355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Хол Клемент » Ледяной ад (сборник) » Текст книги (страница 1)
Ледяной ад (сборник)
  • Текст добавлен: 12 октября 2016, 06:16

Текст книги "Ледяной ад (сборник)"


Автор книги: Хол Клемент



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 61 страниц)

Хол Клемент
Ледяной ад (сборник)

ЛЕДЯНОЙ АД

1

Салман Кен совершенно не был уверен, разумно ли он поступил, согласившись на просьбу Рейда. Он не был полицейским и не испытывал никакой тяги к опасным приключениям. Конечно, Салман надеялся, что вполне способен противостоять трудностям, – но зрелище, представившееся ему теперь за иллюминатором «Кареллы», заставило его несколько усомниться в последнем.

Ладно, допустим, что Рейд поступил с ним честно. Шеф отдела по борьбе с наркотиками, безусловно, рассказал Салману все, что знал сам. Информации, полученной от Рейда, вполне хватало, чтобы Кен мог заранее предвидеть что-нибудь вроде этого, поднапряги он свое воображение.

– Тут нечего особенно рассказывать, – сказал ему Рейд. – Мы даже не знаем, как торговцы его называют – для них это просто «дурь». Впервые про эту штуку стало известно несколько лет назад, и поначалу она вызвала у нас некоторый интерес. Но когда оказалось, что этот новый вид наркотика не представляет собой ничего особенного, мы перестали обращать на него особое внимание.

– Тогда что в нем такого опасного? – спросил Кен.

– Ну, любой наркотик, вызывающий у человека привыкание, опасен – вы, как учитель естествознания, прекрасно это понимаете. Но здесь проблема в другом. При нормальных условиях это вещество представляет собой газ и может быть с легкостью дано жертве без ее на то желания. А главное – этот наркотик настолько силен, что вызывает стойкое привыкание с первой же дозы. Можешь себе представить, к чему это может привести.

Кен представил себе это очень ясно.

– Да, понимаю. Что может быть проще: газообразное вещество подается в вентиляционную систему здания, космического корабля или орбитальной станции – и у торговца наркотиком появляются сотни новых клиентов. Кстати, почему ничего подобного еще не случилось? Рейд впервые улыбнулся:

– На то, по-видимому, есть две причины. С производством этого вещества есть некоторые проблемы – если только доходящие до нас сведения хоть сколько-нибудь соответствуют реальности. Кроме того, оно не может существовать при нормальной температуре. Его приходится хранить при очень низкой температуре, а в обычных условиях препарат распадается за считанные секунды. Кстати, существует гипотеза, что собственно активный элемент является на самом деле одним из продуктов такого распада. Увы, пока нам не удалось добыть образец, чтобы проверить это предположение.

– Хорошо, но причем тут я? Если у вас нет образца, я не могу произвести никакого анализа. Но, даже имея его, вряд ли мне удалось бы справиться с такой задачей – я же просто школьный учитель, а не профессиональный химик. Чем же я могу вам помочь?

– Вот поэтому нам и нужны именно вы. Вы ведь учитель – то есть разбираетесь во всех естественных науках, не специализируясь ни в одной конкретной.

Я уже упомянул, что с производством наркотика есть некоторые проблемы. Понятно, что изготовители этой дряни хотели бы увеличить объем поставок, и им очень пригодился бы первоклассный специалист в данной области. Но вы ведь прекрасно понимаете, что у них это не получится – такого специалиста невозможно подключить к проекту незаметно. С тех пор как открыли Велио, каждый стоящий инженер на счету, и для нас будет очень просто отследить, если к кому-нибудь из них обратятся по этому делу.

Вы же – личность довольно незаметная, к тому же сейчас официально находитесь в отпуске, и продлится он еще год. Никто не станет о вас вспоминать – по крайней мере, они будут так полагать. Кстати, именно поэтому мы приняли такие меры предосторожности, организуя нашу встречу.

