Текст книги "Мстительница"
Автор книги: Инга Берристер
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 25 страниц)
Дункан тоже проснулся в этот день рано. Он хотел забросить чабанам еду, пока не идет снег.
Услышав шум мотора, Лайла поняла, что нашла того, кого искала, хотя еще не успела увидеть «лендровер». На фоне голубого неба, с развевающимися, как черное знамя, волосами, она стояла и смотрела на приближающийся серо-синий грузовик. Поначалу, увидев ее, Дункан подумал, что в таборе что-то случилось, но когда остановился и заглянул ей в глаза, то… Ошибки быть не могло. Его словно опалило огнем, и он молча отрыл дверь.
Всю ночь Лайла мечтала о чужаке, и вот он рядом. Она не ошиблась. Он – ее судьба. Рейф ей не нужен. Пусть другая берет его.
Необразованная, невежественная девочка, знавшая только язык чувств, отлично понимала, что соединяет ее и сидящего рядом с ней чужака.
Хотя Лайла все еще была девственницей, она знала об отношениях мужчины и женщины. Мать сказала ей в ответ на отказ стать женой Рейфа, что она сама все поймет, когда наступит ее время. И вот оно наступило. По тому, как отзывалось ее тело на взгляды Дункана, Лайла поняла, что готова отдать себя во власть мужчины. Она коснулась его руки, пробежала пальцами по выпуклым мускулам. Когда он остановил «лендровер», они стали целоваться с такой неистовой жадностью, словно многие годы ждали этого мгновения. Несмотря на их неопытность, не было ничего некрасивого и неловкого в том, как они соединились друг с другом, ведомые силой более могущественной, чем разум и воля.
Лайла кричала от восторга, обвиваясь вокруг Дункана, который чувствовал ее сильные ноги и приходил в неистовство от ее терпкого женского запаха. Ночью, лежа без сна в своей постели, он вновь мечтал о нем.
И Лайла думала о Дункане. Она вспоминала наслаждение, которое они разделили, но как будто больше всего радовалась тому, что, совершив отчаянный шаг, уже никак не могла стать женой Рейфа. Теперь ей не придется склонять перед ним голову и признавать его своим господином.
Лайла знала, что многие считают ее гордой и упрямой. Люди прямо говорили, что отец слишком избаловал ее. Может быть, они и правы. Но она не лошадь, которую можно продать кому угодно. Ужас, отвращение, злоба, которые она испытала, когда Наоми сообщила ей о решении табора, сделали ее бунтовщицей, и она выбрала себе возлюбленного из чужаков, нарушив самый священный из цыганских законов. Но ей было все равно. Никакие законы не могут удержать Лайлу. Она свободна.
Так прошла неделя, и Дункан забыл обо всем на свете, кроме любви к Лайле. Он жил ради их коротких встреч и сторожил каждый миг, когда она могла убежать из табора. Лайла знала, что Рейф следит за ней, но от этого только радостнее были ее свидания с Дунканом.
А потом начал таять снег и Рейф заговорил о том, что пора двигаться дальше. Тут Лайла поняла, какую беду навлекла на свою голову, и открылась Дункану, когда они лежали на сене в одном из сараев его дяди.
– Не уходи, – попросил он. – Останься со мной… Мы поженимся.
Лайла беспокойно заерзала в его объятиях. Выйти замуж за Дункана? А хочет ли она этого? Да, Лайла любит его. Ей сладостно его гладкое крепкое тело, сладостно наслаждение, которое он дает ей. Это так. Но ей не менее сладостно тайком убегать из табора и не менее сладостно возбуждение, даруемое опасностью. Если она останется с ним, табор отвергнет ее… А мать…
У матери были свои проблемы. Шотландская долина всегда была ее любимым местом, и обычно табор проводил тут не меньше двух месяцев, однако вожак теперь Рейф, а ему долина не пришлась по душе. К тому же Рейфу не терпится заполучить Лайлу, и он злится, Наоми отлично это видела, но ведь Лайла упряма, как ребенок, и к тому же своенравна и свободолюбива, как молодая кобылка.
