355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Иэн М. Бэнкс » Несущественная деталь » Текст книги (страница 31)
Несущественная деталь
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 02:23

Текст книги "Несущественная деталь"


Автор книги: Иэн М. Бэнкс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 31 (всего у книги 43 страниц)

Он останавливался в громадном небоскребе, в квартире, принадлежащей кому-то из сочувствующих, в бюджетных отелях рядом с ревущими суперхайвеями, в плавучих домах в мелководных лагунах рядом с морем, а в последние две ночи в старом высокогорном поселке – несколько веков назад, еще до изобретения кондиционеров, в это дикое местечко приезжали на летний отдых богатеи. Они добрались сюда по маленькой узкоколейке, они – это он, два его ближайших сопровождающих и небольшая команда менее заметных помощников и охранников, которые теперь неизменно его сопровождали.

Домик стоял на невысоком хребте, из окон открывался вид на ровные склоны, поросшие деревьями и тянущиеся до слегка колышущегося горизонта. Говорили, что в ясный день можно увидеть равнины и некоторые из крупнейших зиккуратов ближайшего большого города. Но не в такую погоду – было облачно, туманно, влажно, громадные, заволакивающие небо пряди облаков плыли над ними, над домиком, иногда обволакивали хребет, словно непрочная, легчайшая вуаль.

Этим утром они должны были переехать в другой дом, но ночью случился оползень и дорога оказалась заблокированной. Они решили перенести переезд на следующий день.

Прин, сам того не желая, превратился в звезду. Он чувствовал себя в этой роли не очень комфортно. Люди хотели видеть его, хотели задавать ему вопросы, хотели, чтобы он изменил свои взгляды, хотели показать ему ошибочность его взглядов, хотели поддержать его, хотели предъявить ему обвинения, хотели спасти его, они хотели его уничтожить, хотели помешать ему, остановить его. Но главное, они хотели увидеть его, чтобы воплотить все это в жизнь.

Прин был ученым, профессором права, посвятившим жизнь теории и практике юриспруденции. Теоретическая сторона была его профессиональной жизнью, практическая сторона заставляла его браться за общественно важные дела, участвовать в студенческих протестах, подпольной полулегальной сетевой издательской деятельности, наконец, он принял участие в плане, предусматривавшем проникновение в Ад, существование которого либо отвергалось с порога, либо принималось, но с таким видом, будто его не было, потому что многие соглашались с идеей, породившей Ад: наказать тех, кто заслуживает наказания. Ад – это всегда не для тебя.

Ему было кое-что известно о мрачной реальности Ада из официально опубликованных и нелегально распространяемых отчетов, и он с одним из младших коллег принял решение проникнуть в Ад, узнать о нем на собственной шкуре и вернуться назад со знанием истины. Уже один тот факт, что он и Чей не были случайными прохожими, кому предложили взяться за исполнение такой странной и пугающей миссии, давал им надежду, что их свидетельства, когда и если они вернутся, будут встречены с доверием. Они не были одержимы идеей славы, они не были ни журналистами, пытающимися заработать себе репутацию, ни людьми, когда-либо замеченными в том, чтобы участием в подобном предприятии привлечь к себе всеобщее внимание.

Потом, проходя подготовку к их подпольной миссии (эта подготовка для них заключалась в чтении всего, что существовало на данную тему, хотя другие из их маленького кружка заговорщиков настаивали на том, чтобы включить психологическую закалку, которая включала бы опыт наподобие того, который они собирались обличить), они стали любовниками. Это немного осложнило ситуацию, но они все обсудили и решили, что это как минимум дает им некоторые преимущества. Теперь, когда они больше, чем друзья и коллеги, они будут больше преданы друг другу, оказавшись в Аду.

Он оглядывался теперь на их смешные приготовления, их ужасно серьезные разговоры, в которых были и смущение, и любовь, и горечь. Разве что-то могло приготовить их к этому ужасу? Никакая «закалка» (включавшая слабый электрошок, имитации удушения и громкие крики и ругательства, которыми осыпали их отставные армейские сержанты, согласившиеся оказать им помощь) не могла подготовить их к тому, что они испытали в Аду, а начались эти ужасы с самого начала, с первого дня.

