Текст книги "И пришел Король (СИ)"
Автор книги: Илья Попов
Жанр:
Уся
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 23 страниц)
– Мы отправимся в путь в самое ближайшее время, – сказал Кенджи. – Вы и так оказали нам большее гостеприимство, чем должны были.
– И вы сполна за него отплатили, – хмыкнул Окамото. – Если бы не ты – кто знает, сколько людей я вчера потерял. А то и сам сложил в голову, доведись мне столкнуться нос к носу с проклятым Черным… – он вдруг умолк, прислушался, а после повернул голову в сторону коридора и рявкнул: – Кто бы там не прятался – ты сопишь, как раненый медведь!
Через мгновение в библиотеку вошел донельзя смущенный Кума.
– Прошу прощения, дядя, – поклонился он. – Я искал Кенджи и даже в мыслях не держал подслушивать ваш разговор. Пожалуй, я вернусь позже и...
– Не бери в голову, мы уже закончили, – перебил парня Окамото и обратился к Кенджи и Белому Лису. – Несколько моих людей завтра утром как раз отправятся в Йосай – предлагаю вам составить им компанию. Путешествовать вместе куда веселее, да и безопаснее, особенно учитывая разгулявшихся варваров и тех ублюдков в черном.
Кенджи склонил голову в знак благодарности, а когда Окамото вышел прочь, оставив их втроем, обратился к Кума:
– Местные и впрямь считают меня демоном из-за того, что я перекинулся парой слов со Всадником?
– Неловко вышло, – слегка покраснел Кума. – Я пытался объяснить этим остолопам, что если бы не ты – я бы сейчас с ними не разговаривал, однако они и слушать ничего не хотят, суеверные олухи. Прошу прощения – я не желал ничего дурного.
– Пустяки. Косыми взглядами и перешепотом за спиной меня уже не удивить, – отмахнулся Кенджи. Видя, как мне мнется Кума, переминаясь с ноги на ногу, Кенджи спросил: – Что-то еще?
– Я бы хотел попросить тебя взять меня в ученики, – на одном дыхании выпалил Кума.
Кенджи, что как раз в этот момент не слишком удачно решил промочить горло, взяв флягу у Белого Лиса, ажно поперхнулся, услышав столь внезапную просьбу и какое-то время просто кашлял, покуда он с силой хлопал друга по спине.
– Согласен – вряд ли меня можно назвать опытным воином, – затараторил Кума, видимо, поняв реакцию Кенджи по своему. – Но я быстро учусь и клянусь, что буду ловить каждое твое слово!
– Послушай, – произнес Кенджи, наконец-то вернув себе дар речи, – мне невероятно льстит подобное предложение, но вряд ли я тот, кто тебе нужен. Меня ведь и самого совсем недавно гоняли на тренировках, словно юного послушника…
– И это дало свои плоды! – горячо воскликнул Кума. – После того, как ты задал мне трепку, я решил разузнать о тебе побольше. И какого же было мое удивление, когда я узнал, что ты хоть всего на несколько лет старше, но уже успел совершить немало подвигов. Ты положил конец бесчинствам печально известного óни Гуло, который погубил множество жизней, в том числе и знаменитого Казе Демоноборца…
– Было дело, – не стал спорить Кенджи. – Вот только дрался я вместе со своим другом Макото и без его помощи, думаю, исход боя был бы куда более печален. Для меня, разумеется.
– … выследил и разбил целую банду ронинов…
– Не в одиночку, – заметил Кенджи. – К тому же, Йоши Дробителю, главарю Черепов, бросил вызов другой мой приятель – Шуноморо. Уж если кто и достоин носить звание учителя, так это он.
– ... остановил ограбление сокровищницы императора...
– И там мне тоже на выручку пришла нежданная подмога, – сказал Кенджи, не став уточнять, что оную подмогу в лице одного из участников Турнира Домов Кента Иву, что на деле был в сговоре со Жнецом и другими негодяями, Кенджи чуть позже пришлось прикончить собственными руками. Правда, не сказать, чтобы он испытывал сожаление по этому поводу.
– ... почти выиграл Турнир Домов...
