куда?
Темный, клубящийся, он занимал все пространство и даже нам, с нашим уникальным зрением, было сложно что-то увидеть. Дым угрожающе зашипел и Уолтон схватил меня за локоть:
– Хватай коробку и бежим!
Мы едва успели выскочить на свежий воздух, когда склеп, как-то глухо пыхнув, сложился карточным домиком вовнутрь.
– Черт… – пробормотали мы в унисон, с отвращением рассматривая полуистлевшие гробы и гниющие трупы.
– Не такой уже и старый был склеп…
– Что теперь делать? – робко поинтересовалась я, глядя, как медленно сползает черепица с рухнувшей крыши.
– А что ты предлагаешь?! Стирать наши отпечатки, если отыщем дверную ручку и рвать отсюда когти.
– Логично, – я пожала плечами и подняла коробочку с джинном: – А с этим что?
– Ну… Говорят пластик разлагается очень долго. Прикопаем где-нибудь. Или утопим.
– Ага… – немного нервно хихикнула я. – Сделаем из него Хоттабыча.
– Кого?
– Не важно. Давай заметать следы.
14 часть Иные презирают Иуду не за то, что предал, а за то, что продешевил
NN
Мы с Магдой сидели в кафешке на первом этаже отеля и мрачно колупали вилками в яичнице. Настроение было хуже некуда. Вчера вечером, по возвращению домой, я вызвала мастеров, чтобы те оценили степень повреждения дома, и мне настоятельно рекомендовали ближайшее время пожить в другом месте. Бригадир был несколько удивлен состоянием здания и сначала даже боялся заходить внутрь. Пришлось едва ли не силой заталкивать… Что ж… Джин не тронул только фундамент, а по размеру трещин дом уступал разве что колизею…
– Может, легче переехать? – предложила Магда, брезгливо рассматривая длинную прозрачную слизь, которая тянулась за яйцом. – Купим новый домик, начнем сначала…
Я задумалась, но потом отрицательно покачала головой:
– Место хорошее. Окраина. Другого такого здесь не найти. Придется потерпеть.
– Долго?
– Бригадир вчера затруднялся с ответом. Где-то от месяца до трех… Сегодня к вечеру он обещал прислать смету. Посмотрим, что там.
Магда кивнула и отложила вилку. "Балованная она стала на домашних харчах", – усмехнулась я про себя, но яйца попробовать не решилась.
– Что вы намерены сегодня делать?
– Ну… – протянула я, выглядывая в окно. Осень радовала очередным солнечным деньком. – Знаешь, я, пожалуй, снова схожу в библиотеку. С такими темпами мне скоро выдадут абонемент. Просмотрю подшивку старых газет. Хочу узнать больше о городе. Может, это даст какие-то подсказки о том, кто напал на детей в лесу. А у тебя уже есть планы?
– Если вы не против, я бы хотела найти альтернативу гостинице. Может, удастся снять где-нибудь домик… С кухней.
– Отличная идея. Рекомендую поговорить с барменом. Это маленький город. Если кто и сдает дом, бармен наверняка в курсе.
Оставив Магде счет и искренне пожелав удачи, я вышла из кафе. Библиотека находилась недалеко, на одной из центральных улиц города, и я с удовольствием прошлась туда пешком.
– Добрый день, – приветствовала я худую очкастую даму неопределенного возраста, сидевшую при входе. Раньше я ее здесь не видела. Она подняла на меня свои застекленные глаза и промолчала. – Я пишу реферат об истории Мистик Хоула. Вы ничем не можете мне помочь?
– Я похожа на библиотекаря? – мрачно спросила дама, буравя мою улыбку тяжелым взглядом.
– Откровенно говоря…
– Я – сторож! – отрезала она таким обиженным тоном, словно я спутала ее с лягушкой. – Пройдите дальше и подымитесь на второй этаж. По лестнице, – последнее слово она произнесла практически по слогам, слегка кривя рот, всеми силами пытаясь отобразить визуально ее мнение о степени моего умственного развития. Страшно захотелось протянуть руку и сломать эту хрупкую старческую шею. Или хотя бы зарычать для острастки. Но я сделала лицо "тряпочкой", кивнула и пошла по указанному адресу.
