355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Игорь Федорцов » Крыса в чужом подвале. Часть вторая. » Текст книги (страница 2)
Крыса в чужом подвале. Часть вторая.
  • Текст добавлен: 8 сентября 2016, 23:29

Текст книги "Крыса в чужом подвале. Часть вторая."


Автор книги: Игорь Федорцов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 17 страниц)

− Исчезновение севаста Буи для меня прискорбный факт. Прискорбный и настораживающий.

− Понимаю вашу обеспокоенность, иллюстрис. Я сама скорблю по этому поводу. Его дочь Аяш моя близкая подруга.

− Скорбишь? – выказал недоумение эгуменос неосторожному слову девушки. Он вспомнил историю с Мистаром. Разве подруг приносят в жертву? Или он за древностью лет ничего не смыслит в дружбе? И смыслил ли? Кого он мог бы назвать своим другом? Брефия, выпившего яд в отваре из ромашки? Друзья, так или иначе, уходят, остаются соратники, сподвижники, единомышленники, помощники. И только.

− Я хотела сказать проявляю беспокойство, − поправилась Кайрин.

− Что-нибудь доподлинно известно? Я подумываю, не назначить ли мне асикритом Нанию ди Гроз? От её мужа не добиться внят-ных объяснений. Столичный вестарх до сих пор не прислал мне доклада.

− Севаст отправился в Тшев. Это знала вся столицы. Зачем он туда отправился, не являлась секретом. Уступить крепость Фанку. Дела в Лэттии складываются не лучшим образом. Край наводняют беженцы и дезертиры, а страты* похоже, не сегодня-завтра после-дуют за ними следом. Севасту нужны деньги нанять спафариев или гэллогласов. На худой конец торквесов. Ко всему ему нужно дос-тойно выдать замуж Аяш. Создатель призывает к скромности, но брачный обряд кайракан требует празднества. Буи отправился в Тшев, выслав вперед гонца. Фанк приготовился встречать севаста. Торговый дом Тиума Габора одолжил ему требуемый миллион солидов. Не дождавшись к условленному сроку, Фанк сам отрядил гонца. Думаю, не обошлось без горячих слов свойственных уроженцам пограничных фем. Суровый край не терпит мямлей. Прибытие в Тайгон гонца от Фанка оказалось неожиданностью для всех. Тотчас вызвали фрайха Геша из Лэттии, подняли службу равдухов. К поискам подключился глориоз.

− Еще бы! Бекри видит выгоды дальше, чем кто-либо.

− Люди Бекри и равдухи прочесали каждую пядь от ворот Семерых Пажей, в которые севаст выехал, до Марбура, замка Фанка. Севаст отправился с отборным отрядом в десять человек. И все они как в воду канули. Сейчас к равдухам присоединились имперские егеря.

− Сильно сомневаюсь в их способностях. Они до сей поры ловят убийцу Мистара. Или убийца лучше знает лес, или является или являлся одним из них.

Кайрин на мгновение задумалась. Почему такая мысль не пришла ей в голову?

− А что говорит Фанк?

− Ничего. Но он меньше всех заинтересован в срыве сделки. Переговоры об уступке Тшева ведутся им не один год. И до сего дня безрезультатно. А тут сам севаст пошел ему навстречу!

− Странная история, ты не находишь?

− Странная? Ужасная!

− Но как нельзя кстати! Скоро силенций. Нет никаких сомнений первый вопрос, который на нем рассмотрят, наделение Бекри пол-номочиями друнгария. На этом будут настаивать большинство участников совета, сторонников глориоза. Присутствие на силенции севаста увеличит их и без того подавляющее число. И те, кто придерживался нейтралитета, тоже примкнут к ним. Казна нуждается в средствах, а война способ пополнить её. Получив полномочия, Бекри наложит лапу на имеющиеся в империи войска. Дополнительно к немалым своим. Получивший скипетр, заберет и державу*.

− Да, но император хочет воевать с Пуштом.

− Когда под твоим командованием пятьдесят тысяч императорских хускарлов, можно позволить себе и переназначить цель похода. Купцы беззастенчиво врут, рассказывая о рудничном золоте на Приморском плато. Золота там нет, и не было. Во всяком случае, в количестве способном полноценно восполнить казну Манора. Им нужны порты на побережье. Морские торговые беспошлинные пути на юг, минуя Рааб, мечта многих.

