Текст книги "Легче перышка"
Автор книги: Хелен Данн
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 17 страниц)
Как похудеть – совет № 20
Все что нужно – это правильная мотивация и… похмелье
Стебельком сельдерея Лиз размешивает «Кровавую Мэри» в бокале на деревянном столике перед ней. Волосы стянуты в хвост, она одета в то, что на ее языке называется «выскочить-за-две-минуты». На ней черные эластичные брюки клеш, тонкая черная водолазка, бежевый замшевый пиджак. И солнцезащитные очки.
– Боже, как мне это нужно, – говорит она перед тем как выпить. – Двойная порция, да? (Киваю.) И табаско тоже двойная? (Еще раз киваю.) Может, хоть это меня спасет.
Сейчас одиннадцать, утро следующего дня. Значение этой фразы всегда оставалось для меня непонятным. Утро, оно ведь и так всегда следует за вчерашним днем. Я проснулась рано, полная надежд, сбежала от раздражающих мантр Финна и в восемь уже была на работе. Я навела порядок на своем столе, ощущая себя как худой, энергичный человек. Становлюсь более дисциплинированной. Готовлюсь изменить свою жизнь. Единственная загвоздка – я еще не решила как.
Почти сразу позвонила Лиз. Ей страшно хотелось опохмелиться. Думаю, если бы я согласилась пойти с ней, то она бы отправилась в один из утренних пабов в Смитфилде, родине мясного рынка, где задолго до начала рабочего дня мясники собираются и пропускают по пинте «Гиннесса». Мы сидим в «Павильоне», расположенном в самом центре Финсбери-Серкус-Гарденс. Это деревянный сарай, причудливое здание, которому самое место где-нибудь посреди Суссекса. Снаружи оно кажется маленьким, но внутри тянется как ночное шоссе. Лиз сидит спиной к окнам – солнечный свет режет глаза, – я сижу лицом к трем красавцам в белых рубашках, удобной обуви, практичных кардиганах, красавцы играют в шары на лужайке. «Павильон» – это еще и помещение клуба боулинга в Сити.
– Не могу тут долго сидеть, – делаю глоток газировки. – Табита встречается с Джайлсом, мне совсем не хочется, чтобы Патти оставалась за главного. Никогда не угадаешь, что она вытворит на этот раз.
– У нее все получится. А тебе нужно чуть больше ей доверять, – почти шепчет Лиз. – В общем, я сюда не о Патти пришла говорить. Почему ты вчера сбежала?
– Я не сбегала.
– Сбежала. Поставила меня в затруднительное положение. Взяла и бросила одну с тремя мужчинами.
– Лиз, это ведь не свидание, – подчеркиваю я с полным сознанием своей правоты. – Это была деловая встреча. Все трое проходили конкурс на звание «Сити: красавчик недели». Если ты не в состоянии справиться с тремя одновременно, не следовало всем трем назначать встречу на одно и то же время.
– Ну, я не виновата, – дуется она на меня. – Они сами настояли. Сказали, что чем больше народу, тем безопаснее. – Она делает большой глоток «Кровавой Мэри».
– Если ты так переживаешь, то проводи встречи у себя в офисе.
– Я не переживаю, – признается она. – А в офисе обстановка не располагает. Им нужно успокоиться, расслабиться, почувствовать, что со мной можно держаться открыто.
– Поэтому пропало кольцо с помолвки?
– Я не собираюсь делать ничего такого, – возмущается она. – Просто им будет легче общаться со мной, если они решат, что я свободна. Тогда они больше мне расскажут.
– А что об этом думает Джейсон?
– А зачем ему говорить? Только разнервничается. Сделает скоропалительные выводы. Как и ты, – съязвила она. – Если честно, то я делаю это и для тебя тоже.
– Для меня? – Она поставила меня в тупик. – Как это ты делаешь для меня? Очень мило, но я не просила тебя найти мне мужчину.
– Забудь. Пойду закажу еще один коктейль. Будешь?
Качаю головой, жду, когда Лиз принесет второй стакан «Кровавой Мэри». Опять двойная. Опять с двойной порцией табаско. И двумя стебельками сельдерея.
– Так почему прошлым вечером ты так быстро сбежала? Я думала, вы с Питом поладили. Ну, он же попросил у тебя номер телефона? (Киваю.) И?