Странно, но библиотекарь сегодня тоже была другой. Вместо седой старушки с мягким басом за столом сидела пухлая миловидная женщина бальзаковского возраста, которая не только встретила меня ласковой улыбкой, но и завалила газетами по самую макушку.
– Если тебе вдруг еще что-то понадобиться, деточка, – прошептала она, укладывая на стол очередную пачку макулатуры, – не стесняйся. Я с радостью помогу. Не много молодых людей сейчас интересуется историей нашего славного городка. А ведь он в свое время повидал немало удивительного, – женщина хитро мне подмигнула. – Вот в этой книге описаны легенды Мистик Хоул. Просмотри, может, отыщешь что-то для разнообразия. Для реферата сгодиться. Красивые истории помогают скрасить голые факты.
– Спасибо! – поблагодарила я, подтягивая к себе книгу. В конце концов, где лучше искать сведения о мистическом убийце, чем не в легендах?
Через два часа, перелистывая последнюю страницу рекомендованного томика, я отчетливо ощущала шевеление волос на голове. Теперь понятно, отчего молодежь не стремиться к изучению легенд родного города – даже моей, веками тренированной психике, было сложно охватить весь спектр разнообразной нечисти, населявшей Мистик Хоул и оставившей свой вклад в истории. Автор, сэр Энтони Джеферсон, запечатливший народное творчество на бумаге, обладал прекрасным слогом, равно как и недюжинной фантазией. В его исполнении даже небезысвестные мне Нусферату были настощим воплощением зла и жестокости, а вдобавок обладали такой потрясающей воображение внешностью, что зеркала по их приближении должны были рассыпаться в пыль.
– Фу… – я устала потерла лоб и задумалась. Конечно, описанный в книге бред нельзя было рассматривать серьезно, но даже в такой куче непотребной информации могло затеряться зерно истины. – Только как его отыскать…
Газеты дали не намного больше. В двух случаях, датированных 1896м и 1945м годах речь несомненно шла о нападении нечисти. Во-первых, потому что полиция изо всех сил старалась придумать "очеловеченную" причину атаки, а журналисты так же отчаянно стремились придать ей ореол сверхестественного. Ну, что случилось в 1896м году, я знаю. К сожалению, не так много как хотелось бы, но достаточно, чтобы отличить правду от вымысла в газетных статьях. И мне доподлинно известно, что история никак не может повториться вновь – нечисть, которая промышляла в 1896м была истреблена годом позже, правда, без моего участия.
Что же касается второго случае, то здесь, в виду военного положения страны вцелом, нужно быть осторожнее с выводами. К тому же, если судить по некоторым отдельным вырезкам, именно в то время Мистик Хоул был центром деятельности одной религиозной группировки. Некоторые журналисты предполагали даже практикование вуду. Я плохо разбираюсь в этих ритуалах, но наверняка знаю: хотя куклой и можно навредить человеку, навязать ему свою волю и вообще серьезно подпортить жизнь, ею точно нельзя растерзать на клочки группу подростков.
– Ну что, детка, – улыбнулась мне библиотекарь, когда я пришла сдавать газеты. – Нашла что искала?
– Даже больше, – вежливо ответила я, передавая женщине книгу. – Не думала, что Мистик Хоул настолько богат легендами.
– Пугающие, верно?
– Ледянящие душу, я бы сказала…
– Ну, не всему нужно верить, – фыркнула ценительница книжной пыли. – Однако, согласитесь, не каждый город может похвастаться такой…эммм… фауной.
"Похвастаться – это не то слово", – внутренне содрогнулась я.
– Мне больше всего, – меж тем продолжала библиотекарша. – нравяться предания о вампирах.
– Неужели? – поперхнулась я.
– Разумеется. И, между нами, я тщательно выполяю все предписания, чтобы избежать встречи с этими мерзкими созданиями. Вон там, в углу возле входной двери, висит святой крест и связка с чесноком.
Так вот чем так противно воняет! Гниющий чеснок… Надо же, а ведь действительно отбивает всякое желание охотиться. И вампиры еще утверждают, что чеснок на них не действует. Да будет известно этим "мерзким созданиям", что количество и качество продукта играет роль!
– А еще я ношу с собой осиновый кол!
– Да ну?! – я изо всех сил кусала себя за щеку изнутри, чтобы не расхохотаться, но губы все равно разъезжались в предательской ухмылке. Тетка ненормальная, честное слово!