И хотя они немедленно по прибытии попали в жуткий водоворот насилия и неприкрытой ненависти, они все время оставались вместе и в некотором смысле выполнили свою миссию. Ему удалось выбраться, но Чей потеряла разум. Ему удалось представить трезвые, логические свидетельства, он не дал сбить себя с толку, что и планировал с самого начала, когда они только заводили разговоры об их миссии с программистами, хакерами и бывшими правительственными доносчиками, которые изначально сотрудничали с их маленькой подпольной организацией.

Но ему пришлось оставить Чей в Аду. Он сделал все, что было в его силах, чтобы они ушли вместе, но приоритет, как оказалось, у него был другой. В самый последний момент, когда они летели по воздуху к светящемуся проему, ведущему назад в реальный мир и к избавлению от боли, он перевернулся спиной вперед, тогда как ее держал в конечностях, обращенных назад, – в буквальном смысле протолкнул себя первым.

Он надеялся, что они проскочат оба, хотя и знал, что это маловероятно.

И вопрос, который не давал ему покоя (вопрос, который мучил его с тех самых пор), звучал так: если бы Чей в тот момент была в здравом уме, повел бы он себя по-другому?

Он думал – надеялся, – что да.

Он был уверен, что в этом случае она могла бы представить не менее надежные свидетельства, чем он. И тогда он мог бы поступить порядочно, по-мужски, по-джентльменски – спас бы девушку, отправил бы ее в безопасное место, а сам пошел бы на дополнительное наказание, которое изобрела бы для него жестокая бюрократия Ада. Но он мог бы сделать это только в том случае, если бы был уверен, что она вернется в Реал не сломленной, плачущей, искалеченной душевно развалиной.

Она отрицала существование Реала, находясь в Аду, чтобы сохранить остатки своего тающего здравомыслия. Он не мог быть уверен, что она не станет отрицать реальность существования Ада, когда вернется в Реал. Даже если допустить, что она выйдет из того жалкого состояния, в которое погрузилась к концу их совместной экспедиции.

Точнее, к концу только для него, потому что ему удалось вырваться. А для нее, вероятно, это было началом новых пыток и ужаса.

У него, конечно, случались кошмары по ночам, и он, конечно, пытался не думать о том, что, возможно, происходит с ней там, в Аду. Сторонники Ада в Павулеанском обществе, возглавляемые такими личностями, как представитель Эррун, делали все возможное, чтобы уничтожить его репутацию, представить общественному мнению его показания ложью или сильно преувеличенными. Чтобы дискредитировать его, из его прошлого вытаскивалось все, начиная от школьной подружки, которая утверждала, что он слишком бесцеремонно обошелся с ней, до штрафа за хулиганское поведение в университетском баре, когда он был студентом-первокурсником. Представитель Филхин считала большой и неожиданной победой то, что противная сторона не могла предъявить ничего, кроме таких мелочей. За те несколько месяцев, что прошли после дачи им показаний, они стали близкими друзьями.

Теперь они виделись очень редко, потому что их встречи легко могли раскрыть его местопребывание. Они разговаривали по телефону, обменивались посланиями. Почти каждый вечер он мог видеть ее по телевизору в новостных программах, обзорных, документальных или специальных. В основном она высказывалась против Ада и защищала его, Прина. Она ему нравилась. Он даже мог представить себе что-то вроде романа между ними, если бы – но уже одно это «если» было нереализуемой фантазией – обстоятельства сложились иначе, если бы он каждый день не думал о Чей.