– Я не дала.
– Почему? Он великолепен. Не скучный, приятной внешности, с отличным телом, приятным характером, деньгами… я ничего не забыла? – Лиз пьет свой напиток. – У него дурно пахнет изо рта?
– Нет.
– Ненавижу, когда у мужчин дурно пахнет изо рта. Каждый раз перед сном отправляю Джейсона чистить зубы. Ну так что же тебе не понравилось?
– Да ничего, – качаю головой. – Просто он не в моем вкусе. И ничего больше. Одного внешнего вида недостаточно, понимаешь.
– И поэтому все последние месяцы ты ныла о том, как красив Себастиан и что никак не можешь поверить в то, что он на тебя запал…
– Но ведь он не запал? – перебиваю я.
– Неизвестно.
– Ну скажем так, если парню нравится девушка, то он ведет себя иначе. Лиз, с Питом все в порядке. И со мной тоже все в порядке. Сейчас у меня все отлично. Я не знаю… – делаю паузу, раздумывая над своими словами, и наблюдаю, как одна из дам, играющих в боулинг, наклоняется и аккуратно прицеливается шаром. – Я так долго обманывала себя тем, что у меня с Себастианом роман – а романа не было. Я была так поражена, что он обратил на меня внимание, что позабыла обо всем на свете. Он ведь держался со мной не как с подругой, понимаешь? Я думала, что пара телефонных звонков в неделю – это нормально, но это ненормально. Не было никакого романа. Я жила в вымышленном мире, оторванном от реальности. А почему?
– Не знаю.
Вижу, что Лиз даже призадумалась. Слишком тяжелый процесс для девушки, у которой похмелье. Но в конце концов, я ценю ее старания.
– Потому, что реальность – дерьмо. Потому, что в моей жизни чего-то не хватает.
– Э-э? – Лиз обхватывает руками лицо и трет глаза. В надежде, что сможет прочистить мозги. И понять, что я тут ей рассказываю.
– У Финна есть буддизм, у тебя – Джейсон, у Патти – алкоголь, а у моей матери – телефон. – Делаю паузу. – А что есть у меня?
– У тебя есть я.
– Я не об этом. Речь о цели.
– В смысле, о мужчине?
– Нет! – восклицаю я. – Не о мужчине. Мне не нужен мужчина. По крайней мере сейчас. Мне нужно что-то другое.
– Вибратор?
– Лиз. Ты можешь воспринимать меня серьезно?
– Прости. – Она растерянно смотрит на меня.
– Я говорю о рациональной основе.
– Как насчет «Легче перышка»?
– Возможно. Но управление чатом в обеденный перерыв и сайтом в свободное время – это тоже не цель. Вчера вечером я решила, что в жизни Орлы Кеннеди все должно измениться. Ей лишь нужно придумать, как это сделать. – Смотрю на часы. – И скажи мне, ты не хочешь побыстрее допить? Через четверть часа мне нужно быть на рабочем месте. Худеющая публика ждет. А после закрытия чата угадай – куда я пойду?
– Не знаю.
– Я записалась на хулахуп.
– Обруч, – исправляет она.
– Не важно, значение не меняется. Твоя подруга Орла Кеннеди будет ходить в спортзал. Иными словами, сегодня начало конца моей прошлой жизни.
Как похудеть – совет № 21
Меньше – значит никогда
Первой в чате появляется мама.
<Мари> Орла, дорогая. Эти трусы просто чудо. Марселла не снимает их, с тех пор как купила. Серьезно, мы, наверно, ее в них и похороним:-))
Не знаю, что хуже: когда моя мать шутит или когда она использует интернет-символы. В любом случае есть повод для беспокойства. Дальше она станет смеяться, слушая этого телевизионного комика и пошляка Али Г.:-)) Это первый понедельник после доставки из «Белья-Невидимки» и это первая реакция масс. И моей матери.
<Сесилия> И от меня улыбочку прими. Я тоже от них без ума. В субботу с мужем ходили на ужин в строгих вечерних костюмах. Платье мне было немного узко. Я надела эти трусы, и платье сидело великолепно. Даже он это заметил. Можно еще купить? Разных цветов.