– Не надо смеяться, детка, – немного обиженно заявила библиотекарь. – Вот нападет на тебя вампир, что будешь делать?
– Э…
– Вот-вот! Пока ты будешь соображать, от тебя и мокрого места не останеться! Так что вот тебе мой совет – положи осиновый кол в сумочку. А если не знаешь, где взять… – женщина подозрительно покосилась по сторонам и неожиданно вытянула из-под полы пять колов на выбор. – Всего пять долларов штука.
– …???
Тихо поскуливая от смеха, я сползла под стол. Тетка проводила меня гневным взглядом и нависла сверху как святой агнец, предупреждающий о неизбежности расплаты. Утерев слезы, я молча достала из кармана пятидолларовую купюру и забрала один из изящных колышков. Действительно, что такое несколько баксов, если речь идет о спасении жизни? Пожалуй, найду свободную минутку и поохочусь немного на Уолтона.
Красочно представляя его реакцию, я аккуратно засунула кол в рукав и направилась обратно в гостиницу. Несмотря на отсутствие искомой информации, я решила, что день удался.
15 часть Прощать врагов надо так, чтобы они плакали
NN
«Понедельник – день тяжелый», – думала я, пытаясь оторвать голову от подушки в половине седьмого утра. Остальным вампирам и спать-то было не нужно, а я, со своими исключительными способностями просто обожала утренний сон. Магда вчера целый день ездила по гоороду в поисках нашего нового жилища, но так и не определилась с выбором. Пришлось ночевать в гостинице. Ну, мне-то все равно: дайте поспать, а там хоть в лесу под елкой. А старым косточкам моей экономки нужно было тепло.
Собираясь в школу, я натянула на себя первую попавшуюся юбку, серую блузу из шелка и влезла в черные туфли на каблуках. Взгляд наткнулся на два ярко-красных помпона, бесформенной кучей лежащих в углу.
– Сегодня же моя первая тренировка, – вспомнила я, заталкивая их в сумку. Глаза сами собой сузились, а губы растянулись в злорадной ухмылке.
– Ой, – Магда выбрала самый неподходящий момент, чтобы принести мне вафли в номер. – Вы что, собрались кого-то убить?
– Магда, ну неужели я похожа на человека, который чуть что, сразу бросается убивать?
– Сейчас вы вообще на человека мало похожи, – выдала моя экономка, поливая вафли сгущенным молоком. – Приятного аппетита.
– Спасибо! – я с удовольствием принюхалась. – Сама готовила?
– Да, – Магда с любовью посмотрела на дело своих рук. – Вчера купила вафельницу. Кстати, вам просили передать.
– М… Это, наверное, обещанная смета. Раскрывай.
Экономка кивнула и разрезала ножом пакет из плотной коричневой бумаги.
– Интересно, сколько насчитали местные рабочие…
Из перевернутого пакета на стол спланировал белый бумажный лист формата А4, сложенный вчетверо и…
– Магда! – я едва успела подхватить сползающую под стол экономку. Осторожно переложив ее на кровать, я подошла к столу. Раскрыла лист, действительно оказавшийся сметой, бесстрастно просмотрела ровный ряд цыфр и швырнула его на пол. Резким движением смела со стола все лишнее в пакет, поставила на прикроватную тумбочку стакан с водой и вышла из номера.
– Кто вам просил передать для меня этот пакет? – спросила я на ресепшине.
– Какой-то мужчина в строительной робе. Сказал, что вы это ожидаете.
Оставалось только кивнуть.
– В моем номере сейчас находиться моя подруга. Она неважно себя чувствует. Пришлите туда врача.
– Разумеется, – улыбнулась девушка, делая пометку в своем журнале. Что ж, больше мне здесь делать нечего. Более безопасного места для Магды сейчас все равно не найти.
Едва только я закрыла двери своего Пежо, разместив его на школьной стоянке, как рядом, словно из воздуха, материализовался Уолтон.
– Что такая невеселая?
Я молча бросила ему пакет. Он заглянул внутрь, брезгливо поморщился, а потом облизнулся.
– Извращенец! – констатировала я.
– Девушка, вы меня с кем-то путаете, – Джоэл попытался вернуть мне пакет, но я лишь покачала головой. – Что собираешься с этим делать?
