Текст книги "Пещера Рыжего монаха"
Автор книги: Герман Коробейников
Жанр:
Детские приключения
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 21 страниц)
Герман Александрович Коробейников
Пещера Рыжего монаха
Глава I, знакомит с Колхидой[1]1
Колхида – древнегреческое название Западной Грузии, где теперь расположена Абхазия. В VI–IV веках до нашей эры эта территория входила в состав Колхидского царства – раннерабовладельческого государства колхов (общее название древнегрузинских рабовладельческих племен на юго-западе Закавказья).
[Закрыть] и героем предстоящих событий
В утреннем зеленеющем небе растворялись звезды. С рассветом замолкали тоскливые голоса шакалов, из развалин старой крепости все реже доносилось уханье филина.
В прохладном воздухе четко рисовались горы. Вдоль берега они круглились пышной зеленью ясеневых и буковых лесов, дальше от моря поднимались выше и круче – там среди альпийских лугов и хвойных лесов все чаще обнажались скалы. И, замыкая горизонт, росла к небу зубчатая гряда вечно белых гор с торчащей конусообразной шапкой красавца Эрцаху.
В этот час на склоне горы, обращенном к морю, сидел человек. Он был неподвижен; складки его серого балахона доходили до пят, и от этого вся фигура казалась высеченной из камня. Рядом не было видно никакой ноши, лишь стояла воткнутая в землю палка, по-местному – алабаша, с железным наконечником и сучком и верхней части для упора ружейного ствола. Но ружья у человека не было.
Стояла торжественная тишина: море было неподвижно, рокот горной речушки, вливавшейся в него, не долетал сюда.
Но вот ветерок с моря прошелестел в листве деревьев, донес от прибрежной полосы запах цветущих магнолий. Прошло еще несколько минут, и поднявшееся из-за гор солнце осветило ближнюю вершину. Лучи медленно поползли вниз по склону, высвечивая тронутый осенью лес; зарумянились белокаменные стены монастыря, примостившегося на уступе горы. Затем осветился городок, раскинувшийся амфитеатром по склонам гор. Лучи скользнули вниз и у самого моря зажгли пурпурным цветом флаг над зданием ревкома. Вместе с утром рождались звуки. В монастыре тяжко ударил колокол, с другого конца города донесся раскатистый звук военной трубы.
Человек не шевелился. Внизу на дороге послышались голоса. Тогда он встал и, опираясь на палку, зашагал в гору.
Громкий, истошный, прерывистый рев разбудил Федю. Он вскочил с постели и со страхом выглянул в окно. У стены дома, прижав к голове длинные уши и вытянув хвост с метелкой на конце, самозабвенно кричал осел.
– Ух ты! – с облегчением выдохнул мальчик.
А осел, будто только и ждал, чтобы на него кто-нибудь обратил внимание, пошевелил ушами и с невинным видом принялся щипать траву.
Федя сел на постель и стал осматриваться. Он приехал сюда глубокой ночью и ничего не успел разглядеть.
Вид комнаты был необычен. Стены дощатые, некрашеные; потолок держат массивные прокопченные балки. Вдоль стены – деревянная тахта, застеленная шкурой. На вбитых в стену колышках знакомые вещи отца – пальто, вещевой мешок, кобура. Еще одну стену занимает каменный, грубо сложенным очаг с уходящей в потолок, плетенной из веток трубой. А с потолка здесь и там свисают венки из красного перца, лука, чеснока, связки незнакомых трав.
Федя подумал, что комната напоминает жилище охотника из романов Майна Рида.
Солнце стояло уже высоко, его лучи расцветили и без того яркий плетеный половик, лежавший у тахты.
Черт возьми! Разве можно так долго спать! Федя вскочил с кровати, оделся и быстро пошел к двери, по, вспомнив, что находится в незнакомом доме, дверь открыл несмело.
Он оказался на деревянной высокой галерее с лестницей, спускавшейся во двор, обнесенный каменной оградой. А дом стоял и вовсе высоко – на горе, и отсюда был виден весь город. Петляя в зелени садов, по склону спускались улочки. Над деревьями высились на сваях дощатые и плетеные домики с четырехскатными крышами. Слева возвышались горы; одна из них венчалась руинами крепости. Справа открывался невиданный, непривычный простор, налитый густой лазурью.