Старая я, сокрушалась Наоми. Она стала мерзнуть на холодном ветру, да и жизнь потеряла для нее привлекательность с тех пор, как умер ее Леон.
Раздражение Рейфа передавалось остальным, и мужчины уже начали поговаривать, что долина перестала им нравиться. Нужен праздник… Свадьба! Но в таборе есть только одна взрослая девушка – Лайла, а она…
Тяжело вздохнув, Наоми достала потрепанные карты Таро, которые всегда были при ней, и привычно разложила их. Едва она взглянула на то, что получилось, ужас завладел ею. Смерть. Наоми дрожащими руками убрала карты.
Она-то знала, что карты Таро никогда не врут, и задрожала всем телом в ожидании грядущего кошмара, который пока еще оставался скрытым от человеческих глаз, но уже бросил свою тень на жизнь табора.
Наконец настало утро, когда Рейф объявил, что они уезжают. Никто не оспорил его решение, даже Лайла… Разве можно идти против воли вождя? Однако, улучив минуту, она сбежала к Дункану.
Правда, на сей раз ей не удалось ускользнуть незаметно.
Рейф сделал все, чтобы держать ее в поле зрения, но при этом не давать о себе знать, а Лайла запаниковала и оттого стала менее осторожной. Она понимала, что стоит табору покинуть долину, как Рейф потребует ее в жены. Но теперь, когда она познала любовь Дункана, мысль о Рейфе была для нее еще отвратительнее прежнего.
С одной стороны, она не сомневалась, что Дункан женится на ней, но, с другой… ей придется расстаться с матерью… с табором… Мысли у нее путались. Она никак не могла ни на что решиться. Видимо, еще и поэтому ей изменил слух, и шаги Рейфа, все-таки нарушавшие привычную тишину в горах, не привлекли ее внимания.
Возле сарая Лайла помедлила, огляделась, но никого не заметила. Она вбежала внутрь, и Дункан, бросившись навстречу, обнял ее и принялся страстно целовать.
Когда он отпустил Лайлу, она рассказала ему о решении Рейфа.
– Останься, – попросил Дункан. – Останься со мной.
– Останусь.
Они не знали, что их подслушивают. Проскользнув в сарай, пока они целовались, Рейф стоял в темном углу и не сводил с них глаз.
Его сжигала ярость. Лайла, предназначенная ему, опозорила его, отдалась чужаку, нарушила священный цыганский закон. Табор отвергнет ее, когда узнает. Отныне ей не быть его женой, но он все равно возьмет ее, накажет за то, что она пренебрегла им ради своего смазливого шотландца. Но сначала…
Ни Лайла, ни Дункан не подозревали о его присутствии, пока он не встал рядом с ними, не оторвал Лайлу от возлюбленного и не всадил ему острый длинный нож между ребер.
Дункан вскрикнул, кровь хлынула у него изо рта, и он упал. Рейф поразил его в самое сердце. А Лайла в ужасе, не веря самой себе, смотрела, как умирает ее любовник, который даже в смерти тянулся к ней и смотрел на нее растерянными испуганными глазами.
Когда Рейф наклонился, чтобы взять нож, Лайла убежала. Как лань, мчалась она по горам, не смея не только остановиться, но даже обернуться.
Рейф ее не преследовал. Куда она денется? Он вытер нож и равнодушно посмотрел на мертвое тело соперника. Шотландец украл у него женщину и заплатил за это своей жизнью. Но Лайлу он накажет по-другому. На его лице появилась злобная усмешка. Жена? Ну, нет! Но в его постели она все равно побывает.
У Рейфа была редкая для цыгана черта. Ему нравилось причинять боль. Еще мальчишкой он с удовольствием ставил капканы на кроликов и других мелких зверюшек, но не потому что голодал. Мучительный страх в глазах умирающих животных доставлял ему радость.
Его отец, узнав об этом, попытался воздействовать на сына силой, но добился только того, что Рейф научился скрытничать. Обыкновенно, когда ему становилось невмочь и были деньги, он покупал женщин и делал с ними, что ему заблагорассудится, а теперь Лайла давала ему возможность в полной мере удовлетворить долго сдерживаемую, порочную страсть. Она сама поставила себя вне закона, и никто не посмеет защитить ее.