− Полгода назад, не смотря на свое влияние и красноречие, глориозу не удалось заручиться поддержкой совета.

− За полгода утекло много воды и еще больше денежных средств. Подданные устали платить из своего кармана за капризы Эк-больма. Они хотят императора, но не хотят давать ему денег. Император завел привычку долги не возвращать. Что же касается войны... вестарх Ромуил очень посредственный военачальник и никак себя не проявил. Армия вытягивает из казны средства, но не в состоянии пробиться к побережью, за которым больше присматривает Рааб, чем чикоши. Мнимое золотоносное плато по прежнему в руках у кочевников. А император хочет побед и денег. И я знаю чего больше. Если нам не удастся убедить императора отложить решение еще раз или назначить на место Ромуила любого другого кроме Бекри...

Кайрин с удивлением услышала в голосе эгуменоса равнодушие. Он был даже согласен уступить ключевую должность еретику!

− ...то думаю не за горами тот день, когда мы присягнем новому императору.

− Вы не пытались подсказать Экбольму о возможности займов?

− Эти возможности исчерпаны. Ни один здравомыслящий держатель банка не займет ему и ломаного фолла. Слава богу, Нобилис-симу хватает здравомыслия не проводить денежную реформу. Тогда будет бунт! И не только крестьянский. Хотя думаю, дойдет и до этого. Экбольм наивно уверен, подданные стерпят все.

− Быть уверенным, в чем либо, в наше время...

− И не забывай, именно глориоз не далее как два месяца назад вложил в казну около полумиллиона солидов личных средств. Оплатил долги за прошлые Игры и, конечно, оплатит будущие. Император не сможет отказать своему лучшему другу.

− Бекри заложил свои северные лёны?

− Да. Но его состояние достаточно велико, чтобы пережить это.

− Пока император не подпишет указ относительно рода Хенеке.

− Указ лежит на моем столе, − известил Бриньяр. − Уговорить императора удалось довольно быстро. Я полчаса распинался о за-блуждениях покойного Горма и взывал к монаршей справедливости, возвратить ко двору наследников Хенеке и Лейдлоу. Экбольму в высшей степени плевать на справедливость, заслуги перед короной и знатность фамилий. Но сделать что-то в пику воли умершего, чем не проявление мужества. К тому же легко быть справедливым, забесплатно!

− Вы не превзойденный дипломат!

− Всего лишь старый льстец и интриган, − отмахнулся Бриньяр.

− Разве это не одно и то же?

− Мой хронист три дня корпел над делами мятежников, сопоставлял факты и события. Кое-что подретушировал, кое-что удалил, кое-что переписал набело. В результате отъявленные смутьяны предстали белее облака, закрывшего лик Создателя, после сотворения нашего мира. Прибавим сюда нелюбовь императора к покойному братцу и результат достигнут. Думаю, под хорошее настроение Экбольм отменил бы указ Горма из одной к нему нелюбви. Без всякого бумагомарательства и для всех родов скопом.

− И когда вы сообщите Мэдоку приятные известия?

− Прежде чем пустить в дело бумагу, нужно подготовить двор. Пусть поговорят, посплетничают, припомнят события предшест-вующие мятежу и трагедию эшафотов. Заодно посмотрим, как отреагирует сам Мэдок и его отец, глориоз Бекри.

− И весь Тайгон. И все же, как долго вы будете держать его в неведенье?

− Дня через четыре я приглашу декарха керкитов Мэдока ди Хенеке вручить ему высочайшее волеизъявление императора.

− А какова формулировка?

− Ты думаешь, я не заметил, насколько болезненно мальчишка воспринимает свое теперешнее положение? Фамилия признана не-виновной, а не прощенной.

− Существенная разница.

− Конечно, существенная. Все регалии предков ему вернут.

− Любопытна реакция глориоза.

− Мы с тобой не вхожи в его дом, потому можем лишь догадываться о его чувствах.

− Не обязательно переступать порог, чтобы узнать, что за ним.

− Ты рискуешь.

− Чем?

− Не забывай, с кем мы имеем дело.

− Я помню, иллюстрис. Помню.

Эгуменосу не понравился блеск в глазах Кайрин, но он воздержался от нотаций.

− Как продвигаются поиски убийцы тана?

− Результаты мизерные. Из всех донесений только рапорт равдуха Дентри заслуживает внимание. Сейчас он на пути к замку Морт. По его мнению, разыскиваемый, может находиться там.

− То есть воюет? Интересно, на чьей стороне?

− На стороне фрайхи Бортэ. Она бросила Призыв. Значит, в замок впустили каждого кто туда просился.

− Морт кишмя кишит отрепьем и наш беглец хочет затеряться среди них. Он не дурак. А как успехи нашего протеже Венсона?

− Осада заканчивается и, насколько могу судить из последних донесений, он своего добьется.

− Ты переписываешься с рейнхом?

− Не с ним. С человеком, который присматривает, чтобы Венсон не натворил глупостей.

− Помнишь, я тебе говорил, Морт ни разу не взяли за всю истории его существования.

− Когда-нибудь невозможное происходит. Рейнх близок к победе.

− Крайне подходящее время показать себя проведению. Представь, наш убийца не случайно отправился в Морт. Возьмет и прикон-чит рейнха.

Произнося фразу, Бриньяра прежде всего интересовал ответ его собеседницы, раньше столь чувствительно относившейся к про-ступку неизвестного.

− Венсон воин, а не тан, в чьем ведение присматривать за ярмарками и базарами, − заверила Кайрин.

Хороший, но холодный ответ. Больше похож на отповедь.

− Давай вернемся к севасту.

− Он не лез в политику, он на хорошем счету при дворе и у него нет могущественных врагов, пекущихся об его скорой кончине, − рассуждала Кайрин. − Остается злой умысел.

− Чей? – с интересом слушал рассуждения девушки эгуменос.

− Союз с севастом выгоден Бекри. Значит, глориоз отпадет.

− Врагов нет, глориоз отпадает, Фанк отпадает, тогда кто? Не может же Буи взять и исчезнуть!

− Так просто?! Нет!

− Тогда кому выгодно его исчезновение?

− Его сестре Леи и его дочери Аяш. – не твердо заявила Кайрин.

− Пожалуй, ты слишком уважительна к моей персоне. Что тебя сдерживает? Мой сан или то, что я твой наставник?

− Нет, но...

− Без но. Без но, − рассмеялся эгуменос. − Из всех живущих я самый заинтересованный в отсрочке заключения брака между семья-ми Буи и Бекри.

Недоверие Кайрин вернуло Бриньяру серьезность.

− Молю Создателя и верю с севастом обойдется.

Кайрин не разделяла уверенности, что история с пропажей севаста Буи завершится благополучно. Есть вещи которые не возможны поскольку больше похожи на чудеса. А чудеса случаются не каждый день и не со всяким.

Они задержались у небольшого столика. В вазочках засахаренные цветы: розы и тюльпаны. От белых и розовых до темно-желтых и фиолетовых. Кубики сот, часть ячеек которых наполнено густым гипокрасом*. В серебряном толстостенном сосуде под крышкой дюжина емкостей поменьше. В них мороженое! Еще одно веянье столичной моды. Замороженные сливки с творогом и фруктовым соком. В отличие от рыбок, это нововведение Бриньяр принял, хотя и относился к нему как к очередному баловству. Но что поделать, жизнь не только праведность мыслей и дел, но и греховные помыслы и проступки.

Эгуменос выбрал себе сливовое, Кайрин персиковое. Крутобокие мороженицы вмещали от силы пять-шесть ложечек. Всего-то пять или шесть! Лакомство достойно подаваться в супнице на двенадцать персон!

Отведав яства и вытерев руки влажной салфеткой, вначале Кайрин потом эгуменос, продолжили прогулку.

− Как твои дела? Как поживает Фиала ди Сарази? Как сам рейнх?

− Бэну, как всегда, чрезмерно любопытна.

− О, да. – рассмеялся Бриньяр. – Представляю, сколько вопросов она задала тебя по поводу происшествие с Мистаром. Что её больше интересовало? Как погиб тан или во что был одет?

− И то и другое. Она даже высказала предположение, что всему виной его жена Илза.

− Может так и есть? И мы напрасно ломаем головы?

Оба рассмеялись. Манерно и неискренне.

− А рейнх?

− Он принял происшествие со спокойствием. Мужчины выражают свое любопытство не столь открыто.

− Да, но наше любопытство не меньше вашего!

− Мы с ним говорили и он не нашел ничего предосудительного, − заверила Кайрин собеседника c чисто женским лукавством.

"А был ли у него выбор?" – мысленно спросил Бриньяр. Но его воспитанница мыслей читать не умела. Или делала вид что не уме-ет.

− Кольцо с рубином знак его прощения?

− А меня есть за что прощать?

− Я неверно выразился... Понимания.

− Да, это его подарок.

Лучшего места для вручения подарка, чем собственная спальня для Натана ди Сарази не существовало. Лучшего времени для комплементов, чем вечерние сумерки не выбрать, как не старайся. Лучшего сидения для двоих, чем край кровати не придумано и вряд ли придумают. И не испытать мужчине большего разочарования, чем услышать после всех ухищрений, твердое − нет!

Некоторое время эгуменос и Кайрин молчали. Отец и дочь на прогулке. Любуются изяществом лебедей в маленьком прудике. Бе-лые птицы слишком благородны, принимать подачку из людских рук. Хотя многие утверждают, с человеком высоких достоинств они ведут себя по-домашнему. Кайрин и Бриньяр переглянулись. Голубоглазое озорство встретилось с бесцветной мудрой усталостью. Как же так?

Из соседней аллеи, навстречу им, спешил асикрит Менез. Длинный, сутулый, почти горбатый.

− Иллюстрис, вам пора принимать лекарство!

− Вы больны? − обеспокоилась Кайрин.

− У иллюстриса два дня носом идет кровь. – пожаловался асикрит. Голос его был полон искренней заботы и участия.

− Что говорит Клюз?

− А что он может сказать? – пожал плечами Бриньяр. − Переутомление и годы. Ни с тем, ни с другим ничего поделать нельзя. От-дыхать некогда, а годы, они копятся сами. Обыкновенный диагноз врачевателя, которому нечего поведать больному. И без него я знаю, годы не прибавляют ни здоровья, ни хорошего самочувствия. Мудрость и то не у всякого.

− Вашей мудрости хватит с лихвой на сотню.

− Я бы поменял ей на годы молодости.

Асикрит не уходил, а пристроился обок и коротко семенил. Совсем как миленький ослик придавленный грузом забот.

Кайрин, проводив эгуменоса до следующей развилки, попрощалась. Иллюстрис протянул руку для поцелуя. Девушка поцеловала. Как всегда скоро и без всякого должного почтения.

Бриньяр проводил её внимательным взглядом.

− Ваше лекарство, − ныл над душой асикрит.

− Ступай, сейчас приду, − приказал эгуменос.

− Но ...

− Ступай, я сказал, − устрожил асикрита Бриньяр.

Когда Менез ушел, эгуменос озабоченно огляделся.

− Бьерк, надеюсь, твоя неосмотрительность достойна твоих новостей.

Из-за деревьев выплыл человек-призрак. В густой тени фигура плохо различима.

− Начни с севаста.

− Фанк держит его у себя под замком.

− Он полагает в его окружении никто не узнает пленника? – недовольство эгуменоса явно и человек-призрак склоняется в поклоне.

− Фанк надел на него маску.

− А язык? Язык отрезал?

− Вы не приказывали, − застыл Бьерк в ожидании. – Если на то будет ваша воля...

− Пошли проверенных людей. Пусть заменят карнахов Фанка.

− Заменят? – не уловил правильной интонации слов Бьерк.

− Да, заменят, − повторил Бриньяр, и теперь человек-призрак прекрасно понял, о какой замене идет речь.

− Все будет сделано надлежащим образом, иллюстрис.

− Не сомневаюсь.

Бриньяр достал платочек и коснулся носа. Показалось опять кровит. Платок остался чист.

− Устрой мне встречу с Коштовым воеводой.

− Официальную?

− Упаси Создатель! Сплетен хватает и без этого.

− Когда вы хотите его видеть?

− Чем скорее, тем лучше.

− Я договорюсь.

− Еще что?

− Вы просили узнать о фрайхе Кайрин.

− Узнал?

− Все произошло, как и говорила фрайха. Она подговорила Аяш ди Буи и Шари ди Дуци отправиться к Дубу волхвов. Их сопрово-ждали тан Мистар и двое слуг. У дуба они должны были встретиться с Джено ди Хаасом и Матео ди Дерте.

− Оставь известное и рассказывай новости.

− До того как подъехали Хаас и Дерте, из леса выскочил неизвестный мужчина. В лесу он подкараулил и убил слугу и переоделся в его одежды. Затем он убил тана и сильно покалечил второго слугу.

− Дальше, − поторопил рассказчика Бриньяр – Рассказывай то, о чем умалчивает Кайрин.

Бьерк замялся.

− Он взял бьянку Кайрин.

− Кто взял? Кого взял? – не понял эгуменос.

− Неизвестный. После совершения преступления и ритуала крови, затащил бьянку Кайрин в шатер и взял её.

− Ты уверен?

− Со слов Шари ди Дуци. Ей не зачем врать.

− Чушь!

− Секрет она выложила только под большим давлением. Я пообещал, арестовать фрайха Дерте по обвинению в соучастие в убийстве, а её упечь в Шароне, как свидетельницу, сокрывшую важные сведенья.

Бриньяр в беспокойстве посмотрел по сторонам. Не затаилась ли его воспитанница рядом подслушать.

− С твоих слов, Кайрин утратила чистоту и теперь не вправе носить косицу-облако?

− Совершенно правильно.

− Но она носит и собирается пройти обряд Небесного Дарения. Не вероятно! Волхв сразу определит, что она не девица.

− Бьянка Кайрин может его подкупить.

− Волхва? Нет! Волхва Корума? Трижды... десять раз нет!

− Тогда остается обман.

− Если ей это удастся, значит, мир вот-вот рухнет и, в одно прекрасное утро я увижу твою руку с ножом у моего горла.

− Подобное не возможно иллюстрис!

− Вот и я талдычу. Не возможно! Подкупить волхва?!

Эгуменос нервно заходил вперед-назад.

− Поступим так. Пошли кого поглазастей, пусть осторожно посмотрит, как все произойдет. Доложишь лично мне. Есть еще что?

− Пришло послание. Рейнх Венсон убит.

− Убит? – не поверил новости Бриньяр. Не прошло и десяти минут, он говорил Кайрин о том же самом. − Каким образом? Я вздох-ну с облегчением, если окажется, что он свернул шею, упав со стены или захлебнулся во рву.

− Это сделал какой-то храбрец из Морта.

− Спафарии позволили уложить рейнха?

− Один из птохов подкараулил Венсона. Тот пришел получать строфиум от Эйрис ди Бортэ, в знак принятия его предложения. Птох сразил его своим странным оружием.

− Странным? Что может быть странным в оружие?

− Птох метнул нож, прикрепленный к железному шару.

− И..., − потребовал Бриньяр подробностей, ибо чувствовал, еще не все.

− Наконечник ножа, изготовили из стали чикошей.

− Откуда..., − хотел спросить Бриньяр, но внезапно замолчал.

Человек-призрак склонился в поклоне в ожидании расспросов или приказаний.

− Ступай. Сделай, как велел, − произнес в задумчивости Бриньяр.

Эгуменос пытался ухватить взаимосвязанность произошедших событий. Он был убежден, она существует. Но в чем? Пока единст-венная и не очень явная − фрайха Смет и неизвестный клефт. Последнее время Кайрин занималась расстройством помолвки Аяш ди Буи, войной в Морте, обрядом Небесного Дарения и восстановлению имени мятежного рода Хенеке. С первыми двумя все ясно. Неуда-чи благодаря упомянутому клефту. И опять же из-за клефта, если верить Шари ди Дуци, Кайрин не сможет пройти обряда. При его проведении непременно всплывет правда об её грехопадении и никакие заслуги, ничье покровительство, не спасут и не помогут Кай-рин остаться при дворе Тайгона. Двор сделает из нее посмешище, а он лишится ценного помощника! Больше! Единомышленника! Тогда что её толкает так поступать? Надеется обмануть волхва или подкупить? Ради чего? Ради своего брака? Что собственно известно о доме Сарази? Не самый древний род. Не самый богатый. Рейнх имеет не лучшую репутацию. Охарактеризовать одним словом − пустышка. Почему Кайрин выбрала его? Или что ей нужно от него? С её волей и целеустремленностью она способна заполучить в мужья любого мужчину в империи, но остановилась на Сарази. Почему? Эгуменос отложил на память поручить Менезу подготовить генеалогическую историю избранника Кайрин. Так ли прост её выбор, если она готова пойти на риск? И есть ли он, риск? Не оговор ли? Не игра ли отравленного страхом воображения Шари ди Дуци? Обряд Небесного Дарения даст точный ответ. Одно бесспорно, Кайрин знает, что делает и уверена в своих силах и способностях. Хотя если честно, последнее время они её подводят. Но на чем-то её уверенность зиждиться!? На чем? Теперь клефт. Неизвестный и неуловимый. Сами по себе убийцы ниоткуда не берутся и просто так ничего не делают. Хитрость глориоза? Более чем спорно. Он мог пресечь интригу менее хлопотным способом, тем самым не позволив трепать имя будущей невестки всем столичным пустомелям. А Морт? Венсон не из тех величин чтобы привлечь внимание Бекри. Если не глориоз, тогда кто-то другой? Другой? Другой это плохо. Очень. Врагов надо знать, чтобы не принять за друзей. А что если убийца действует именно против Кайрин и действует не напрямую, а косвенно, вмешиваясь в её жизнь. Надо присмотреть за Медоком. Вполне возможно он следующая точка соприкосновения Кайрин и клефта. Если это только не ловкая мистификация. Вдруг она знает убийцу? Или догадывается кто он, или тех, кто стоит за ним. Не является ли проявление её гнева на клефта подтверждением знакомства? А происшествие у дуба лишь демонстрация могущества и напоминание о себе? Не тянется ли след от всех этих историй в прошлое Кайрин? А что у нее в прошлом? В прошлом жизнь в Венчи, о которой ему ничего не известно. Кроме одного факта. Её брат в Ордене Эвергетов. И что? И все. Тогда к какому боку догадок и предположений пришить необычное оружие с наконечником из стали чикошей? Несомненно, и ему найдется место в общей мозаики недосказанности, неясностей и догадок. Что же необычного в необычном? В оружии или клефте? Подсказка занозой зудело под кожей, но сколько Бриньяр не ломал голову, ухватить сути не смог.

В размышлениях эгуменос не заметил, небесное светило сместилось и, где была тень, теперь солнцепек и он стоит открытый жар-ким лучам. К действительности его вернула неприятность. Закровил нос. Алая капелька шлепнулась на рукав и ярко выделилась на белоснежной одежде.

3

Жизнь порой преподносит приятные сюрпризы. Шен Кунш, владелец ,,Лесного Скитальца", небольшенького трактира на Кривом шляхе, забегался сам и загонял жену, стараясь угодить высоким гостям. В такое пошехонье* как Забытая Падь, хорошего человека с тугим кошелем палкой не загонишь, а нынче Создатель двух послал. Третьего дня прибыл капитан Руджери. Как говорят осторожные люди, не было бы счастья, да несчастье помогло. Занемог он. Поднялся жар от ран, полученных во время обороны замка Морт. Капитан едва добрался до трактира и слег. Просил послать за носокомием или деревенским лекарем. Да кто по такой погоде, вторые сутки дождь и дождь беспросветно, и в такую даль, от ближайшей деревни семь миль, поедет. А места здесь, посветлу едешь, оглядываешься. Ночью зверье, а главное людишки, проезду не дадут. Ни Создатель им не указ, ни совесть, ни закон. Вот и скажите на милость, кто согласится и за какие деньги тащиться сюда по зову пусть даже такого уважаемого воина, как капитан Руджери. Хорошо в запасе у Кунша со старых времен микстура от животных колик осталась. Трактирщик уж и не помнил когда покупал и по какому случаю. От колик или нет, все едино лекарство, доброму человеку обязательно поможет. Так оно и вышло. Вчера капитан и носа не показывал, отлеживался под тремя одеялами и нагретым камнем в ногах. А сегодня сидит за столом с императорским равдухом. Тот приперся ни свет, ни заря, всех разбудил, наорал и расшевелил. Людей ему накормить и обсушить надо. Ну и что? Часа не прошло, сам их и выгнал в непогоду искать чего-то. Кунш вздохнул. Собачья служба у парней.

Теперь оба, капитан и равдух, сидели за одним столом, мирно беседуя. О чем? Кунша так и подмывало подслушать хоть полсло-вечка из их разговора, однако опасался, поймают − накажут. У равдуха власть. Раз! и в кандалы. Но что не ускользнуло от любопытного трактирщика, равдух больше настроен к общению, чем капитан. Руджери недоволен и хмур. Толи разговор неприятен, толи болезнь продолжала донимать, толи собеседник не в меру надоедлив и приставуч.

− И как он называл себя? Не припомните? – расспрашивал Дентри капитана. Равдух прибывал в приподнятом настроение. Теперь он точно вышел на след убийцы тана Мистара.

− Кто его знает. Для меня он птох, − старался коротко отвечать Руджери. Во-первых, он действительно чувствовал себя скверно, во-вторых, зачем ему помнить имя какого-то оборванца. Пусть он и проявил себя. Понятно в несколько другой ситуации, с удовольст-вием принял бы птоха на службу, но сам Руджери, получив отставку и полный расчет, первым покинул замок. Неблагодарная баба обвинила его во всех грехах и упущениях, не забыв самые мелкие и вздорные. Одно только запамятовала – он победил! Разгневанная фрайха даже не удосужилась добавить несколько строк в его рекомендации. Впрочем, тогда Руджери меньше всего думал о благовид-ности послужного списка. В какой-то момент, доведенный до белого каления, он пожалел, что верх в войне не взял Венсон. Вот кто бы вправил ей мозги через одно место!

− И все-таки его как-то называли. Имя, кличка от приятелей, обидное прозвище?

Руджери понял, от равдуха не отделаться скупыми фразами, и попробовал вспомнить. Ведь действительно как-то же птоха звали.

− Дружок назвал его...

− У него был друг? – оживился Дентри. Равдух с нескрываемым удовольствием приложился к кружке. Кажется, ему удалось осед-лать удачу.

− Не то чтобы друг. Они пришли в замок вчетвером. Двое с побережья Внутреннего моря, сард и... ваш Бомож? Или Бороз. Как-то так.

− А те с побережья? Что они представляли собой?

− Обыкновенные рыбаки.

− И куда они отправились?

− В Воронью топь.

−...?

− Погибли в первый день осады.

− Угу, − разочаровано сморщился Дентри. – А сард?

− Сард... Дёгг, получил награду, Медный браслет и ушел.

− Вместе с Борозом?

− Нет, по отдельности. А Бороз, − капитан решил называть его так, коли равдух называет, − получил за службу два клинка. Шо-удао.

− Не слыхивал о таких.

− Очень редкие клинки.

− Дорогие? − Дентри поправился. – В смысле приметные?

Руджери понял, о чем тот.

− Во всех смыслах.

− То есть вещи дорогостоящие. Не дешевка.

− Не дешевка, − с ударением ответил Руджери.

− Описать сможете?

− Парное оружие. Клинки вороненые в два локтя. Рукояти из слоновой кости, перевиты золотой проволокой. Гарды в форме расто-пыренных когтей. В навершиях шпинель. Перевязь для заплечного ношения. Сплетена из черных и белых волос.

− А почему именно оружие?

− Таков обычай. Третий из награждаемых...

− А кто второй?

Руджери едва не вспылил. Манера равдуха перебивать на полуслове бесила его.

− Йоун. Он получил земли в низовьях Кироны.

Равдух быстро сделал пометку свинцовым карандашом на приготовленной дощечке.

− Значит, Бороз заполучил шоудао.

− Он выбрал их сам.

− Выбрал? – уточнил Дентри.

Капитан на минуту задумался. Интересная деталь. Получалось, птох знал о существовании клинков. От кого? От Тода? Старого оружейника не просто разговорить. Тем более Бороз плохо владел языком. А может, врал? Впрочем, теперь-то что?

Равдух как с листа прочитал подозрения капитана и опять чиркнул на дощечке.

− Выбрал, − подтвердил Руджери. – Третий из награждаемых, имеет право унести любое оружие.

− Любое, но выбрал именно это. А почему он не получил Медный браслет?

− Такова прихоть фрайхи, − резко ответил Руджери.

Дентри понаблюдал за капитаном некоторое время, сделал пометки и продолжил.

− Что еще можете о нем сказать?

− А что вы хотите услышать? И почему?

− Видите ли, ваш Бороз, − Дентри посмотрел куда-то в угол, словно решая, отвечать ему или нет, − подозревается в убийстве тана Мистара.

− Об убийстве я слышал. Вы думаете это птох?

− Убийца уложил его броском баллока.

Руджери соглашаясь, кивнул.

− Птох отменно метал ножи.

− Он тот, кого я ищу. Видите сколько совпадений. Внешность, умение обращаться с метательным оружием, − Дентри хлопнул в ладоши. – Хозяин вина принеси и получше, чем ЭТО.

− Откудыть у меня дорогое вино, кир, − взмолился обескураженный просьбой трактирщик. – Таких высокородных гостёв у меня почитай года четыре не было. Не заезжали. Сами видели, на отшибе живу.

− Плохо, − погрозил ему Дентри пальцем, и вернулся к разговору с капитаном. – Может, вспомните, во что он был одет, когда по-кидал замок. Какие вещи были при нем. Ну, кроме наградного оружия.

− Вы полагаете, мне есть до этого дело? Он один из прочих. Пришел-ушел и все.

− Э, не скажите. Человек ухлопавший Венсона не просто птох или даже торквес. Согласитесь ведь?

− Соглашусь. Но тем не менее...

− Тем не менее, вы не можете ничего вспомнить о человеке даровавшим вам победу?

Руджери зло вздохнул. Если расскандалиться, скрутят и отвезут в столицу. А в Тайгон ему путь заказан. Сам себе заказал, не появ-ляться там ни под каким предлогом.

− У него было короткое копье, которым отменно владел.

− Копье? Может он из Варрена? Сейчас полно беженцев оттуда. Я слышал они отменные копейщики.

− Нет. Копейщик это копейщик. А он мечник.

− Что еще?

− Носил милоть и куртку из необычной кожи, которую раскопал у фрайхи в арсенале, − выпалил одним духом рассерженный капи-тан.

Дентри одобрительно кивнул.

− А кто в замке может про него что-либо рассказать? Подробности? Что ел? Не болел ли чем?

− Пожалуй, оружейник Тод. Он изготовил ему короткое копье.

− О котором вы упомянули?

− Да. У нас таким никто не воюет. Он использовал его и как меч и как копье.

− Необычный человек. В смысле не рядовой вояка.

− Тут вы правы, − согласился Руджери.

− А как он сразил Венсона. Я не знаю подробностей...

В трактир ввалился егерь. Отряхнул с плаща воду дождя и без дозволения направился к Дентри.

− Кудыть тебе несет!? – замахал руками Кунш. – Грязищи сколько на сапогах тащишь! И дверь затвори! Выстывает. Кир Руджери болен!

Егерь даже не обернулся. Он устал и промок. А капитан и начальство его, вон в сухе в тепле кружки караулят, да с кувшином ми-луются.

− Нашли два тела в лесу, − доложился равдуху егерь.

− Где? Далеко? – подскочил Дентри.

− Одно в овраге лежит. Второе сожгли на поляне.

Равдух с минуту соображал над услышанным. Сожгли? Убийца прикончив Мистара проделал непонятный ритуал. С огнем. Здесь, возможно, тоже самое.

− Капитан Руджери вынужден обеспокоить вас и просить отправиться с нами. Для опознания.

− Равдух... − попробовал возразить Руджери. Ему ужас как не хотелось мокнуть под дождем. Если бы у него таковое желание име-лось, съехал бы из трактира и отправился в Ирль.

Дентри протянул ему тавлион.

− Мои полномочия не для праздного времяпрепровождения. И дело, которым я занимаюсь, контролирует лично эгуменос Бриньяр. Его приказ − скорейшая поимка убийцы. Если не поторопимся ни Мистар, ни Венсон не будут последними в цепочке злодеяний.

Руджери мысленно выругался, но... подчинился.

Дождь словно караулил, когда они покинут жилье. Лил без остановки. Поднявшийся ветер сбивал тяжелые струи в лицо, слепил глаза. И без того раскисшая дорога абсолютно непролазна и похожа на мелководную речку.

Низкие тучи ползут, цепляясь за деревья. За далями грохочут громы и редкие молнии простреливают притихший лес. В кратких вспышках видятся, пугают неясные силуэты, подступающие к проселку.

Егерь вел, держась на два корпуса впереди. Ехали с осторожностью. У лошадей разъезжались ноги, животные вязли, тяжело пере-ступали, с трудом выдирались из глины.

Руджери поежился. Жар опять донимал его. Капитана морозило и он никак не мог согреться. Разнылось раненое плечо. Он с отчая-нием вспомнил кровать, три теплых одеяла и горячий камень в ногах. И еще ему хотелось огненного, почти кипящего вина с корицей и красным перцем. Каждый глоток которого перехватывал дыхание и вышибал слезу.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю