Текст книги "Жена для генерала (СИ)"
Автор книги: Хэйли Джейкобс
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 10 страниц)
Мэй задумчиво кивнула. Разумом она была согласна с рассуждениями супруга, но вот инстинкты подсказывали, что все это было хлебными крошками, ведущими вглубь чащи леса.
– Но это подсказка! – Эйвис дочитала письмо и теперь оно снова лежало на столике, откуда могло гипнотизировать всех присутствующих своими тайнами.
– А если нет? Сколько времени мы потратим на то, чтобы ее проверить? До острова добраться, это не даже не в соседнюю империю съездить. Тем более что населением там относиться к жителям Континента враждебно. Для них только отношения с Кандой имеют вес. А чего стоит пройти через Безликую бухту! – возразил Аррон.
– У моего отца есть корабли, – произнесла вдруг Мэйрилин. – И опытные, бывалые люди. Возможно среди них есть те, кто плавал к острову.
После ее слов у Эйвис и Уэсли появилась прекрасная возможность наблюдать как меняется мнение женатого мужчины.
– Ну…в этом есть смысл. Если ты хочешь, то, наверное, нам стоит убедиться… – неуверенно пробормотал генерал.
Мэй понимала, что в ее предложение неубедительно.
– Я считаю, что все, что происходит в последние пару месяцев словно спланировано. Будто мы следуем какому-то неизвестному сценарию, чужому плану. Если этот символ приведёт нас к способу избавиться от яда, то я готова рискнуть. Другого варианта у нас все равно нет. Мы можем остаться и продолжить ломать головы над противоядием, но на это могут уйти годы, а у нас их в запасе нет.
Аррон коснулся маленькой ладони Мэйрилин. Она сжала его пальцы в ответ.
– Ну, раз уж мы решили, то пора собирать вещи! – усмехнулся Уэсли, отвернувшись.
Эйвис прикусила внутреннюю часть щеки. Она не может заставить его поделиться с ней тем, что бередит его душу, ей остается только ждать, пока он откроется ей сам. Она знает его уже достаточно хорошо, чтобы видеть сквозь эту напускную браваду и отличать настоящие эмоции от поддельных.
Следующую неделю в резиденции полным ходом шла подготовка к отъезду хозяев и гостей дома. Все были заняты. Слуги сновали туда-сюда по двору и в коридорах. Нужно было приготовить достаточно вещей и провианта для дальней поездки в Шаринвард. В плавание ресурсами запастись генерал планировал уже в столице Фитаре. Везти с собой дополнительный груз только замедлит их скорость.
Мэйрилин написала отцу и матери. Ответ она попросила не писать. Если вдруг адмирал Тилер откажется помочь – его действия могут привлечь внимание императора – они просто наймут корабль и команду. Золото любят все.
Подготовка к путешествию была почти завершена. Тем неожиданней оказалось прибытие имперских гвардейцев к воротам резиденции генерала Аррона Астигара, племянника бывшего императора.
«»
Отряд, численностью не меньше двадцати человек, все как на подбор широкоплечие и мощные, с мечами на перевес и холодом во взгляде стояли во дворе резиденции. Имперские гвардейцы считаются элитой среди армии. Они подчиняются только императору – длани государя, вершащие дела от его имени и в его пользу.
Мэйрилин почти сразу определила главного среди них. Именно он смотрел на вышедших из дома долгим, немигающим, пронизывающим взглядом. У девушки закралось нехорошее предчувствие.
– Что вам нужно? – повысив голос, спросил Аррон, обратившись, судя по всему, к этому самому командиру.
Он ответил не сразу, окатив генерала тяжелым взглядом с различимым презрением.
– Генерал Аррон Астигар, вы обвиняетесь в убийстве наследного принца Дарданской империи! По приказу нового императора Вэйланда Сантара вам необходимо проследовать с нами. И лучше вам не сопротивляться.
– Что? – воскликнул Уэсли, выражая всеобщее удивление.
Когда на престол успел взойти новый император? Еще даже не закончился траур по предыдущему государю, Совет не одобрил бы инаугурацию во время траура.
– Что случилось с регентом, принцессой Каритой? Как Вэйланд занял престол? – спросил Аррон у командира гвардейцев.
Несколько раз он видел этого мужчину, пусть они и не общались, но и вражды между ними раньше не было.
Главный нахмурился, но в глазах его было удовлетворение от того, что он знает то, о чем не в курсе прославленный на всю империю генерал. Не долго ему осталось носить это звание. Мужчина облизнулся и ответил:
– Принц Ригар найден повешенным у себя в доме. Вероятно, скорбь по отцу сделала свое дело. Императрица Рандая слегла, узнав вести о единственном сыне, очень печально. Что же до принцессы Кариты, Совет выбрал ее как благочестивую деву, которая должна отвести от императорской семьи беду и отвести грех, который навлек ее брат своим самоубийством. Через три дня она последует в загробный мир вслед за императором и принцем, чтобы предотвратить несчастья…
– Ее похоронят заживо?! – перебила командира Мэй.
Дикость, абсолютная дикость…
– Это огромная честь. Совет избрал принцессу… – начал было возражать командир имперских гвардейцев, но снова был перебит. В это раз генералом.
– Этот обряд не использовали уже сотни лет. Почему вдруг Совет принял такое решение?
– Ну, никто из его членов передо мной не отчитывается. Вам,
многоуважаемый генерал,
стоило бы побеспокоиться о своей собственной судьбе. Вы арестованы по обвинению в убийстве принца Хорваша, – съязвил командир, кивая своим солдатам в сторону Аррона.
– Есть ли у вас доказательства? На каком основании вы смеете задерживать моего мужа? – выступила вперед Мэй, пытаясь закрыть собой супруга.
Главный гвардеец скривил губы в надменной усмешке. По лицу его скользнуло недовольство, видимо, не понравилось, что ему посмела перечить женщина. Он поднял руку, останавливая своих людей на месте, чтобы ответить.
– У меня есть приказ императора и тело дарданского принца. Доказательства найдутся, – фыркнул командир. – Взять его! – мужчина в синем офицерском мундире и нашивкой на погонах махнул рукой своим солдатам.
Гвардейцы бесцеремонно преодолели расстояние от ворот до лужайки у дома и, заломив Аррону руки потащили его к выходу.
– Что вы делаете? Как вы смеете! – гневалась Мэй, пытаясь разжать стальную хватку имперских воинов.
Эйвис в ужасе прижала руки ко рту, смотря на разворачивающуюся перед ней сцену широко распахнутыми глазами. Уэсли подался было вперед, но поймав многозначительный взгляд друга, замер на месте.
Один из держащих руки Аррона гвардейцев оттолкнул мешающуюся Мэйрилин в сторону. Девушка не пострадала, но это действие вызвало у генерала, до этого хотевшего мирно последовать за прибывшими, приступ гнева. Он парой ловких маневров разметал в стороны скрутивших его воинов и оказался рядом с женой.
Девушка не пострадала. Аррон взял ее за руки, коснулся плеч, убеждаясь, что она цела. Но генерал не успел ничего сказать, как новая партия солдат оторвала его от жены и вывернула руки так, что невозможно было пошевелиться.
В другой раз Ар не стал бы потворствовать рукоприкладству и такому произволу во время задержания, но если они хотят покинуть страну, как и планировали, то лучше, чтобы погони за ними – как поступали беглыми преступниками – не было. Даже могущественный генерал армии не может противостоять мощи императора и аристократов. Аррону еще предстоит выяснить, как к власти пришел сын наложницы, и что вообще происходит.
Мэй с тревогой смотрела, как гвардейцы уводят ее мужа.
– Какого черта творится? – спросил Уэсли, не обращаясь ни к кому конкретно, растерянно взлохматив волосы руками.
Двор снова опустел, но никто не спешил заходить внутрь. Солнце клонилось к закату. Эйвис вошла внутрь и спустя пять минут снова вышла. Она сменила наряд и забрала в тугой хвост, распущенный до этого локоны. В брюках и сапогах, из-за краев которых торчали рукояти ножей, она напоминала наемницу.
Виконт нахмурился, поджав губы, но не смог ничего сказать, неодобрительно следя за тем, как девушка подошла к Мэйрилин, что-то шепнула ей на ухо и скрылась в надвигающейся на город тьме ночи.