Зачем спешить? Да и куда ей бежать? Шотландец мертв, а табор не позволит матери ее спрятать.
Одного взгляда на лицо дочери хватило Наоми, чтобы понять самое страшное. Она помнила, как легли карты Таро, и видела злобную усмешку смерти.
Лайла была не в себе и не могла скрыть правду, а когда она все рассказала, то Наоми в ужасе и отчаянии отшатнулась от нее.
– Рейф убил его, – сказала Лайла.
Мозг Наоми заработал в поисках спасения. Главным в ее жизни всегда был табор. Из-за Лайлы и мести Рейфа пострадают все… Табору нужен вожак, нужен Рейф. Из долины придется бежать, и чем быстрее, тем лучше. Если они уберутся, пока Дункана не найдут, то, может быть, правда не выйдет наружу. Наверняка полицейские их допросят, но, возможно, все и обойдется…
– Сиди в кибитке и не выходи, пока я сама не приду за тобой, – резко бросила она Лайле.
Что же делать?.. И Рейфа нет. Она шла от кибитки к кибитке, приказывая собирать пожитки и готовиться к отъезду. Костры потушили. Дети и животные сразу стали беспокойными, учуяв перемены.
Через час вернулся Рейф и по лицу Наоми понял, что ей все известно.
– Она сказала?
Наоми кивнула, не в силах смотреть ему в глаза, так велик был ее позор. Лайла… Дочь опозорила ее. Хорошо еще, что Леон не дожил до этого дня!
– Мы должны ехать. Явятся полицейские, будут спрашивать…
– Нам нечего ответить, – твердо сказал Рейф, не сводя с нее глаз. – Сегодня ты пришлешь ко мне свою дочь.
Наоми хотела было что-то сказать, но посмотрела на него и молча пошла к своей кибитке. Лайла совершила непоправимое и должна быть наказана, однако у нее кровь стыла в жилах, стоило ей вспомнить выражение лица Рейфа.
Лайла сидела на своей подстилке, невидящим взглядом уставясь прямо перед собой. Когда Наоми передала ей решение Рейфа, она покачала головой.
– Нет!
Печаль и любовь разрывали сердце Наоми, не сводившей глаз со своей свободолюбивой дочери. Даже теперь она гордо держала головку, слишком гордо, наверно. Позор словно не коснулся ее.
– Нет!
– Дитя мое, у нас нет выбора.
Нет выбора. Эти слова бились у Лайлы в мозгу, лишая сил. Она ненавидела Рейфа… Если бы она могла его убить, она бы это сделала, но, во-первых, ее не учили обращаться с ножом, а, во-вторых, сил у нее меньше, чем у Рейфа.
Даже теперь она не до конца осознавала, какую понесла потерю. Шок заслонял от нее реальность, и она не понимала, что некому защитить ее от злой судьбы.
Явились полицейские, но цыгане все отрицали, с горячностью доказывая свою непричастность к убийству. Рейф стоял поодаль и холодно наблюдал за происходящим.
Сэр Иэн тоже приехал. Он сразу осунулся и постарел, и Наоми от души жалела его, ведь он потерял единственного сына, а теперь потерял племянника, заменившего ему сына. По его лицу она видела, что ему недолго осталось жить.
Под конец полицейские допросили Рейфа, но он сказал им, что охотился, выставив двух цыган в качестве свидетелей.
Как полицейские ни старались, им не удалось пробить стену отчуждения, воздвигнутую цыганами, хотя они не сомневались, что убийцу надо искать среди пришлых людей. Слишком опытной была рука, управлявшаяся с ножом.
– Держатся друг за друга, как черти. Уж простите меня, сэр Иэн, – сказал сержант, когда они шли к «лендроверу». – Мы ничего от них не добьемся.
– Почему?.. Почему?.. Не понимаю. Дункан был добрый мальчик…
– Чего-то мы не знаем.