Федя едва не вскрикнул от восторга, когда увидел трепещущие по этой лазури крылышки парусов. Да ведь это море!
Так вот куда забросила его, Федора Вахрамеева, судьба!
Жизнь не может быть скучной под этим бирюзовым небом, рядом с этим неоглядным морем, под сенью этих диких гор! Скорей туда, вниз, в незнакомый город! Там ждут его неведомые приключения и славные подвиги!
Федя сбежал во двор. Здесь стоял еще один домик – плетенный из прутьев рододендрона, с конусообразной камышовой крышей.
Из него вышла женщина в длинном черном платье. Федя остановился.
– Здравствуйте, – сказал он. Женщина направилась к нему.
– Бзиала убейт! Добро тебе видеть, добро пожаловать! – сказала она и, подойдя, сделала над ним непонятное кругообразное движение рукой. – Да приму на себя твои беды!
Никаких бед Федя не испытывал, разве только смущение. Женщина взяла его за руку и провела под навес галереи. Там стоял низкий стол и две скамейки.
– Папа в ревком пошел… А ты, нан[2]2
Нан (абх.) – ласковое обращение женщины к младшему.
[Закрыть], здесь садись. Она скрылась в плетеном домике и появилась снова, держа в руках медный кувшин и полотенце.
– Подставляй руки, – сказала она и приготовилась лить воду.
Федя запротестовал:
– Я сам…
– Нет, дорогой, ты гость. Умывайся, кушать будешь. Пришлось подчиниться. Пока он вытирался, хозяйка снова ушла, а вернувшись, поставила на стол горшочек, накрытый кукурузной лепешкой, и чашку с кислым молоком:
– Ешь, дорогой.
Федя зачерпнул кушанье из горшочка. Оно было горячим и вкусным, хотя от обилия перца изрядно пощипывало во рту. Попробовав, он уже не мог остановиться.
– Как называется? – спросил он.
– Это лобио… фасоль, – ответила хозяйка. Она сидела, подперев голову ладонью, и ласково смотрела на него. – Кушай много. У нас говорят: кто кушает, тот потолка не видит. Познакомишься мальчиками – на горы пойдешь, будешь яблоки, груши, хурму кушать… дикий мёд, черемшу кушать. Толстый, как монах, будешь. – Она показала руками, какой он будет толстый, и этим окончательно избавила Федю от стеснения.
Из дальнейшего разговора выяснилось, что хозяйку зовут Тинат; что она вдова: муж её погиб, сражаясь с врагами Советской власти в партизанском отряде «Киараз»[3]3
«Киараз» (абх.) – «Содружество». Под этим названием партизанские отряды Абхазии в 1917–1921 гг. боролись за установление Советской власти.
[Закрыть], что русскому языку выучилась, когда была на воспитании в женском православном монастыре. Знанием русского языка она очень гордилась.
Управившись с едой, Федя поднялся:
– Давно так не ел. Спасибо. Теперь погуляю пойду.
– Туда один не ходи, – Тинат махнула в сторону гор.
– Почему?
– Там бандиты, абреки… Еще Рыжий монах есть.
– Рыжий монах?.. А чем он хуже других?
– Он в горах живет. У него глаз плохой.
Федя усмехнулся: уж не считают ли его маленьким?
– Унан![4]4
Унан! (абх.) – восклицание, которое произносят только женщины. Означает досаду, недоумение.
[Закрыть] – воскликнула хозяйка. – Я правду говорю. Чтоб его волки съели! Кто его встретит, тому плохо будет.
– Ладно, я к морю пойду, – сказал Федя.
– Иди гуляй, смотри все. Обедать с папой приходи: мамалыгу будете кушать, амачар[5]5
Амачар (абх.) – виноградный сок.
[Закрыть] пить. На вот, возьми!
Тинат сунула ему в руки лепешку. Поблагодарив, Федя выбежал за калитку, навстречу занимавшемуся жаркому дню.
Улочка между каменными заборами сбегала вниз. Ветви деревьев, отяжеленные плодами, свешивались через ограды, до них легко было дотянуться рукой. Некоторые плоды Федя видел впервые.
Дорога вывела его к морю. Улица, что шла вдоль берега, так и называлась – Приморской. По обеим ее сторонам тянулись духаны, кофейни, лавчонки с чувяками, башлыками, бурками. Здесь шла оживленная торговля.
По мостовой мерно двигались навьюченные ослы и мулы, проезжали арбы и фаэтоны. Попался навстречу даже верблюд. Коренных жителей – абхазцев можно было отличить по одежде: на мужчинах были черкески или бешметы, высокие бараньи шапки, почти все были вооружены – кто саблей, кто кинжалом, у некоторых за спинами торчали винтовки. Женщины носили длинные черные платья, лица наполовину прикрывали платками. Встречались турки в красных фесках и шароварах, в черных маленьких шапочках – греки. Неожиданно близко, так, что он должен был прижаться к стене, прошла группа монахов, в черных рясах, перетянутых глянцевыми поясами, и конусообразных шапочках – скуфейках. Они шли, никого не замечая, будто находились в другом мире. Люди сторонились, пропуская их, кто почтительно, кто с неохотой.
Проследив, куда они свернули, Федя поднял глаза и высоко на склоне горы увидел полускрытые зеленью стены монастыря.
Уличный поток вливался в большие ворота. Нетрудно было догадаться, что это базар. Такого скопища людей и животных Феде еще никогда не доводилось видеть. А шум!.. Крики торговцев, ржание лошадей, истошный рев ослов, мычание коров и буйволов сливались в невообразимый гомон, от которого непривычному человеку и оглохнуть было недолго.
Федя потолкался немного у торговых рядов и пошел дальше. Спустя какое-то время он заметил, что облик улицы изменился: дома, двух– и трехэтажные, стояли только по одной ее стороне и были обращены фасадами к морю. А по берегу моря протянулся бульвар. Был он порядком запущен и пропылен, но здесь росли пальмы – такие Федя видел лишь на картинках – и кипарисы, высокие, с темной густой зеленью. Публика в этой части города тоже была совсем другая: мужчины в европейских костюмах, женщины в светлых платьях, под зонтиками.
По улице прокатил легковой автомобиль. Как видно, здесь он был редкостью: люди оглядывались вслед, за ним бежала толпа орущих мальчишек.
Автомобиль остановился возле двухэтажного кирпичного здания с часовым у крыльца. Федя прочел на вывеске, прибитой к фасаду: «Новосветский волостной ревком». Сюда ушел отец. Хотелось бы повидать его, но Федя не решился подойти к часовому, да и отцу сейчас, наверно, не до него.
Бульвар кончился, и Федя увидел порт. Был он невелик: на площади, примыкавшей к морю, поднимались складские бараки и двухэтажное здание таможни. Под открытым небом высились груды бочек, ящиков и тюков, обшитых холстиной. Корабли не поражали размерами. К каменному причалу прижались три-четыре турецких фелюги, парусно-паровая шхуна под названием «Вера – Надежда» и несколько рыбачьих парусных лодок. И все же это был морской порт, где, как и положено, пахло рыбой, солью и дегтем; над мачтами с пронзительными криками носились чайки. И, в конце концов, даже на такой вот фелюге можно было уплыть к неведомым землям и островам. Здесь стоило задержаться.
Федя прошел немного в глубь причала, разулся и сел, свесив ноги в воду. Вот это вода – чистая, теплая, переливающаяся зелеными струями!
В десятке метров от него, отражаясь в воде ярко раскрашенной кормой, стояла фелюга. На ее палубе высилась гора апельсинов. Трое обнаженных до пояса турецких матросов складывали плоды в широкие корзины и передавали на причал. Грузчики-абхазцы таскали корзины на берег.
Федя засмотрелся на матросов. Один из них, поймав Федин взгляд, вдруг сделал страшное лицо, схватил апельсин и замахнулся. Федя невольно отпрянул, но в последний момент турок замедлил движение руки, и крупный оранжевый плод мягко шлепнулся в ладони мальчику. Матросы на фелюге весело гоготали. Ему бросили еще один апельсин. Плоды были увесистые, с плотной ноздреватой кожей. Пробовать их Феде до сих пор не доводилось. Один он немедленно съел, другой решил приберечь для отца.
Пока он расправлялся с апельсином, матросы на всех фелюгах вдруг разом оставили работу, опустились на колени и стали молиться. Они прикладывали ладони к лицу, потом кланялись, да так, что стукались лбами о доски палубы.
«Ну и чудеса! – подумал Федя. – Такие веселые здоровые парни, а молятся, точно старушки».