«»
Вернулась Эйвис только ближе к рассвету. К облегчению ожидающих ее Уэсли и Мэй, она была цела и не ранена. Следом за ней через раму открытого окна в комнату скользнул Эдер. Этот прием не дался ему легко. Выглядел он не очень. Потрепанный, с царапиной на скуле и припухшей губой. Эйвис помогла его добраться до ближайшего кресла, из-за хромоты его сильно вело в сторону.
– Спасибо за помощь, – поблагодарил девушку Эдер. Благодарность эта была, очевидно, не только за то, что она помогла ему сесть. Эйвис моргнула, молча ее приняв и не придавая произошедшему большого значения.
– А с тобой что приключилось? Где Карита? Ее действительно собираются похоронить заживо? – спросил Уэсли, не собираясь держать любопытство в себе.
Эдер выдохнул, и, немного помедлив, кивнул.
– Принц Ригар мертв, думаю, что ему помогли. Никакая скорбь, если бы он даже мог ее испытывать, не смогла бы остановить его от борьбы за власть. Его жена пропала без вести, все слуги в поместье молчат и как один твердят, что он повесился от горя, – Эдер выдохнул и помотал головой, все еще не до конца осознавая, что произошло за каких-то три-четыре дня.
– Дворец закрыли. Никто не мог выйти или войти. Когда императрице сообщили вести о смерти сына, она ушла в небытие и так и не очнулась. Вдовствующая императрица заперлась в своем дворе. Решила переждать, старуха и выбрать сторону победителя. Наложница Неллая собрала Совет, подняла вопрос о выборе императора. Как понимаете, он был небольшим. Либо ее старший сын Вейланд, либо младший Гриир, – Эдер устало потер складку меж нахмуренных бровей.
– Вдобавок к этому… – на челюсти маркиза вздулись желваки. – Она предложила провести «обряд очищения» чтобы преодолеть этот кризис династии и благословить Вэйланда на
благоприятное
правление…
– Какое-какое правление? Странно, конечно, убить принцессу как жертвенного барашка, чтобы принести стране пользу, где логика? – фыркнул Уэсли.
– Все просто. Логика в том, чтобы окончательно убрать со своей дороги всех противников. Карита была для Неллаи большей угрозой, чем Ригар. Императрица могла посадить на трон сына, и он бы был ширмой, а Карита – мозгами. Наложница не успокоилась бы, пока у Рандаи остается ребенок – наследник – который может перейти дорогу ее сыну. Даже если это принцесса.
– И где она сейчас? – спросила Мэйрилин, имея в виду ее высочество.
Маркиз отвел глаза и мотнул головой.
– Я не знаю. Я пытался их остановить, как только узнал, какое решение принял Совет…
– Конечно, они прогнулись. Трусливые старики, спасающие свои шкуры. Личные солдаты Неллаи ворвались во дворец принцессы и утащили ее неизвестно куда. Она сказала мне не искать ее… – Эдер растер лицо сжатым добела кулаком.
Воцарилась тишина.
Мэй обдумывала полученную информацию. Аррона схватили, принцессу Кариту, которая могла встать на их сторону и обеспечить поддержку, где-то держат и собираются обречь на страшную смерть. Вдовствующая императрица Сарула помогать и вмешиваться в ситуацию не станет. На трон взошел принц, который собирается менять порядки и перекроить власть под себя, а совет аристократов, последний оплот неугодных матери нового императора, решил плясать под ее дудку.
Единственное, что могло помешать, это армия, и это настоящая причина почему Неллая приказала схватить генерала, не из-за Хорваша, хотя его смерть стала отличным поводом для ареста. Мэй побледнела. Сейчас у наложницы есть два варианта: убедить генерала армии, пользующегося непререкаемым авторитетом среди военных, подчиниться и оказать поддержку Вэйланду, присягнув на верность перед народом, признав легитимность его правления, либо, если он откажется – в чем Мэйрилин, как его жена не сомневалась – избавиться от ставшего ненужным, способного помешать, предателя.