– Ключевое слово – «почти». Все же последний этап так и не был проведен из-за убийства Великого господина Симада, так что титул чемпиона не достался никому.
– … вступил в бой с одним из Черных Всадников, чье упоминание заставляет дрожать от страха самых бесстрашных воинов…
Тут Кенджи нечего было возразить, так что он посмотрел на Белого Лиса. Однако тот лишь шепнул:
– Не прибедняйся. Паренек прав и мы оба это знаем.
– … и это лишь самые доблестные твои заслуги. Что уж говорить о менее громких поступках! – не унимался Кума, и в голосе его сквозило такое восхищение, что Кенджи почувствовал, как невольно начинает краснеть. – Уверен – их за твоей спиной тысячи. И если все это ты успел за столь короткое время – что же ждет тебя дальше? Рядом с тобой я смогу увидеть и научиться тому, чего не расскажет любой умудренный годами старец, до бесконечности заучивающий один и тот же прием днями напролет. Прошу – дай мне шанс, и ты увидишь, как я буду полезен!
В глазах Кума была такая надежда, а голос звучал столь умоляюще, что Кенджи при всем своем желании не смог бы ответить отказом.
– Ладно, – вздохнул он, признав поражения. – Давай попробуем и посмотрим, что из этого получится.
– Я тебя не подведу! – Кума засиял ярче снега на утреннем солнце. – До завтра! Пойду собирать вещи и прощаться с родными.
Последние слова Кума выкрикнул уже из коридора, точно боясь, что Кенджи может передумать. Он же обменялся взглядами с Белым Лисом.
– Если Рю узнает об этом, просто лопнет со смеху, – произнес Кенджи и попытался изобразить ворчание старика. – Стесняюсь даже спросить, кого и чему ты собрался учить? Как шаландаться туда-сюда с младшим Такэга и влипать в неприятности? О, это вы умеете мастерски, можете даже собственную школу открыть. Вот только, подозреваю, до конца обучения в лучшем случае доползет треть, остальных вы благополучно угробите.
– У тебя неплохо получается, – одобрительно кивнул Белый Лис, хлопнул Кенджи по плечу и направился к дверям. – Пойдем, сэнсэй, я краем уха слышал, что сегодня готовят лапшу с курицей, а у меня уже желудок ворчит.
Тяжело вздохнув, Кенджи подумал что его уникальная способность находить приключения рано или поздно сыграет с ним плохую шутку.
Глава 5
Путь до Йосайя у Кенджи и его спутников занял всего несколько дней – благо что по дороге они всего раз попали во вьюгу, заставившую их спешиться и искать укрытие, ведя за собой упирающихся лошадей за уздцы – и проходил без каких-либо происшествий, так что время они убивали за неспешными разговорами.
Кенджи узнал, что несмотря на появление Черных Всадников и многочисленные атаки варваров, которые все чаще были вооружены огнестрельным оружием, многие Волки также как и южане не воспринимают истории о Пепельном Короле и Черной Кузнице всерьез. Говорили такие люди, что Всадники – всего лишь переодетые дикари, байки о могуществе которых раздули любители почесать языком, ружьями и пистолетами айров снабжает кто-то из вассальных домов, надеясь тем самым подорвать авторитет Волков, огни же средь гор, где по легендам располагается Черная Кузница, были ничем иным как природным явлением, не более.
Также люди Окамото сообщили, что в последнее время дикари не только участили набеги на вессов, но и активно выясняют отношения между собой, объединяясь племенами в целые союзы против общих врагов. Притом проявляя небывалую жестокость, вырезая подчас целые деревни, не жалея ни женщин, ни детей. Однако некоторые кланы, то ли не желающие принимать участие в междоусобных войнах, то ли трезво оценивающие свои силы, снимаются с насиженных угодий, где они жили десятками лет, и уходят все дальше на юг. Иной раз они даже селятся бок о бок с вессами, если те, разумеется, готовы терпеть подобных соседей.
Кенджи в свою очередь подробно рассказал про убийство Симады и предательство главного советника. Спутники Кенджи выслушали его с интересом, но, похоже, услышанное не произвела на них сильного впечатления. Впрочем, оно и понятно. Император как и другие власть имущие редко обращали пристальное внимание на то, что творится на заснеженных северных землях, так что его обитателям по большему счету было абсолютно все равно, кто там сейчас занимает трон и по какому праву.
Думается, глава какого-нибудь местного мелкого рода, сумевший сколотить вокруг себя ватагу бойцов, имеет здесь куда больший вес, чем любая столичная шишка, обвешанная титулами и регалиями, да и разборки между прочими Домами северян мало касались; стычки меж варварами и нападения демонов беспокоили их куда сильнее. Что ж, суровому краю – суровые нравы.
А вот история про драку с Рашем – óни, который работал на Жнеца и участвовал в налете на сокровищницу в императорском дворце – напротив, заинтересовала всех. Как оказалось, на севере óни тоже хватает и нередко демоны сбиваются в целые банды, которые вполне могут представлять опасность даже для отряда опытных воинов. К счастью, óни не слишком ладят даже друг с другом, поэтому в большинстве случаев новоявленная шайка распадается сама собой, когда демоны не могут поделить добычу или решить, кто же из них главный; нередко они и вовсе изводят друг друга в жесточайшей драке.
Но, увы, не всегда. Пожилой коренастый мужчина без кончика носа самолично принимал участие в облаве на дюжину óни, что почти год наводили ужас на весь север, разоряя деревни – причем зачастую просто так, забавы ради, чтобы выяснить, кто сколько людей сможет убить за один налет. В конце концов демонов все же удалось выследить и перебить, но, увы, множество храбрых рубак и могучих заклинателей сложили головы в той схватке.
Помимо Волков север облюбовали еще несколько Домов. На востоке располагались Дом Медведя и Дом Касатки, запад облюбовали Дом Моржа и еще несколько Домов помельче. Члены их редко покидали родные земли, поэтому Кенджи, если ему не изменяла память, еще ни разу ни с кем из них не сталкивался. Впрочем, как он успел понять, север если и отставал в плане интриг от своих южных соседей, то ненамного. И если первенство Волков никто оспорить не пытался – во всяком случае, пока – то вот остальные Дома то и дело пытались доказать свое превосходство друг над другом.
Наконец, очередным утром, когда поднявшееся в голубое небо солнце било так, что искрящийся снег вокруг делал больно глазам, один из людей Окамото сообщил, что в Йосай они въедут еще до полудня.
Поднявшись на холм, Кенджи остановил лошадь и невольно присвистнул. Раскинувшийся в долине Йосай не мог не вызывать восхищения. Окруженный крепкими каменными стенами город казался неприступным оплотом; впрочем, так оно и было. Вряд ли самые бесшабашные варвары посмеют хотя бы задуматься о том, чтобы взять Йосай штурмом. Не зря многие называют его сердцем севера. К тому же, то было последние более-менее крупное селение перед Хрустальными Пустошами – дальше по пути могли встречаться лишь небольшие полузаброшенные деревушки, населенные то ли настоящими храбрецами, не страшащимися ни дикарей, ни чудовищ, то ли истинными безумцами, которые испытывают истинное удовольствие каждый день играться со смертью.
Обо всем этом Кума успел рассказать, пока они ехали до главных ворот. В город их пропустили без проволочек, стоило только стражам увидеть бумагу с печатью господина Окамото. Спиной ощущая любопытные взгляды – и если Ясу выделялся средь местных лишь гладко выбритыми подбородком и щеками, то Кенджи помимо прочего носил под плащом одежды цветов Дома Змея, члены которого вряд ли были частыми гостями в этих краях – они проехали большую квадратную арку и сразу же окунулись в городской гам.
Конечно, Йосай был не ровня Каноку с его огромными площадями, изысканными фонтанами и великолепными парками, в которых легко можно было заплутать. Йосай выглядел под стать своим жителям: насупленный и суровый, простой и прагматичный. Улицы здесь были прямы как меч, дома же теснились друг к другу словно нахохлившиеся на холоде птицы.