– Ты про ухо или про ситуацию в целом? Не знаю. Вчера весь день пыталась понять, кто такой шустрый промышляет в ваших краях. Перечитала кучу литературы о местной нежити, а ничего кроме осинового кола за пять баксом не нашла.
Уолтон поднял на меня удивленный вгляд.
– Потом расскажу, – сейчас было не до торговки-библиотекаря. – Хочу заглянуть в кабинет химии. Возможно, на ухе есть какие-то следы. Хотя бы пойму, что за тип нечисти шлет мне такие послания.
– А чье это ухо тебе не инетересно?
– Здесь все как раз ясно. Это бригадир. Позавчера мы с ним встречались и он должен был заниматься ремонтом моего дома. Я узнала запах.
– И не беспокоит, что сейчас где-то там… возможно в твоей разрушенной гостинной, разлагается труп человека?
– Боюсь, что их там может быть целая бригада…
– Что же ты намерена делать?
– Ничего. А что ты предлагаешь? Прийти в полицию и показать им вот это? – я указала на пакет. – Ты понимаешь, что начнется?
– Понимаю, – спокойно ответил Джоэл. – Но и оставлять все так – тоже не выход.
– Ты прав. Я поеду в бывший дом сразу после занятий. И если этот неизвестный любитель ушей действительно оставил трупы мне на память, я очень удивлюсь, испугаюсь, вызову полицию… в общем, сделаю все, что должен сделать сознательный гражданин в подобной ситуации. Если же дом пуст, что почему-то кажется более вероятным, то пускай полиция сама ищет ремонтников.
– А что если в доме ты найдешь убийцу?
– Что ж. Тогда ты поедешь со мной. На всякий случай.
Уолтон окинул меня оценивающим взглядом, понял, что улизнуть не получиться и обреченно кинул.
– Так что ты там о коле говорила?
– Держи, – я протянула ему купленную за пять долларов безделушку. – Будет тебе сувернир от местых охотников за вампирами.
Уолтон протянул руку за колом и вдруг отдернул ее назад. На его ладони, в тех местах, которые коснулись осины, набухали волдыри. Мы, как два идиота, уставились на деревяшку.
– Кто, говоришь, тебе ее продал?
– Местный библиотекарь. Такая крупная барышня в очках.
Судя по всему, на кол было наложено проклятие. На людей, а значит и на меня, оно не действовало, но Уолтон пострадал.
– Заживает?
Вампир отрицательно покачал головой.
– Это похоже на обычный ожог, – я провела пальцем по покраснешей ладони.
– Обычный ожог исчез бы секунды за три.
– Извини, но я же не знала, что так будет. Давай я наложу тебе повязку. В машине есть аптечка.
– Ты возишь аптечку в машине? – искренне удивился Уолтон. На вампирах почти все заживало очень быстро, а то, что не заживало, обычно приводило к смерти. В любом случае аптечка была не нужна.
– Я езжу с Магдой, – пояснила я.
– М… – понятливо хмыкнул Уолтон, протягивая мне руку. Я шустро организовала повязку, которую, увы, нельзя было назвать идеальной даже с большой натяжкой.
– Хорошо, что рука не болит… – пробормотал Джоэл, рассматривая мою работу с явным неодобрением.
– Мог бы просто сказать "спасибо".
– Ну… Спасибо, чего уж тут…
Занятия тянулись медленно, как никогда. Единственный приятный момент за день наступил вечером, на тренировке команды поддержки.
– Ты будешь внизу пирамиды, – ледяным тоном указала на меня Глория и рявкнула: – Строиться!
Девушки забегали вокруг, меня поставили с левого края, кто-то быстро вскарабкался на плечи и уже потом, вальяжно и спокойно, словно обожравшаяся гусеница, на самый верх пирамиды полезла капитан команды. Остальное было делом техники. Чуть-чуть наклониться вправо, легонько царапнуть соседку за бок, заставив ее взвизгнуть и шарахнуться в сторону, и подставить подножку. Я успела похватить и осторожно уложить на пол двух школьниц со "второго" этажа пирамиды. А вот Глория рухнула всем весом. Жалко, не сломала ничего, только ушиблась. Но ее жалобный стон и убийственный взгляд пролились бальзамом на мою вредную душу вампира. Пусть знает, как поить наркотиком порядочных девушек.
– Прости, – невинно похлопала я глазками. Но прежде чем Глория успела ответить, Меган ободряюще похлопала меня по плечу:
– Ничего. Первый блин всегда комом. Вставай, Глория. Повторим попытку.
В тот день я роняла капитала еще четыре раза.
– Какой-то непробиваемый железный человек, честное слово! – жаловалась я Уолтону после тренировки. Он хохотал в голос, ведя машину на окраину города.
– Надеюсь, никто больше не пострадал?
– К сожалению, вообще никто не пострадал. Девчонок я ловина в полете, а этой блондинке, кажется, никакая высота не не страшна. Может, она тоже какой-то вид замаскированной нечисти?
Уолтон хмыкнул, но от комментария отказался. Мы приехали.
16 часть Вам очень бы пошла лоботомия В. Вишневский
Оставив Пыжика за поворотом, мы вышли из машины и принюхались.
– Что-то есть, – задумчиво сказал Уолтон.
– Вроде пусто, – одновременно с ним изрекла я.
Мы переглянулись, пожали плечами и бесшумно скользнули к дому. В голове промелькнула смешная фраза из песенки "…а нюх как у собаки, а глаз как у орла…", которой захотелось поделиться с Уолтоном, но у него был такой напряженный и сосредоченный вид, что я не решилась отвлекать. Приблизившись к входной двери, вампир остановился и жестами отправил меня за дом, к балкону.
Я не слышала как скрипнула входная дверь, но знала наверняка, что Джоэл был в доме до того, как я кошкой запрыгнула на треснувший подоконник. Едва только мои ноги коснулись вывернутых досок на полу комнаты, они снова, вопреки моему желанию, взметнулись вверх. Кто-то сильный и быстрый схватил меня за шкирки и бросил на останки кровати. Подняться я не успела. Сверху, прижав меня за горло к матрацу, навис незнакомый мужчина. Я брыкалась как могла, царапалась, пиналась, но чувствовала как рука все сильнее сжимает горло. Последнее, что удалось рассмотреть прежде чем в глазах потемнело, это смазанную тень, мелькнувшую над моей головой.
– Как ты, Сильвия? – мокрой тряпкой Уолтон осторожно протирал мне лицо.
– Воды дай… – хрипло попросила я, и к губам тотчас поднесли изящную чашечку. Наверное, последнюю выжившую из набора на двенадцать персон. Пить было сложно, но с каждым глотком горло словно выпрямлялось, восстанавливалось и когда чашке опустела, я уже могла свободно дышать.
– Что это было? – в глазах все еще мелькали тени, но и они постепенно уходил по мере насыщения глаз кислородом. Вампиры, конечно, могут не дышать длительное время, но когда нам ломают горло, организм реагирует категорически против и иногда отказывается выполнять свои функции.
– Это был я, – раздался над ухом незнакомый баритон, от которого я чуть не выпрыгнула в окно. Где было это самое окно, я пока не видела, но если бы Уолтон меня не удержел, в стене дома образовалась бы очередная дыра.
– Кто ты такой? – прошипела я откуда-то снизу, придавленная телом Джоэла, которому (в отличии от незнакомца) было весьма сложно удерживать меня в горизонтальном положении. – Слезь с меня немедленно!
– Как скажешь, только не дергайся, – пробормотал парень, осторожно отодвигаясь. – Дай себе время восстановиться.
Кажется, я зарычала, потому что движения Уолтона стали на порядок шустрее. Борясь с равносильными желаниями броситься на обидчика с кулаками или унести отсюда ноги, пока целы, я заставила себя некоторое время лежать, не шевелясь. Это дало свои результаты и спустя минуту я уже могла любоваться треснувшим потолком своей комнаты. Уолтон уложил меня на порваном матраце и даже накрыл шелковой простыней. Двумя пальцами подняв ее за край я с удивлением покосил на парня.
– У тебя блузка порвалась, – немного смущенно взлохматил он свою шевелюру. Мои брови стремительно поползли вверх – что ж такое здоровенное в лесу сдохло, что Уолтон Джоэл, этот неугомонный сердцеед, смутился от вида обнаженной груди?