Позднее, докладывая начальству о случившемся, сержант сказал:
– Наверняка убил кто-то из цыган, но не думаю, что нам удастся его найти. Они отлично защищаются.
В сумерках, когда цыгане принялись за еду, в лагере воцарились страх и недоверие. Никто не сказал Лайле ни единого слова. Она ела одна в материнской кибитке, а время неумолимо бежало, лишая ее последней надежды.
Когда до Лайлы наконец дошло, что он собирается с ней сделать, она содрогнулась от страха. Дункан пробудил в ней любовь, и она с радостью открывалась ему, словно цветок открывается солнцу. Но Рейф? Страх и ненависть испытывала она, думая о человеке, который убил ее возлюбленного. Она боялась его, как только женщина может бояться мужчины, собирающегося – в этом она не сомневалась – причинить ей боль.
– Пора идти, – тихо сказала Наоми. – Если ты не пойдешь сама, тебя отведут к нему силой. Прими неизбежное.
– Он убьет меня! – истерически закричала Лайла.
В свои пятнадцать лет она жаждала прижаться к матери и выплакаться у нее на груди, но Наоми не могла защитить дочь.
Эту ночь Лайла не забыла до конца своей короткой жизни. Дрожа от страха, она отправилась в кибитку Рейфа, а когда через несколько часов, едва он заснул, выползла из нее, все ее тело было в синяках и кровоподтеках.
С трудом сдерживая слезы, Наоми вымыла ее, но ничего не сказала. Лайла тоже молчала, лишь смотрела на нее, как загнанный зверь. Гордый дух дочери был сломлен.
Однако стоически стерпеть насилие Лайла не смогла. Ненависть к Рейфу затмила в ней все остальные чувства. Даже матери она не рассказала, что Рейф вытворял, как издевался над ней, словно извращенное животное, насилуя ее. Едва она начинала говорить, как дрожь охватывала ее, и Наоми подала дочери отвар известных ей трав, чтобы она заснула и отрешилась от реальности. Однако Лайла, когда мать отвернулась, вылила питье.
Еще одной такой ночи ей не вытерпеть, да она и не собиралась терпеть.
Пока табор спал, Лайла бесшумно выскользнула из кибитки и побежала в полицейский участок. Выслушавший ее констебль не поверил собственным ушам, не в силах представить, что такое возможно. Подняли с постели сержанта. Тот, ругаясь, на чем свет стоит, приехал в участок, но лишь мельком взглянул на белое как мел, несчастное лицо Лайлы и сразу понял, в чем причина преступления.
Рейфа арестовали на рассвете и через два месяца приговорили к смерти. Но веревки ему удалось избежать. Неизвестно как, он раздобыл яд, и однажды утром его нашли в камере мертвым. Рейф уже весь застыл, но глаза дерзко сверкали навстречу неведомому.
Табор отверг Лайлу. Цыгане выбрали другого вожака, который разрешил Наоми остаться, но Лайле приказал убираться прочь.
Так, наверное, и было бы, если бы Наоми не обнаружила, что Лайла беременна. Она воззвала к милосердию цыган, и оно было ей даровано. Лайлу не приняли обратно в табор, но ей разрешили жить с матерью.
Состояние дочери, которая чудом сохраняла жизнь, приводило Наоми в отчаяние. Скорее всего, только зародившееся в ней дитя удерживало ее на этом свете. Дитя Дункана. Эти слова Лайла постоянно повторяла как заклинание.
– А вдруг это ребенок Рейфа? – спросила как-то Наоми.
Лайла покачала головой и посмотрела на мать глазами столетней старухи.
– Нет. Не его. Он не взял меня, как мужчина берет женщину, и его семени во мне не было.
Рашель Ли родилась восьмимесячной. Для Наоми мукой мученической было видеть почти бескровное тело своей дочери, которая последние силы отдавала ребенку. Оказалось, в Лайле живет неукротимый дух, благодаря которому она продолжала сохранять гордость и волю к жизни, чего Наоми никак не ожидала от своей избалованной дочки.