Предполагалось, что Павулеанский Ад располагается на субстратах, очень удаленных от самого Павула. Много десятилетий люди искали какие-либо признаки его физического присутствия на самой планете или где-нибудь поблизости (относительно анархические обиталища внутренней системы планеты считались наиболее вероятными местами для расположения этих субстратов), но так ничего и не обнаружили. Вероятнее всего, Чей находилась в десятках, сотнях, а может быть, и тысячах световых лет от планеты, в самых потаенных слоях субстратов какого-нибудь непостижимо инопланетного общества.

Иногда ночами он смотрел на звезды, спрашивая себя, где она.

Вы не чувствуете себя виноватым, оставив ее? Вы чувствуете свою вину в том, что оставили ее? Насколько вы чувствуете себя виноватым в том, что бросили ее там? Как вам спится с таким грузом вины? Снится ли она вам? Вы, наверно, чувствуете себя таким виноватым – сделали бы вы то же самое снова? Бросила бы она вас там? Он слышал один и тот же вопрос во множестве чуть отличающихся друг от друга оберток и отвечал на него со всей честностью.

Они пытались опорочить его с ее помощью, пытались убедить ее (Чей, которая пробудилась в плавучем доме, ту Чей, у которой не было воспоминаний об их совместном времени в Аду) обвинить его в том, что он бросил ее. Но она не позволила им использовать ее. Сказала, что поначалу чувствовала обиду, но потом поняла, что он поступил правильно. Она бесконечно верила в то, что они сделали, и полностью его поддерживала.

Она не говорила того, что хотела услышать от нее пресса, – в особенности враждебная пресса, поддерживающая существование Ада, – и ее быстро оставили в покое, перестали спрашивать, что она чувствует.

Сторонники Ада (Эрруны их мира, люди, которые хотели сохранить Ад) попытались добраться до него, делая публичные заявления, намекая на сделку, на возможность освобождения Чей, если он откажется от своих ранее сделанных заявлений и пообещает, что не будет больше выступать в подобном роде. Прин дал Филхин и Кемрахту разрешение пытаться ограждать его от подобного рода искушений, но ничего не мог с собой поделать, когда журналисты – которым предоставлялась возможность брать у него интервью и задавать вопросы – спрашивали, что он думает о предложениях такого рода.

И вот теперь за неделю до того, как он должен был давать показания перед Галактическим советом, сторонники Ада вычислили его.

Он понял, что что-то не так, даже не успев толком проснуться. Ощущение было такое, будто ты знаешь, что лег спать на узком уступе высоко на утесе и проснулся в темноте, чувствуя спиной кромку уступа, а потом повернулся на бок и обнаружил, что под тобой ничего нет.

Сердце у него екнуло, во рту пересохло. Он почувствовал, что сейчас упадет, заставил себя проснуться окончательно.

– Прин, сынок, как ты себя чувствуешь?

Это был представитель Эррун, старый сторонник Ада, который двумя месяцами ранее препятствовал тому, чтобы он вообще давал показания в парламенте. Теперь, конечно, он чувствовал так, словно с самого начала знал, что к нему пришлют Эрруна, но он сказал себе, что просто это была удачная догадка, совпадение.

Прин проснулся, посмотрел вокруг. Он находился в довольно большой, заставленной мебелью комфортабельного вида комнате, которая, насколько он понимал, вероятно, была смоделирована по собственному кабинету представителя Эрруна.

Значит, на самом деле он и не просыпался, не оглядывался. Они нашли способ пробраться в его сон. Значит, они сейчас и будут его искушать. Он не знал, как им это удалось. А почему бы не спросить?

– Как вы это делаете? – спросил он.

Эррун покачал головой.

– Технические детали мне не известны, сынок.

– Прошу вас, не называйте меня «сынок».

Эррун вздохнул.

– Прин, мне нужно поговорить с вами.

Прин поднялся, подошел к двери – та была заперта. Там, где должны были находиться окна, он увидел зеркала. Эррун наблюдал за ним. Прин кивнул в сторону стола.

– У меня сильное желание взять эту древнюю лампу и шарахнуть вас по голове, представитель. Вы чего хотите?

– Я хочу, чтобы вы сели и поговорили со мной, – ответил Эррун.

