Текст книги "Игра богов. АВРИЕТ (СИ)"
Автор книги: Илья Миробидов
Жанры:
Боевая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 14 (всего у книги 21 страниц)
– М-да. А я уже думал, что ты сообразительный. Неужели ты не смог связать одно с другим? Твой добрый путник, скорее всего, какой-нибудь маг природы и решил помочь тебе, поколдовав с твоими растениями, вот только походу заклинатель он не самый лучший.
– Танг – не маг! Я точно знать! – начал возражать людоящер. – Он сказать, он алкимак!
– Ты хотел сказать алхимик? – удивлённо произнёс я, уставившись на Миллера.
– Да! Алхимик! Стас прав быть! Стас знать Танг? – обрадовался Миллер.
– Нет, я незнаком с ним. Как давно ты видел Танга? Какой он расы? Где его можно найти?
– Танг, как и я быть, – людоящер. Я один раз видеть его, больше нет. Время не знать, не помнить. И куда искать тоже не знать. Извинить Стас.
– Жалко, но ладно. Сейчас важнее избавиться от монстров. Думаю, я справлюсь с этой задачей, и у тебя будет очень много еды в ближайшее время, – сказал я и улыбнулся, а сам про себя подумал:
«Значит, всё-таки алхимия не забытое ремесло и этот Мицунго Танг, если верить людоящеру, его представитель. Надо будет потом досконально всё изучить, может, найдутся какие-нибудь зацепки».
Вернувшись к своему наблюдательному пункту, я быстро набросал план боя. Поскольку ближайшими противниками были две пары мраморных тыкв, с них и решил начать. Идея была банальна: подкрасться на дистанцию атаки шипами, использовать их и дать дёру назад. И так четыре раза.
Хоть я и знал, что сильнее каждого мутированного противника, но волновался до дрожи в коленях, крадясь к перовому тыквомонстру. Мои переживания были связаны с коллективным разумом, а не нападут ли они всем своим скопом, как только я начну бой? Идти сюда снова мне не очень хотелось. Надежда была только на их медлительность, тогда мне запросто удастся убежать. Пусть я и причислял себя к неверующим, но желание перекреститься перед битвой гранитным камнем засело в голове.
Глаза у тыквы отсутствовали, но каким-то шестым чувством она сразу обнаружила крадущегося меня. Её зелёные отростки удлинились и тотчас же взвились в воздух, как кожаные хлысты, издавая неприятно щекочущие уши щелчки. Вокруг тыквы образовалась полусфера, шинкующая всё на своём пути. Оставшимися конечностями она неторопливо передвигалась в мою сторону. Признаться, сначала мне стало страшно от увиденного, но потом заметил, что дистанция её атак не превышала и четырёх метров, а скорость передвижения могла конкурировать разве что с испуганной улиткой.
На моё счастье, остальные переростки не обратили на меня внимания. Я спокойно встал в полный рост и направил своё единственное атакующие заклинание в сторону надвигающегося овощного комбайна.
Вы нанесли 39 единиц урона мутированной мраморной тыкве
Вы убили мутированная мраморная тыква
Вы получили 150 единиц опыта
– Сто пятьдесят опыта! – присвистнул я. – Это я удачно зашёл!
Вы нанесли 39 единиц урона мутированной мраморной тыкве
Вы убили мутированная мраморная тыква
Вы получили 150 единиц опыта
Мне хватило двух минут, чтобы расправиться со всеми четырьмя противниками и получить шестьсот единиц опыта. Ради интереса я подошёл к одной из тыкв и посмотрел, что из неё выпало.
Вы получили 10 единиц семена зачарованной тыквы
«Лучше их все пособирать, от греха подальше, а то Миллер снова что-нибудь забудет и высадит целую армию овощей-мутантов».
Вы получили 30 единиц семена зачарованной тыквы
Следующей шла грунтовая морковь, и в отличие от тыквы, эти монстры ринулись на меня сразу втроём. Словно конусообразные дрели они устремились ко мне. Эти твари оказались умнее своих предшественниц. Двух первых я сразу же поразил шипами и развесил сушиться на каменных кольях, а вот третья была не так проста.