Роды проходили трудно, и, хотя многие слышали крики, доносившиеся из кибитки, ни одна женщина не пришла помочь Наоми. Впрочем, это-то Наоми не пугало. Она была опытной повитухой, да и положение ребенка не внушало ей никаких опасений, хотя он был великоват для хрупкой Лаилы.
Только положив девочку рядом с дочерью, она в первый раз со дня смерти Дункана увидела на ее лице улыбку.
– Красавица, – сказала Лайла. – Назови ее Рашель. Ты ведь будешь ее любить, правда, мама?
Кровь лилась из Лайлы рекой, и остановить ее не было никакой возможности. Наоми знала, что ее дочь умирает. Она знала это с того самого мгновения, когда начались роды. Ничего удивительного.
Лайла заставляла себя жить, чтобы доносить свое дитя. Во всяком случае, для табора она была мертвой с того самого часа, как предала Рейфа.
Цыгане не сложили погребального костра для Лайлы, не оплакали ее и не пожалели о ее короткой жизни, и хотя Наоми оставалась законным членом табора, Рашель скоро поняла, что чем-то выделяется из остальных детей.
Прошло совсем немного времени, прежде чем Рашель узнала, что имя ее матери произносить ни в коем случае нельзя и что она и Наоми кочуют с табором скорее из милости, чем по праву.
Свою боль Рашель научилась скрывать под маской гордости и безразличия, и очень скоро о ней заговорили как о яблоке, которое падает недалеко от яблони. Дети ее не любили, и она, зная об этом, все больше замыкалась в себе. Одна лишь Наоми одаривала ее своей любовью, вставая между ней и людьми.
Глава пятая
Ее изгойство началось с самого рождения, думала о себе Пеппер, уже не стараясь бороться с нахлынувшими на нее воспоминаниями.
Обиды посыпались на нее, едва она встала на ноги. У цыганских детей своя гордость. Но из-за их жестокости она на всю жизнь выучила два урока.
Первый заключался в том, что чувства надо уметь скрывать. Как любой ребенок, Рашель была в высшей степени чувствительна к презрению и нелюбви других детей. Она знала, как знают все дети, что ее отвергают, но не понимала почему, однако научилась делать вид, будто ничего особенного не происходит. Это был второй урок. Никто не должен был думать, будто в его власти обидеть ее.
Собственно, намеренно ее никто и не обижал, просто она была чужой людям, среди которых жила, так как ее мать преступила главный закон племени.
Детство Пеппер прошло в бесконечном кочевье по стране. Школ для цыган тогда практически не было, и даже самые дотошные инспекторы не тратили время на цыганских детей, которые то появлялись, то исчезали с глаз долой. Однако Наоми, благодаря мужу, умела читать и писать и гордилась этим.
Она понимала, что происходит с ее внучкой, и очень горевала, но понимала также и своих соплеменников, которых не могла винить в жестокости.
Время от времени ей приходила в голову мысль поехать к сэру Иэну Макгрегору, но она сомневалась, что у него девочка заживет лучше, чем в таборе. Как бы то ни было, когда Рашель исполнилось семь лет, Макгрегор умер и поместье перешло к его дальнему родственнику.
После смерти Дункана цыгане ни разу не приходили в Глен, зная, что им там не обрадуются, и в потере привычного места, где к ним неплохо относились несколько веков, тоже обвиняли Лайлу, а значит, и Рашель.
Наоми учила девочку грамоте и посылала ее в школу, как только табор останавливался где-нибудь более или менее надолго.
Зная, насколько бабушка гордилась своим умением читать и писать, Рашель никогда не рассказывала ей о своей трудной жизни в школе, где она была такой же отверженной, как в цыганском таборе. Дети смеялись над ее поношенной одеждой, дразнили за неправильный выговор и за золотые кольца, которые она носила в ушах. Старшие мальчики дергали за них так сильно, что начинала идти кровь из мочек. Они называли ее грязной цыганкой, а девочки хихикали, показывая пальцами на драные джемперы и заплатанные юбки.
У Наоми и Рашель не было мужчины, который мог бы защитить их или пойти для них на охоту, поэтому им приходилось полагаться только на удачливость Наоми, которая гадала, предсказывала судьбу и продавала травы. Время от времени какая-нибудь женщина стучалась в их кибитку глухой ночью и просила Наоми продать ей особые травы, которые она собирала летом.
У Рашель это вызывало неистребимое любопытство, но бабушка отделывалась ничего не значащими фразами или говорила, что ей еще рано об этом знать. Она раз и навсегда решила, что искусство лечить травами, которому ее научила мать и которое она пыталась передать своей непоседливой дочери, не для ее внучки. Ни одна цыганка не придет к Рашель за советом и помощью, как они приходили к ней, потому что Наоми была одной из них. Ее все еще почитали, хотя к этому почитанию уже давно примешивалась жалость. А Рашель – чужая, дочь шотландца. Ради его любви Лайла нарушила цыганский закон и предала назначенного ей мужа. Когда Рашель подрастет, ей придется покинуть табор, и это больше всего печалило Наоми.
Она старела. От холода и сырости у нее начали болеть кости. Посылая внучку в школу, она надеялась, что таким образом сможет подготовить ее к другой жизни, а Рашель, щадя бабушку, не говорила ей, что соплеменники отца гонят ее от себя так же, как соплеменники матери.
Школа, которая поначалу влекла ее, постепенно, по мере того как Рашель взяла от учителей все, чему они могли научить, стала ненавистной тюрьмой, из которой она потихоньку сбегала, чтобы в одиночестве побыть на природе.
Когда Рашель исполнилось одиннадцать, она стала резко меняться физически. Соответственно менялось и отношение к ней ее мучителей. Мальчишки в школе, которые прежде дергали ее за волосы и серьги, теперь изыскивали возможность незаметно ущипнуть за набухшие груди.
Волосы у Рашель всегда были густые и блестящие, а тут совсем потемнели и стали виться. Девочка превращалась в девушку.
Бывало, что и в таборе на Рашель с интересом поглядывали молодые цыгане, но они помнили, кем была и что сделала ее мать.
В то время как другие девочки проверяли власть своей недавно обретенной женственности, заигрывая с ровесниками, Рашель, повинуясь инстинкту, вела себя иначе и подавляла свои порывы. Часто бабушка, заглядывая во всезнающие глаза Рашель, с печалью думала, что ее внучка – дитя мрака. Словно в самом деле обладая даром второго зрения, Рашель видела, как цыгане отыскивают в ней черты ее матери и оставляют в покое, но только пока она молчит и ни во что не встревает.
Однако не все можно спрятать. И она не могла спрятать от окружающих свою красоту.
Щипки и насмешки одноклассников Рашель довольно быстро научилась не замечать. Она не единственная подвергалась нападкам мальчишек, но у других были матери, братья, защитники, к которым можно было воззвать, когда мучительство переходило определенные границы. У Рашель не было никого. И она, и ее мучители это знали.
Цыгане кочевали по стране, строго следуя раз и навсегда определенному маршруту. На Троицу, во время ярмарки, они всегда являлись на север Англии в города с фабриками и заводами, обитатели которых были наследниками Промышленной революции, то есть мрачными прагматичными людьми, отлично знающими муки голода.
Жизнь этих людей была так же ограничена, как холмы, окружающие долины, а разум так же не возделан, как земли, на которых они раскидывали свои шатры и палатки.
Фабрики закрывались, потому что их продукцию вытесняли с рынка дешевые товары из Пакистана. В школах учились подростки, для которых не было работы там, где работали их деды и отцы. Настроение у живущих здесь людей было далеко не радостное.
Цыгане останавливались в этих местах каждый год, и Рашель больше всего не любила, когда наступал черед Севера, где люди жили почти так же бедно как цыгане, а из-за этого особенно яростно отстаивали свои права и привилегии. Чужаков здесь не любили, откуда бы они ни приехали, а цыган, естественно, не любили больше всего, и жить им здесь было тяжелее, чем на более богатом юге страны.
В северных городах у людей было слишком мало радостей, поэтому они с особым нетерпением ждали Троицына дня.
В основном здесь жили методисты но их вера не мешала им со всей страстью участвовать во всех развлечениях кульминацией которых была прогулка по городским улицам в Троицын день. За несколько недель женская часть семьи начинала собираться и обсуждать свой выход, ведь, в сущности, это была возможность показать себя во всей красе никого и ничего не стесняясь. Новое платье в этом случае было совершенно необходимо. Все горожане выходили из дома в новых туалетах и неторопливо прогуливались, а потом отправлялись пить чай, после чего подростков отпускали на ярмарку, устроенную на базарной площади.
Именно эти ярмарки и привлекали цыган, которым торговлей и гаданием обыкновенно удавалось собирать там богатый урожай.
Рашель же все это ненавидела. Ненавидела насмешливые взгляды одноклассниц и их хихиканье у себя за спиной. Ненавидела свое отверженное положение, из-за которого постоянно должна была быть настороже. Но этой весной, когда ее тело стало телом женщины, она ненавидела его еще сильнее. Девочки завидовали ее красоте, мальчишки желали ее, но она была им чужой, отверженной, и становилась легкой добычей для насмешек и издевок как тех, так и других.
Еще в младенчестве она в совершенстве овладела искусством пропускать мимо ушей все, что о ней говорили, притворяясь, будто ничего не слышит. Однако в то утро, зная, что вся школа ждет не дождется Троицына дня, ей не хотелось никого видеть. Рашель всегда была свойственна повышенная чувствительность к мнению окружающих, но, повзрослев, она как будто стала еще чувствительней к внешнему миру.
В северных долинах можно было перебираться с места на место по тропинкам, по шоссе и по воде. Рашель шла вдоль канала, то и дело останавливаясь, чтобы полюбоваться болотной курочкой с выводком птенцов или понаблюдать, как меняет движение мошкара в зависимости от того, куда падает ее тень. По каналу уже давно не ходили транспортные суда и суденышки, и от его густо заросших водорослями вод исходил слабый аромат запущенности и гниения. Фабрики, когда-то поставленные на его берегах, чернели громадными коробками на многие мили вперед, глядя мир выбитыми окнами.
Рашель любила бродить одна. Проходя под низким мостиком, она вздрогнула от холода и сырости. По дороге ей попались несколько человек. Старик выгуливал собаку. Парочки обнимались и хихикали. На другой стороне она видела мужчин, работавших на своих приусадебных участках, расположенных вдоль железной дороги.
Долина, которую выбрал табор, была длинной и узкой. В горах почти не было деревьев, и на Рашель наводила тоску эта суровая, даже мрачная природа. Каждый раз, когда ей приходилось жить здесь, Рашель казалось, будто ее заперли в душном чулане. Ей не хватало воздуха.
Возле одного из домиков она увидела женщину, мывшую крыльцо. Та подняла голову и закричала:
– Уходи прочь! Только цыган нам тут не хватало!
Рашель сделала вид, будто крики женщины не имеют к ней никакого отношения, и пошла дальше, туда, где речка Калдер бежала вдоль канала. Их разделяла довольно высокая насыпь, которая со стороны канала имела пологий склон, а со стороны реки круто шла вниз, усыпанная ржавыми банками, сломанными велосипедами и прочим мусором, который местные жители бросали в реку.
Остановившись на открытом месте между домами, Рашель подставила лицо теплому солнышку. Неожиданно открылась задняя дверь паба и из нее вышел мужчина, который довольно решительно направился к уборной, а потом остановился и стал мочиться прямо в реку.
Не обращая на него внимания, Рашель двинулась дальше. Когда-нибудь она вырвется отсюда, и ей не придется терпеть рядом этих людей. Когда-нибудь…
Только мечты скрашивали ее жизнь, и Рашель пряталась в них, как улитка в раковину. Ей очень нравилось читать, и из книг она узнала, что есть другая жизнь, есть много разных жизней, поэтому решила, что… В грезы Рашель ворвались громкие крики, и она вся напряглась, увидев перед собой мальчишек из школы. Все они были старше ее и учились в последнем классе, все были одеты в джинсы и дешевые кожаные пиджаки. Они окружили ее. Рашель гордо выпрямилась, стараясь ни с кем не встречаться взглядом. Сердце у нее билось, как у загнанного кролика, но внешне она сохраняла полное спокойствие.
– Проглотила язык, цыганка? – спросил один из них, не сводя глаз с ее грудей. – Неплохие сиськи отрастила… Говорят, цыганки много чего умеют…
Его хриплый голос и хохот остальных парней внушали Рашель ужас, но она твердо знала, что бежать нельзя. Ведь как раз этого они и добивались. Вряд ли они посмеют изнасиловать ее среди бела дня, убеждала она себя, когда парень прижал грязную ладонь к ее груди. Рашель выдержала и это, заставив себя не сбросить его руку, не вцепиться ему ногтями в лицо. Вдоволь поиздевавшись над ней, они ушли, уже и след их простыл, а Рашель все еще не могла прийти в себя и вся дрожала от унижения и страха.
Во время праздников ее бабушка была занята гаданием. Рашель убегала в горы и бродила по пустошам, где щипали траву голодные полудикие овцы и в горном рельефе можно было различить каменную кладку или давно высохший ров. В общем-то, эти места уже давно забыли о хозяйской руке, если не считать канала, в котором отражались плывшие по небу облака.
Праздники продолжались три-четыре дня, и самые бедные жители окрестных долин приезжали в городок хотя бы на день. Утром Рашель слышала, как они ехали в одну сторону, а ночью – в другую. Цыгане расположились недалеко от базарной площади, где была конечная остановка автобуса, и поздно вечером шоферы, выгрузив последних пассажиров, устраивались выпить пива и поесть рыбу с картошкой.
Здесь, в центре маленького городка, под виадуком – между каналом и дорогой – было любимое место не нашедших другого приюта любовников. Цыгане свысока смотрели на бесстыдных городских подростков, но Рашель-то знала, что многие юноши из их табора, особенно из тех, что работали на ярмарке, ускользали по ночам к хихикающим девчонкам, стайками собиравшимся под виадуком.
Однажды вечером Рашель возвращалась в табор и узнала одну из парочек. Энн Уаттс училась вместе с ней в школе, правда двумя классами старше. Учителя считали ее медлительной, но ни о какой медлительности и речи быть не могло, едва рядом с ней оказывался более или менее подходящий мальчишка. Она очень ревниво относилась к своему положению школьной секс-бомбы и едва ли не сильнее прочих ненавидела Рашель.
Со временем Рашель, скорее всего, поняла бы и пожалела ее, но в тот вечер она не могла не видеть, как Энн всем телом прижимается к Тайлеру Ли.
Старший из трех братьев Ли, семнадцатилетний Тайлер, был довольно высоким для цыгана, с шапкой вьющихся черных волос и крепким мускулистым телом, закаленным работой на ярмарках и на полях. Кожа у него была темная, а глаза черные, как гагат. Он гордился своей цыганской кровью, и родственники уже выбрали ему жену из его троюродных или четвероюродных сестер. Рашель об этом знала, а Энн Уаттс – нет. Для нее Тайлер Ли словно сошел с экрана дешевого кинотеатра, который она посещала раз в неделю! Красивее него она никого не встречала, по крайней мере, Тайлер гляделся намного лучше прыщавых мальчишек учившихся с ней в школе. К тому же только он мог дать ей желанное ощущение опасности. Во-первых, у него был мотоцикл, собранный им самим из всякого хлама, подобранного во время переездов с места на место, и, во-вторых, взгляд его черных, как ночь, глаз пробирал девчонок до самого нутра, о чем ему было отлично известно.
Энн Уаттс понятия не имела, что Тайлер презирает ее, как презирает всех желавших его не цыганок, из которых Энн была далеко не первой. Он осознал силу своей физической власти над женщинами, когда ему было четырнадцать лет. Именно тогда Тайлер в первый раз переспал с женщиной, скучающей тридцатилетней домохозяйкой из Норфолка, получив за это велосипед и достаточно денег, чтобы купить мечту всех подростков-цыган – черный кожаный пиджак. С тех пор в его объятиях перебывало такое множество домохозяек и любопытных девчонок, что он потерял им счет.