Прин промолчал. Он подошел к столу, взял старую масляную лампу обоими хоботами, поднял ее тяжелым основанием вверх и направился к представителю, который теперь смотрел на него испуганным взглядом.

Он снова оказался на месте, сидел лицом к Эрруну, посмотрел на стол – лампа стояла на прежнем месте. Представитель невозмутимо смотрел на него.

– Так оно и будет, Прин, – сказал ему Эррун.

– Говорите, что вам нужно, – сказал Прин.

Представитель помедлил, на лице его появилось озабоченное выражение.

– Прин, – сказал он, – не буду говорить, будто мне известно все, что вы пережили, но…

Прин молчал, а представитель говорил и говорил. Что ж, они могут держать его здесь, не позволять ему выйти отсюда, не позволять ему отметелить заявившегося в его сон представителя, но они не могут запереть его мысли. Этот прием, освоенный им в университетских аудиториях, а потом доведенный до совершенства на факультетских заседаниях, наконец-то пригодился ему по-настоящему. Он слушал пятое через десятое, что говорил Эррун, не чувствуя ни малейшей необходимости вдаваться в подробности.

В бытность свою студентом он полагал, что может это делать, потому что чертовски умен и в основном уже знает все, чему его пытаются научить. Позднее, во время бесконечных заседаний комитетов он пришел к выводу, что многое из выдававшегося за полезный обмен информацией на самом деле было бессодержательной болтовней, имеющей целью защитить положение говорившего, напроситься на похвалу, опорочить соперника, снять с себя ответственность за надвигающиеся провалы и катастрофы, которые были и абсолютно предсказуемы, но в то же время казались совершенно неизбежными, и сообщить друг другу то, что они все и без того уже знали. Трюк состоял в умении быстро и незаметно переключаться так, чтобы никто и не понял, что ты перестал слушать, как только выступавший открыл рот.

И вот представитель Эррун болтал что-то банальное и непритязательное о своем детском опыте, который убедил его в необходимости полезной лжи, имитационных мирах, удержании в рамках стада черни. Теперь он закруглял свой довольно очевидный и бесстыдный вывод. Обдумывая все это с высот своего научного знания, Прин решил, что аргументация представителя довольно прозаическая, может, и способная кого-то убедить, но лишенная воображения. Заслуживала троечки. Ну, троечки с плюсом, если проявить щедрость.

Иногда ты, напротив, хотел демонстративно переключаться небыстро и заметно; иногда ты хотел, чтобы студенты, аспиранты, коллеги или чиновники знали, что утомили тебя. Он несколько лишних невежливых мгновений молчал и с непроницаемым лицом смотрел на Эрруна.

– Гмм. Понимаю. Насколько я понимаю, представитель, вы здесь для того, чтобы предложить мне сделку. Почему бы вам сразу не перейти к делу.

Эррун недовольно посмотрел на него, но – хотя и с видимым усилием – взял себя в руки.

– Она все еще жива там, Прин. Чей – она все еще там. Она не страдала и оказалась сильнее, чем предполагали те, кто там заправляет, так что вы можете ее спасти. Но их терпение на пределе – они недовольны ею и вами.

– Ясно, – сказал Прин. – Продолжайте.

– Вы хотите увидеть?

– Увидеть что?

– Увидеть то, что произошло с нею, после того как вы оставили ее там.

Для Прина эти слова были равносильны ударам, но он попытался скрыть это.

– Не уверен, что хочу.

– Это… это не так уж неприятно, Прин. Первая, самая длительная часть – она даже не в Аду.

– Нет? А где же?

– В одном месте, куда ее отправили прийти в себя, – сказал Эррун.

– Прийти в себя? – без особого удивления спросил Прин. – Потому что она потеряла разум, а безумцы не страдают по-настоящему?

– Видимо, что-то вроде этого. Но они не стали наказывать ее, когда она вроде бы восстановилась. Позвольте я вам покажу…

– Я не…

Но они все равно показали ему. Это было все равно, что сидеть привязанным к стулу перед круговым экраном, когда ты не в состоянии ни отвести глаза, ни даже моргнуть.