Йосай в свое время вырос вокруг одинокого форта, что был построен почти сразу после нашествия айров. Крепость стояла и поныне прямо посреди города и именно туда двинулись Кенджи с Ясу, Кумой и Белым Лисом, чтобы встретиться с господином Такаяма, главой Дома Волка. Люди же Окамото, попрощавшись, отправились по своим делам.
Такаяма принял гостей с юга практически сразу. К удивлению Кенджи, то оказался не какой-нибудь суровый здоровяк, способный ударом кулака убить быка, а невысокий худощавый мужчина лет пятидесяти с аккуратной клиновидной бородкой и длинными волосами, собранными в тугую косу.
Кабинет его наверняка бы пришелся по вкусу Каташи. Как и почивший старший Такэга, главный Волк предпочитал строгость излишеству и явно не стремился впечатлить кого бы то ни было роскошью. Такаяма встретил Кенджи с его спутниками сидя за крепким столом, заваленным пергаментами. Позади Такаямы стоял высокий парень лет двадцати пяти, не старше, и его внешнее сходство с предводителем Дома Волка было видно невооруженным взглядом. Кенджи не ошибся – то оказался Риота Такаяма, единственный сын и наследник Горо.
– Что ж, дурные вести отныне приходят не только с севера, но и с юга, – протянул он, сплетая пальцы, после того, как выслушал Кенджи. – Примите мои самые искренние соболезнования по поводу гибели господина Такэга. Он был храбрым воином и благородным человеком. Что же касается Исаро… Его поступок ничуть меня не удивил. Не скажу, что хорошо знал его лично, но ядовитую змею от ужа я отличу.
– Так вы знаете, что Каташи предал именно род Ода?.. – с удивление спросил Кенджи, который за весь разговор ни разу не упомянул имя предателя.
– Разумеется, – усмехнулся Горо; Риота тоже не сдержал улыбки, но уже через миг вновь посерьезнел. – Многие южане не отличают нас от варваров – прошу, не надо переубеждать меня в обратном, подобное положение вещей меня более чем устраивает – однако мы тоже не гнушаемся использовать соглядатаев. Да и слухи подчас куда любопытнее, а то и правдивей официальных вестей. Что же касается того негодяя, которого вы преследуете – боюсь, вынужден вас огорчить. Если бы столь колоритная личность вдруг посетила наши края – я бы непременно о том узнал.
– Скорее всего, Жнец будет сторониться городов и постарается лишний раз не показываться на глаза, – Кенджи и не ожидал, что предводителя Братства Рока получится отыскать так быстро, однако в глубине души надеялся найти хоть малейший след негодяя, поэтому все же остался чутка разочарован. – Однако мы знаем, куда он держит путь и рано или поздно настигнем его.
– Вы и впрямь собираетесь пересечь Хрустальные Пустоши и найти Черную Кузницу? – недоверчиво спросил Риота.
– Будто бы у нас есть выбор, – пожал плечами Кенджи.
Отец и сын Такаяма обменялись многозначительными взглядами.
– Вы же, конечно, слышали о Святом Войске? – осторожно поинтересовался Горо.
– Разумеется, – кивнул Кенджи, прекрасно понимая, к чему клонит глава Дома Волка.
– Тогда, я думаю, вы знаете и то, что из трех сотен, вошедших в Хрустальные Пустоши, назад не вернулся никто, – продолжил Горо. – Вы же собираетесь повторить их путь вчетвером…
– На самом деле, мы надеемся настигнуть Жнеца еще до того, как увидим Мертвые Горы, – произнес Кенджи. – Если же нам придется пройти Пустоши насквозь – так и тому и быть.
– Не скажу, что сильно одобряю ваше решение, но не могу не восхититься вашей решимостью идти до конца, чего бы вам это не стоило, – спустя несколько мгновений вздохнул Горо. – Во всяком случае, я пытался отговорить вас идти на верную смерть, так что совесть не будет терзать меня по ночам. Надеюсь. Однако вы также упомянули, что перебросились парой слов с Черным Всадником…
– Впервые слышу, чтобы хоть кто-то заговорил с одним из этих демонов, —покачал головой Риота.