<Мари> Марселла хочет еще пять штук. Она хочет разыгрывать их в лотерею во время рождественского воззвания в Сент-Винсент де Поль. Надеюсь, что монахини не раскупят билеты. В прошлом году они выиграли все самые красивые игрушки.
<Лили> А они охватывают ногу? Вот хотя бы до середины той части что идет от промежности к колену?
<Тесса> Я бы тоже хотела купить еще парочку и еще несколько штук для матерей из школы, в которой учится мой сын. В день открытых дверей они были в восторге от моих трусов. А сын даже нарисовал меня в них.
<Белла> А что-нибудь аналогичное для груди уже есть?
<Орла> Итак, значит ли это, что вам всем понравились эти трусы?
<Мари> Они просто прелестны, дорогая. Знаешь, ты не поверишь. Вчера вечером, поздно уже, мне кто-то позвонил и спросил, какие на мне трусы. Думаешь, это совпадение? Ну, мне пришлось ему сказать. Я даже дала ему адрес твоего сайта. На случай, если он захочет себе такие заказать.
<Орла> Мама, по-моему, он извращенец.
<Мари> Ты правда так считаешь? Как ты догадалась? А я думала, он из Лимерика.
<Орла> Ну что, девочки, у кого как прошла неделя?
<Сесилия> Я старалась соблюдать баланс калорий и похудела на два фунта. Выпивала в сутки одну бутылку и ела много сельдерея.
<Лили> Я сбросила один фунт, а Ларри расстроился, что я не ем его десерты. Он говорит, что ему нравятся мои любовные «тиски».
<Белла> Кстати, Лили. Я стала намного энергичнее. Орла, упражнения, которые ты разместила на сайте, пошли мне на пользу. На следующий год я даже готова поучаствовать в соревновании с яйцом и ложкой.
<Орла> Тесса?
<Тесса> Я пас.
<Орла> Брось. Ты ведь среди друзей. Не забывай.
<Тесса> Я набрала три фунта.
<Орла> Почему?
<Тесса> Потому что мой сын приходит из школы в слезах, его сильно дразнят, а когда он ложится спать, я тоже начинаю плакать и ищу утешения в еде.
<Орла> А…
<Тесса> А ничего. Тебе легко давать советы и успокаивать, но ты все равно не сможешь сделать так, чтобы мне больше не было грустно и одиноко. Или можешь? А становится только хуже. Особенно темными зимними ночами. Я не могу выйти, когда мой мальчик спит. Вот ты говоришь, что можно немножко себя побаловать, но кусочка шоколада мне мало. Я хочу съесть всю плитку.
<Орла> В такие моменты приходи в чат.
Говорю ей эти слова, а сама понимаю, насколько они пусты. Интернет не спасет от одиночества. Его не развеешь ни:-)), ни фразой «Я тут смеюсь». Нужно человеческое тепло.
<Сесилия> Я сюда часто заглядываю. Мы с твоим братом нашли общий язык, Орла. Он разбирается в моих скандхах.
Я скоро сама разберу его скандхи.
<Мари> Финн? С ним все в порядке? Где он?
<Орла> В порядке, мама. Он дома, сортирует оставшиеся трусы. Кажется, ему нравится этим заниматься.
<Мари> А закажешь еще?
<Орла> Да. Честно. Обещаю. Тесса, послушай, ты, наверно, считаешь, что это лишь пустые слова, но мне правда небезразлично, что с тобой происходит. Мы взялись за дело вместе, и я считаю, что у нас все получится. После того как появился сайт, я стала ходить в спортзал. 1/1 это благодаря вам всем. Благодарна за поддержку и за веру в меня.
<Тесса> Вот чего не хватает, так это личных встреч. Вот как в банках. Они могут консультировать и выполнять услуги по телефону и по Интернету, но в конечном счете люди все равно приходят в филиал банка.