Пока я отвлёкся на волну энергии, пробежавшей по моему телу и оповещавшей о следующем уровне, морковь скрылась из виду. Я решил не стоять на месте, ожидая отката способности, и двинулся назад. Отбегая, заметил небольшую дрожь земли и приглушённый звук бурения. Было ясно – морковь где-то рядом, но где? Я остановился и замер, вслушиваясь в происходящее. Буквально в метре от меня, в том месте, где я недавно пробежал, из-под земли вылетел оранжевый монстр. Жадно клацая зубами своих многочисленных ртов, он тут же погрузился обратно в почву. Как дельфин, выполняющий трюк – «прыжок через кольцо».
«Мне повезло. Атака не удалась. Один ноль в мою пользу», – подумал я.
Следующий её прыжок был ещё ближе, в этот момент использовал шипы, но промахнулся.
«Тварь определяет моё местоположение по звуку, хоть и не со стопроцентной точностью. Не нужно быть гением, чтобы понять это. Но как же её выманить?»
Раз морковь реагирует на звук, то нужно было этим воспользоваться. Но к сожалению, ничего весомого в моём инвентаре не осталось.
«Чёрт меня дёрнул всё выложить. Порой излишняя осторожность становится моим недостатком».
Я взглянул по сторонам и увидел небольшой булыжник в двух метрах от меня. Это был единственный шанс. Момент, когда её следующая атака попадёт по мне, лишь дело времени. Резко стартанув, подбежал к камню, схватил его и отпрыгнул в сторону. Через секунду появилась смертельная дрель и пролетела рядом со мной, задев моё предплечье.
Вы получили 11 единиц урона
От боли стала кружиться голова. Всего лишь один маленький укус, а я лишился трети жизни. Мерзкий рот вырвал кусок плоти на моей левой руке и продырявил новую мантию мага, лишив её единицы прочности. Рукав тут же стал намокать от крови.
«Надо срочно перевязать, пока не появилось сообщение о кровотечении. И главное, не издавать ни звука», – стараясь не паниковать, рассудил я.
Наступила моя очередь. Взяв булыжник в правую руку, швырнул его перед собой метра на три. Как только камень коснулся земли, активировал шипы. Ничего не ожидавшая морковь вырвалась из земли, в надежде снова изведать моей плоти и попала под каменный поезд острых кольев.
Вы нанесли 39 единиц урона мутированной грунтовой моркови
Вы убили мутированная грунтовая морковь
Вы получили 150 единиц опыта
Я выдохнул. Сняв мантию, поразился. Она действительно защитила меня. Мне чудилось, что потерял полруки, а на деле образовалось всего лишь несколько прокусанных мест, которые через некоторое время затянулись. Дожидаясь, пока жизни полностью восстановятся, вспомнил одну немаловажную деталь.
«Лечение! Я совсем забыл про исцеляющие свитки и мази, о которых мне говорил Гроннигах. Ну как же так? Я же был в магической лавке и совсем не подумал об этом. Вот идиот!» – мысленно сокрушался я.
Обыскав тела мутированной моркови, не обнаружил никакого лута. Оно и понятно, даже я со своей режиссёрской фантазией не смог придумать, что бы с неё могло выпасть полезного, поэтому двинулся к оставшимся монстрам.
Редька оказалась самой слабой и беспомощной. Передвигаться она не могла, только мотала своими прилипалами. Она выделяла какой-то запах или феромон, притягивающий небольших зверьков, а когда те подходили слишком близко, атаковала. Именно эту картину я узрел, наблюдая за ней. Долго не думая, прошёлся волной по всем трём мутированным овощам. С них, как и с моркови, ничего не выпало. Уже готов было идти обратно и обрадовать людоящера, как из-за мельницы выкатилось оно.
Мутированная красная капуста
Уровень: 15
Класс: зачарованный
Здоровье: 57 единиц
Мана: 17 единиц
Энергия: 54 единицы
Навыки: неизвестно
Громадный красный шар для боулинга, состоящий из множества слоёв, которые медленно расходились один за другим, открывая гигантскую пасть, заполненную бесчисленными зубами в несколько рядов, уставился на меня. Красный колобок издал дикий рёв и покатился в мою сторону. Я резко взглянул на свою ману. После крайней атаки восполнилось только тридцать четыре единицы. Машинально выбросив руку и задействовав заклинание, рванул в сторону, где притаился Миллер.
Вы нанесли 39 единиц урона мутированной красной капусте
– Миллер, твою мать! Ты что не мог только редьку выращивать?! – кричал я, сбегая с холма, на котором находилась мельница, откуда на меня катился здоровый шарообразный монстр.
Моей скорости не хватало, чтобы убежать от преследователя, но этого и не требовалось. Не знаю, на каком принципе были основаны движения этого «Па́кмана»[4], но против физики не попрёшь. Когда шар почти настиг меня, я прыгнул в сторону, что было мочи. Как и предполагал, разогнанная с холма капуста не смогла остановиться и понеслась дальше в поля.
Через десять секунд она всё же замедлилась, развернулась и снова покатилась в мою сторону, но я уже её не боялся, глядя на откатившееся заклинание «Каменные Шипы».
Вы нанесли 39 единиц урона мутированной красной капусте
Вы убили мутированная красная капуста
Вы обрели новый уровень
[1]Геральт из Ривии – главный герой литературной саги «Ведьмак» А. Сапковского.
[2]Киноварь – минерал красного цвета, сырьё для получения ртути, а также краска из этого минерала.
[3]Александр Артурович Роу – советский кинорежиссёр, автор шестнадцати художественных фильмов-сказок.
[4]Пакман – персонаж культовой аркадной видеоигры, разработанной японской компанией Namco.
Глава 17. Престол
Открыв свои характеристики, я обрадовался десятому уровню и семи единицам охов, как называл их дварф. Следуя его совету, сразу поднял Телосложение и Восприятие до пяти единиц. Оставалось только поднять Удачу. Правда, мне казалось, что в этом не было особого смысла, так как мне и без неё неплохо везло, а лишними очками характеристик лучше усилить свою магию.
Если после повышения Телосложения никаких изменений я не заметил, то после пяти единиц Восприятия моё зрение немого изменилось. Дальние объекты стали отчётливее, а и без того яркие краски, окружающих меня пейзажей, приняли более насыщенные цвета. Только теперь я заметил, что небо, казавшееся мне ранее голубым, вдруг обрело фиолетовый оттенок, а облака, медленно расплывающиеся по нему, и вовсе стали зеленоватыми или даже желтоватыми.
– М-да. И всё-таки я в какой-то сказке.
Дойдя до остатков мутированной капусты, без особой надежды активировал взаимодействие. Но на моё удивление в трупе монстра обнаружил знакомый предмет.
Вы получили пустой флакон
Сомнений больше не было. Найденный пузырёк был точь-в-точь как в логове тролля, а это подтверждало слова Миллера, что Танг действительно мог быть алхимиком. Поднявшись на холм, быстро прошёлся вокруг мельницы и, уверившись, что врагов больше нет, отправился к людоящеру.
– Я всё сохранить, как Стас велеть. Стас может проверять, – с ходу забормотал людоящер, завидев меня.
– Поверю на слово, – кивнул я, приблизившись к спальнику, и быстрыми движениями убрал все оставленные вещи в инвентарь, – по поводу твоего задания, Миллер. Можешь больше не беспокоиться. Все монстры отправлены на тот свет.
После моих слов людоящер снова упал на колени, осыпая меня быстрыми благодарными речами.
– Хвала Ирида, что связать Стас и меня. Великий Стас! Я рассказать всей Бреокса, как Стас помочь мне. Прошу Стас остаться у меня. Я благодарить вкусный ужин.
Вы получили 100 единиц опыта
Репутация с жителями деревни Бреокса повысилась на 10 единиц.
– Ну, хватит тебе! Что за привычка падать на колени? Встань, распрямись и говори. В самом деле, людоящер ты или кто? – стараясь внушить хоть немного уважения Миллера к самому себе, произнёс я. – Остаться у тебя я не могу. Дел по горло. А вот взглянуть на твою мельницу изнутри я не прочь. Мне нужно больше узнать про твоего гостя.
– Как скажет Стас. Я рад быть такому.
Двери мельницы были разломаны, будто здоровенный валун пришёлся по ним. Внутри пахло древесиной и стариной. На полу лежал мешочек с лутом, к которому тут же подбежал Миллер. Я осмотрелся по сторонам. Амбарная часть была весьма просторна. Здесь у людоящера располагался небольшой склад: печь, спальня и деревянный стол с несколькими стульями. У крохотного оконца находился письменный столик, на котором стояли стеклянные банки разных размеров. Подойдя поближе, я смог разглядеть в них семена.
– Стас не обращать внимания. Я сейчас всё прибрать, – проговорил Миллер, доставая из инвентаря метлу.
Над столиком располагалась полка, на которой виднелись две книги. Я тут же взял их в руки. Первая была посвящена устройству мельницы, а вторая рассказывала о способах выращивания овощей и злаков. Разобрать язык, на котором была написана книга о садоводстве, я не смог, однако, некоторые рисунки, попадающиеся в ней, более или менее давали представление, о чём идёт речь.
– Я найти эти книги здесь. В первый раз мой тут, – заметив, как я рассматриваю найденную макулатуру, сказал Миллер, – тогда понимать, что написать на них, но сейчас почему-то нет.
Пройдя дальше, я увидел само сердце мельницы. Огромные жернова, в отверстия которых, по идее, засыпалось зерно, казались неподъёмными, а могучий ствол дерева по центру, идущий от каменных плит куда-то вверх, на несколько секунд приковал моё внимание. Следом заметил круговую лестницу. Взобравшись по ней, не обнаружил ничего интересного, кроме древних шестерёнок, соединявших горизонтальное полено, к которому крепились крылья мельницы с вертикальным бревном.
Спустившись, обратился к Миллеру:
– Ты что-нибудь помнишь об этом? – показывая пустой флакон, спросил я.
Людоящер какое-то время разглядывал стеклянный пузырёк, потом ответил:
– Я сожалеть Стас, но не знать, что это за стекло. Для семена или вода мал очень. Я таких не использовать.
– Понятно. Что ж, видимо, тут искать нечего. Придётся обыскать огород ещё раз.
Проходя мимо письменного столика, который Миллер заставил своими банками с семенами, я уловил взглядом, как маленький лучик света подсвечивает что-то белое, у самого основания деревянной ножки. Нагнувшись, высвободил аккуратно сложенную бумажку, отчего столик сразу немного покосился и, развернув, сумел прочесть следующее:
Дорогой Миллер, спасибо тебе за вкусную трапезу и ночлег. Вечером, когда я помогал тебе с огородом, ты рассказывал о проблемах с урожаем. Так вот, я алхимик и оставляю тебе два волшебных зелья. Добавляй по одной капле в ведро воды перед поливом, и через некоторое время твои растения снова зацветут и будут плодоносить. И напоследок, ни в коем случае не используй зелье целиком, а самое главное никому не рассказывай про него.
Мир дому твоему, Миллер. Мицунго Танг.
Немного поразмыслив, я, конечно же, мог дорисовать всю картину произошедшего. Как забыв про записку, Миллер свернул её и подложил под ножку шатающегося стола. Как он, следуя совету, поливал свой огород, а после очередной потери памяти, вылил весь эликсир в воду для полива, после чего овощи ожили и напали на него. Но важно было другое. Чудо-эликсиров оказалось два! А мне попался только один пустой пузырёк. Я забегал глазами, выискивая место, куда людоящер мог запрятать второе зелье.
– Миллер! – огорошил я, убирающегося людоящера. – Где ты прячешь всё самое ценное?
– Стас не думать плохо. Я не мочь платить задание, нечем.
– Да не в этом дело! – возбуждённо вскрикнул я. – Ты мог не помнить, но что-то положить туда.
– Раньше я прятать вещи под доска, где спать, – задумчиво ответил людоящер, почёсывая свой затылок.
– Показывай.
Миллер подошёл к двухъярусной кровати из дерева и наклонился. Через несколько секунд раздался протяжный скрип и людоящер произнёс:
– О-о-о. Стас прав быть, тут лежать предмет, но я не знать, что это, я не клади его сюда.
– Зато я знаю. Я заберу у тебя этот предмет в награду за задание. Со мной он будет в безопасности.