– Но вам как-то придется меня рекламировать, ведь они же ничего не знают о моем существовании, – усмехнулся Кен.

– Это сделать несложно. Собственно, этим мы уже занялись. Надеюсь, вы нам это простите: дело слишком важное. В преступных кругах уже прошел слух, что вы изготовили ту самую бомбу, которая в свое время разнесла Сторрн. Мы можем создать вам неплохую репутацию…

– С которой я в жизни больше не получу нормальной работы.

– …о которой никогда не услышат ваши нынешние работодатели, равно как и любой достойный человек, не связанный с полицией.

Кен не мог понять, чего ради он в конце концов согласился. Возможно, подсознательно ему виделось в работе полицейского что-то романтическое, хотя на деле обычно эта работа велась в лаборатории. Но порученное ему задание выглядело как исключение – а может, и было им?

Как и предполагал Рейд, вскоре на Салмана Кена вышел один неразговорчивый тип, назвавшийся представителем некоего торгового концерна. Новым нанимателям зачем-то потребовались знания Кена, ему предложили подписать контракт, но ничего конкретного ему пока не сказали. Вполне возможно, что его просто-напросто посадят в закрытую и сверхсекретную лабораторию, описав в общих чертах проблему, связанную с производством таинственного вещества, и предложат решить ее. Ну, тогда он очень быстро потеряет новую работу и – если ему повезет – сможет вскоре принести Рейду свои извинения.

До сих пор Кен не сумел узнать ничего. Даже Рейд признавал, что его люди не знают никого, кто наверняка замешан в этом деле. Вполне возможно, что его нынешний наниматель окажется человеком достаточно респектабельным – если сравнивать с обычными наркоторговцами. Насколько Салман мог сейчас судить, так оно и было. Его погрузили на борт «Кареллы» в порту на Северном Острове, и в течение двадцати двух дней после старта он больше не видел ни одной живой души.

Он, конечно, знал, что наркотик привозят откуда-то с другой планеты. Среди прочих подробностей Рейд упомянул и то, что первоначальный наплыв наркотика был приостановлен благодаря осмотру прибывающих рефрижераторов. Однако даже полиция подозревала, что источник находился за пределами Саррианской планетной системы. За двадцать два дня можно покрыть огромное расстояние – если, конечно, корабль двигался по прямой.

Но мир, видневшийся сейчас в иллюминаторе, выглядел унылым и бесплодным. Собственно, отсюда можно было разглядеть лишь узкий полумесяц, поскольку планета в данный момент находилась почти точно между кораблем и неяркой звездой, вокруг которой она вращалась. Оставшаяся темная часть круга наползала на Млечный Путь, и, судя по резко очерченной кромке, атмосферы у планеты не было. Гористая, негостеприимная – и очень холодная. О последнем можно было догадаться по виду местного солнца – настолько тусклого, что на него можно было смотреть без всяких защитных приспособлений. Отсюда оно виделось красноватым и как бы сморщенным. Планета, находящаяся на столь большом расстоянии от подобной звезды, должна быть очень и очень холодной.

Конечно, Рейдов наркотик нуждается в низкой температуре. Но если его делают здесь, Кен твердо вознамерился отказаться и от контракта, и от задания. Один только вид планеты вызывал у него озноб.

Кто б ему сказал, что все-так и происходит! Над дверью каюты был установлен динамик, но до сих пор он лишь время от времени сообщал, что к дверям доставлена еда и дверь временно не заперта.

Ему не было позволено выходить из каюты. Это наводило на мысль о некоторой незаконности происходящего, вот только необязательно она должна была заключаться именно в том, что сейчас требовалось Кену. Если вспомнить о существующем торговом законодательстве, то неудивительно, что любой предприимчивый первооткрыватель какого-нибудь населенного мира старался сохранить находку в тайне, чтобы иметь возможность лично пользоваться ею без всякого посредничества со стороны властей. Понятно, что местонахождение планеты постарались скрыть и от нового служащего.

Ради эксперимента Кен попробовал заговорить вслух. В конце концов, они крутятся вокруг этой планеты уже довольно долго, и пора бы нанимателям просветить его неведение.

– Это здесь мне предстоит работать? Очень извиняюсь, если кого обидел, но выглядит это место довольно неприятно.

К его некоторому удивлению, ответ последовал почти сразу же, причем голос отличался от того, который до сих пор объявлял ему о прибытии обеда.

– Согласен. Сам я тут никогда не приземлялся, но вид у планеты, безусловно, мрачный. Но, насколько нам известно, по работе вам не придется непосредственно посещать ее поверхность.

– Так что же за работа меня ожидает? Или вы все еще не хотите мне это открыть?

– Сейчас уже можно вам кое-что рассказать, поскольку мы достигли пункта назначения. – Услышав эти слова, Кен горестно глянул на тусклую звезду, но промолчал и весь обратился в слух. – Ваша дверь сейчас не заперта. Выйдите в коридор, поверните направо и пройдите до самого конца – там где-то ярдов сорок. Таким образом вы достигнете рубки управления, где сейчас нахожусь я. Нам будет удобнее разговаривать лицом к лицу, – монотонный голос на этом умолк, и Кен последовал полученным инструкциям.

«Карелла» принадлежала к довольно распространенному типу кораблей-межзвездников; длина ее составляла сто пятьдесят – двести ярдов, диаметр корпуса был втрое меньше. Внутри цилиндра со слегка закругленными торцами имелось довольно много свободного места для пассажиров, грузов и всего иного, что требовалось владельцу корабля.

Рубка управления тоже не выделялась ничем примечательным. Интерес представляли лишь два человека, находившихся в ней. Один из них, судя по всему, был пилотом – он сидел, пристегнувшись к своему месту перед главной контрольной панелью. Другой свободно плавал посреди помещения. Он явно ждал прихода Кена, поскольку не сводил глаз с двери. Как только Кен появился, этот второй тут же заговорил тем самым монотонным голосом, который пригласил его сюда.

– Я слегка колебался, стоит ли позволять вам увидеть кого-нибудь из нас лично, прежде чем вы окончательно примете наше предложение. Но, в конце концов, особого вреда от этого не будет. В последнее время я почти не бываю на Сарре, и в том случае, если нам не удастся прийти к согласию, шансы когда-нибудь встретиться снова чрезвычайно малы.

– В предлагаемой мне работе есть что-то незаконное? – Кен решил, что вполне может коснуться данной темы, коль скоро собеседник намекнул на это столь ясно. В конце концов, ему совершенно не нужно изображать из себя дурака.

– Да, есть – если толковать закон совершенно буквально. Но мне кажется – и со мной согласятся очень многие – что если кто-то находит обитаемую планету, исследует ее за свой счет и устанавливает контакт с ее жителями, у него есть моральное право воспользоваться случаем. Собственно, это как раз наш случай.

Сердце Кена упало. Похоже, случилось то, чего он опасался: здесь имеет место небольшое нарушение закона о торговле – но вовсе не то, о чем говорил Рейд.

– Эта точка зрения в чем-то разумна, – сказал он осторожно. – Но чем я могу вам помочь? Я не лингвист, да и в экономике не слишком разбираюсь, если речь идет о проблемах с торговлей.

– Нет, наши проблемы несколько иного сорта. Дело в том, что интересующая нас планета настолько не похожа на Сарр, что посещать ее непосредственно мы не можем. Нам стоило огромного труда установить контакт хоть с кем-то из местных жителей – мы даже не можем сказать, один ли это абориген или же большая группа.

– Не можете сказать? Вы что, даже не спускали туда зонд с телевизионной аппаратурой?

– Сейчас вы сами все увидите. – Так и не представившийся Кену собеседник неприятно улыбнулся. – В любом случае, нам удалось совершить некий обмен с местными жителями – или одним из них, – и у них обнаружился интересующий нас товар. Правда, получили мы его, как вы понимаете, очень мало. Весь вопрос в том, можно ля получить больше? Если у вас есть желание, можете поразмыслить над тем, как спустить на эту планету человека. Но я прекрасно понимаю, что вы не инженер. Что вы действительно могли бы для нас сделать, так это провести серьезный анализ природных условий на планете – атмосфера, температура, освещенность и так далее. Если это удастся, тогда мы сможем воспроизвести их в более удобном месте и будем сами выращивать нужный продукт. В этом случае нам еще и не придется платить туземцам.

– Звучит довольно просто. Правда, у меня создалось впечатление, что вы не хотите сообщать мне, о каком товаре идет речь, но, как я понял, это какое-то растение. Понимаю. В своей работе я сталкивался с парфюмерами и хорошо знаю, сколь диковинными способами они пытаются сохранить в секрете самые основы своей химии. Безусловно, я постараюсь вам помочь, но хочу предупредить: я не самый лучший химик на свете, и у меня нет с собой оборудования, поскольку я понятия не имел, какого рода работы вы хотите мне поручить. У вас на корабле есть что-нибудь подходящее?

– Не на корабле. Мы открыли это место почти двадцать лет назад и уже построили более-менее удобную базу на той планете, которая находится ближе всего к звезде. Она постоянно обращена к светилу одной и той же стороной, поэтому в экваториальной долине, где расположена наша база, температурные условия более-менее пригодны для жизни. Там есть неплохо оснащенная лаборатория и мастерская, где работает наш техник, Фет Оллмер – он отличный профессионал. Так что если вам и понадобится что-то, чем мы не располагаем, возможно, нам даже удастся это соорудить. Как вам такой вариант?

– Очень даже неплохо. Я берусь за эту работу и сделаю, что смогу.

К этому времени Кен несколько повеселел – не в последнюю очередь оттого, что само задание показалось ему интересным, а также и из-за некоторых замечаний собеседника. Если речь идет о растении, то можно надеяться, что он все-таки попал именно туда, куда намеревался. О сверхнизких температурах напрямую пока речь не велась – исходя из сказанного, планета могла оказаться как слишком холодной, так и слишком жаркой. Но последнее, судя по звезде, было очень маловероятно. Хотя, если на ближайшей к звезде планете пришлось искать теплое местечко, то здесь должно быть намного холоднее! Это точно.

Кен отвлекся от этих мыслей, осознав, что его наниматель (если только это и впрямь был сам глава концерна) заговорил снова:

– Я был уверен, что вы согласитесь. Начиная с этого момента можете заказывать все, что вам понадобится. Если хотите, можете использовать этот корабль. Единственное ограничение – Ордон Ли не станет подвергать его опасности, – при этом гибкое щупальце указало в сторону пилота. – Кстати, самого меня зовут Ладж Драй. С этого момента вы работаете на меня, и мне кажется, что для нас обоих будет удобнее, если вы не будете об этом забывать. Итак, с чего, по вашему мнению, мы начнем?

Кен предпочел проигнорировать эту демонстрацию статуса и ответил вопросом на вопрос:

– У вас есть образцы атмосферы или почвы с планеты?

– Нет, как ни смешно это звучит. Нам так и не удалось сохранить образец – возможно, мы как-то неправильно их брали. Один заполненный контейнер дал утечку и, оказавшись в нашей воздушной среде, загорелся по непонятным причинам. Мы имеем несколько проб почвы, но все они имели контакт с чуждой им газовой средой, поэтому в них могли произойти какие-то изменения. Тут уж работа для вас. Все, что я могу пока с уверенностью сказать, – атмосферное давление на поверхности их планеты равно примерно двум третям саррианского, а температура там замораживает практически любой газ из нашей среды – думаю, что даже и калий. Наш техник полагает, что именно из-за этого посланный прибор и был поврежден.