– Это он в моем присутствии нервничает, – прошелестел все тот же незнакомый голос. Я натянула простыню до подбородка и резко обернулась. Вау! Такой красоты вампира еще нужно было поискать. По сравнению с незнакомцем, даже Уолтон казался просто хорошеньким мальчишкой. Длинные черные волосы, вопреки моде и современным тенденциям, спускались до пояса, идеальное лицо с высокими скулами поражало воображение своей утонченностью и какой-то жесткостью одновременно. Словно искуссно сделанный кинжал – красивые ножны, вырезанная и украшенная рукоять – и все это лишь как прикрытие смертоносному лезвию. На вид мужчине было не более двадцати семи – тридцати лет, но он несомненно был много старше меня.
"Вот кого точно приняли бы за эльфа…" – подумала я, вспоминая свой первый урок химии в Мистик Хоул. Незнакомец был немного выше Уолтона и шире его в плечах. Мне вдруг очень захотелось увидеть его живот. Просто чтобы сравнить квадратики на торсах. Эта мысль показалась настолько забавной, что я, нисколько не смущаясь, наклонила голову и прошлась по фигуре незнакомца медленным оценивающим взглядом. Он слегка приподнял одну бровь и ухмыльнулся. Криво ухмыльнулся.
– Скажи мне, Уолтон, твой дядя случайно не вампир?
– Нет, – покачал головой Джоэл и уже было открыл рот, чтобы продолжить мысль, но заглянул в непроницаемое лицо незнакомца и передумал. Я понимающе хмыкнула: точно родственник. И глаза похожи. Такие же изумрудные, только… Будто вытянутые немного, миндалевидные.
Некоторое время мы с незнакомцем рассматривали друг друга с очевидным интересом. Что делать дальше я, откровено говоря, не знала. Уолтон тоже нервничался из-за этой неопределенности, а вот незнакомец, похоже, ею откровенно наслаждался. Он был сильнее нас, прекрасно это понимал и упивался нашей беспомощностью. Это начинало меня злить.
– Полагаю, вы достаточно насмотрелись, – завернувшись в простыню, я встала на слегка подрагивающих ногах и едва не стукнулась головой о сломанную балку. Уолтон аккуратно придержал меня за локоть. Я благодарно улыбнулась и предложила: – Если хочешь, я подброшу тебя домой, – по правде говоря, я в тайне надеясь, что это он будет за рулем. Мне в таком потрепанном состоянии "удастся" доехать до первого столба и разбить в дребезги ни в чем не повинный Пыжик. Но незнакомец не дал Уолтону ответить:
– Вы оба едете со мной, – мягким, не терпящим возражения тоном, заявил он. Я красочно представила как, в случае отказа, меня заталкивают в багажник моего же авто и прикусила язык.
– Правильное решение, – незнакомей скользнул к двери, вежливо пропуская меня вперед.
Усевшись рядышком на заднем сидении Пежо, мы с Уолтоном старались принять максимально независимый вид под явно издевающимся взглядом незнакомца. Как ни странно, несмотря на злость, раздражение и еще черт знает сколько дополнительных эмоций, мысли в голове были четкими и последовательными. Прежде всего, нужно немедленно отослать Магду. Такого вампира не остановят даже древние заклятия, не говоря уже об обычных дверях. А на данный момент экономка – единственное близкое мне существо, которое просто необходимо обезопасить. Не хочу быть связаной по рукам и ногам из страха ее потерять. Так же нужно понять, чего добивается этот пришелец, узнать он ли устроил бойню в лесу и что, в конце-концов, произошло с бригадой ремонтников.
Минут через двадцать машина остановилась, и мы оказались перед большим трехэтажным особняком. Дом окружал высокий резной забор и немалый сад. Эта была целая усадьба на окраине города. "На южной окраине", – уточнила я для себя, найдя глазами солнце.
Незнакомец вышел из машины последним, аккуратно закрыл двери и с усмешкой передал мне ключи. "Чтоб ты сгорел!" – ласково пожелала я про себя, отметив, что и этого вампира не ранит солнечный свет. Отвратительная нечисть пошла, своим существованием все легенды разрушает…
– Прошу в мою скромную обитель, – мы с Уолтоном переглянулись: ничего себе "скромная"! Дому было не менее ста лет и он точно все это время был обитаем.
– Кого ты убил, чтобы его получить? – спросил Джоэл, подозрительно косясь на родственника.
– Как можно? – усмехнулся мужчина. – Я купил этот дом восемьдесят лет назад и с тех пор сдаю его в аренду. Купчую показать? – Уолтон отрицательно качнул головой. – Сейчас хозяева в отъезде и кроме садовника в усадьбе никого нет. Но и его я есть не собираюсь. Располагайтесь. Разговор будет долгим.
Придерживая одной рукой сползающую простыню, я уселась в кресло и с видом королевы заявила:
– Я бы не отказалась от бокала вина.
– Желание дамы для меня – закон, – усмехнулся мужчина, вытягивая из серванта пыльную бутылку и три бокала. Я оглядела комнату, в которой нас усадили. Большая гостинная с множеством окон, занавешенных плотными бархатными шторами темно-зеленого цвета. В углу, как и в гостинной Уолтона, стоит рояль. Интересно, владелец этого дома тоже ждет возможности продать его как антиквариат, или все же умеет играть. Освещал комнату большой, искуссно вырезанный камин. Напротив него располагался кожанный диван и три кресла, которые мы и заняли.
– Прошу, – галантно подал мне бокал вина незнакомец и я, слабо улыбнувшись скорее по привычке, чем по желанию, его взяла. – Итак…
Мужчина сел на диван, вольготно откинувшись на спинку.
– Прежде всего, вы могли бы представиться, – мягко намекнула я, принюхиваясь к вину. Смешно предполагать, что этот самодовольный вампир последует примеру капитана школьной команды поддержки и испортит дивный напиток наркотиком. Но с чего бы мне демонстрировать доверие, приняв из его рук бокал и не раздумывая выпить содержимое?
– Не бойся, не отравлено, – хмыкнул мужчина. – Если бы я хотел тебя убить, ты уже была бы мертва. Что ж, Уолтон, не представишь нас?
Молодой вампир слегка вздрогнул и поднялся. Он явно надеялся избежать этой роли.
– Сильвия, позволь представить тебе моего далекого родственника…эээ… предка… Натана Джоэла. Если верить легендам, то…
– Легенды оставь на потом, Уолтон, – спокойно перебил его Натан, но даже у меня от этого тона мурашки побежали по спине. Уолтон сглотнул, залпом осушил свой бокал и продолжил:
– Натан, эту девушку зовут Сильвия Конти. Она учится со мной в одном классе. Недавно вернулась из Франции. И она действительно не убивала…
– Спасибо, Уолтон, – приказал Натан и наклонился вперед, вперившись в меня тяжелым взглядом. Я, стараясь не подавиться, выпила еще глоток вина и мрачно уставилась в окно.
– Сильвия Конти… – по слогам произнес Натан, словно пробуя имя на вкус. – Ты не похожа на француженку. Впрочем, это не важно. Я вернулся, чтобы разобраться в том, что происходит в Мистик Хоул. И я уверен, что все это как-то связано с тобой, Сильвия.
– Натан, я могу поклясться…
– Сядь, Уолтон! – он не повысил голос даже на пол октавы, но я ясно поняла – еще слово, и следующий час Уолтон будет занят сращиванием костей. – Забавная особенность для вампира – быть человеком. Интересно, насколько съедобна твоя кровь.
Я попыталась придать лицу максимально испуганное выражение, чтобы Натан не заметил отблеск надежды и нетерпения в моих глазах. Ну, давай же! Попробуй! Пускай тебя скрутит. А потом я тебя еще и ногами попинаю, плевать на благородство. Моя кровь для вампира – чистейший яд. Даже для такого старого вампира. И любопытство однажды уже стоило жизни одному голодному.
Но Натан вдруг выпрямился и засмеялся:
– Хорошая попытка!
Досадливо скривившись, я выпила еще один глоток вина. Интересно, как он догадался? В своих актерских талантах я не сомневаюсь, хотя… Может и переиграла немного, в конце-концов, не каждый день меня пытаются убить.
– Ладно, – вампир встал и подошел к огню. – Вы и правда не можете ничего больше рассказать. Думаю, мне стоит остаться в Мистик Хоул и разобраться во всем самому. Можете быть свободны.
Я едва не поперхнулась, но прежде чем мое негодование вылилось в достойный ответ, Уолтон обхватил меня сзади за талию, закрыл ладонью рот и буквально выволок из дома. Натан так и не обернулся, но могу поклясться, что на мерзопакостном лице этого красавчика сверкала характерная кривая улыбка.
17 часть Какой-то невеселый у нас некролог получается…