Мне не хочется напоминать ей о нашей первой встрече у входа в спортклуб. Если бы Тесса действительно хотела встречаться, то не перестала бы посещать его. Я думала, людям нравится анонимность, которую дают чаты, нравится обсуждать свои проблемы, когда на тебя никто не смотрит и не думает: «Двенадцать стоунов? Труба…»
<Мари> Вчера мы с Марселлой попали в довольно забавное место, правда, дорогая? Мы решили поплавать в Интернете и обнаружили маленький смешной чат. Там сплошь одни мужчины, но все они были какие-то одурманенные. Они приняли нас за молоденьких девочек, правда, дорогая? Она снова кивнула. Они спрашивали, в какой школе мы учимся и похожи ли мы на Бритни Спирс. Меня просто мутит от них. Я кипятилась минут десять и потом сказала «нет». Тесса, дорогая. Тебе точно нужны внуки.
<Тесса> Моему сыну девять лет.
<Мари> А больше нет детей?
<Орла> Мам, послушай, не слишком ли много вопросов за один день? Встретимся снова через неделю, в это же время. Тесса, не забывай, что на сайт можно заходить в любое другое время. Всегда к твоим услугам.
<Сесилия> Ты так и не сказала, сколько сбросила сама.
<Орла> Три фунта. Спасибо за вопрос. Чао.
Патти читает, стоя у меня за спиной, и я выхожу из чата. Сегодня она не ходила на обед с журналистом, а последние два часа говорила по телефону. Говорила тихо, тайком поглядывая на меня, чтобы убедиться, что мне ничего не слышно. Еще она убила много времени на то, чтобы заправить огромный документ в факс и отправить его куда-то очень далеко. Она не рассказала мне, чем занимается, а я не спросила. Раз о красавчиках речи нет, то пусть занимается чем хочет.
– Не говорила тебе раньше, потому что боялась, что ты обидишься, но сейчас уже могу сказать наверняка, что ты похудела, – говорит она. – У тебя подтянулся подбородок. – Она подперла ладонями подбородок и чуть приподняла его. Для большей выразительности. – Вряд ли дело только в трусах!
– Не только, – скромно признаюсь я. – Не только в трусах. Все вещи стали мне немного велики.
– Это показатель, а еще у тебя кожа просто сияет. Какая же ты счастливая, у тебя никогда не бывает прыщей. – Она показывает один на своем подбородке. – Выглядит так, будто у меня растет еще один нос. Кстати, а когда ты закупишь колготки «дерзкая попка»? Сгораю от нетерпения попробовать их на себе.
– Это вопрос на миллион долларов, – говорю я, – или, если точнее, на две тысячи триста фунтов или сколько стоят все эти трусы-колготки-лифчики. Денег у меня нет.
– А Финн?
А я-то думала, что со временем она поумнела.
– Деньги Финн получает от меня, – сообщаю я. – На счету в банке у него ничего нет. А в голове и того меньше.
– Ну не будь такой гадкой. Мне он понравился, когда я познакомилась с ним у тебя. Он так тебя уважает. А что с Лиз?
– Копит деньги на свадьбу. И вообще, это я должна давать деньги Джейсону за проделанную работу, а не просить у него.
– А мама?
– Лишний повод поругаться.
– Получается, у тебя есть отличная идея, как сделать бизнес, есть спрос, и ты ничего не собираешься с этим делать. (Я киваю.) Сколько трусов у тебя осталось?
– Четыре пары. Все восьмого размера. – Смотрю на нее. – Можешь взять все за десять фунтов.
– Бьюсь об заклад, что Ричард Брансон не стал бы тем, кем он стал, если бы раздавал трусы за бесценок. Разве настоящие бизнес-леди так поступают? – Патти берет свою сумочку. – Я их возьму, но заплачу полную стоимость. – Открывает кошелек и заглядывает в него. – Только сегодня отдам половину суммы, а остаток с зарплаты, договорились? – Она дает мне три десятифунтовых купюры.
Патти права. Сдаваться нельзя. Я обещала клиентам.
Звоню Марио.
– Орла, рад тебя слышать. Я как раз собирался тебе позвонить.
– Да?
– Да. Ни за что не догадаешься. Сегодня я получил заказ из Сиэтла. Это рядом с Шепердс-Буш? Я делаю туда доставку?
Сиэтл? Это где живет Фразье? Но ведь мы собирались доставлять в пределах Сити. Зачем нам Сиэтл? У них есть свои сайты о диетах, разве нет? Только представить: меня читают даже в Сиэтле! Возможно, даже худеют, следуя моим советам. О господи, надеюсь у них все получается. Американцы любят подавать в суд за все, что не дает должного результата. Так ведь?