Налетевший с моря ветерок начал поворачивать фелюги, и, для того чтобы обращаться к востоку, молящимся приходилось переступать коленями.
Пора было уходить, а то эти чудаки могли принять его за попрошайку.
Федя вернулся в старую часть города, но теперь ее было не узнать. Куда девался людской поток? Последние покупатели уходили с базара, торговцы укладывали остатки товаров. Федя не знал, что, начинаясь с рассветом, деловая жизнь в южном городе замирает с приближением жаркого полудня.
Между духанами выход к морю, и Федя свернул туда. Берег был усеян галькой. Он набрал камешков побольше и стал кидать их с таким расчетом, чтобы они рикошетом отскакивали от воды. У него на родине эта игра называлась – «есть блины». Кто больше «съел», тот и победил. Море было спокойным и камешки удобными – плоскими, обкатанными. Раз, два… шесть… десять. Вскоре он так наловчился, что и сосчитать было трудно. Но без свидетелей успехи не радовали. Оказывается, даже в таком интересном городе без друзей не очень-то весело.
Федя пошел обратно и сел на скамью под навесом духана.
«Если отец пойдет обедать домой, то обязательно пройдет здесь. Подожду его с полчаса», – решил Федя.
Духан назывался «Отдых под чинарой». Через открытую дверь доносились смех и оживленный говор. Посетителей обслуживал бедно одетый, горбоносый, лохматый мальчик. Раза два он выбегал на улицу, и тогда его живые черные глаза с интересом останавливались на Феде.
Отец все не показывался. «Дел, наверно, много!» – подумал Федя.
Всего двое суток прошло, а сколько перемен!
После смерти матери Федя жил в Смоленске у тетки. Месяц назад он сбежал от нее и с превеликими трудностями добрался до Екатеринодара[6]6
Екатеринодар – старое название Краснодара.
[Закрыть], где стоял полк отца. Отец был комиссаром. За самовольный приезд Феде, конечно, здорово досталось, но не так, чтобы жалеть о случившемся. Все же отец оставил его в полку, а не вернул обратно в Смоленск.
Две недели назад весь гарнизон подняли ночью по тревоге и перебросили к станице Приморско-Ахтарской, где высадился врангелевский десант. Федя то слонялся по пыльному Екатеринодару, то сидел возле штаба в ожидании известий. Тревога за отца мешалась с обидой, что его не взяли с собой.
Он знал: дело будет жарким. Врангелевцы были хорошо вооружены, имели броневики. Сам председатель Кавказского бюро ЦК Орджоникидзе прибыл к месту боев – Федя видел, как он проезжал через город.
На четвертый день была получена весть о ликвидации десанта. Вечером того же дня вернулся отец – усталый, с почерневшим лицом, но довольный. Он соскочил с коня и, лишь мимоходом обняв сына, прошел в кабинет начальника штаба дивизии Ташковского. Федя, воспользовавшись благосклонностью часового, проскользнул в соседнюю комнату и оттуда слышал почти весь разговор.
– Ну, положим, успокаиваться пока рановато, – говорил отец. – В горах еще немало банд из «Армии возрождения»[7]7
«Армия возрождения» – так называлась одна из белогвардейских армий, действовавшая под командованием генерала Фостикова. После поражения в гражданской войне банды из остатков этой армии укрывались в горах Черноморского побережья Кавказа.
[Закрыть]…
– Знаю, но это уж не твоя забота, – перебил его Ташковский. – Для тебя другое дело есть…
Очевидно, у отца был озадаченный вид, потому что Ташковский рассмеялся, потом спросил:
– Во время постоя в Гудаутах ты школу организовал?
– Не я один – местный актив помог.
– А библиотеку при ревкоме ты собрал? Сам помню, как книги во всех частях клянчил.
– Ну, я… – усмехнулся отец.
– Значит, тянет к книжному делу… Так вот, по просьбе ревкома Абхазии направляешься в Новосветский волостной ревком. Будешь налаживать там народное образование.
– Но ведь мы еще врага не разбили! Как же я оружие сложу? Да и не получится у меня: я ведь всего учитель.
– Ладно, Вахрамеев, не огорчайся! Дело тебе поручается большое, ответственное. А в Абхазии, сам знаешь, неграмотность почти стопроцентная. Так что действуй, друг! Приказ подписан комдивом – вот смотри. Оружие оставлю за тобой, со всяким еще можешь столкнуться. Форму, если хочешь, обменяй – у интенданта, наверно, штатское найдется. Получишь трехдневный паек на себя и сына и в дорогу!..
…За воспоминаниями Федя и не заметил, как посетители духана разошлись. Отца все не было. День, начавшийся так хорошо, продолжался не так, как хотелось бы. Корабль не унес его за горизонт, к неведомым берегам; он не поднялся в горы, чтобы встретить там таинственного Рыжего монаха. И даже поговорить было не с кем.
Глава II, посвящённая знакомству с Аджином и посетителями духана «Отдых под чинарой»
Аджин проснулся вместе с третьими, рассветными петухами. Неподалеку в зарослях шакалы еще допевали свою песню, и куры пока не решались покинуть нижние ветви орешины, служившие им насестом. Домочадцы спали.
В кухне, куда заглянул Аджин, на столе стояла чашка с кислым молоком, прикрытая кукурузной лепешкой. Он знал, это ему. Но к еде не притронулся. Попытается что-нибудь перехватить в духане. С тех пор как умер отец, нужда прочно поселилась у них в семье.
Пес Худыш, спавший во дворе под стеной кухни, вскочил, завидев Аджина, и теперь ходил за ним, потягиваясь и умильно виляя хвостом. Ходил просто так – завтрака ему не полагалось.
Мыло в доме расходовалось экономно. Аджин натер руки куском жирной голубоватой глины и стал умываться в ручье, пересекавшем двор.
Небо на востоке наливалось светом, море лежало без движения и было похоже на подкрашенное розовой краской молоко.
Аджин вышел за калитку; его босые ноги, ступающие по пыли, не нарушали сонной тишины улиц. Худыш трусил за ним.
Аджин стал работать с десяти лет, сразу же, как похоронили отца, и давно уже научился не придавать своим бедам большого значения. Вот и сейчас он беззаботно мурлыкал песенку, слова которой сочинял на ходу.
Худыш между тем все чаще задерживался на углах, пока не свернул в одну из боковых улочек.
А Аджин вышел на главную улицу, где находился духан его хозяина – толстого турка Юсуфа – «Отдых под чинарой». Он стоял на самом выгодном месте: здесь сходились три улицы и на одной из них была стоянка дилижансов. К тому же большую часть дня духан накрывал тенью столетний платан, по-здешнему – чинара, которой заведение и было обязано своим названием. Так что в посетителях недостатка не было.
Духан встретил мальчика застоявшимися с вечера запахами дыма и кислого вина. От ворвавшегося в дверь света мохнатые сороконожки разбежались по углам.
Браться за работу не хотелось, но Юсуф мог прийти с минуты на минуту, и надо было спешить.
Во дворике Аджин набрал кукурузных кочерыжек и затопил ими кухонный очаг. Огонь весело затрещал и наполнил живым светом мрачное помещение. Это немного подняло настроение, и Аджин стал двигаться проворнее. Он достал из кладовки сыр и повесил коптиться над очагом. На дне котла осталось немного вчерашней мамалыги. Аджин соскреб ее и съел. От сыра он тоже отрезал себе кусок, но так, чтобы было не очень заметно. Потом Аджин побрызгал водой и подмел полы, а затем выволок на берег паласы. Следовало выбить их палкой, но он ограничился тем, что не очень усердно потряс их. Его не смутило, что прилетевший с моря ветерок понес пыль обратно в духан: не в характере Аджина было в чем-либо себя упрекать. Но палку для выбивания пыли он поставил на видном месте.
Едва он успел застелить паласами лавки, расставленные вдоль стен, как появился Юсуф. Он еще не совсем отошел ото сна, зевал и громко сопел.
– Паласы выбивал?
– А как же! – Аджин кивнул на палку, прислоненную к стене.
Юсуф недоверчиво понюхал воздух и на всякий случай отпустил мальчику подзатыльник. Но тут пришел с ночным уловом рыбы в корзине грек Смарагдас. Они с духанщиком ушли во двор, и через минуту там разгорелся яростный торг.
Аджин тотчас же выскользнул за дверь: надо же посмотреть, что делается на белом свете.
Но Юсуф со Смарагдасом скоро вернулись. Увидев Аджина стоящим без дела, духанщик озлился:
– Ты, бездельник, опять здесь! А ну иди на кухню, ставь варить мамалыгу, жарь рыбу.
Духан постепенно наполнялся народом: завернувшие по пути в ревком крестьяне, кузнец Астан, несколько горожан, ожидавших дилижанса. Все это был свой народ, предпочитавший завтракать дома. Торговля наступала позднее, когда начинал разъезжаться с базара или после службы в монастырском соборе приезжий люд.
Юсуф был не прочь поболтать с посетителями и узнать новости, чтобы потом весь день пересказывать их другим.
Стало шумно. Засела за нарды[8]8
Нарды – игра, распространенная на Кавказе и в странах Ближнего Востока.
[Закрыть] первая пара игроков, и стук костяшек дополнил общий гомон.
Сквозь голоса Аджин услышал, как кто-то произнес имя охотника Тагуа.
Тагуа знали все присутствующие. Его храбрость и удачливость в охоте походили на легенду, а щедрость и веселый нрав снискали всеобщую любовь. Не удивительно поэтому, что кто-то из сидевших у окна вдруг закричал:
– Клянусь Аллахом, если не он сам сюда идет!
При этих словах Аджин подпрыгнул от радости. Ведь он приходился охотнику аталыком[9]9
Аталык – названный родственник. Аталычество – обычай некоторых народов Кавказа, по которому из одной семьи в другую ребёнок берётся на воспитание до его совершеннолетия.
[Закрыть]. После смерти отца Аджин вернулся в родную семью, чтобы помогать матери, но от этого его любовь к Тагуа ничуть не убавилась.
Охотника встретили радостными восклицаниями. Он ввалился в духан с тяжелой ношей на плечах. Это была косуля с короткими рогами-веточками. Тагуа свалил ее на пол.
– Привет всем! Да будут удачны ваши дела!
Вид его говорил о том, что он прямо с гор: на залатанной охотничьей черкеске, на шароварах и сапогах новые прорехи – следы колючек и острых камней. На запыленном лице щетина, волосы прилипли к потному лбу. Но черные глаза охотника блестели возбужденно.
– Эй, Юсуф! – крикнул он. – Если ты еще в состоянии двигаться, неси воды, да похолодней!
А духанщик уже показался в дверях кухни с тазом в руках. Он-то знал, что не останется в накладе: дальше духана косуля не уйдет – не из тех людей охотник, что торгуют мясом на базаре.
– Эге, – продолжал Тагуа, – убей меня гром, если к следующему моему приходу ты пролезешь в эту дверь!
– Ладно, болтай! – огрызнулся для вида Юсуф и поставил перед ним на скамью таз. – Наверно, охотник для того и возвращается с гор, чтобы поработать языком.
– Вот уж верно! – засмеялся Тагуа. – Поброди по горам да помолчи с неделю – не то запоешь…
Аджин поспешил к охотнику с кувшином для омовений. Тагуа обнял его, спросил, все ли в семье здоровы. Потом, когда умыл лицо и руки, подтолкнул мальчика к кухне:
– Иди, дадраа[10]10
Дадраа (абх.) – ласковое обращение старшего к младшему.
[Закрыть], приготовь мамалыги побольше, чтобы всем хватило. – Он отпил воды из кувшина, довольно пощелкал языком.
– Как же ты подстрелил ее? – спросил кузнец, кивнув на косулю.
– Как всегда: ружье выстрелило и убило.
– Хватит скромничать, расскажи, как дело было.
– Ну, ладно, расскажу, – согласился охотник, – подстрелил косулю, освежевал ее, вырезал кусок печенки на обед. Косуле, чтобы не убежала, ноги связал и на сук подвесил, а печенку на шомпол насадил и над углями пристроил. Пока жарится, дай, думаю, за медом схожу: была у меня на примете колода неподалеку. Подхожу к ней, а там уже хозяин косолапый завелся. Как выскочит да кинется на меня! А я ни ружья, ни кинжала с собой не взял…
– Постой, – перебил кузнец, – ты ведь сам говорил, что медведь на человека первым не бросается.
– Так то я говорил, а медведь об этом не знает…
Тагуа невозмутимо переждал, пока утихнет смех.
– Худо бы мне пришлось, если б не резвость моих ног. Так бежал, как никто до меня не бегал. Убежал, хоть и досталось мне от медвежьих когтей. Вернулся к костру, глядь – а косуля уже последний узел веревки развязывает. Не успел я ружье схватить, как завернулась в шкуру, печенку в зубы и ходу… Так и остался ни с чем – ни меда, ни печенки.
Теперь смеялись все.
– Что за черт! – воскликнул Юсуф. – Никогда у него не разберешь, где правда, а где небылицы.
– Какие небылицы? – Тагуа расстегнул на груди бешмет. От плеча к середине груди протянулся свежезапекшийся след медвежьих когтей. Лица у слушателей вытянулись.
– А-а… а почему шкура на косуле цела и печенка на месте? – серьезно спросил Смарагдас.
– Это уже другая косуля, – ответил Тагуа и подмигнул слушателям.
Снова посмеялись, теперь уже над Смарагдасом. Впрочем, среди этих простых людей, не обремененных знаниями и живших под властью суеверий, не один он был готов поверить в небылицы. Рассказ охотника немедленно повлек за собой новые истории, в которых немалое место занимали колдовство, зловещие предзнаменования, дурные приметы. Не был при этом забыт и Рыжий монах, о котором и прежде ходило множество всяких рассказов.
Аджин принес охотнику миску дымящейся мамалыги первому, затем, по его знаку, раздал мамалыгу всем присутствующим.
– Ну, для Тагуа зверья на всю жизнь хватит, – вдруг сказал, усмехаясь, Смарагдас. – Уж очень он удачлив: не иначе как дочери Аджвейпша снабжают его дичью[11]11
Согласно абхазским поверьям, у владыки зверей и птиц, покровителя охоты, лесного старца Аджвейпша вечно юные дочери. Их тела белы, как молоко, а золотые волосы свисают до щиколоток. Они часто заводят знакомства с холостыми охотниками и становятся их возлюбленными.
[Закрыть]. Потому-то он до сих пор и не женится.
В новом приступе веселья никто не заметил, что охотник не ответил, как обычно, на шутку.
Застолье продолжалось. Наконец, видя, что голова охотника все чаще опускается на грудь, Астан, его ближайший друг, поднялся, подавая пример остальным.
– Спасибо, дорогой, за угощение. Идем, провожу тебя.
Но Тагуа еще нашел в себе силы вместе с Юсуфом освежевать косулю. Шкуру и рога он взял себе, а заднюю ногу вручил Аджину:
– Возьми, дадраа, отдай матери, да не знают ее руки беды.
Он расстался с Аджином, но взгляд мальчика следовал за охотником, пока тот не затерялся в уличной толпе.
Юсуф ушел во дворик и там улегся в тени, чтобы в дремоте скоротать время до прихода новых посетителей.
Аджин прибрал со столов, затем вышел на улицу с ведром воды, чтобы побрызгать землю перед духаном. Здесь, в тени навеса, сидел на скамье незнакомый русский мальчик. Было ему лет четырнадцать, белокур, сероглаз, а одет, на взгляд Аджина, с невероятной роскошью. На нем были почти новая, кирпичного цвета, косоворотка и серые брюки, заправленные в сапоги. Сапог Аджин отродясь не носил, и иметь их, по его представлению, было привилегией мальчиков из княжеских и дворянских фамилий.
Аджин побрызгал землю перед духаном и, когда незнакомец хотел подняться, приветливо бросил ему:
– Сиди, сиди, дорогой, не беспокойся.
Итак, первый шаг к знакомству был сделан. Аджин пошел за водой. Когда он вернулся, мальчик сидел на прежнем месте, а возле него крутился невесть откуда взявшийся Худыш.
Мальчик не спеша ел лепешку. Вот он отщипнул кусок и бросил собаке. Худыш подхватил его на лету – только зубы щелкнули.
Всем видом Худыш оправдывал свое имя. Какой-то смешанной породы, крупный, но до крайности тощий, с серой облезлой шерстью на боках, он вынужден был полагаться лишь на самого себя. Все время с утра до ночи уходило у него на жалкий промысел хлеба насущного. Понятно, что чувства свои к щедрому незнакомцу Худыш проявлял достаточно красноречиво. Глаза его умильно следили за каждым движением мальчика, а хвост работал как маятник.
Федя бросил псу еще кусок, и тот был проглочен так же молниеносно. Считая такое поведение собаки неприличным, Аджин окликнул ее. Но Худыш и ухом не повел. Эта непочтительность так задела Аджина, что он сердито крикнул по-абхазски: «Худыш, чтоб тебя волки съели! Иди сюда!».
Федя перестал кидать хлеб, но собака не отходила от него и в ответ на окрик хозяина едва повела мордой и облизнулась.
В гневе Аджин подскочил к собаке и пнул ее ногой. Слабо взвизгнув, Худыш отбежал в сторону, не уходя, впрочем, далеко: удар босой ногой не был в диковинку.
Аджин встал перед Федей в угрожающей позе:
– Ты зачем чужих собак сманиваешь?
– Я не сманиваю… я не знал, что это твоя собака.
Но оправдание показалось слабым по сравнению с обидой.
– Что, и покормить нельзя? – примирительно добавил Федя.
– Нельзя. Думаешь, у меня хлеба нет? Вот столько есть, если хочешь знать. – Аджин раскинул руки, показывая, сколько у него хлеба.
Федя невольно улыбнулся, чего никак не следовало делать.
– Что, не веришь? Давай драться.
Федя был озадачен. Драться, конечно, и прежде доводилось, но одно дело в родном Смоленске, другое – начинать с этого знакомство с чужим городом. Да и причина пустяковая… А прохожие уже начинали останавливаться возле них.
Аджин понял его замешательство по-своему:
– Трусишь? Тогда уходи, а то как дам!..
Федя обозлился и встал:
– А ну, попробуй…
– И попробую!
– Посмотрим.
Аджин широко размахнулся – слишком широко – и ударил. Федя мгновенно отстранился – удар пришелся по столбу. Аджин коротко взвыл и кинулся на обидчика. Но Федя уже понял, что перед ним неопытный боец: град его ударов сыпался мимо или приходился по рукам. Один раз, правда, попало по лицу. Тогда хорошо рассчитанным движением Федя нанес удар, от которого Аджин покачнулся и, потеряв равновесие, сел на землю.
Народу собралось уже порядочно, из духана выбежали игроки в нарды и, присоединившись к зрителям, стали подзадоривать дерущихся.
Аджин вскочил и снова бросился на обидчика. Сознавая нелепость этой драки и свое превосходство, Федя опять попытался остановить распалившегося противника, но, получив чувствительный удар в ухо, не сдержался и оборонительным приемом – склонив бычком голову, встретил наскочившего на него Аджина. У того сразу хлынула носом кровь. Сгоряча Аджин не заметил ее и вновь кинулся в бой, но в этот момент, раздвинув толпу, к ним подошел усатый человек в черкеске. При его появлении все вокруг почтительно смолкли.
– Хайт цараби[12]12
Хайт цараби́! (абх.) – возглас досады, удивления.
[Закрыть]! Что тут происходит? Ты кто такой, мальчик, что-то я тебя не знаю? – строго обратился он к Феде.
– Я только сегодня приехал…
– Приехал и сразу драться?
Федя не ответил.
– А ты тоже хорош, – сказал подошедший Аджину. – Кулаками гостей встречаешь. Разве этому тебя отец учил? Так в наш город никто приезжать не будет!
– А чего он… чужих собак кормит!
Окружающие засмеялись. Но человек в черкеске оставался серьезным.
– Как твоя фамилия? – спросил он Федю.
– Вахрамеев… Я тут сидел, отца ждал…
– Вахрамеев? Это вы с отцом из Одиннадцатой дивизии приехали? Хорошая история получается: аталык красного партизана и сын красного командира устроили драку в центре города! Не стыдно? Ну-ка подайте друг другу руки!
Федя несмело протянул руку своему противнику, не очень веря, что он так легко пойдет на мировую. Но Аджин с неожиданной горячностью схватил ее и улыбнулся так добродушно, что у Феди сразу отлегло от сердца.
– Ну вот! Так-то, пожалуй, лучше, – подмигнул им человек в черкеске и пошел своим путем, провожаемый почтительными взглядами собравшихся.
– Кто это? – шепотом спросил Федя у Аджина, заправляя в брюки выбившуюся рубашку.
– Не знаешь, Лоуа! Председатель ревкома. Героический человек! – дружелюбно ответил Аджин, утирая нос рукавом.