– А каковы размеры самой планеты?

– Она больше, чем Сарр; точные цифры вы можете выяснить на нашей базе, так что проще будет дождаться прибытия на Первую планету. Я не могу назвать на память ни одну из них – да, если говорить совсем честно, они и сами по себе не очень точны. Все-таки это вы ученый, а мои люди для вас лишь глаза и щупальца.

Как вы уже поняли, у нас есть зонды с дистанционным управлением. Прежде чем использовать их, вам следует проконсультироваться со мной: мы потеряли девятнадцать из двадцати зондов, запущенных к поверхности планеты. На том месте, где приземлился двадцатый, нам удалось установить радиомаяк, и теперь мы постоянно ориентируемся на его сигналы. Нам точно не известно, что случилось с остальными, хотя догадаться можно: я вам расскажу, пока вы будете просматривать прочие материалы. Вы хотите взглянуть на планету, прежде чем мы отправимся к Первой?

– Взглянуть на планету? А разве это не она? – Кен махнул щупальцем в сторону испещренного кратерами полумесяца.

– Нет, сейчас вы видите всего лишь спутник Третьей, – ответил Ладж Драй.

Кен опять поежился. Спутник выглядел жутко, но и сама планета не должна быть много теплее – ведь она находится на том же расстоянии от солнца. Атмосфера, конечно, несколько улучшает дело, и все-таки – там замерзает и калий, и свинец, и олово! Об этом он еще ни разу не задумывался по-настоящему, но воображение у Кена Салмана было богатое. Возможно, даже чересчур. Ему представлялся образ мира, промерзшего до самой сердцевины. Суровая и страшная планета, где ледяные метели проносятся над поверхностью, и в тусклом красноватом свете не заметно ни малейшего движения. Планета смерти.

Но ведь это не так – там есть даже какие-то разумные жители! Кен попытался представить, на что может быть похожа жизнь в таких ужасных условиях, но не смог. Может, Ладж Драй или его техник ошиблись? Или дала какой-то сбой аппаратура?

– Ну, давайте посмотрим на нее, раз уж мы так близко. Я хочу увидеть это жуткое местечко, – сказал он, борясь со своим воображением.

Ладж Драй дал знак пилоту, и корпус «Кареллы» стал медленно поворачиваться. Лишенный воздуха спутник скрылся из виду, звезды сместились вслед за ним. Корабль развернулся на сто восемьдесят градусов, и в самом центре иллюминатора наконец-то явилась Третья. Кен понял, что корабль висит точно между планетой и ее спутником. Не особенно разумно, если у обитателей этого мира есть увеличительная аппаратура.

Солнце теперь было позади них, и планета предстала во всем своем блеске. В отличие от спутника, здесь сразу было заметно наличие атмосферы – об этом свидетельствовали размытые нечеткие края планетного диска. Правда, Кен пока не мог представить себе, какие же газы ее составляют. Несмотря на красноватый свет звезды, большая часть поверхности планеты имела голубой оттенок. Различить мелкие детали оказалось невозможно: атмосфера была достаточно мутной и очень плохо просматривалась. Явственно виднелись лишь белые, зеленые и коричневые пятна, но было невозможно сказать, что они собой представляют.

Но даже при всей неопределенности этого образа что-то в нем снова заставило ученого поежиться. Может быть, все дело в том, что он услышал раньше – или о чем догадался сам, посмотрев на красное солнце. А возможно, все это ерунда. Но от одного только вида этого мира Кена пробирал озноб, и он поспешно отвернулся.

– Отправляемся на Первую, я посмотрю данные на месте, – сказал он, пытаясь контролировать свою диафрагму. Пилот молча повиновался.

Честное слово, Земля – не такое уж плохое место. Многим людям она даже нравится. Просто Кен был полон предубеждений, что неудивительно для всякого, увидевшего мир, где вода – жидкость. Особенно если всю жизнь дышал газообразной серой и время от времени пил расплавленный хлорид меди.

2

К примеру, Роджер Винг был бы несколько шокирован таким мнением Кена. Винг решительно предпочитал Землю – во всяком случае, ту ее незначительную часть, с которой был знаком. До некоторой степени он был прав, поскольку окрестности озера Пен д'0рьель стоит посетить, особенно осенью или весной. Увидеть озеро в начале июня – это событие: во всяком случае, всю дорогу от озера Хайден дети отчаянно спорили, кто первым увидит Ир Дроп. Хотя в этом году их было всего четверо, шуму было не меньше, чем обычно, поскольку отсутствующий в этот раз Дональд никогда не бывал основным его источником. Роджер, оставленный за главного вместо отсутствующего старшего брата, намеревался воспользоваться случаем на всю катушку – тем более, что такое положение будет сохраняться всего лишь какие-то сорок миль. Дон же собирался прилететь со своим приятелем прямо в Сэндпойнт, и тогда вся семья снова соберется вместе.

Компания была шумной и веселой, а родители на переднем сиденье не слишком-то преуспевали в наведении порядка. Впрочем, дорога к северу от Кер д'Ален была довольно хорошей, и посторонний шум за спиной вряд ли мог быть причиной для беспокойства. Главная же неприятность произошла, когда у самой Коколаллы внезапно лопнула передняя правая шина автомобиля. Джон Винг неспешно вылез из тяжело нагруженной машины, и тогда-то Роджер впервые вдохнул серный запах горящей резины. В это лето ему еще предстояло познакомиться с серой гораздо ближе…

Дети несколько приутихли: выражение отцовского лица явственно показывало, что теперь его терпения хватит ненадолго.

Впрочем, полное молчание так и не воцарилось. Дамба, перегораживающая Пен д'0рьель в самом узком месте озера, вызвала громкую бурю восторгов, прекратившихся лишь ненадолго – пока мистер Винг покупал в Сэндпойнте новую шину. Потом машина свернула к маленькому аэропорту на окраине городка, и шум вновь усилился, когда дети увидели своего старшего брата, стоящего возле небольшого самолета «Кэб»[1] на травянистой посадочной площадке.

Он был высок и довольно худ, напоминая отца узким лицом, темными волосами и глазами. Роджер, заметно выросший за прошедший год, к своему разочарованию обнаружил, что Дональд все еще выше его на полголовы. Впрочем, это огорчение не сделало проявление радости от встречи менее бурным. Дон пожал руки отцу и Роджеру, поцеловал мать и сестренок и посадил шестилетнего Билли себе на плечи. Нет, перелет из Миссулы прошел нормально. Да, оценки хорошие, хотя и не блестящие. Нет, у него нет багажа, только вот эта сумка – у «Кэба» была очень ограниченная грузоподъемность. И можно ехать дальше прямо сейчас, а на все вопросы он ответит по дороге.

Он бросил Роджеру сумку и пошел к машине; Билли так и сидел у него на плечах. Постепенно вся компания устроилась более-менее удобно, и путешествие продолжилось.

Сначала они ехали на север от Сэндпойнта; затем повернули на восток – к Кутенэю. Обогнули северный конец озера, напоминавшего формой своей знак вопроса, и направились к Кларк-Форку. Там они оставили машину в специальном заведении – чем-то среднем между складом и гаражем.

Дон с Роджером исчезли и чуть позже вернулись с впечатляющей вереницей верховых и вьючных лошадей. Семейство, которому это средство передвижения было отнюдь не в новинку, перегрузило на животных свое снаряжение и, помахав рукой всем знакомым, пришедшим посмотреть на их отъезд, верхом отправилось на север, в леса.

Когда городок скрылся из виду, Дональд обернулся к отцу:

– Как ты думаешь, много у нас будет гостей на этот раз?

– Трудно сказать. Большинство тех, кто нас знает, не суются куда не надо, а чужих я в городке не заметил. Но старатели появляются в самый неожиданный момент. В общем-то, я не имею ничего против их честного труда – для нас это неплохая маскировка. Но меня беспокоят те, кто надеется извлечь пользу из нашего открытия. Вам, ребята, придется проводить разведку как обычно – хотя на сей раз мне понадобится Дон. Сынок, если ты и впрямь усвоил что-то по химии там, на первом курсе, то сможешь помочь нам справиться с парой проблем. Если же Дон отправится со мной, на тебя, Роджер, ляжет гораздо большая ответственность.

Мальчик серьезно кивнул, глаза его сияли.

Он далеко не сразу осознал чудовищную разницу между обычаями своей семьи и тем, как проводили лето его одноклассники. Поначалу рассказы о поездках на ранчо, отдыхе на морских курортах или в горах возбуждали в нем зависть, но потом он стал хвастаться в ответ собственными путешествиями. Даже после того, как Роджер осознал, что определенные детали этих поездок следует держать в строжайшем секрете, его желание покрасоваться время от времени все-таки пересиливало благоразумную сдержанность – до тех пор, пока он не обнаружил, что приятели попросту не верят, что у его отца есть «тайная шахта в горах». Обида заставила его на время замолчать, и к тому моменту, как убедительные аргументы были наконец-то найдены, он уже понял, что всем, кого это касается, лучше просто помалкивать.

В ту весну ему было десять лет. Отец, услышав откуда-то про всю эту историю, ходил очень довольный; и в то же лето на Роджера была возложена часть работы, которую до сих пор выполнял один Дон: внимательно следить за местностью вокруг их летнего домика перед поездками мистера Винга в горы и во время этих путешествий. Как объяснил детям отец, их находка была секретом. Пусть она и продолжает сохраняться в тайне от посторонних – причины он обещал объяснить позже.

Это и два следующих лета он продолжал совершать путешествия в одиночку. Но на сей раз все могло измениться. Дону, насколько знал Роджер, обо всем сообщили незадолго до того, как он прошлой осенью отправился в колледж. Свои курсы – химию, астрономию и математику – он выбирал не в последнюю очередь на основании полученной информации. Первый из них был вполне объясним, но Роджер совершенно не мог понять, причем тут другие два. Вряд ли астрономия особенно полезна, если речь идет о добыче полезных ископаемых…

Впрочем, это он вскорости выяснит – возможно, даже раньше, чем Дон: отец, похоже, собирается открыть им что-то еще. В данный же момент Роджер пытался придумать, как бы в одиночку устроить наблюдение за окрестностями в пределах мили от их летнего домика – а кое-где нужно будет пробираться и дальше… Конечно, он прекрасно знал округу, но теперь надо будет совершить серию походов для более подробного знакомства с некоторыми местами. Мальчик воспринимал все очень серьезно – тем более что теперь происходящее представилось ему в необычном свете.

При этом он, как и свойственно детям его возраста, был склонен обращать мало внимания на происходящее вокруг. Из мечтаний его вывела Эдит, картинно бросившая через плечо еловую шишку и попавшая при этом ему прямо в лицо. Она засмеялась, глядя, как Роджер озирается вокруг в поисках средства возмездия. Увы, шишек поблизости больше не оказалось, а тропинка в этом месте была слишком узкой, чтобы пустить лошадей бок о бок. Вьючная же лошадь, которую девочка вела в поводу, создавала между ними непреодолимую преграду.

– Может, проснешься и присоединишься к компании? – отсмеявшись, выдавила Эдит. – По твоему лицу можно подумать, что ты позабыл в Спокане свою любимую удочку!

Роджер немедленно надулся:

– Ну да, вам, девчонкам, до самого сентября больше делать нечего. А для мужчин хватит работы, и я кое-что обдумывал по этому поводу.

– Для мужчин? – Девочка подняла брови в наигранном удивлении. – Я понимаю, что папа будет занят, но ты-то тут причем? – Она, конечно, прекрасно знала, чем занимается Роджер в летнее время, но у нее были причины держать такой тон. – Это что, мужская работа – пару раз в день пробегать дозором вокруг дома?

Тут Роджер рассердился всерьез:

– Уж во всяком случае, это занятие не для девчонок, – огрызнулся он и тут же пожалел о своих словах. Увы, у него уже не было времени придумать способ выбраться из той ловушки, в которую он себя загнал неосторожными словами.

– Подтверждение! – громко провозгласила Эдит, и Роджер мысленно отвесил себе пинка. Именно этого она и добивалась!.. Согласно семейным правилам, любое утверждение, произнесенное любым членом семьи, требовало доказательств, если этого желал другой. Правило это было установлено Вингом-старшим, проявившим таким образом немалую предусмотрительность. Сам он редко на это попадался, будучи по природе человеком вдумчивым.

– Что ж, я попробую этим заняться, – заметила Эдит. – А ты мне объяснишь все, что надо. И, если уж совсем честно, Марджи тоже должна бы попытаться… – последнее явно было сказано в расчете на бурную реакцию. Роджер чуть не выпрыгнул из седла, но прежде чем ему удалось подобрать достойный ответ, в голову пришла поразительная мысль – а почему бы нет? Девочки могли бы помочь. Надо будет показать им, чем Роджер с Доном занимались раньше, а далее они и сами смогут придумать что-нибудь толковое. Мужская гордость Роджера не мешала ему признавать, что женщины – а в особенности его сестры – не так уж глупы. И Эди, и Марджи умеют ездить верхом и не боятся леса, так что из них в конце концов могут получиться очень полезные помощники. Эдит была не настолько меньше его, чтобы он мог не допустить ее до работы как слишком маленькую – и даже восьмилетней Марджи вполне хватило бы ума помолчать, когда нужна тишина, и выполнять приказы, когда споры неуместны.

– Ладно. Можете обе попробовать, – сказал он, поразмыслив. – Думаю, папа не будет против, а маме все равно, что там с этой работой. Так что сегодня вечером будет совещание!

Беседа перескочила на другие темы, и караван продолжил движение вверх вдоль реки. Через два или три часа они перешли ее вброд и свернули на восток, к границе штата Монтана. До темноты оставалось еще несколько часов, когда путешественники наконец-то добрались до своего летнего коттеджа.

Конечно, коттеджем это строение можно было назвать с большой натяжкой. Оно возвышалось на довольно крутом склоне, еще в пределах верхней границы горных лесов, и в нем только-только хватало места, чтобы семейство Вингов могло разместиться, не страдая от тесноты. Там был бензиновый электрогенератор; воды, поступавшей из источника выше по склону холма, было достаточно на скупое умывание и приготовление пищи. Все это в некотором смысле демонстрировал, насколько удачлив и умел оказался мистер Винг в своем старательстве, которое считалось важным источником его доходов.

Чуть ниже по холму находилось еще одно здание, объединявшее в себе функции сарая и конюшни. Оба строения были крепкими и надежными, так что зимы северо-запада никогда не причиняли им особого вреда. Фундаментом дому служила сама скала, а стены хорошо сохраняли тепло. Семья вполне могла бы жить там круглый год, и у родителей имелись подобные планы – на то далекое время, когда все их дети закончат учебу.

На первом этаже дома имелась большая комната, служившая одновременно столовой и гостиной; с одного конца к ней примыкала кухня, а с другого – спальня. Лестница, расположенная у самой двери в кухню, спускалась в подвал, где размещалась мастерская. Тут стояли верстаки с брошенными на них заготовками, радиодетали, а также было сложено снаряжение для всяческих игр. Лестница с другой стороны гостиной вела на второй этаж, разделенный на шесть маленьких комнат. У каждого из детей здесь была своя спальня, шестую комнату заполняли всевозможные странные предметы мебели и прочий хлам, проникший в незанятое помещение за много лет.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю