Текст книги "Некоторые девушки кусаются"
Автор книги: Хлоя Нейл
сообщить о нарушении
Текущая страница: 16 (всего у книги 20 страниц)
ГЛАВА 13
Двое – это компания, а трое – уже сумасшедший дом
Прошел еще один день, потом второй, четвертый. Удивительно, как просто оказалось погрузиться в рутину вампирской жизни. Спать днем. Включить в рацион кровь. Изучить тонкости работы в Доме Кадогана (включая протоколы безопасности) и изо всех сил готовиться к защите Дома. На данной стадии мне еще приходилось притворяться, что я так же компетентна, как и мои более опытные коллеги.
Протоколы понять оказалось совсем нетрудно, но их было очень много. Как и боевые приемы, они были разделены на категории: наступательные планы, оборонительные планы и так далее. Категории объединялись в разделы, например, раздел о предполагаемых действиях в случае нападения группы или одного вампира, раздел планирования контратак. Предусматривались самые разные варианты в зависимости от численности нападавших, в зависимости от рода оружия – мечей или магии. Но каким бы ни был противник, главным приоритетом всегда оставалась безопасность Этана, потом остальных живущих в Доме вампиров и собственно здания, а также связь с возможными союзниками. В случае стабильности в Чикаго следовало позаботиться о вампирах Кадогана, проживающих в других местах.
Под особняком и маленькой стоянкой, на которой мне, в силу не самого высокого положения, места не нашлось, начиналась система подземных туннелей, проложенных параллельно городской системе канализации. По этим туннелям мы могли добраться до других убежищ. Забавно, но каждому из нас был известен только один адрес, чтобы никто не мог выдать всех убежищ даже под пытками. Теперь мне приходилось еще и бороться с паникой, вызванной тем фактом, что я стала членом сообщества, которое вынуждено предусматривать эвакуацию по подземным туннелям и принимать во внимание возможность пыток.
После недели наблюдения за Люком и Линдси я убедилась, что он серьезно увлечен ею. Язвительные намеки и сарказм Люка – а этого было в избытке – имели своей целью только одно: привлечь ее внимание. Но без особого успеха. Люк старался изо всех сил, однако Линдси не поддавалась.
Любопытство не давало мне покоя всю неделю, и в конце концов я решила ее расспросить. И выбрала для этого момент, когда мы с подносами в руках шли вдоль витрин кафетерия и выбирали себе обед из набора удручающе-здоровых блюд.
– Ты не хочешь мне рассказать о себе и нашем всеми любимом ковбое?
Линдси поставила на поднос три картонки с молоком и так долго не отвечала, что я начала сомневаться, услышала ли она мой вопрос.
– Он хороший парень, – сказала она после длительной паузы и пожала плечами.
– Но недостаточно хороший?
Линдси открыла молочную коробку, сделала большой глоток и снова пожала плечами, изображая полнейшее равнодушие, в которое я не поверила.
– Люк отличный парень. Но он мой босс. Не думаю, что это хорошая идея.
– Еще несколько дней назад ты подстрекала меня к флирту с Этаном.
Я взяла свой сэндвич и надкусила. Слишком много хлопьев и маловато вкуса. И не хрустит.
– Люк очень хороший. Только он не для меня.
– Но ты выглядишь совсем неплохо.
Я так нажимала, что она раскололась.
– Представь, как это будет выглядеть, – сказала она, с очевидным раздражением бросая на стол вилку, – если мы потом разбежимся, но все равно будем вынуждены работать вместе. Нет уж, благодарю.
Не глядя на меня, она стала рассеянно выбирать из пакета чипсы.
– Ладно, – как можно спокойнее ответила я (гадая про себя, где она успела прихватить чипсы), – значит, он тебе нравится. – (У Линдси вспыхнули щеки.) – И что? Ты боишься его потерять и только поэтому не желаешь встречаться?
Линдси молчала, и я восприняла это как очевидное подтверждение своей гипотезы, после чего решила больше не приставать.
– Хорошо. Мы больше не будем об этом говорить.
Мы с Линдси больше не затрагивали эту тему, но это не мешало Люку постоянно бросать саркастические реплики в ее адрес, а Линдси – продолжать его дразнить. Она мне очень нравилась, и я была рада, что мы с Линдси в одном лагере, но Люку я тоже сочувствовала. Эта женщина обладала острым языком, и ему не так-то легко постоянно быть объектом насмешек. Сарказм хорош для общения между друзьями, но Линдси рисковала превысить меру.
С другой стороны, ее сарказм очень пригодился, когда Эмбер и Габриэла решили выставить передо мной напоказ отношения Этана и Эмбер. Мы закончили обед и шли по первому этажу к лестнице, когда они загородили нам дорогу.
– Дорогая, – заговорила Габриэла, тщательно рассматривая свои ногти посреди лестничной площадки, – не хочешь ли выпить со мной сегодня вечером?
Эмбер, одетая в черный велюровый спортивный костюм с красной надписью «Укуси», в упор посмотрела на меня.
– Не могу. У Этана сегодня свои планы насчет меня, а ты же знаешь, дорогая, – она подняла тонкую золотистую бровь, – каким он может быть требовательным.
Мне захотелось разодрать ногтями этот вульгарный спортивный костюм и плюнуть ей в лицо, но красная надпись на ее груди меня остановила и еще тот факт, что Этан последовал этому призыву, каким бы пошлым он ни был. Встреча меня так расстроила, что я не могла быстро подобрать достойный ответ.
К счастью, рядом была мисс Дерзкий Язык. Со своим обычным апломбом она вытащила из пакета пару чипсов и бросила их в Эмбер:
– Цып-цып-цып, курочка.
Эмбер возмущенно фыркнула, но взяла Габриэлу под руку, и они удалились вглубь коридора.
– Я обеспечила безопасный мир еще на один день, – заметила Линдси, когда мы уже спускались по лестнице.
– Ты настоящий друг.
– После службы я веду Коннора выпить. Если уж я такой хороший друг, ты могла бы к нам присоединиться.
Я покачала головой:
– Сегодня тренировка. Не могу.
Эта причина была ничуть не хуже любой другой, чтобы вежливо отказаться от предложения.
Линдси остановилась на ступеньке и усмехнулась:
– Отлично. Я в свое время тоже уделила немало внимания Катчеру Беллу. Тебе уже удалось подержать его меч?
– Я думаю, его мечом теперь распоряжается Мэллори.
Мы уже дошли до двери отдела, но Линдси снова остановилась и одобрительно кивнула:
– Это неплохо для нее.
– Для нее, но не для меня.
– Почему же?
– Потому что он теперь постоянно бывает у нас и дом, кажется, становится слишком тесным.
– А! Эта проблема легко решается – переезжай сюда.
Она потянула за ручку двери, мы вошли внутрь и направились к большому столу для совещаний, тогда как остальные сотрудники уже сидели на своих местах, смотрели на мониторы, щелкали по клавиатурам и что-то говорили в микрофоны.
– Ответ тебе уже известен, – прошептала я, занимая место за столом. – Нет, нет и нет. Я не могу жить в одном доме с Этаном. Мы убьем друг друга.
Линдси забросила ногу на ногу и повернула стул, чтобы сидеть лицом ко мне.
– Этого не случится, если ты будешь его избегать. И тебе это хорошо удавалось всю последнюю неделю.
Я сердито посмотрела на нее, но, заметив многозначительно поднятую бровь, молча кивнула. Она права: я его избегала, он меня избегал, и мы оба избегали друг друга. И, несмотря на крайнюю неловкость, которую я испытывала каждый раз, когда переступала порог Дома Кадогана, наше взаимное уклонение от встреч делало мое существование здесь вполне сносным.
– Так вот, – продолжала Линдси, – если будешь и дальше себя вести так же, никаких проблем не возникнет. Ты только подумай, – она перешла на шепот, – здесь живут практически все, кто работает на Кадогана. И ты сможешь избежать массы волнений, неизбежных, когда каждое утро приходится возвращаться в Уикер-парк. Да, ты должна сосредоточиться исключительно на целесообразности. Потому что в остальном здесь можно помереть от скуки.
Честно говоря, именно в целесообразности переезда я и сомневалась. Я не против наблюдать за драматическими событиями в жизни других людей. Я только не хочу, чтобы они случались в моей жизни.
К моему приходу Катчер, Мэллори и Джефф уже собрались в спортивном зале. Я не знаю, зачем туда явился Джефф, но, поскольку, кроме него и Мэл, меня некому было поддержать, я не возражала против лишнего участника тренировки.
Я была бы не против явиться и на несколько минут позже, чтобы не застукать Катчера и Мэллори целующимися около питьевого фонтанчика.
Я громко кашлянула, проходя мимо, но их тела ни на волос не отлипли друг от друга.
– Можно подумать, у них период течки, – сказала я Джеффу, застав его в спортивном зале, где он сидел на стуле, с закрытыми глазами и скрещенными на груди руками.
– Они все еще там? Это продолжается уже двадцать минут.
В его голосе я уловила легкий оттенок зависти.
– Все еще там.
Уже второй раз за неделю я наблюдаю любовные сцены, которые не предназначались для моих глаз.
Джефф распахнул свои голубые глаза и улыбнулся:
– Если тебе одиноко…
Я чуть было не взорвалась, но решила бросить ему косточку:
– О Джефф! Это было бы слишком сильно – ты и я. Слишком эмоционально, слишком много пыла и страсти. Стоит нам сойтись, и – бум! – Я хлопнула в ладоши. – Как мотылек и огонь. Ничего не останется.
Он вытаращил глаза:
– Самовозгорание?
– Полное.
Некоторое время он молчал и рисовал какие-то узоры указательным пальцем на своем колене. Затем кивнул:
– Слишком мощно. Это уничтожит нас обоих.
Я с самым серьезным видом кивнула:
– Вероятно. – Затем я нагнулась и прижалась губами к его лбу. – Но к нашим услугам весь Чикаго.
– Чикаго, – мечтательно повторил он. – Да. Конечно. – Он откашлялся, очевидно стараясь сосредоточиться. – В следующий раз, когда я буду рассказывать эту историю, ты будешь целовать меня в губы. И работать языком. Притом очень умело.
Я хихикнула:
– Договорились.
В зал вошли Катчер и Мэллори. Катчер шел первым, Мэллори за ним – одна рука в его руке, пальцы второй прижаты к губам, щеки горят огнем.
– Меч, – бросил Катчер, прежде чем отпустить ее руку и пройти к двери в противоположном конце зала.
– Как ты думаешь, это инструкция или план работы? – спросила я у остановившейся передо мной Мэллори.
Она моргнула, не сводя взгляда с обтянутой джинсами задницы Катчера:
– Что?
Я почесала нос.
– Слушай, я по уши втрескалась в Этана Салливана, и у нас будет много маленьких зубастых вампирчиков, и мы купим дом в Нейпервилле и будем жить там долго и счастливо.
Она повернулась, но взгляд был пустым, как незадолго до этого взгляд Джеффа.
– Это же… Что он творит своим языком. – Она замолчала, подняла указательный палец и стала сгибать и разгибать его. – Он как будто вибрирует.
Окончательно решив, что стала третьей лишней в компании Мэллори и Катчера, я на одном дыхании выпалила свой план:
– Слушай, я очень тебя люблю, но переезжаю в Дом Кадогана.
Эти слова привлекли ее внимание. Глаза прояснились, брови сошлись на переносице.
– Что?
Решив, что на этот раз какая-то часть информации до нее дошла, я пояснила:
– Вам двоим необходимо уединение, а мне надо быть поближе к работе, чтобы действовать эффективнее.
Я не стала говорить, что не хочу видеть или слышать многочисленные и разнообразные свидетельства сексуальной активности Катчера.
– Ох! – Мэллори уставилась в пол. – Ох. – Когда она подняла голову, в глазах появилась печаль. – Господи, Мерит. Все меняется.
Я крепко обняла ее:
– Мы не меняемся. Мы просто будем жить в разных местах.
– И даже в разных районах.
– У тебя все будет хорошо. Ведь с тобой останется красавчик Белл.
Оставалось только надеяться, что у меня тоже все будет хорошо, и я смогу убедить себя и остальных вампиров Кадогана, что могу жить под одной крышей с Этаном и не наколоть его по рассеянности на осиновый кол. Мэллори сжала меня в объятиях:
– Ты права. Конечно, ты права. Я просто сглупила. Тебе необходимо там жить, стать настоящим вампиром, стать одной из них. – И тут она приподняла бровь. – Ты, кажется, сказала, что влюбилась в Этана?
– Только с целью привлечь твое внимание.
Возможно.
Черт!
– Должна признаться, Мер, мне эта идея не по душе.
Я уныло кивнула и направилась к раздевалке.
– Радуйся, что ты не оказалась на моем месте.
Спустя несколько минут я уже вышла босиком и с хвостиком на затылке, готовая к очередной тренировке, чтобы, кроме всего прочего, научиться защищать и того мужчину, к которому испытывала столь противоречивые чувства. Мэллори и Джефф устроились на стульях в противоположном конце зала. Катчер еще не появлялся из своего кабинета, так что я подошла к боксерской груше, висевшей в одном из углов зала, сжала кулаки и начала ее молотить.
После коммендации Катчер пару занятий посвятил отработке ударов ногами и руками, приемам защиты и нападения в рукопашном бою. Эти тренировки были направлены на повышение выносливости, чтобы я могла пройти тесты, необходимые для каждого охранника Дома Кадогана. Но, как правило, я была слишком сосредоточена на запоминании и точном воспроизведении каждого движения, чтобы получать от этих занятий удовольствие.
В отсутствие Катчера все пошло по-другому.
Я нацелилась кулаком в логотип в самом центре груши. Чвак! Увесистый удар и движение груши в противоположном направлении доставили мне радость. Мне понравилось, что я заставила ее двигаться. И еще то, что я представила, как сквозь логотип просвечивают яркие зеленые глаза, а удар пришелся точно между ними.
Чвак! Чвак! Отличный двойной удар, и груша представилась мне человеком, которому я поклялась служить и к которому стала проявлять слишком большой интерес.
Я отскочила назад, повернулась, выставила вперед бедро для бокового удара. Посторонний наблюдатель наверняка бы решил, что я отрабатываю удары по инертному объекту и разогреваюсь перед тренировочными схватками.
Но я представляла себе – чвак! – как бью – чвак! – по лицу – чвак! – мастера-вампира.
Наконец я улыбнулась, уперлась кулаками в бока и с удовольствием стала наблюдать, как раскачивается на цепи тяжелая груша.
– Успокаивает, – пришла я к заключению.
В дальнем конце зала открылась дверь, и вошел Катчер. В правой руке он нес черные блестящие ножны с мечом, а в левой – такую же блестящую полоску из отполированного дерева, изогнутую в форме катаны. Как я догадалась, это был боккен – тренировочное оружие, инструмент для обучения владению мечом, исключающий случайное повреждение ни в чем не повинных объектов и случайных наблюдателей.
Катчер прошел в центр, на маты, положил у ног боккен, а потом осторожным и точным движением извлек из ножен катану. Освобожденная сталь поймала свет, отбросила блики и со свистом рассекла воздух. Катчер махнул мне рукой, и я подошла ближе. Держа катану обеими руками, он протянул ее мне.
Я взяла оружие, оценила его вес. Катана оказалась легче, чем я предполагала, глядя на причудливое сочетание дерева, стали, шершавой кожи ската и кованого серебра. Я обхватила меч обеими руками, оставив между ладонями расстояние в четыре пальца, так что правая рука расположилась чуть ниже рукоятки. Катчер не учил меня этому, я просто попыталась повторить его хватку, когда он с величайшей почтительностью демонстрировал свой меч.
На прошлой неделе я спросила его об отношении к оружию и почему он замирает, обнажая клинок, и его взгляд становится слегка рассеянным. Его ответ: «Это очень хороший меч» – показался мне совершенно неудовлетворительным и едва ли приоткрыл даже верхушку айсберга.
А теперь я замерла с мечом в руке, ожидая наставлений Катчера.
Их было более чем достаточно.
Когда разговор коснулся отношения к мечу, Катчер, при всей своей сдержанности, оказался на удивление разговорчивым. Он стал подробно объяснять, как я должна себя вести: как расположить руки на рукоятке (а я сделала это неправильно, хоть и старалась в точности скопировать положение его рук), как держать меч относительно тела, как расставить ноги, как распределить вес тела перед ударом.
Катчер объяснил, что дал мне в руки меч только для того, чтобы я познакомилась с ним и ощутила его вес. Все приемы мне предстоит осваивать с боккеном, потому что, хоть я и достаточно много знала, он не считал меня готовой для упражнений с катаной. По крайней мере с его, достаточно педантичной, точки зрения.
После этих слов я замерла на месте, приняв только что продемонстрированную им позу, и повернула голову в его сторону.
– Тогда почему катана до сих пор у меня в руках? – спросила я.
Его лицо стало еще серьезнее.
– Потому что ты вампир. Более того, ты вампир Кадогана. Пока ты не заучишь все движения, пока не сможешь уверенно и правильно обращаться с мечом, – тон Катчера исключал любые послабления, – тебе может потребоваться умение блефовать. – Он поднял руку и показал на лезвие катаны. – И она предоставляет тебе такую возможность. – Затем он искоса взглянул на Мэллори и слегка усмехнулся. – Если уж ты пока не готова драться с мечом, научись хотя бы правильно его держать.
Из дальнего конца зала в его адрес послышалось саркастическое ворчание.
Катчер с довольным видом рассмеялся:
– Больно бывает только в первый раз.
– Где-то я это уже слышала, – холодно ответила Мэллори, забросив ногу на ногу и просматривая журнал. – И я в сотый раз тебе повторяю: магии не место в спальне.
Хоть она и не сводила глаз со страниц журнала, губы изогнулись в озорной усмешке.
«Пора переезжать в особняк Кадогана», – подумала я, переставляя ладони на рукояти катаны. Потом расправила плечи, проверила стойку и атаковала.
Через два часа, когда солнце уже готово было пробить горизонт, я была дома, в уютной футболке и пижамных брюках. Уже в постели я включила телефон, чтобы прослушать послание, полученное во время тренировки. Это была голосовая почта от Моргана.
«Привет. Это Морган. Из Дома Наварры, если у тебя не один знакомый Морган. Постараюсь больше не отвлекаться. Надеюсь, что коммендация прошла хорошо. Слышал, что тебя назначили стражем. Прими мои поздравления».
Потом шла целая лекция об истории стражей в вампирских Домах и о том, что Этан возродил эту должность. Морган говорил так долго, что автоответчик счел, что для одного абонента достаточно.
Но Морган позвонил снова:
«Извини. Я что-то разговорился. Наверное, это не лучший момент в моей жизни. Я вовсе не планировал вежливо дать тебе понять, насколько я опытен. – В записи прошла довольно длинная пауза. – Я бы хотел встретиться с тобой снова. – Теперь кашель. – Хотя бы для того, чтобы я мог более подробно рассказать тебе о преимуществах «Пакерс», об их истории и достижениях».
– Какая скромность, – пробормотална я, не в силах удержаться от улыбки.
«Да, нам надо об этом поговорить. Под «этим» я подразумеваю только футбол. О Господи! Нет, просто позвони мне. – Снова кашель. – Пожалуйста».
Я долго еще смотрела на телефон, размышляя о звонке, пока солнце не позолотило горизонт. Только тогда я задернула шторы, свернулась в клубок, уронила голову на подушку и заснула с телефоном в руке.
На закате я открыла глаза, положила телефон на прикроватную тумбочку и решила: поскольку у меня сегодня выходной, да еще и двадцать восьмой день рождения, я могу выкроить время на пробежку. Я потянулась, надела спортивный костюм, завязала волосы и спустилась вниз.
Мой маршрут лежал вокруг Уикер-парка. К вечеру соседние кварталы уже наводнили толпы желающих найти подходящее место для ужина и тех, кто просто отмечал в баре окончание рабочего дня. Когда я вернулась, в доме все еще стояла тишина, и я была избавлена от всех свидетельств союза Кармайкл – Белл. Я так хотела пить, что могла бы осушить Букингемский фонтан, и потому сразу прошла на кухню, к холодильнику.
И увидела там отца.
Он был в своем обычном костюме и дорогих итальянских туфлях, сидел у кухонного стола, водрузив на нос очки, и просматривал газету.
Внезапно я поняла, что Катчер и Мэллори не случайно предпочли не показываться на глаза.
– Тебя назначили стражем.
Я с трудом заставила себя сдвинуться с места. Чувствуя на себе его взгляд, я прошла к холодильнику, достала картонную коробку сока и с треском открыла клапан. Я чуть не потянулась к буфету, считая, что было бы более прилично налить сок в стакан, чем пить из коробки, но остановилась и отхлебнула через край. Наш дом – наши правила.
После нескольких больших глотков я прошла к столу, поставила сок и взглянула на отца:
– Я тоже об этом слышала.
Он намеренно громко зашуршал газетой, сложил ее и бросил на стол.
– У тебя неплохие связи.
Хоть его заявление и не совсем соответствовало истине, оно о многом говорило. Может, у отца, как и у дедушки, имеется собственный осведомитель среди вампиров?
– Не совсем так, – ответила я. – Я всего лишь охранник.
– Но охраняешь Дом, а не Салливана.
Проклятие! У него точно есть осведомитель. Ему многое известно. Но зачем ему понадобилось вникать в подробности? Потенциальные возможности для бизнеса? Собирается поразить своих партнеров высоким положением дочери-вампира?
Какими бы ни были причина или источник его сведений, отец разобрался в тонкостях.
– Да, Дом, – подтвердила я, стиснув картонную коробку. – Но я стала вампиром всего пару недель назад, мало чему успела научиться, и в списке доверенных лиц Салливана я, скорее всего, занимаю последнюю строчку. У меня нет никаких связей. – Мне вспомнились слова Этана. – И никакого политического капитала.
Голубые глаза отца, так похожие на мои собственные, надолго задержались на моем лице.
– В скором будущем семейный бизнес возглавит Роберт. Ему пригодится твоя поддержка среди вампиров. Ты по-прежнему осталась Мерит, и теперь ты член Дома Кадогана. Салливан к тебе прислушивается.
Это было для меня новостью.
– Ты неплохо стартовала. И я надеюсь, ты этим воспользуешься. – Он постучал пальцами по газете, словно хотел вбить в мою голову смысл своих слов. – Ты должна помогать своей семье.
Я удержалась от того, чтобы напомнить, как «поддержала» меня семья, когда я обнаружила, что стала вампиром. Мне пригрозили лишением наследства.
– Не уверена, что могу оказаться полезной тебе или Роберту, – ответила я. – Но я не собираюсь торговаться. Я буду выполнять работу стража, буду исполнять свой долг, поскольку поклялась в этом. Я не рада тому, что стала вампиром. Не я выбрала эту жизнь. Но теперь это моя жизнь, и я должна быть ее достойна. Я не намерена рисковать своим будущим и положением – как своим, так и Дома и его мастера – ради ваших мелких проектов.
Отец вспыхнул.
– Думаешь, Этан будет колебаться, чтобы использовать тебя, если представится такая возможность?
Я не чувствовала никакой уверенности в этом вопросе, но и разговаривать с отцом об Этане не собиралась. Я решительно посмотрела на Джошуа Мерита такими же голубыми глазами, как и у него.
– Это все, что ты хотел?
– Ты все еще остаешься Мерит.
«Но не только Мерит», – подумала я и не удержалась от легкой усмешки.
– Это все, что ты хотел? – спокойно повторила я.
У отца на щеке задергалась мышца, но он сдержался. Не говоря больше ни слова, не поздравив свою младшую дочь с днем рождения, он резко развернулся и вышел.
Хлопнула входная дверь, а я все еще стояла на том же месте, в пустой кухне, вцепившись пальцами в край стола. Мне очень хотелось догнать отца и потребовать, чтобы он наконец понял, кем я стала, и любил меня такой, какая я есть.
Я проглотила слезы и разжала пальцы.
То ли от ярости, то ли от горя, но я ощутила жажду крови. Отыскав в холодильнике пакет с кровью нулевой группы и положительного резуса, покачала его в руке и села на пол.
На этот раз не было никаких отрицательных эмоций. Появилось чувство насыщения, глубокого примитивного удовлетворения, так что я почти забыла о том, что вливаю в свое тело человеческую кровь. Не было ни опьянения, ни головокружения. Похоже, мое тело смирилось с тем, что едва начал принимать мой мозг, несмотря на все, что я говорила отцу, Этану и самой себе.
Я стала вампиром Кадогана.
Нет. Просто вампиром. Независимо от принадлежности к Дому, независимо от своего положения, несмотря на то, что я не брожу по ночам среди могил, что не умею летать (по крайней мере, я не думаю, что умею, – не пробовала), что не съеживаюсь при виде распятия, висевшего над зеркалом в ванной комнате. Несмотря на то, что я ем чеснок, отражаюсь в зеркале и могу кое-как пережить день, хотя чувствую себя не слишком бодро.
Да, я не такой вампир, каким его представляет Голливуд. Я сильно отличаюсь от этого образа. Я просто сильнее. Быстрее. Проворнее. У меня просто есть аллергия на солнечные лучи. И способность к регенерации. Мне нравится вкус гемоглобина. У меня появилось несколько новых друзей, новая работа, босс, которого я старательно избегаю, а моя кожа стала значительно бледнее. Я научилась держать меч, постигла азы боевых искусств, чудом избежала смерти и открыла для себя совершенно незнакомую сторону Города ветров. Я чувствую магию, ощущаю энергию, протекающую по туннелям, дублирующим речные протоки. Я могу мысленно слышать голос Этана, я видела магические разряды, испускаемые провинившимся волшебником, и, благодаря тому же волшебнику, лишилась своей лучшей подруги и соседки (так же как и жилья).
После всех этих изменений и потрясений что мне оставалось делать? Стать стражем Дома Кадогана, взять в руки оружие и защищать Дом, в верности которому я поклялась.
Я поднялась с пола, выбросила опустевший медицинский пакет, вытерла рукой губы и уставилась в непроглядную темень за кухонным окном.
Сегодня мой двадцать восьмой день рождения.
Я выгляжу на двадцать семь, и ни днем больше.
Намереваясь как следует воспользоваться своим выходным, я приняла душ, переоделась и закрылась в спальне. Там я уселась, в джинсах, поверх одеяла и открыла поэму Алджернона Суинберна «Тристрам из Лайонесса». Это произведение не входило в рамки моей диссертации, поскольку Суинберн написал свою версию «Тристана и Изольды» много позже интересовавшего меня Средневековья, но, несмотря на трагический конец, оно привлекало меня снова и снова. Я читала и перечитывала прелюдию, оду Суинберна, посвященную родству душ известных истории любовников, его оду самой любви:
…И каждый новый акт любви, и новая страсть
Обожествляют красоту и тело,
Зажигают тело духовным светом и огнем,
Который освещает жизнь ярче, чем луна в ночи;
Любовь – мирское воплощение человеческой души
И заключенный в теле дух, сокрытый у источника дыханья;
Любовь дает гармонию двум жизням;
Любовь есть кровь, текущая по венам времени.
Огонь. Свет. Кровь. Вены времени. Никогда еще эти слова не были полны такого глубокого смысла, как сейчас. Контекст определенно имеет огромное значение.
Я сидела и вчитывалась в текст, наслаждаясь метафорами, как вдруг в комнату кто-то постучал. Дверь открылась, и на пороге возникла Линдси.
– Так вот где таинственный страж Кадогана проводит свое свободное время?
Линдси пришла в джинсах и черной футболке, оба запястья обхватывали широкие кожаные напульсники, а светлые волосы были стянуты в конский хвост. Она вошла в комнату и осмотрелась:
– Насколько я понимаю, у кого-то сегодня день рождения.
Я закрыла книгу.
– А разве ты не работаешь этой ночью?
Линдси пожала плечами:
– Я поменялась с Джульеттой. Эта девчонка помешалась на оружии и даже спит с мечом. Она с радостью согласилась подежурить.
Я кивнула. За несколько дней знакомства у меня сложилось о ней такое же впечатление. На первый взгляд она казалась невинной девушкой, но всегда была готова к бою.
– Что привело тебя ко мне?
– Твой день рождения, подружка. Вечеринка ждет.
Я прищурилась:
– Какая вечеринка?
Она поманила меня пальцем и вышла в коридор. Мне стало любопытно. Отложив книгу, я погасила лампу, выбралась из постели и последовала за Линдси. Она бегом спустилась вниз, распахнула дверь гостиной, и я вмиг оказалась в дружеской компании. Меня встретила Мэллори, придерживаемая за талию Катчером. Джефф улыбался во весь рот и вертел в руках обернутую серебристой бумагой коробку.
Мэллори шагнула вперед и протянула ко мне руки:
– С днем рождения, наша маленькая вампирочка!
Я обняла подругу и через ее плечо подмигнула Джеффу.
– Мы тебя приглашаем, – сказала Мэллори. – Вернее, передаем приглашение твоего дедушки. Он для тебя что-то приготовил.
– Согласна, – ответила я, не в силах спорить.
Решение друзей организовать праздник по поводу моего дня рождения привело меня в полную растерянность. Но это было гораздо лучше, чем так называемый родительский визит.
Я отыскала туфли, собрала сумочку, погасила свет, и под пристальным наблюдением охранников мы заперли за собой входную дверь. Мэллори и Катчер быстро погрузились в стоявший у обочины внедорожник, принадлежавший, как я догадалась, Линдси, поскольку она решительно заняла водительское сиденье. Джефф отстал от них и смущенно протянул мне серебристую коробку.
Я взяла ее, осмотрела, снова подняла голову:
– Что там?
– Благодарность, – с усмешкой ответил он.
Я улыбнулась, сорвала подарочную обертку, потом открыла бледно-голубую коробку. Внутри оказалась маленькая серебряная статуэтка. Коленопреклоненная человеческая фигурка с протянутыми вперед руками. Я немного смутилась и вопросительно посмотрела на Джеффа.
– Это поклон тебе. Я могу признать, – он немного оттянул ворот белой рубашки, – что слегка потерял голову из-за стража Дома Кадогана.
Я скрестила руки на груди и посмотрела ему в лицо:
– Насколько слегка?
Он отвернулся и пошел к машине. Я шагнула следом:
– Джеффри, насколько слегка?
Он, не оборачиваясь, поднял руку со сведенными почти вплотную пальцами.
– Джефф!
Он открыл заднюю дверцу, но, прежде чем сесть, сверкнул улыбкой:
– Сейчас могли бы прозвучать мольбы, и я мог бы тебя отвергнуть, потому что ты слишком…
Я возмущенно закатила глаза и вслед за ним скользнула на заднее сиденье.
– Дай-ка я угадаю – слишком прилипчивая?
– Что-то вроде этого.
Я стала смотреть вперед, ощутила на себе его встревоженный взгляд и вдруг почувствовала, что в салоне машины разливается аура магии. Нет, не совсем магии – тревоги. Но Джефф был моим другом, и я подавила всплеск вампирического интереса – хищнического интереса – к соблазнительному запаху его страха.
– Отлично, – сказала я. – Но я не собираюсь дарить тебе свое нижнее белье.
Спереди послышалось хихиканье, и я ощутила прикосновение губ Джеффа к своей щеке.
– Ты просто прелесть.
Мэллори опустила противосолнечный козырек, поймала мой взгляд в его зеркальце и насмешливо подмигнула.
Вокруг дедушкиного дома повсюду стояли машины на тротуаре и даже на газоне. И все роскошные – «лексус», «мерседес», «БМВ», «инфинити», «ауди», всех основных цветов: красная, зеленая, голубая, черная, белая. Но их выдавали номерные таблички: «Северная протока – 1», «Гусиный остров» и прочие. Все районы реки Чикаго.
– Нимфы, – заметила я, как только вышла из машины вслед за Катчером.
Эти надписи я видела в офисе деда на постерах с изображениями нимф.
– Этого мы не планировали, – сказал Катчер. – Возможно, им что-то понадобилось от омбудсмена. Или они собрались для медитации. – Он оглянулся на Джеффа и погрозил пальцем. – Не вмешиваться. Если они в ссоре, там будет море слез.