– Нет, Марио. Туда мы не доставляем.
– Жаль. Она хотела оформить заказ на восемь недель. Уезжает в отпуск и хотела забить морозилку итальянской едой, для мужа. Крупный заказ.
– Все равно это невозможно. Сколько заказов было после того, как появилась эта услуга?
– Ну, пока на пятьсот фунтов. Твоих пятьдесят. Неплохо, да?
– Совсем неплохо. Спасибо. До завтра.
Кладу трубку. Пятьдесят фунтов плюс то, что удалось заработать на продаже трусов, итого примерно семьсот пятьдесят фунтов. Недостаточно, чтобы стать постоянным клиентом «Белья-Невидимки». Звоню Джастину.
– Орла, рад слышать. Ну что, лондонским дамам понравились наши трусы?
– Да. Не меньше чем прошлогоднее шоу в Балламе. Кстати, я как раз поэтому и звоню. Хочу купить все, что осталось. Вы отпускаете товар в кредит?
– Ричард Брансон не стал бы тем, кем он стал, если бы раздавал кредиты на трусы, не так ли? – раздраженно бросает Джастин.
– Ну, наверное.
– Мне очень жаль. – Он вздыхает. – У нас на очереди рыдают два лучших магазина Лондона, хотят получить эту партию. Если честно, то я даже смахиваю слезинку из-за вашей проблемы, – шмыгает носом, – вот она, вот она падает, но я никак не могу отдать вам трусы в кредит.
– Но ведь я первая оформила заказ, – говорю я, – разве это не считается?
– А я думал, что мы оказали вам небольшую услугу. Если я ничего не путаю – возраст, понимаете ли, старею, – трусы отложены для вас еще на одну неделю?
– Да, которая заканчивается завтра.
– Ну, просто потому, что мне нравится ваш голос, я дам вам еще два дня, и если вы успеете найти деньги, то я сделаю вам специальное предложение на колготки «дерзкая попка» и лифчик «нескакунчик». Правда ведь, – говорит он жеманно, – честнее некуда?
– Правда, – неохотно признаю я. Специальное предложение? А откуда у меня на него деньги, если мне нечем заплатить даже за трусы?
– Как же приятно иметь дело с настоящей бизнес-леди, – говорит Джастин. – А теперь, если вы не возражаете, мне нужно бежать. Наши дизайнеры занимаются разработкой новой модели. В три будет демонстрационный показ.
– Что за показ?
– Информация сверхсекретная. – Он колеблется в нерешительности. – Но раз уже это вы, погодите минутку. – Слышу, как он встает и закрывает за собой дверь. – Ну так вот, речь о бикини, которое держит все и делает так, что живот у дамы выглядит таким плоским, словно отполирован водой. Революционная модель. Для ее изготовления использован материал, из которого космонавтам делали костюмы для высадки на Луну. Я как раз работаю над названием для модели. Думаю, должно быть что-то вроде «закупорь-себя-в-бикини». Вам нравится?
– Название броское, однозначно.
– О! – Он в головокружительном восторге. – Вы ангел. Даю вам еще три дня. Чао.
Разочарованно кладу трубку. Бикини так заманчивы. Я смогла бы продать сотни штук, без сомнения. Патти занимается своими делами, Табита на совещании у начальства. Проверяю голосовую почту. Ни одного срочного звонка от журналистов. Проверяю электронную почту.
Кому: [email protected]
Наверняка уже поздно, но мне хотелось бы заказать у вас несколько пар трусов.
Э.
Кому: [email protected]
Боюсь, что все уже продано, и у меня нет денег, чтобы закупить еще.
О.
Кому: [email protected]
А вы не думали о том, чтобы взять кредит?
Э.
Кому: [email protected]
У меня уже есть закладная, кредит на машину и кредитная карта, которая так смутилась из-за своего дебетового состояния, что на прошлой неделе не смогла справиться с задачей в супермаркете. Какой же банк захочет дать мне кредит?
Кому: [email protected]
Не вам. А проекту «Легче перышка». Хорошо, пусть это Интернет-проект, но зато он еще ни разу не терял деньги, из-за чего находится в более выгодном положении, чем тысячи других. К тому же у проекта есть стабильная клиентская база и торговый потенциал. Проект долгосрочный. Люди, страдающие избыточным весом, будут существовать всегда. Вам лишь нужно подготовить бизнес-план. Объяснить, как вы представляете свой проект через три года, сколько будет клиентов и т. п.
Кому: [email protected]
Что-что?
Кому: [email protected]
Все просто. Они знают не больше, чем вы, а через три года кто станет проверять? Укажите кое-какие цифры (только правдоподобные и достижимые], и вперед. Если хорошенько подумать, то я бы на вашем месте не обращалась в крупные банки, наверное, стоит подумать о тех, которые специализируются на ссудах, это своего рода финансовые учреждения, специализирующиеся на венчурных инвестициях и всяком таком, которые вкладывают деньги в открытие малого бизнеса. Я что-то слышала о компании под называнием «Абакус Венчурс», которая находится с вами на одной улице. Наверняка номер телефона указан в «Желтых страницах».
Э.
В углу кабинета на шкафу с документами лежит огромная кипа «Желтых страниц». Ни Патти, ни я никогда ими не пользуемся. Гораздо легче позвонить в справочную, но я не могу позвонить им и попросить номер финансового учреждения, специализирующегося на венчурных инвестициях, в Лондоне. Беру книгу, смахиваю с обложки пыль и открываю в нужном месте. «Абакус Венчурс»: мы заставляем цифры расти». Набираю номер.
Как похудеть – совет № 22
Доведи себя до отчаяния
При виде меня хорошенькая секретарша вежливо улыбается. Мои каблуки стучат по мраморному полу.
– Чем могу вам помочь? – С каждым словом маленький бантик подрагивает на ее шее.
Я стараюсь сдержать нервную дрожь в голосе.
– У меня назначена встреча с Майклом Литтлчайлдом, главой новой фирмы. На десять тридцать.
– Ваше имя? – Она снова улыбается и берет большой карандаш.
– Орла Кеннеди.
– Спасибо. – Она записывает его в большой блокнот. Набирает внутренний номер на сложной панели коммутатора, что-то говорит в трубку и поднимает взгляд на меня. – Он сейчас подойдет. Присаживайтесь, пожалуйста.
Она показывает на кресла, отделанные хромом и черной кожей (типичные для всех приемных Сити), возле фонтана. Я не сажусь. Смотрю на воду, которая спускается каскадами по мраморной стене, бьется о скульптуру в виде летящих чаек и падает в небольшой бассейн. Из воды выглядывает голова черной мраморной черепахи, от нее расходится по воде рябь. Финн бы залюбовался картиной, он был бы в восторге от того, что в приемной «Абакус Венчурс» есть фонтан. Даже не верится, что это дурной вкус.
– Вопиющая безвкусица, правда?
Оборачиваюсь. Передо мной стоит невысокий коренастый мужчина. Он протягивает мне правую руку.
– Майкл Литтлчайлд. «Абакус Венчурс».
– Орла Кеннеди. «Легче перышка».
Краснею оттого, насколько нелепо звучит эта фраза. Но Майкл Литтлчайлд лишь вежливо улыбается. Словно он не заметил в моих словах ничего неуместного. У него приятная улыбка, пухлые розовые губы и маленькая ямочка на подбородке. За очками в металлической оправе поблескивают зеленые глаза. Я невольно смотрю на его левую руку. На безымянном пальце – обручальное кольцо. Вздрагиваю.
– Вот к чему приводит покупка имущества у других банков. – Он показывает головой в сторону фонтана. – Они переехали в Канэри-Уорф, и мы унаследовали их дурной вкус.
– Так, значит, фэн-шуй здесь ни при чем?
– Я вас умоляю! – восклицает он и обращается к секретарше: – Ханна, какой у нас кабинет?
– Трафальгарский, на четвертом.
Майк идет впереди, показывает дорогу. Трафальгарский кабинет обставлен подделкой под чиппендель. В центре вокруг стола из красного дерева расставлены изящные резные стулья с обтянутыми гобеленом сиденьями. Майк подходит к буфету с двумя хромированными термосами. Рядом с огромной тарелкой завернутого в фольгу печенья стоит китайская костяная посуда.
– Кофе? Или чай?
– Чай, пожалуйста.
Он наливает чай и ставит чашку передо мной, а между нами ставит тарелку с печеньем. Невидимая сила уже начинает подвигать мою руку к тарелке, как вдруг Майк говорит:
– О, простите, я не должен подвергать вас соблазнам, – и отставляет ее.
Орла, соберись. Тебе нужен сахар. Чтобы успокоить нервы. И остановить снижение сахара в крови. Я протягиваю руку и успеваю схватить две штучки, прежде чем он убирает тарелку со стола.
– Итак. – Он усаживается. – Мне понравился ваш бизнес-план. – Он похлопывает рукой по документу, который я отправила ему два дня назад. Во вторник. На следующий день после телефонного звонка и после сумасшедшей ночи. – Правда понравился. Ваша идея свежа и оригинальна, без шуток, и сфера диет – одна из развивающихся в настоящее время. Единственное, меня смущает прогноз роста числа клиентов. – Он смотрит на цифры. – Десять тысяч постоянных пользователей на конец следующего года. Сколько их сейчас?
– Двести двадцать два.
В том числе я, Патти, подружка Патти и ее парень, коллеги ее подружки, сестра ее парня, моя мать, все остальные матери, Марселла, двенадцать человек из комитета по сбору денег при церкви Сент-Винсент де Поля в Клонтарфе, Лиз, ее коллеги, Джейсон, Финн и несколько обманутых буддистов, которые поверили в то, что это новый религиозный сайт. В течение последних трех дней мы все регулярно входили в чат и выходили из него. Настоящий хаос. В первый день только на то, чтобы все представились, ушло целых десять минут.
– Это большой скачок. Вам не кажется, что это несколько претенциозно? – Указательным пальцем он поправляет очки на переносице и смотрит на меня.
К этому вопросу я готова. Вчера вечером мы с Патти репетировали ответ, я воспользовалась терминологией из ее старого учебника по экономике под названием «Искусство блефовать», закрученной на банковских примерах, о которых я узнала за время своей работы. Эми тоже внесла пару предложений. Беру свой кожаный портфель (одолжила у Джейсона, он купил его для интервью, пользовался им всего один раз) и достаю кожаную папку для презентаций (позаимствовала у Лиз, она получила ее на конференции и ни разу не пользовалась).
– Думаю, ознакомившись с этими материалами, вы поймете, что проект осуществим.
Приложение 1: гистограмма, цветная.
– Временная шкала по горизонтали означает месяцы от начала работы проекта до конца следующего года. По вертикали показано число клиентов. Вот здесь, – указываю на первый месяц в левом нижнем углу, – число клиентов, которые пришли на первых порах, а здесь, – указываю на следующий месяц, – количество пользователей на сегодняшний день. Если экстраполировать степень роста через временной интервал, – провожу пальцем по нижней линии, – то получим экспоненту роста. Разумеется, – я улыбаюсь, поражая его своей ученостью, – я рассмотрела лишь производную плюс-минус единица плюс стохастическая переменная – введение правительством обязательных норм веса. – Закатываю глаза кверху. – Тони Блэру нравится все контролировать. Кроме этого, растущая кривая построена с учетом ускоренной и агрессивной рекламной кампании. Исходя из сказанного, думаю, вы с этим согласитесь, – показываю на конечный прогноз, – эти цифры достижимы, что скажете?
Майк Литтлчайлд смотрит на меня, совершенно сбитый с толку, что ни капли неудивительно, потому как я только что наговорила множество умных слов. Мне отлично известно, что эти слова звучат заумно. Потому что вчера после двух бутылок вина в компании с Патти они казались невероятно бессмысленными.
– А вы учли снижение экономической активности? – наконец-то спрашивает он.
Приложение 2. Я кладу перед ним новую гистограмму. Снова цветную.
– Предположим, что семьи затянут пояса потуже, опять-таки без шуток, – улыбаюсь я и продолжаю: – В случае снижения экономической активности люди захотят сэкономить те пять фунтов, которые они раз в неделю тратят на посещение спортклубов, и отдадут предпочтение бесплатной консультации. В таком случае результат может превзойти все ожидания. Как видно, я сдвинула производную коэффициента на две позиции с учетом налогов.
Примечание для себя (1): по возвращении в офис выяснить, что означает «производная».
Примечание для себя (2): по возвращении в офис подать заявление на позицию инвестиционного банкира, потому что ты супер, детка.
– М-да. – Майк Литтлчайлд ведет себя точно так же, как и я в подобной ситуации. Делает вид, что понимает, о чем говорит собеседник, но на самом деле не имеет ни малейшего представления. Он задумчиво кивает, чем выдает свою неосведомленность. – А что с продажами нижнего белья?
– Приложение 3. Менее чем за неделю удалось продать пятьдесят пар трусов. Если экстраполировать, то выходит, как минимум, две с половиной тысячи пар в год. Однако, если провести активную рекламную кампанию…
– Прошу прощения, – перебивает меня Майк. – Какая реклама у вас есть в настоящий момент?
– Листовки и пакеты для сандвичей. Все указано. – Показываю ему на лежащий перед ним бизнес-план.
– А, ну да.
– Разумеется, сдерживающим фактором был ограниченный бюджет, но если провести активную рекламную кампанию, – повторяю я, – то считаю, что можно продавать двадцать тысяч пар трусов в год. И это еще без учета колготок «дерзкая попка» по пять фунтов и лифчиков «нескакунчиков» по двадцать. Каждая известная мне женщина недовольна какой-нибудь частью своего тела. У «Легче перышка» есть белье, способное помочь им справиться с этой проблемой.
– И товар имеется в наличии?
– Да.
– Вы ответили не сразу. Почему?
Рассказываю ему о сроке, который мне назначили в «Белье-Невидимке».
– «Легче перышка» нуждается в текущих активах, чтобы выкупить оставшийся товар и установить постоянные отношения с компанией-поставщиком.
– Вы собираетесь предоставлять свой товар с другими товарами?
– Сестра Марио владеет закусочной в Канери-Уорф. Думаю, я могла бы поговорить с ней.
– Как построены ваши с Марио деловые отношения?
Я достаю новый график. Секторную диаграмму – кажется, к месту.
– А вы не задумывались о том, чтобы расширить предприятие и работать в пределах всей страны?
– У Марио лишь один филиал. Кузен в Бирмингеме. Может, с ним поговорить? – Я неуверенно смотрю на Майка.
– Речь не о Марио. По стране существует множество других закусочных. У вас есть какие-нибудь соображения на этот счет?
– Я думала о контактах со спортклубами. Может быть, с салонами красоты? Ускорим рост количества клиентов.
– Прекрасная мысль. Как насчет того, чтобы увеличить количество часов, которые вы проводите, консультируя посетителей чата?
– Никак, – отвечаю я неохотно. – У меня есть основная работа.
– Очень жаль. Моя жена несколько раз заглядывала к вам в чат, говорит, что вы даете полезные и разумные советы. Говорит, что вы глубоко проникаете в чувства другого человека.
– Спасибо. Я стараюсь.
– Нужно это использовать. «Орла Кеннеди стремится помочь». Что-то в этом роде.
– Да. Еще как, – подхватываю я его мысль. Давай же, Орла. Давай.
– Назовите требуемый объем текущих активов.
– Примерно… – Я запнулась. Эми советовала метить высоко. – Двадцать тысяч фунтов.
– В неделю?
Я чуть не захлебнулась чаем.
– Мне нужны краткосрочные средства, – обманываю я.
– Что ж, сегодня я выпишу чек и пришлю вам с курьером. Перевести на «Легче перышка»? – Уж лучше на Орлу Кеннеди. – Мы берем часть прибыли предприятий, которые мы инвестируем.
– Что?
– Небольшую. В знак нашего участия в вашем бизнесе, что, кроме того, служит гарантом на случай, если вы решите сбежать или свести ваш проект на нет.
– Вы о чем?
– Скажем, для начала – двадцать процентов, и как акционеры мы будем настаивать на внесении некоторых изменений.
– Да?
– Да. Во-первых, необходимо увеличить количество времени, которое вы проводите в чате, консультируя посетителей.
– Но я не могу посвящать чату больше времени, чем сейчас, – возмущаюсь я.
– Можно начать с вечерних часов, но в перспективе сервис должен стать круглосуточным. Как у «Самаритян».