Заклеймить принесшего славу и победы стране, национального героя и любимого племянника бывшего императора изменником, предателем. Это определенно потешит самолюбие наложницы, долгие годы терпевшей сравнение своих сыновей с выдающимся Арроном Астигаром, до которого им как до солнца и обратно.
В груди Мэй поднималась буря. От гнева в висках шумела кровь. Пришло время ей навести здесь порядок.
9
«Спасение проклятой принцессы»
Как бы не хотелось Мэйрилин вызволить мужа из дворца – она боялась, что обращаются с ним далеко не как с родственником правителя – сейчас это было бы необдуманным шагом. Прежде всего нужно выяснить все подробности восшествия нового императора на престол и спасти Кариту от судьбы быть погребенной заживо.
А еще Мэй очень хотелось встретиться и «поболтать» с новой матерью-императрицей – бывшей наложницей Неллаей – но по рассказам Эйвис, ходившей на разведку и собравшей первоначальную информацию – женщину тщательно охраняют.
Действовать нужно в тайне, скрытно, чтобы о ее участии в делах государственной важности никто не узнал. Пока что новость о том, что Вэйланд стал новым императором не распространилась, и соседние государства еще понятия не имеют, что творится в Ассанте. Это им на руку. На случай, если ее поймают – ее деятельность не будет считаться государственной изменой, поскольку легальность престолонаследия можно оспорить.
– Куда-то собралась? – о косяк распахнувшейся двери облокотился боком Эдер.
Мэй стояла напротив зеркала, поправляя темные одежды наемницы и платок на шее, которым собиралась закрыть лицо. Личину она уже успела сменить, впервые за долгое время представ бледной тенью, какой ее знали в Шаринварде до самой помолвки.
Никто не сможет ее узнать. Даже такой примечательный сиреневый цвет глаз теперь был обычным. Но даже так маркиз увидел неприкрытую решимость в глубине ее взгляда.
– Я не собираюсь тебя останавливать, – Эдер поднял руки. – Просто будь осторожна. Если с тобой что-то случиться, Ар нас убьет.
Мэй кивнула. Она не собиралась уходить сегодня надолго. В любом случае ей понадобиться помощь друзей.
– Я вернусь. Если не появлюсь к ужину… не ходите за мной. Спасайте Аррона и уезжайте.
Мэйрилин открыла окно и выпрыгнул наружу.
– Зачем вообще в этом доме дверь? – покачал головой Эдер в опустевшей комнате.
Солнечно сегодня не было. Тяжелые тучи закрыли небо, грозя вот-вот обрушится на этот мир проливным дождем.
Ярость клокотала в груди девушки, но она прекрасно знала, что нельзя давать волю эмоция там, где необходим холодный расчет.
До дворца Мэйрилин добралась быстро и незаметно. Здесь было тихо. Даже редко проходящие по дорожкам слуги держались настороженно. Кажется, новый режим не всем пришелся по нраву.
Мэй не стала тратить время зря и проникать в будуар принцессы, ее там все равно не было, как сказал Эдер, и уж точно Карита не встретила новости о собственной кончине с радостью. Ее держат где-то во дворце под охраной – чтобы не сбежала.
Мэй затаилась за сводом крыши напротив здания кухни. Пленнице тоже нужно что-то есть.
Здесь было оживленнее, чем в остальных закоулках императорского дворца. Периодически туда-сюда сновали слуги с подносами, слышались разговоры. Кухня – лучшее место для сплетен.
Мэйрилин перевернулась на спину и прикрыла глаза рукой. Крыша была теплой, дул прохладный ветерок. Но на сердце девушки было не спокойно. Ее генерала держат где-то здесь. Во дворце. Что с ним? Как он себя чувствует? Поел ли? Не дал ли знать о себе яд?
Стоит ли влюбляться, если однажды это счастье обречено на завершение?
Ее уже предавали и ранили так, что Мэй не думала, что когда-нибудь снова сможет впустить кого-то в свое сердце. Но любовь слепа и глупа, она не слушает голоса разума.
Мэй прикидывала, что прошло не меньше трех часов. За это время она узнала, что бывшую императрицу, которая находится в беспамятстве, держат в Холодном дворце, ее приказано кормить раз в день пищей, которую не едят даже слуги. Это она узнала из слов старшей служанки, которая вернула нетронутый поднос и жалобно жаловалась о печальной судьбе своей госпожи всем, кто желал ее слушать.
Еще Мэй из разговоров между поварами поняла, что готовиться какой-то банкет. Возможно, что скоро во дворце проведут официальный прием по случаю восшествия нового императора. Нужно действовать быстро, чтобы успеть.
Наконец, случилось и то, чего так ждала Мэй.
– О, Лизи, вернулась? – хихикнула молоденькая помощница кухни, когда в дверь вошла непримечательная девица в форме дворцовой горничной с болезненным выражением лица.
Наблюдающая с соседней крыши Мэйрилин подобралась, внимательно следя за разговором. Что-то подсказывало ей, что эта служанка приведет ее к принцессе.
– Да, – выдохнула Лизи.
– А что там, Лизи? На тебе лица не было вчера, когда ты вернулась. Ну ска-ажи, что там такого прячут? Неужто это…
– Марта! – рявкнул один из поваров. – Еще одно слово и ты вылетишь отсюда! Пойдешь к прачкам помощницей! Погляжу я тогда, будет ли у тебя время раскрывать свой болтливый рот!
– Прости, Джо, больше не слова. Я помогу Марте собрать поднос.
Началась возня. Звякала посуда, шкворчала готовящаяся еда, кто-то наполнял чем-то жидким кувшин.
Через пять минут две девушки вышли из здания. Одна из них – та самая Лизи, горничная, которая пришла в кухню – держала в руках нагруженный едой поднос, другая – очевидно, Марта – стояла рядом, придерживая первую за рукав.
– Ну скажи, – шепотом просила девица. – Я никому не расскажу, клянусь…Кому ты относишь эту еду? Вдовствующей императрице?
Лизи замялась, не хотя отвечать. Ее лицо побледнело.
– Нет, не ее величеству… Я не должна говорить…
Марта охнула, прикрыв ладошками раскрытый рот.
– Неужели…проклятой принцессе? – последние слова она произнесла губами, не издавая ни звука.
– Я ухожу, – воспользовавшись тем, что хватка Марты исчезла, горничная попятилась, но удержала поднос, и поспешила оставить любопытную служанку за спиной.
Мэйрилин на крыше приподняла уголки губ и последовала следом за Лизи.
Горничная петляла по территории дворца, не подозревая, что за ней следует незаметная глазу тень. Наконец Лизи остановилась возле неприметного обветшалого здания и, обойдя его сбоку, замерла перед каменной стеной. Присев на корточки и опустив поднос седой на покрытую травой землю, девушка нащупала меж густой растительность выступающий крюк и потянула его вверх.
Покрытая пластом земли, заросшей зеленью, крышка люка подалась не сразу, хилой горничной пришлось приложить больше усилий. Тихо кряхтя, она отворила прямоугольную дверцу ведущего под землю хода.
С опаской девица огляделась, и, убедившись, что осталась незамеченной – Мэй на покрытой черепицей крыше поправила платок на лице – быстро схватила оставленный ранее поднос с едой и исчезла внизу, осторожно перебирая ногами по влажным каменным ступеням, уводящим ее в подземелье.
Мэй в два прыжка оказалась у открытой крышки люка. Пахло сыростью и плесенью. Она осторожно заглянула внутрь. На стенах, выложенных галькой, мерцали отсветы пламени. Факелы. Хорошее подземелье. Сама Мэй вряд ли бы смогла его обнаружить.
Жена генерала не спешила спускаться внутрь. Она решила дождаться момента, когда горничная Лизи вернется. Мэй спряталась за углом заброшенного здания.
Лизи вернулась спустя минут семь. Но она была не одна. Следом за девицей из лаза появился мужчина в доспехах. Стражник.
– Лизи, – простонал он, прижимая худосочную горничную к каменной стене здания, когда закрыл ход в подземелье, опустив тяжелую крышку.
Лизи ничего не ответила, громко простонав мужчине в ответ. Заросшая высокой травой полянка скоро наполнилась звуками страсти. Прятавшаяся Мэй прикусила губу. Такой ситуации она не ожидала.