– Стас брать, если хотеть, я только довольный быть помочь Стас.
Вы получили зелье воскрешения
– Отлично. Теперь мне пора возвращаться. Если вдруг тебе потребуется ещё какая-нибудь помощь, обратись ко мне через Гарроро в таверне «Сытый Охотник». Я ещё месяц буду в Бреоксе, минимум. А теперь прощай. Мир дому твоему, Миллер.
Обратно направился тем же путём, которым мы с людоящером пришли к мельнице. Всю дорогу я чувствовал усталость. Кости ломило от долгой и непривычной ходьбы, а мышцы ныли от недавней битвы. Казалось, что именно сейчас мой организм решил воспротивиться за всё то время, пока я находился в мире Авриет.
«Э, нет, хозяин, – молвил он. – Ты, конечно, в волшебном мире и всё такое, но будь добр, дай мне отдохнуть. Я спать хочу!»
Мои остановки происходили чаще, а их протяжённость увеличивалась. Примерно в шестнадцать часов ночи дошёл до места последнего отдыха. Готовить абсолютно не хотелось, лишь разложить спальный мешок, достать какие-нибудь сухари, съесть их и погрузиться в сон. Но ночной лес заговорил жуткими, доселе неслыханными голосами. И я, побаиваясь каждого шороха, решил превозмочь себя и всё-таки развести огонь.
С помощью фонаря рудокопа я быстро насобирал сухих сучьев и немного поленьев, а найденная на мельнице записка послужила вместо трута. Всматриваясь в искры костра, мне пришла на ум одна забавная мысль:
«А почему, собственно, я не приобрёл какой-нибудь плот или лодку? Течение реки ведь как раз было направлено в сторону от Бреоксы. Или, может, тут есть ещё какой транспорт? Да. Век живи – век учись тому, как следует жить».
В эту ночь сон обошёл меня стороной. Хотя я уже готов был лицезреть, как огромные овощи обгладывают моё тело, а рядом разносится голос смеющегося людоящера:
– Стас, добрый. Стас кормить мой огород.
Посмотрев на клепсидру, констатировал, что проспал по меньшей мере часов двадцать. Вокруг уже вечерело. Налив в котелок остатки воды из первого бурдюка, я достал волшебное зелье, чтобы рассмотреть его получше.
Зелье воскрешения – приготовленный из редких ингредиентов эликсир, дарует жизненные силы, позволяет воскресить погибшего.
Вес: 100 грамм
Ценность: 300 золотых монет
– Триста золотых монет. Охренеть! При этом я не знаю точной стоимости, и цена может быть раза в полтора или даже в два выше.
В голове замельтешили радостные мысли. Ведь, по сути, у меня в руках билет к получению класса, и я смогу развиться дальше, выше двадцатого уровня. Причин, по которым это зелье так высоко оценивалось, я не находил, поэтому решил потом поинтересоваться у дварфа. В этот момент чувствовал себя утёнком, купающимся в горах из золотых монет.
Допив отвар и вымыв котелок, направился в деревню. Основной моей задачей было скинуть ценный эликсир в хранилище. Также закупить лечащих свитков или мазей, немного пополнить запасы провизии и отправиться выполнять задание полурослика.
Ночью я пересёк ворота Бреоксы. Времени как раз хватало, чтобы успеть заскочить в трактир и перекусить, пока повара не закрыли кухню. В таверне было тихо. Вместо огромного полуорка за прилавком стоял официант.
– А где Гарроро? – поинтересовался я у людоящера, подойдя к стойке.
– Хозяин караулит.
– Не понял. Что караулит?
– Караулит стойла. Вы будете что-нибудь заказывать?
– Да, конечно. Что у вас сегодня в меню?
– Меню? – покосился на меня людоящер.
– То есть, что сегодня на ужин? – исправился я, снова позабыв, в каком мире нахожусь.
– Есть жареные рёбра и печёный картофель, – ответил людоящер.
– Сойдёт. И добавь ко всему этому кружку пива.
– С вас десять медных монет.
– Не вопрос, – отсчитывая медяшки, произнёс я, – а что за история с хозяином таверны? Зачем он караулит стойла?
Вы потеряли 10 медных монет
– Хозяин сам не свой, – поведал людоящер, ставя на стойку кружку свежего грушевого пива, – в позапрошлую ночь кто-то испортил хвосты его любимых Ламрий. Гарроро был в бешенстве. А прошлой ночью ещё и гривы попортили. Хозяин объявил награду тому, кто найдёт негодяя, а сам теперь ночью сторожит стойла. Даже не представляю, кому потребовались остриженные волосы Ламрии.
В этот момент я чуть не поперхнулся, делая глоток браги.
– Что с вами?
– Ничего, всё хорошо, просто чуть не в то горло попало.
Кажется, я догадался, кто стоит за ночными стрижками, и это вселяло небольшую тревогу. Ведь если они поймают мастера по дереву, то быстро разузнают, кому принадлежала идея с волосами животного, а мне проблемы не нужны. И так хватало того, что я постоянно привношу в этот мир новые слова, и рано или поздно это вызовет подозрения. Я прекрасно помнил, как Астральный Страж лишил меня части моих характеристик за то, что я сохранил свои знания. А вдруг он до сих пор наблюдает за мной, и если скажу то, что не следует, то меня снова чего-нибудь лишат и отправят к чёрту на кулички? Надо будет постараться это учесть и обязательно наведаться к плотнику.
– Кстати, – обратился ко мне официант с лукавым взглядом, – вас и вашего спутника кое-кто искал. Если хотите, могу рассказать подробнее. Само собой, не бесплатно, завтра день Трибута.
– Понял, а что ещё за день такой? – доставая кошелёк и пытаясь припомнить, сколько в прошлый раз ему платил Гроннигах, чтобы тот не сдавал нас страже в случае чего, поинтересовался я.
– Это день, когда все жители городов и деревень платят налог в казну. В Бреоксе он невысок, нежели в крупных городах или столицах, но заметно ощутим, когда ты простой разносчик еды в таверне, – тут же пояснил людоящер.
Выложив на стол десять медных монет, не заметил никакого изменения в лице официанта. Добавил ещё столько же и тут подбородок рептилии немного прижался к груди, а взгляд обрёл оттенок разочарования.
«Вот ведь крохобор! Ладно, мне слишком любопытно, к тому же недостатка в финансах я не испытывал, благодаря удачным последним событиям».
Сошлись на пятидесяти медяшках, отчего лицо официанта засияло как небольшая ясная луна.
– Это человек по имени Зиглуд. Неприятный тип. Он был очень настойчив. Заплатил мне за информацию о вас и даже оставил свиток магического оповещения. Видно, вы сильно насолили ему. Я сказал, что вы покинули Бреоксу, и он просил отправить ему весточку, если вдруг появитесь.
– И ты, я так понимаю, решил не извещать Зиглуда, а стрясти с меня побольше денег?
– Именно так.
– Что ж, ты сделал правильный выбор, – сказал я, доставая кошель и удваивая изначальную отданную плату за информацию, – а Зиглуд, он в Бреоксе? И что ещё за свиток такой?
Вы потеряли 50 медных монет
– Нет, он ушёл из Бреоксы в прошлую ночь, а про свитки, – он снова задумчиво покосился на меня, – такие свитки присваиваются каждому члену гильдии или клана и позволяют передавать им сведенья на любые расстояния. Это всё, что я знаю.
– Присваиваются? То есть с помощью конкретно этого свитка ты можешь отправлять информацию только Зиглуду, а другим нет?
– Да, – ответил официант.
– Понятненько, пожалуй, мне ещё одну кружку пива за вот тот столик, – указывая на место моего знакомства с дварфом, сказал я.
Вы потеряли 2 медные монеты
Расправившись с ужином, направился к хранилищу. Спать пока не хотелось, а скинуть самый дорогой предмет в моём инвентаре, учитывая, что меня и дварфа разыскивает последователь дома Фур, не помешало бы.
Лаури был всё так же приветлив и почтителен, как и в прошлый раз.
– Здравствуй, Лаури, мне нужно в хранилище, кодовое слово: «сокол».
– Сию минуту, господин Стас, и я бы вас попросил не произносить кодовое слово, пока вас об этом не попросят, на ваше везение, кроме нас, его никто не слышал, – с искренней улыбкой произнёс служитель хранилища.
– Упс, извиняюсь.
– Ничего страшного, пройдёмте.
Спустившись к уже знакомой комнате с ячейками, я поинтересовался:
– Мне нужно расширить хранилище, десяти ячеек уже недостаточно.
– Тогда вам нужно хранилище второго уровня. Оно обойдётся в сто медных монет в месяц.
– Хорошо, – и подумав, спросил, – Лаури, а в других городах тоже есть хранилища?
– Почти в каждом городе и деревне, – уточнил тот.
– А если я отправлюсь в другой город, то как мне передать все мои вещи туда, в тот склад?
– Для хранилища второго уровня существует транспортировка с обозом и охраной раз в месяц.
– И сколько по времени это занимает?
– В зависимости от того, в какое место вам нужно доставить груз.
– Ну, допустим, в Лавретен.
– Завтра день Трибута, после него из Варсага отправляется королевская стража за налогами по всем провинциям, в составе которой есть складской обоз. Примерно через четыре недели они будут здесь, и мы сможем благополучно переправить ваше имущество в другое хранилище. Дорога отсюда до Лавретена займёт две недели.
– Пару недель? А более быстрого способа нет?
– Есть. Мы можем также телепортировать все хранимые у нас вещи в другой склад, но эта услуга для владельцев хранилища третьего уровня.
– И сколько стоит такой уровень?
– Одну серебряную монету в месяц. Оплачивается сразу три месяца. Вы станете почётным владельцем хранилища. Более того, вы получите привилегии, одной из которых является участие в аукционах. Также мы можем поручиться за вас, если того потребует ситуация.
– Однозначно мне это по душе, беру! – твёрдо сказал я.
– В таком случае я прошу вас сдать ключ от старого хранилища, больше он вам не потребуется, и пройти за мной.
Вы потеряли ключ от ячейки 37 хранилища Бреоксы
Вы потеряли 3 серебряные монеты
Вы обрели титул «Почётный владелец хранилища»
Комната хранилища третьего уровня оказалась значительно меньше, чем та, что была до этого. Она выглядела аристократично и изящно.
– Ваша ячейка номер семь. Всё имущество уже в ней. Если вы хотите отправить его в другое место, просто свяжитесь со мной. К сожалению, наши правила не позволяют возвращать деньги за уже оплаченные хранилища.
– А ключ?
– Хранилище третьего уровня магическое и ключ тут не требуется, только потайное слово и номер ячейки.
– Удобно. Слово оставьте то же.
– Как пожелаете. Также вы получаете наш особый титул, который увеличивает отношение с каждой фракцией, где имеется хранилище. Более подробно можете узнать в описании. Я же оставлю вас наедине с вашей ячейкой.
– Спасибо большое, – сказал я вслед уходящему Лаури.
Новая ячейка вмещала пятьдесят отдельных слотов и при необходимости их ещё можно было докупить. Я сразу полез искать только что полученный титул. В основном меню моих характеристик увидел появившеюся опцию: «Титулы», мысленно выбрав, стал читать описание единственной надписи.
«Почётный владелец хранилища» – можно получить, имея хранилище третьего уровня.
Привилегии:
Телепортация содержимого хранилища в любой другой склад
+100 единиц репутации к фракциям со складами
Поручительство хранилища
Участие в аукционах
Желаете активировать титул?
Я согласился.
Желаете отобразить титул?
А отображать его я не намеривался. Зачем показывать остальным, что у меня достаточно денег на такого рода покупки?
Вы потеряли 40 единиц семена зачарованной тыквы
Вы потеряли пустой флакон
Вы потеряли зелье воскрешения
Вы потеряли 5 серебряных монет
Аккуратно разложив всё по слотам, я решил скинуть ещё и деньги, оставив только две серебряные монеты с медяшками, на покупку еды и лечения. Теперь настало время проведать Сагальда.
Как и предполагал, мастер по дереву трудился даже ночью, о чём свидетельствовал свет и звуки пилы, что были слышны из открытых дверей старого сарая.
– Я не помешал? – спросил я, постучав по деревянной дверце сарая.
– Стас? – изумился повернувшийся плотник, – что ты тут делаешь так поздно?
– Да вот, решил проведать своего знакомого, узнать, как у него дела? Подошли ли волосы Ламрии под набивку?
– Дела прекрасны! Волосы Ламрии лучше всего подошли! Ой! – напугано произнёс Сагальд и резко замолчал.
– Вот и я о том же. Я сразу понял, кто стоит за ночными проделками, из-за чего полуорк теперь стоит на ушах. Не переживай, я не буду рассказывать про это никому, но и ты должен молчать, иначе нас обоих привлекут. И, ради всего святого, если уж решил добыть волосы животного таким путём, то делай это подальше от места, где ты живёшь.
– Благодарю, Стас, и обещаю, что, кроме нас, об этом не узнает ни одна душа. И как полуорк смог встать на уши, они же у него короткие, да и зачем?
– Это выражение такое – означает, что он возмущён и разгневан.
– Никогда такого не слышал, – задумался Сагальд, а затем продолжил – я понимаю, что мой поступок доставил проблем Гарроро, но Ярокон просил доставить престол уже через три дня. Твой совет был как-никак кстати, и у меня попусту не хватало времени искать по лесам животных. Но зато посмотри, что получилось. Можешь даже присесть, я разрешаю.
Сагальд отошёл в сторону, и я увидел богато отделанное кресло на специальном возвышении. Оно напоминало место монарха во время торжественных церемоний. По всем его сторонам были вырезаны разные неведомые животные, а на спинке высечено дерево, по которому можно было отследить всю родословною нынешнего главы деревни. Само место для сидения было обтянуто кожей, причём знакомой.
– Удивлён? – Обрадовался Сагальд. – Это кожа Мизмиглота! Такую нигде не сыщешь, стоит целое состояние!
Я одобрительно покивал, поразившись работе мастера и присел на будущий трон главы деревни. Сиденье показалось довольно мягким, но и в то же время упругим.
– Ты превзошёл сам себя, Сагальд. Очень красиво получилось, а главное, удобно.
– Спасибо. Это всё благодаря тебе. Мне осталось доделать трон поменьше, для избранницы Ярокона, и на этом всё. И да, за то, что ты мне помог, можешь просить что хочешь!
Что просить у плотника я понятия не имел, поэтому решил обратиться к нему, пусть сам подскажет.
– Я не знаю, что просить, может, ты мне предложишь что-нибудь?
– Скажу сразу, денег у меня сейчас не найдётся, только после выполненной работы. Из ценного – только кольцо, что я тебе в прошлый раз отдал. Скидки на мои товары ты уже получил. Могу лишь предложить свои услуги, бесплатно, разумеется.
Тут я задумался, что именно можно попросить у мастера по дереву? На ум приходило только средство передвижения.
– Может, ты сделаешь мне карету? А то ходить всё время очень утомляет.
– Карету? Такую, как у знати?
– Ну, наверное… – неуверенно протянул я.
– Ну, тут нужны ещё услуги кузнеца, да и такие кареты, только в городах удобны, по нашим дорогам они развалятся за один день. Лучше сделать обычную телегу, запрячь её Канталом, к примеру, и в путь.
Об этом я не подумал, если выбирать такой способ перемещения, придётся следить ещё и за животным.
– А какие вообще бывают средства передвижения?
– Да обычные, – начал пояснять Сагальд, – из ездовых и летающих – Экусы, Грифоны и прочие, из запряжённых – телеги, кареты, а из морских – корабли само собой. Есть ещё магия телепортации, но я про это только слышал. Хотя не так давно, говорят, тут маг был, грозился всю деревню сжечь, но Гренуй и его соратники столько раз отправили колдуна на перерождение, что тот чуть имя своё не забыл, а потом и вовсе прогнали его.
– В самом деле? Прогнали? Сильные ребята, – улыбнулся я, – что за Экусы?
– Ты что же ни разу не видел Экусов?
– Нет.
– Это обычные животные, похожие на Двурогов, только без рогов и потемнее. Не переносят другие расы, кроме нас, людей, но и больше одного человека не позволяют на себе носить. Для использования нужно обучиться навыку верховой езды, а это только в крупных городах и стоит недёшево.