Он видел, как она прибыла в место, называемое Убежищем, в каком-то средневековом поселении и времени, наборный шрифт и печать еще не были изобретены, и она копировала рукописи. Он слышал ее голос, видел, как ей угрожали наказанием, когда она высказала сомнение в религии и вере, видел, как она уступила и сдалась, видел, как усердно она работала в последующие годы, видел, как она продвигалась наверх по невысокой подагрической иерархической лестничке этого заведения, как она ежедневно ведет дневник, пока не становится во главе Убежища. Он видел, как она распевает в часовне и находит утешение в ритуалах их веры, видел, как она выговаривает новенькой за недостаток веры – точно такой же выговор получила и она в свое время. Он подумал, что ему понятно, к чему идет все это.

Но потом на смертном одре она продемонстрировала, что не изменилась, что, приняв тамошнюю веру, не позволила благочестию затмить ее разум. Он пролил слезу, гордясь ею, хотя и понимал, что такая заместительная гордость являет собой чистую сентиментальность, вероятно, чисто мужская попытка приписать себе некоторые ее достижения. И все же.

Потом он увидел, как она стала ангелом в Аду. Избавляла других от страданий, прекращала их муки – по одному в день, не больше, – и с каждым милосердно убитым принимала на себя часть их боли, так что в некоторой мере она принимала на себя страдания добровольно, становясь тем временем объектом поклонения, центром культа смерти в Аду, мессией новой веры, чудотворцем. Значит, ею пользовались, чтобы привнести немного надежды в Ад, позволяя ей убивать по одному счастливчику в день, словно в некой роковой лотерее освобождения, чтобы тем самым усугублять страдания оставшихся.

На Прина это произвело впечатление. Какой дьявольски изобретательный способ использовать того, кто потерял разум, для предотвращения потери разума другими, чтобы тем самым усилить их страдания.

Что-то мигнуло – и он снова оказался в кабинете Эрруна.

– Принимая все это таким, как оно есть, – сказал Прин, – я получаю очаровательную возможность проникнуть в мыслительный процесс заинтересованных лиц. Итак, что вы предлагаете?

Старик несколько мгновений, словно растерявшись, смотрел на него, а потом, казалось, взял себя в руки.

– Не унижайте на предстоящих слушаниях общество, в котором вы живете, Прин, – сказал он. – Не считайте, что вы разбираетесь в вещах лучше, чем многие поколения ваших предков, не поддавайтесь желанию пофорсить. Не участвуйте в этих слушаниях – это все, о чем мы просим. И она получит свободу.

– Свободу? В каком смысле?

– Она сможет вернуться, Прин. Вернуться в Реал.

– Здесь, в Реале уже есть Чейлиз Дочьхайфорна, представитель.

– Я знаю, – Эррун кивнул. – И я понимаю, что, вероятно, воссоединить их нет возможности. Однако ничто не сможет ей помешать жить в абсолютно приемлемых условиях Послежития. Я понимаю, что существуют сотни различных Раев на любой вкус. Но есть и другая возможность. Для нее можно найти другое тело. Вырастить специально для нее, создать специально для Чей.

– Я думал, у нас существуют законы для такого рода вещей, – сказал, улыбаясь, Прин.

– Существуют, Прин. Но законы можно менять. – Настала очередь Эрруна улыбаться. – И это делают те счастливчики из нас, которые служат представителями. – На лицо его снова вернулось серьезное выражение. – Уверяю вас, с воплощением Чей в новом теле не возникнет проблем.

Прин кивнул, надеясь, что вид у него задумчивый.

– В любом случае, окажется ли она в Раю или в новом теле, от ее существа, от ее сознания в Аду не останется и следа? – спросил Прин, тут же пожалев об этом. Он, а не сенатор, уже знал, чем все это кончится, и давать старику ложную надежду было немного жестоко. Конечно, только немного жестоко; думать о такого рода жестокости рядом с тем, о чем они говорили, было просто смешно.