Когда звуки стихли, девушка осторожно выглянула из-за угла.
Лизи поправляла одежду, мужчина надевал сброшенные впопыхах доспехи, довольно ухмыляясь.
– Я пойду, старшая горничная сделает мне выговор если я снова опоздаю, – промолвила девушка, перевязывая волосы лентой.
– Иди, – сказал стражник, но отпускать девицу он явно не хотел.
Она ушла, но мужчина не спешил возвращаться вниз, смотря вслед служанке, довольно вздыхая. Он не успел даже обернуться, ничком валясь на землю.
Мэйрилин позади него действовала быстро. Оттащила стражника в сторону, связала ему руки его же поясом и принялась снова ждать.
Через двадцать минут крышка люка снова поднялась. Мэй едва не закатила глаза.
– Проклятый Вэш, где его демоны носят? Сказал же, десять минут… – бурчал под нос вновь прибывший, коллега развлекшегося со служанкой Вэша.
Его постигла та же участь, что и предыдущего.
Еще через десять минут явился третий стражник.
– Да куда делись эти остолопы. Вздумали поразвлечься пока начальство за них всю работу…
Коллекция стражников Мэй пополнилась очередным экспонатом.
Больше девушка решила не ждать, те, что остались внизу в подземелье могли догадаться, что происходит что-то странное. Мэй проверила, что трое стражников еще долго будут находиться без сознания и поспешила к люку.
Девушка схватилась за крючок и потянула дверь на себя. Да, она и впрямь была не легкой, но справиться с ней у Мэй не составило большого труда.
Жена генерала скользнула внутрь. Тихо опуская дверцу люка за собой.
Внутри сразу же сделалось темно. Но далеки блики пламени от прикрепленных к стенам факелов не давали наступить кромешной тьме. Мэй спустилась по крутым ступеням и осмотрелась. Впереди был длинный мрачный коридор. Настолько длинный, что ей не удалось разглядеть, что было на другом его конце.
Мэйрилин дошла до ближайшего факела и вытащила его из крепления. Двойная польза: освещает путь и может служить в качестве орудия защиты или нападения.
Преодолела расстояние прохода Мэйрилин быстро. На другом конце коридора обнаружилась тяжелая деревянная дверь, обшитая по бокам железом. Девушка потянула за кольцо ручки, не спеша входить внутрь.
– Наконец-то! Где вас носило, Вэш, проклятый ты развратник, пришлось дважды посылать за тобой…
Мэй ворвалась внутрь.
Это была небольшая квадратная комнатка. Здесь не было много мебели. Грубые деревянные стол и четыре стула, ветхая видавшая виды тахта у стены.
– Ты еще кто такая? Как здесь оказалась? – завопил бородатый коренастый стражник.
Его долговязый товарищ, с которым они играли в карты резко встал из-за стола, опрокинув свой стул и потянулся к палашу на поясе. Больше людей в комнате не было. Значит, всего их было пятеро. И это даже не гвардейцы.
Как самонадеянно. Скорее всего, это верные люди наложницы Неллаи. На ее месте Мэй тоже бы опасалась доверять имперским гвардейцам. Императору они пока подчиняются, но их верность легко может поменять своего хозяина. У династии много родственников и претендентов на престол.
Мэйрилин достала кинжалы в ответ на угрожающей ей клинок, освобожденный из ножен. Не она первая обнажила оружие.
– Девка, ты кто такая? Жить надоело? – проревел бородатый.
Мэйрилин не стала затруднять себя ответом, ударом ноги вырубив коренастого стражника.
Долговязый товарищ бородача неловко переложил палаш из одной руки в другую и заикаясь произнес:
– Не-не подходи! З-заколю!
Девушка не стала с ним возиться, ударив тупой рукоятью кинжала второго стражника по затылку, отправляя в забытие.
Стало тихо. Вот и все, с охраной покончено.
Девушка пересекла комнату и дернула непримечательную дверь. Та не поддалась. Заперто. Пришлось снова вернуться к неудачливому караулу и обыскать. Ключ нашелся быстро, был привязан к поясу брюк коренастого бородача.
Дверь поддалась со второй попытки.
Карита сидела на полу, обняв руками колени, рядом стоял нетронутый поднос с едой, который принесла горничная Лизи.
– Ну и долго же ты! – усмехнулась принцесса, встречая взгляд Мэй.
– Как ты узнала, что я – это я? – спросила удивленно Мэй. Ее настоящее лицо было скрыто под личиной. Карита знала только ту, другую Мэйрилин.
Принцесса фыркнула, смотря на прибывшую снизу верх.
– Я – это я, ты – это ты. Не знаю, сразу поняла, что передо мной ты и никто другой. Понятно объяснила?
– Да не особо, – ответила Мэйрилин, осматривая помещение.
– Соскучилась по мне? Почему не ешь, возможно, это твой прощальный обед.
Карита скривила лицо и показала Мэйрилин язык.
– Еще чего, может, Неллае взбредет в голову меня убить, а уж потом хоронить, как и положено.
– Ты как? – спросила Мэйрилин, снимая с лица шарф и присев рядом с принцессой. Теперь она поняла почему та не спешила встать, на лодыжках были кандалы, прикованные к короткой цепи с тяжелыми звеньями, уходящей в пол.
– Да, знаешь, могло бы быть и лучше… – протянула Карита, не стремясь показать, как ей было страшно эти последние четыре дня. – Эдер…
– В порядке. Он в безопасности.
– Хорошо, – кивнула принцесса с облегчением во взгляде. Последнее, что она видела, это как стража пытается схватить маркиза. Она боялась, что его могли убить.
Мэй внимательно осмотрела кандалы на ногах Кариты.
– Здесь нет замка, я понятия не имею как их…
Бам!
Мэйрилин с помощью кинжала разрубила цепи. Теперь на лодыжках принцессы были своего рода утяжелители в виде толстых железных браслетов – остатков кандалов.
– Я тут пришла к выводу, что недооценивала тебя. Ну, знаешь, в прошлом. Теперь я так не думаю, – поднялась с пола освобожденная принцесса. – Хотя куда уж, ты на моих глазах отрезала медведю голову…
Мэй убрала кинжал за пояс и осмотрелась в комнатке. Здесь не было ничего примечательного. Голые пол и стены. Поднос с едой, какие-то тряпки в углу, наверное, они служили в качестве одеяла или места ночлега. Сложновато было поверить, что гордая принцесса империи могла находиться в таких условиях.
– Догадываюсь, о чем ты думаешь, – Карита разминала затекшую шею и спину. – Я хочу ее убить.
Принцесса захрустела костяшками. Мэй повернула голову в ее сторону.
– Кого?
– Неллаю. Насчет Вэйланда пока не знаю, может, отправить его сюда и посмотреть, как долго он продержится на моем месте?
Карита была бледной и осунувшейся, покрытая мелкой пылью и грязью, с царапиной на шее – возможно, что ей приставили к горлу лезвие, чтобы она вела себя тихо – но сила духа ее не пострадала. Эта принцесса – настоящий боец.
Мэйрилин пожала плечами:
– Поживем-увидим. Сейчас нужно выбираться отсюда. Не было времени планировать твой побег, так что уходить лучше побыстрее.
Одно дело проникнуть внутрь, другое – безопасно покинуть это место. Задача усложнилась тем, что теперь Мэй была не одна, а в компании нежелательного лица, которое при новом режиме должно было ждать тихо своей участи быть погребенной в тайной темнице.
До люка наружу девушки добрались без проблем. Охрана была по-прежнему без сознания. Проходя мимо, принцесса как бы случайно пнула бородача в живот. На задранную в немом вопросе бровь Мэй она пояснила с улыбкой:
– Ой, нога дернулась. Долго сидела на земле, судороги, понимаешь…
– Ага…
Принцесса довольно подставила лицо солнцу и глубоко вдохнула. Ах, свобода, что-то начинаешь ценить только когда потеряешь. И кого-то…
– Пригнись, – появившаяся из люка следом за Каритой Мэйрилин потянула принцессу вниз, в гущу зарослей травы.
Этот заброшенный двор хорошо проглядывался со стороны дорожки, по которой ходили обитатели дворца и слуги.
Девушки сидели на поросшей бурьяном лужайке, гуськом двигаясь в сторону угла покосившегося здания, в кусты, где Мэй оставила отсыпаться выманенных из подземелья неудачливых охранников.
Карита в отвращении скривила губы. Эти люди были ей омерзительны. Жалкие крысы, покусившиеся на обещания наложницы. Мелкие сошки, выполняющие грязную работу не поскупившись преступить закон и всякую мораль. Она успела наслушаться угроз из их уст. Слава богине, что Мэйрилин появилась раньше, чем они осмелели и опьянели настолько, чтобы воплотить свои мерзкие фантазии в жизнь.
Мэй не знала о чем размышляла принцесса. Ей пришла в голову идея.
– Посиди здесь и не высовывайся, – наказала она принцессе.
– Что ты хочешь сделать? – спросила Карита, но осталась без ответа.
Мэйрилин тихонько взяла одного из стражников, Вэша, за ноги и потащила в сторону люка, скоро он оказался в компании бородача и долговязого в той комнатушке, где они обычно коротали время за игрой. Пока она тащила его бренную тушу, мужчина замычал и начал приходить в себя, но кулак Мэй заметил это вовремя, и снова Вэш ушел в небытие. Следом за ним последовали его коллеги. Тела охраны были сгружены в комнатушке подземелья, дверь заперта с помощью очередного ключа, украденного со связки на поясе бородача, который Мэйрилин, выбравшись по лестнице наружу и закрыв крышку люка обратно, запульнула в гущу зарослей двора.
– Вот и все. Надеюсь, это их задержит, – жена генерала отряхнула запылившуюся одежду.
– Обещаю тебя никогда не злить, – усмехнулась Карита. – Что дальше?
– Дальше…нужно выбираться. Я обещала вернуться к ужину.
– Не говори о еде, я четыре дня голодала, – принцесса накрыла рукой живот. Если не думать о голоде, то не так остро его ощущаешь, наверное…
– Сможешь перепрыгнуть через дворцовые стены? – спросила Мэй.
Принцесса опешила и округлила на Мэйрилин глаза:
– То, что я неплохо держусь в седле и стреляю из лука не значит, что в мое образование входило обучение боевыми искусствами! Нет конечно!
– Да…есть свои минусы в том, чтобы быть принцессой, – задумчиво протянула Мэй. Они оставались в укрытии, но долго им здесь лучше не находится. В любую минуту могут явиться люди наложницы, чтобы проверить Кариту и обнаружить охрану в отключке.
– Минусы? О, да, например, быть похороненной заживо, определенно жирный минус, – съязвила принцесса.
Мэй нравилось разговаривать с ней. В опасных ситуациях язык Кариты становился особенно острым. Люди этого мира редко позволяли себе подобную язвительность и сарказм. Это считалось дурным тоном.
– Ну, – Мэйрилин почесала бровь, прикидывая план действий, – послушай, это твой дом, ты должна знать дворец как свои пять пальцев…
– Черта с два, иначе я была бы в курсе о существовании подобного места, – перебила Карита, указывая пальцем в сторону люка. Сейчас, когда дверца была опущена, это была простой бугор, покрытый порослями травы.
– В любом случае, ты знаешь окрестности лучше меня. Есть здесь выход, который не охраняется имперскими гвардейцами? Может быть, какой-то тайный ход? В подобных местах ведь должны быть тайные ходы? – загорелись глаза Мэйрилин.
Определенно должны быть. В старых замках, аристократических дворцах ее мира парочка секретных туннелей или потайных дверей и комнат обязательно находилась. Люди древности всегда были очень предусмотрительными. Иногда вход-выход должен быть не на свету, чтобы можно было сбежать незамеченными.
Карита поджала губы, размышляя.
– Нет таких ходов, о которых бы не было известно гвардейцам и Неллае с Вэйландом – это ведь и их дом…в данный период времени.
Туча закрыла собой солнце. Стало прохладнее. Время от времени пожухлые листья срывались с ветвей и падали наземь. Осень медленно, но неотвратимо вступала в свои полные права. Слышалось стрекотание сверчков где-то в зарослях, далекие ссоры диких птиц.