– Вряд ли нам имеет смысл обманывать вас, – сказал Кенджи. – Да, Всадник действительно упомянул некого Оракула.
– Боюсь разочаровать вас во второй раз, однако я впервые про него слышу, – покачал головой Горо. – Вы уверены, что Всадник не пытался вас попросту запутать?
– Я знаю единственный способ выяснить это наверняка, – вмешался в разговор Риота и губы его дрогнули, словно бы он пытался сдержать улыбку. – Обратиться к господину Атаме.
– Точно! – Горо щелкнул пальцами. – Правду говорят – старый волк хоть и знает больше молодого, однако тот видит дальше. Как это я и сразу не додумался. Господин Атама – глава канцелярии нашего Дома и смотрящий за его архивами, – пояснил Горо в ответ на недоуменные взгляды Кенджи и его друзей. – А по совместительству – человек с просто таки феноменальной памятью. Если уж кто в Йосайе и знает об этом таинственном Оракуле – так это Атама.
– Благодарю за помощь, – кивнул Кенджи. – Если вы еще и расскажете, где найти этого господина…
– Думаю, лучше я провожу вас лично, – сказал Риота. – Наш город, конечно, куда меньше столицы, однако и здесь можно легко заплутать. К тому же, Атама… как бы вам это поделикатнее объяснить… имеет слегка специфический характер.
– О, этим никого из нас не испугать, – усмехнулся Кенджи, припоминая всех тех интересных личностей, с которыми он успел завязать знакомство за последние месяцы.
– Люблю уверенных в себе людей, – кивнул Горо. – Хотя, боюсь, вы слегка недооцениваете масштабы бедствия. Прежде чем вы уйдете – Кенджи, вас не затруднит остаться со мной на пару слов? Обещаю, что не займу слишком много времени.
– У меня нет секретов от моих спутников, – ответил тот.
– Это похвально, – сказал Горо. – Однако некоторые разговоры необходимо вести с глазу на глаз.
Когда кроме него и Кенджи в комнате не осталось никого, лицо Горо тут же изменилось. Он будто бы сбросил маску – и сделал это с явным облегчением. Лоб его разрезали морщины, улыбка исчезла, в голосе засквозила неприкрытая усталость.
– Скажу честно – ваше появление здесь, мягко говоря, не слишком кстати, – произнес Горо, наливая себе сакэ. Он было предложил стакан Кенджи, однако тот отказался. – Не сочтите меня негостеприимным, отнюдь. Я всегда был высокого мнения о Каташи и, если уж он пригласила вас стать членом Дома Змея лично – вы сумели произвести на него должное впечатление, а это уже само по себе немалый подвиг. Отношения севера и юга всегда были натянуты – но в последнее время они особенно обострились, учитывая нападения варваров, появление Всадников и другие тревожные знаки, которые в Каноку предпочитали не замечать, делая вид, что их не существует.
– Я придерживаюсь другого мнения, – возразил Кенджи. – И знаю как минимум одного порядочного человека, который считал также. За что и поплатился жизнью.
– Значит, вы двое – исключение, – одним залпом осушив бокал, Горо поморщился и наполнил его вновь. – Тогда как подавляющее большинство считает нас суеверными полудикарями, верящими в покрытые пылью байки. Это, как и прочие другие давние обиды, уже давно побуждает многих здесь задумываться о свободном севере, который не будет подчиняться никому, кроме своих собственных вождей.
– То есть – вам, – заметил Кенджи.
– Признаю – поначалу мысль стать полноправным владыкой всего севера от Трех Рек до Хрустальных Пустошей мне весьма льстила, – не стал спорить Горо. – Однако уже скоро, тщательно все взвесив, я понял, что не готов рисковать жизнями тысяч ради собственных амбиций. Если империя разлетится на множество осколков – а после смерти Симады все идет именно к этому – боюсь, ничем хорошим ни для одного из нас это не кончится. Но не все разделяют мои опасения и, увы, принимают здравый смысл за слабость. К чему я веду – сторонники вольного севера вполне могут использовать ваш визит в свою пользу, устроив какую-нибудь провокацию. Так что я настоятельно рекомендую вам не слишком задерживаться в Йосайе и покинуть его как можно быстрее. Со своей стороны я обещаю оказать любое возможное содействие в поимке мерзавца, за которым вы охотитесь. Как минимум – предоставить еду и ночлег.
– Мы выдвинемся в путь как только узнаем хоть что-либо об Оракуле, – кивнул Кенджи. – Благодарю за предупреждение – мы будем предельно осторожны.
Что ж, ничего другого Кенджи и не ожидал. Когда он покидал Каноку, атмосфера, царящая в столице, напоминала промасленную пачку хвороста, вдобавок присыпанную сверху толстым слоем пороха. Одна искра – и все взлетит на воздух. Странно было бы думать, что север останется в стороне от всеобщей неразберихи, которая грозила заразить всю империю.
Риота повел Кенджи и его приятелей по внутренностям крепости, спускаясь все ниже и ниже, пока они не вошли в просторный вытянутый зал, в котором, похоже, и была канцелярия Дома Волка. Тут и там стояли высоченные шкафы, сверху донизу наполненные книгами и пергаментами, между ними же находились многочисленные столы, за которыми скрипели перьями, щелкали костями для счетов и перекрикивались десятки, если не сотни людей. Казалось, здесь яблоку негде упасть – однако некоторые служащие умудрялись с какой-то небывалой скоростью перемещаться по залу, притом неся с собой просто гору свитков.
На первый взгляд тут царил полнейший хаос. Однако стоило чуточку приглядеться, как становилось понятно, что каждый из присутствующих здесь прекрасно знал свое место и действовал как маленькая часть единого механизма. От момента выкрика с названием нужного документа до его вручения в руки проходили считанные мгновения.
С ног до головы перемазанный чернилами мужчина, пишущий так быстро, словно от этого зависела его жизнь, свободной рукой бросил проходящему мимо парню нужный свиток, не отрываясь от своего занятия.
Тот ловко подхватил свернутый в трубочку пергамент, проскользнул меж двумя столами и швырнул пергамент в противоположный конец зала.
На приземлившийся рядом с собой свиток седой старик обратил внимания не больше, чем на пролетевшую мимо муху. Кинув манускрипт за спину, он вернулся к расчетам, документ же наконец попал на нужный стол, за которым тут же разгорелся жаркий спор.
Признаться, развернувшееся пред глазами зрелище просто захватывало дух, однако Риота, явно видевший все это не один раз, уверенно направился куда-то вглубь помещения и Кенджи с приятелями поспешили следом, кое-как уворачиваясь от летающих в воздухе бумаг и суетящихся вокруг сановников.
Наконец Риота привел всех троих к массивному столу, что с трех сторон словно стенами был окружен книжными стеллажами. За ним сидел необычайно высокий и худой старик в длинной хламиде с широкими рукавами; на голове у него была круглая шапочка, едва-едва прикрывающая плешь, и без того вытянутый подбородок удлиняла седая борода, заплетенная в косичку, свисающую почти до груди, на крючковатом носе красовались круглые очки. Он умудрялся делать разом четыре вещи: вычитывать что-то в лежавшем перед ней толстенной книге, водя узловатым пальцем по желтым страницам, двигать туда-сюда считальные кости, дымить трубкой и распекать стоявшего рядом юнца, который попеременно то бледнел, то краснел.
Выждав некоторое время, Риота громко кашлянул. Оторвав взгляд от чтива, Атама – а это наверняка был именно он – отпустил паренька, который умчался прочь быстрее молнии, явно не поверивший своему счастью, оторвался от своих занятий, откинулся на спинку стула и пустил под потолок большое колечко дыма.
– Нечасто юный волк спускается к нам, канцелярским крысам, – произнес Атама. – Чем могу помочь?
– Добрый день, господин, – выступил вперед Кенджи и отвесил короткий поклон: – Меня зовут…
– Стой-стой-стой! – перебил его Атама, замахав руками: – Если ты не знаешь, наш разум подобен кладовке, а значит место в нем ограничено. И как только оно заканчивается, новые сведения заменяют собой старые. И вряд ли твое имя настолько важно, чтобы я помнил его заместо, скажем, даты основания Дома Оленя.
– Э-э-э… – протянул слегка растерявшийся Кенджи и покосился на Риоту, что только тяжело вздохнул и закатил глаза. Теперь-то стало понятно, о какой «специфике» упоминал Горо. – Тогда перейду сразу к делу. Нам необходимо найти некого Оракула. Господин Такаяма сказал, что вы можете нам помочь.
– Могу, – кивнул Атама, а потом вернулся к книге и расчетам.
Какое-то время Кенджи просто наблюдал за его работой, ожидая, что Атама, , покончив со своими делами, вернется к теме их разговора. Однако у того, похоже, было свое мнение на этот счет.
– Так и что? – не вытерпел наконец Белый Лис. – Ты поможешь нам или нет?
– В чем именно? – буркнул Атама, перелистывая хрупкие страницы.
– Вы знаете, что где найти Оракула? – сказал Кенджи.
– Разумеется! – фыркнул Атама, выпустив облако синеватого дыма. – На вашем месте я бы скорее озадачился тем, почему этого не знаете вы.
– Либо отвечай на вопросы, старик, либо не трать наше время. У меня нет ни малейшего желания играть с тобой в какие-то идиотские игры, – процедил Ясу, сделал шаг вперед, оперся руками о стол и навис над Атамой.
– Стесняюсь даже спросить, на какой конкретно вопрос я не ответил? – глаза его сверкнули за стеклами. – Попробуйте выразить свою мысль чуть более ясно или катитесь прочь. У меня много работы.
Костяшки пальцев Ясу побелели. Кенджи положил ладонь ему на плечо. Тот стряхнул руку Кенджи – однако смолчал и отступил, пускай и не сводя с Атамы неприязненного взгляда.
– Нам необходимо узнать все, что только можно про Оракула, – произнес Кенджи, стараясь тщательно подбирать каждое слово, чтобы не вызвать новый виток спора. – Как минимум: кто это, где находится и как нам до него добраться.
– Так бы сразу и сказали, – пыхнул трубкой Атама, захлопнул книгу и поднялся со стула. – За мной.
Поспевать за его резвым не по годам шагом было той еще задачей, особенно если учесть, что каждое мгновение можно было наткнуться на очередного писаря, несущегося куда-то с горой бумаг наперевес, споткнуться о валяющийся на полу футляр из-под свитка или поскользнуться на пролитых чернилах. Да и ждать Атама явно не собирался, быстро углубляясь куда-то внутрь зала. К счастью, он так и не расставался с трубкой – несмотря на то, что сухая бумага могла вспыхнуть от малейшей искры, учинив пожар – так что Кенджи со спутниками оставалось только идти вслед за клубами дыма.
Наконец Атама остановился возле одного из шкафов. С ловкостью обезьяны взобравшись вверх по прислоненной к нему приставной лестнице, Атама вытащил пухлый томик с зеленой обложкой, сдул с него пыль – а после бросил книгу Кенджи, что поймал ее на лету.
– Пятая глава, – с довольным видом произнес Атама, спускаясь вниз.
Кенджи раскрыл фолиант, принялся листать страницы, пока не наткнулся на нужный отрывок, а после принялся читать вслух:
– «Мнения касаемо мест силы, явления столь же опасного, сколько и малоизученного, разнятся. Одни считают их даром богов, другие – проклятием демонов. Кто-то ратует за тщательное изучение этого феномена, некоторые напротив, заклинают не приближаться к ним тем, кому дорога жизнь. Небезосновательно. Долгое время многие авантюристы посещали гору Рэу – место силы, представляющее собой цепочку пещер, часть из которых уходит глубоко под землю, ради того, чтобы добыть кристаллы мощи или найти таинственного Оракула – некое могучее существо или дух, которое, согласно легендам, способно ответить на любой вопрос. Кого-то интересует исключительно нажива, прочих – желание доказать окружающим свою удаль, однако каждый осмелившийся забраться в Рэу рискует своей жизнью.
Мало того, что подземье представляет собой запутанные лабиринты, в которых легко заблудиться, вдобавок местные кристаллы мощи отличаются как невероятной силой, так и жуткой нестабильностью, нередко взрываясь от переполняющей их энергии. Помимо прочего я слышал о неких неведомых чудовищах, таящихся под землей, однако считаю истории эти простыми байками.
После того, как в поисках Оракула без вести пропал очередной отряд – в который входил наследник одного известного и уважаемого рода – власти строго-настрого запретили кому-либо посещать пещеры, а для верности засыпали все основные входы. Разумеется, для алчности и тщеславия это не стало помехой – однако с каждым годом смельчаков находилось все меньше, так как для того, чтобы найти более-менее крупные кристаллы приходилось забираться все глубже и далеко не каждый храбрец возвращался назад…
Захлопнув книгу, Кенджи было протянул ее Атаме – однако тот в ответ лишь хмыкнул:
– Считайте это подарком. Полистайте на досуге – вам будет полезно.
– Вряд ли Кукольник направился к Рэу только ради пары кристаллов, – сказал Кенджи, не обратив внимания на снисходительно-ехидный тон Атамы.
– Думаешь, там может быть сфера? – протянул Белый Лис, пощипывая бороду.
– Если есть хотя бы шанс найти ее – нужно рискнуть, – глаза Ясу хищно блеснули, голос же его звучал так, словно он только что самолично отдал приказ. Странно. Раньше Кенджи никогда не слышал в тоне приятеля подобных ноток… Впрочем, не сказать, что ранее Кенджи столь тесно общался с Ясу, чтобы сделать такой вывод.
– Когда мы отправимся в путь, учитель? – спросил Кума.
– Через пару дней, – немного поразмыслив, ответил Кенджи, пряча книгу за пазуху. – Нам нужно немного передохнуть, восстановить силы и пополнить припасы. И еще – ради всех богов, не называй меня больше «учитель».
– Хорошо, учитель, – не стал спорить Кума, на что Кенджи лишь испустил протяжный вздох; Белый Лис же будто бы невзначай начал приглаживать усы, пряча за рукой ухмылку.
– Мы должны выдвинуться сегодня же, – упрямо произнес Ясу. – Если эти ублюдки нас опередят…
– Что толку с воина, который не в силах крепко держать свой меч? – поддержал Кенджи Белый Лис. – Отдых нам и вправду не помешает. Тем более неизвестно, когда мы еще сможем насладиться такой роскошью как мягкая постель и горячий ужин.
Ясу громко фыркнул, однако спорить не стал. Лишь скользнул по старику неприязненным взглядом. Кенджи же обратился к Риоте:
– Как далеко расположена Рэу?
– Десять дней пути, не больше, – немного поразмыслив, ответил тот. – В седлах – вдвое быстрее. Втрое, если повезет с погодой. Я прикажу снарядить вместе с вами наших самых опытных воинов и попробую отыскать хоть кого-то, кто может не заплутать в подземье. Вряд ли отец сильно обрадуется, однако если где-то в округе может быть Черный Всадник – его необходимо остановить, чего бы нам это не стоило.
На том они и порешили и, поблагодарив Атаму за помощь, покинули зал. Риота было предложил Кенджи и его спутникам воспользоваться предложением старшего Такаямы, однако Кенджи, чуть пораздумав и посоветовавшись с приятелями, ответил отказом. Злопыхатели вполне могли счесть гостей с юга шпионами и использовать это против Такаямы, Кенджи же не хотел ставить под удар авторитет главы Дома Волка – как из личных, так и политических побуждений. Кто знает, быть может, в скором времени будет на счету каждый союзник, не держащий за спиной кинжал, смазанный ядом.
Поэтому по совету Риоты они остановились в таверне, расположенной почти на самой окраине города. Вот только если в Каноку подобные районы, как правило, представляли из себя самые настоящие трущобы, кишащие крысами, бродягами и преступниками, в Йосайе дела обстояли чуть лучше. По крайней мере, здесь можно было пройти по улице и не споткнуться о храпящего в луже пьяницу с разбитым лицом. Впрочем, как метко предположил Белый Лис, вполне возможно, что оные просто не переживают зиму.