– Да, – согласился Эррун. – В Аду не останется и следа от ее сознания.

– И для этого мне нужно только отказаться от дачи показаний.

– Да. – Старик смотрел на него покровительственно, добродушно. Он вздохнул, сделал усталое движение обоими хоботами. – Ну, мы бы хотели, чтобы со временем вы взяли назад то, что уже сказали в прошлом, но пока мы не будем говорить об этом.

– Под страхом чего? – спросил Прин, стараясь говорить всего лишь с резонной, прагматической интонацией. – Если я не сделаю этого, то что тогда?

Представитель Эррун вздохнул, посмотрел на него с печальным видом.

– Сынок… Прин… вы умны и принципиальны. Вы могли бы вернуться на хорошее место в научном сообществе, и правильные люди проявили бы интерес к вашему продвижению. Отлично. В самом деле, отлично. Но если вы будете гнуть свое… те же хоботы, которые могут вытащить вас наверх, утопят вас, оставят там, где вы есть. – Он поднял оба хобота в защитительном движении, словно отражая возможное возражение Прина. – Это никакой не заговор, это только естественно. Люди склонны помогать тем, кто помогает им. А если вы будете осложнять им жизнь, то они точно тем же будут отвечать и вам. Нет никакой нужды привлекать тайные общества или злобных заговорщиков.

Прин отвернулся на мгновение, оглядел резной деревянный стол, цветастый ковер, спрашивая себя, насколько точно в реальности сна передаются детали. Если посмотреть в микроскоп, то что увидишь – еще большую замысловатость или расплывающиеся пиксели?

– Представитель, – сказал он, надеясь и подозревая, что в его голосе слышна усталость, – позвольте мне быть с вами откровенным. Я хотел было потянуть время, сказать вам, что подумаю, что дам вам ответ через несколько дней.

Эррун покачивал головой.

– Я боюсь, вам понадобится ваш… – начал было он, но Прин поднял хобот, останавливая его.

– Но я не буду делать это. Мой ответ – нет. Я не буду заключать с вами сделку. Я сделаю заявление перед Советом.

– Нет. Прин, – сказал старик, подаваясь вперед. – Не делайте этого! Если вы откажетесь, то я не смогу их сдержать. Они сделают с ней то, что им взбредет в голову. Вы видели, что они делают с людьми, в особенности с женщинами. Вы не можете обречь ее на это! Бога ради! Думайте, что вы говорите! Я уже спрашивал, могу ли я спросить о снисходительности, но…

– Замолчите, вы, отвратительный, испорченный, жестокий старик, – сказал Прин, стараясь говорить так, чтобы голос не дрожал. – Никаких «они» нет. Вы – один из них, вы помогаете их контролировать. Не делайте вид, что вы и они – это разное.

– Прин! Я не в Аду. Я не контролирую то, что там происходит!

– Вы на их стороне, представитель. И вы наверняка имеете некоторый контроль над Адом, иначе вы не могли бы вообще делать эти предложения. – Прин помахал одним хоботом. – Но в любом варианте, давайте не отвлекаться. Мой ответ – нет. А теперь позвольте мне доспать. Я что – должен буду проснуться с криком или вы намереваетесь подвергнуть меня какому-то дальнейшему наказанию в этой маленькой странной среде виртуального сна, где мы находимся?

Эррун уставился на него широко раскрытыми глазами.

– Вы хоть представляете себе, что они с ней сделают? – сказал он громким хриплым голосом. – Что же вы за варвар такой, если обрекаете на такое того, кого, по вашим словам, любите?

Прин покачал головой.

– Вы и в самом деле не понимаете, что стали настоящим чудовищем, представитель? Вы грозите, что сделаете все это или (если мы примем вашу наивную попытку дистанцироваться от мрачных реальностей той среды, которую вы с такой готовностью поддерживаете) позволите этому произойти с другим существом, если я не соглашусь солгать так, как это нужно вам, и вы же еще обвиняете меня в том, что я чудовище. Ваша позиция отвратительная, фарисейская, она столь же недостойна в интеллектуальном плане, сколь аморальна в нравственном.

– Бессердечный выродок! – Представитель, казалось, был искренне огорчен. У Прина создалось впечатление, что, будь старик помоложе, он сейчас вскочил бы со своего места и набросился на него. Или, по меньшей мере, встряхнул бы его за плечи. – Как вы можете оставить ее там? Как вы можете бросить ее?

– Если я спасу ее, то обреку на страдания всех других, представитель. А если я скажу вам поднять хвост и засунуть эту сделку туда, где ее местонахождение будет известно только вашей супруге, то я, возможно, внесу свой вклад в уничтожение Адов, спасая Чей и всех остальных.

– Ты самодовольный самонадеянный идиот! Кто ты такой, чтобы решать, что нужно нашему обществу?!

– Все, что я могу, это сказать…

– Нам необходимы Ады! Мы падшие, злобные существа!

– Ничто, требующее продления страданий не стоит…

– Вы живете в ваших долбаных кампусах с головами в облаках и думаете, что все вокруг прекрасно, что все цивилизованные, разумные, вежливые, благородные, умные, благожелательные – такие, как у вас. Вы думаете, так оно повсюду и со всеми. Вы и представить себе не можете, что произойдет, если мы устраним угрозу Ада, которая пока еще сдерживает людей!

– Я слышу ваши слова, – сказал Прин спокойным голосом. Благородные? Цивилизованные? Разумные? Эррун явно никогда не присутствовал на факультетских собраниях, то ли по результатам деятельности, то ли по вознаграждениям, то ли по назначениям, то ли по обсуждению трудов коллег. – Это, конечно, глупость, но интересно знать, что вы придерживаетесь таких взглядов.

– Ты напыщенный эгоистичный сучонок! – прохрипел представитель.

– А у вас, представитель, типичная этическая близорукость – вы видите только тех, кто рядом с вами. Вы спасете друга или возлюбленную и будете восхищаться собственным благородством, ничуть не заботясь о том, что тем же самым действием вы обрекли на страдание бесчисленное множество других.

– …Ты надутый маленький ублюдок… – прорычал Эррун одновременно с Прином.

– Вы полагаете, что и все должны чувствовать то же самое, и никак не хотите принять тот факт, что другие могут думать иначе.

– …я уж позабочусь, чтобы ей сказали, что это ты виноват в том, что они каждый вечер будут затрахивать ее до смерти в сто смычков…

– Вы варвар, представитель. Вы такого высокого мнения о себе – вы считаете, что все, кто для вас что-то значит, должны стоять выше других. – Прин перевел дыхание. – Да вы послушайте себя – вы угрожаете такой мерзостью только потому, что я не собираюсь подчиняться вашим требованиям. Как хорошо вы будете думать о себе, когда это закончится, представитель?

– Пошел ты в жопу, самодовольный вшивый интеллектуал. Твоя нравственная высота будет не настолько высока, чтобы ты каждую ночь до конца жизни не слышал ее криков.

– Вы сами себя загоняете в угол, представитель, – сказал Прин. – Чтобы пожилой и уважаемый избранный чиновник говорил таким образом! Я полагаю, на этом мы должны закончить наш разговор.

– Наш разговор на этом не закончится, – сказал старик голосом, полным ненависти и презрения.

Но разговор на этом закончился, и Прин проснулся весь в поту, – правда, не вскочил с криком с постели, а это уже было кое-что – с холодком ужаса в животе. Он помедлил, потом протянул хобот и позвонил в древний звоночек, вызывая помощь.

Они нашли что-то вроде тонкополосного церебрального индукционного генератора. Его прикрепили – чуть наискосок, словно делалось это в большой спешке – к изголовью кровати. От генератора в стену уходил экранированный кабель, оттуда – на крышу, к спутниковой антенне, замаскированной под черепицу. Именно это и позволило им проникнуть в его сны. Днем раньше ничего этого здесь не было.

Кемрахт, помощник представителя Филхин, заглянул ему в глаза, когда полноприводная самоходка переваливалась в темноте по дороге на пути к следующему тайному укрытию. В свете фар второй самоходки, ехавшей следом, тени на стене пассажирского салона безумно размахивали хоботами.

– Вы по-прежнему собираетесь давать показания, Прин?

Прин, который не был уверен, что Кемрахт не предатель (факультетские собрания научили ему не доверять никому), сказал:

– Я буду говорить то, что говорил всегда, Кем. – Он замолчал, закрывая вопрос.

Кемрахт некоторое время смотрел на него, потом хоботом похлопал по плечу.

Это было все равно что нырнуть в метель многоцветной снежной крупы, сумасшедшее вихревое бурление десятков тысяч едва различимых глазом световых точек, которые сквозь темноту с бешеной скоростью устремляются на тебя.

Ауппи Унстрил секретировала все, что можно было секретировать, и соскользнула в состояние полного отключения от всего, кроме сражения. Она стала полностью составной частью машины, воспринимала ее сенсорные, силовые и оружейные системы как идеальное продолжение ее самой, а искусственный интеллект маленького корабля – как более высокий и быстродействующий слой ткани на ее мозгу, туго намотанный, пронизанный ее невральным кружевом и пронизывающим его, соединенный со всей сетью настроенных на человеческий мозг нитей, содержащихся в специализированном пилотском интерфейсе костюма.

В такие моменты она чувствовала себя душой и сердцем корабля, маленьким органическим зернышком его существа, а все остальные части ее насыщенного наркотиками тела – слоями усиления боевой способности и разрушительной мощи, и каждый концентрический слой наращивал, экстраполировал, интенсифицировал.

Она вонзилась в шторм вихрящихся пылинок. Цветные искорки на черном фоне, каждая – камень размером с грузовик наделенной зачатками разума гоп-материи; смесь грубых на ракетной тяге баллистических копий, взрывчатых кластеров средней степени маневренности, химических микрочипов с лазерными зарядами и зеркальных абляционно-бронированных, но невооруженных бридерных машин, которые и были здесь самой желанной добычей, той сущностью среди убийственных обломков, которая могла породить новую инфекцию гоп-материи где-нибудь в другом месте.

В начале вспышки в течение всех предшествующих дней число бридеров в двадцати роящихся машинах составляло девятнадцать. Корабельные сенсоры мгновенно засекали и оценивали их – появлялись они в виде облака крохотных синих точек, пятнающих темные небеса вокруг газового гиганта Ражира, словно громадная планета рождала миллионы крохотных водяных лун, и в извергающихся облаках гоп-материи наличествовало лишь небольшое число других типов роильщиков.

Оглядываясь назад на те первые дни (когда синие точки составляли громадное, почти монохромное поле легко уничтожаемых целей), она вспоминала их как дни хорошей охоты. Но потом машины – инфекция – начали обучаться. Они уже перестали быть той изначальной смесью; сигналы, возвращавшиеся туда, откуда появлялись машины, то есть на зараженные производственные мощности, сообщали, что имеет место стопроцентное уничтожение. Поэтому производства стали менять свои приоритеты. В течение пяти или шести дней число синих точек устойчиво уменьшалось, и в последний день или два они уже потерялись в преобладающей массе зеленых, желтых, оранжевых и красных точек, и все они указывали на роильщиков, имеющих наступательные возможности.

Глядя на окружающее ее облако, Ауппи видела, что эта последняя вспышка состояла в основном из красных точек, а это означало, что она имеет дело с видом, оснащенным лазерным вооружением. «Красный туман», отвлеченно подумала она, врезаясь все глубже в их рой на своем хорошем кораблике «Прижмуривателе». Они были похожи на кровавый спрей. Хороший знак, отличная примета. Ну-ка, получай…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю