Текст книги "Меченосцы"
Автор книги: Генрик Сенкевич
Жанр:
Историческая проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 52 страниц)
XIII
Старик Мацько не ошибался, говоря, что Збышко и Ягенка охотно проводят время друг с другом и что они даже скучают, когда расстаются. Ягенка под предлогом ухаживания за больным Мацькой часто приезжала в Богданец, то с отцом, то одна, а Збышко хотя бы из вежливости должен был время от времени ездить в Згожелицы, поэтому с течением времени создались между ними близкие и дружеские отношения. Они привязались друг к другу и охотно «толковали» обо всем, что могло занимать их. В этой дружбе была доля взаимного восхищения, потому что молодой и красивый Збышко, успевший уже прославиться на войне и принимавший участие в турнирах, в сравнении с каким-нибудь Чтаном из Рогова или Вильком из Бжозовой, казался настоящим придворным рыцарем и чуть ли не королевичем, а его порой приводила в восторг красота девушки. Он был в мыслях верен своей Данусе, но иногда, внезапно взглянув на Ягенку, дома или в лесу, говорил себе: «Эх, что за лань!» Когда же, обхватив ее, он сажал девушку на коня и чувствовал под рукой ее крепкое, словно из камня вытесанное тело, то его даже охватывало волнение, и, как говорил Мацько, «он млел». И в то же время что-то пробегало по его телу и туманило, точно сон.
Ягенка, по натуре гордая, охотница высмеивать и даже задевать, становилась с ним все смирнее, точно служанка, то и дело смотрящая в глаза: чем бы услужить и угодить; он же понимал эту привязанность, был за нее благодарен, и ему все приятнее становилось проводить время с девушкой. В конце концов, особенно с того времени, как Мацько стал пить медвежье сало, они виделись почти ежедневно, а когда осколок стрелы вылез из раны, – они отправились вместе за бобрами, за свежим жиром, очень полезным для заживления.
Они взяли луки, сели на лошадей и поехали сперва в Мочидолы, которые со временем должны были стать приданым Ягенки, а потом к лесу, где отдали лошадей слуге, а сами пошли дальше пешком, потому что проехать через чащи и болота было трудно. По дороге Ягенка указала на синюю полосу леса, тянувшуюся за большим лугом, и сказала:
– Это леса Чтана из Рогова.
– Который хочет на тебе жениться?
Она засмеялась:
– Женился бы, кабы я за него пошла.
– Ну, от него ты легко защитишься, если у тебя есть Вильк: он, я слышал от Чтана, зубы скалит. И чудно мне, что они еще не вызвали друг друга на поединок.
– Тятя, уезжая на войну, сказал им: "Если подеретесь, то ни одного из вас не хочу в глаза видеть". Что ж им было делать? В Згожелицах они друг на Друга рычат, а потом вместе пьют на постоялом дворе в Кшесне, покуда под лавку не свалятся.
– Глупые парни.
– Почему?
– Потому что, когда Зыха не было дома, не тот, так другой должен был подступить к Згожелицам и взять тебя силой. Что бы стал делать Зых, если бы, вернувшись, нашел тебя с ребенком на руках?
Синие глаза Ягенки сразу засверкали:
– Так ты думаешь, что я бы далась? Что ж, разве в Згожелицах людей нет и разве я не сумею схватить копье или лук? Пусть бы они попробовали. Я бы любого выгнала из дому да еще сама напала бы на Рогов или на Бжозовую. Тятя знал, что может спокойно идти на войну.
И говоря это, она наморщила свои прекрасные брови и так грозно потрясала луком, что Збышко даже засмеялся и сказал:
– Ну, быть бы тебе рыцарем, а не девушкой. А она, успокоившись, отвечала:
– Чтан стерег меня от Вилька, а Вильк от Чтана. Да кроме того, я была у аббата под защитой, а с аббатом лучше не ссориться…
– Ишь ты, – сказал Збышко, – все здесь аббата боятся. А я, клянусь святым Георгием, что говорю правду, не побоялся бы ни аббата, ни Зыха, ни згожелицких мужиков, ни тебя, а тебя взял бы…
Услышав эти слова, Ягенка остановилась и, подняв глаза на Збышку, спросила каким-то странным, мягким и ласковым голосом:
– Взял бы?
Губы ее полураскрылись, и румяная, как заря, она стала ждать ответа. Но он, по-видимому, думал только о том, что он сделал бы на месте Чтана или Вилька, потому что покачал белокурой головой и продолжал:
– Что девке с парнями воевать, коли ей надо замуж идти? Ведь если не подвернется третий, так придется тебе выбрать одного из них, потому что как же иначе?
– Ты мне этого не говори, – грустно ответила девушка.
– Почему? Я давно здесь не был и не знаю, есть ли поблизости от Згожелиц кто-нибудь третий, кто бы тебе больше нравился…
– Эх, – отвечала Ягенка, – оставь ты меня!
И они молча пошли дальше, пробираясь через чащу, тем более непроходимую, что кусты и деревья покрыты были диким хмелем. Збышко шел впереди, разрывая зеленые заросли и кое-где ломая ветви, а Ягенка не отставала от него, с луком за плечами, похожая на богиню охоты.
– За этой чащей, – сказала она, – будет глубокий ручей, но я знаю, где есть брод.
И в самом деле, скоро они подошли к ручью. Ягенка, хорошо знавшая Мочидольские леса, легко отыскала брод, но оказалось, что речонка несколько прибыла от дождей и что вода довольно глубока. Тогда Збышко, не спрашивая, схватил девушку на руки.
– Я бы и так перешла, – сказала Ягенка.
– Держись за шею, – отвечал Збышко.
И он медленно пошел через разлившийся ручей, на каждом шагу щупая ногой, как бы не попасть в глубокое место, а девушка, как он велел, прижалась к нему и, наконец, когда они находились уже недалеко от другого берега, сказала:
– Збышко!
– Что?
– Я не пойду ни за Чтана, ни за Вилька.
Между тем он донес ее, осторожно спустил на землю и отвечал, немного взволнованный:
– Ну, пошли тебе Бог самого лучшего! Не плохо и ему будет.
До Одстайного озера было уже недалеко. Ягенка, идя теперь впереди, иногда оборачивалась и, прикладывая палец к губам, приказывала Збышке молчать. Они шли между кустами лозин и серых верб, по сырой и топкой земле. Справа доносилось до них пение птиц, чему Збышко удивлялся, потому что была уже пора отлета.
– Там утки зимуют, – прошептала Ягенка, – но и в озерке вода замерзает только у берега, да и то в сильные морозы. Гляди, какой пар стоит…
Збышко посмотрел сквозь кустарник и увидел впереди точно облако тумана: это было Одстайное озеро.
Ягенка снова приложила палец к губам, и вскоре они подошли к берегу. Девушка первая тихонько вскарабкалась на толстую старую вербу, совсем склоненную над водой. Збышко последовал ее примеру, и они долго лежали совсем неподвижно, ничего не видя из-за тумана, слыша только жалобные крики чаек над головами. Наконец, однако, подул ветер, зашелестел кустами, желтеющими листьями верб и открыл поверхность озера, пустынную и слегка сморщенную дуновением.
– Не видно? – прошептал Збышко.
– Не видно. Тише…
Вскоре ветер утих, и наступила совершенная тишина. Тогда на поверхности воды зачернела одна голова, потом другая, и, наконец значительно ближе к ним, спустился с берега в воду большой бобер; с только что отломленной веткой во рту поплыл он среди водорослей, поднимая голову и толкая ветку вперед. Збышко, лежа на стволе пониже Ягенки, вдруг увидел, как локти ее тихонько зашевелились, а голова наклонилась и вытянулась вперед: очевидно, она целилась в зверя, который, не подозревая никакой опасности, плыл от них не дальше, как в половине пространства, которое пролетает стрела.
Наконец заворчала тетива, и в то же время голос Ягенки воскликнул:
– Готов! Готов!
Збышко в мгновение ока вскарабкался выше и взглянул сквозь ветви на воду: бобер то нырял, то всплывал на поверхность, кувыркаясь и показывая брюхо, более светлое, чем спина.
– Хорошо я попала. Сейчас он успокоится, – сказала Ягенка.
Она угадала: движения зверя все ослабевали, и вскоре он всплыл на поверхность брюхом кверху.
– Я пойду за ним, – сказал Збышко.
– Не ходи. Тут возле берега тина такая, что несколько раз с головой покроет. Кто не знает, что надо делать, тот наверно утонет.
– Так как же мы его достанем?
– К вечеру он будет в Богданце, ты об этом не беспокойся, а нам пора домой…
– А ловко ты его подстрелила.
– Ну вот. Он у меня не первый…
– Другие девушки и взглянуть-то на лук боятся, а с такой – хоть всю жизнь ходи по лесу…
Ягенка, услышав эту похвалу, улыбнулась от радости, но не ответила ничего, и они тем же путем пошли обратно. Збышко стал расспрашивать о бобровом жире, а она рассказывала ему, сколько в Мочидолах бобров, сколько в Згожелицах и как они кувыркаются на пригорках и дорогах.
Но вдруг она хлопнула себя по бедру.
– Ай! – воскликнула она. – Я забыла стрелы на вербе. Погоди.
И не успел Збышко ответить, что сам сходит за ними, как она с быстротой серны бросилась обратно и вскоре исчезла из его глаз. Збышко ждал, ждал и наконец стал удивляться, почему ее так долго нет.
"Должно быть, потеряла стрелы и ищет их, – подумал он, – а все-таки пойду, посмотрю, не случилось ли с ней чего-нибудь…"
Однако едва он прошел несколько шагов, как вдруг девушка появилась перед ним с луком в руке, с румяным, смеющимся лицом и с бобром на плече.
– Боже мой! – вскричал Збышко. – Да как же ты его выловила?
– Как, влезла в воду, только и всего. Мне не в первый раз, а тебя я не хотела пускать, потому что, если кто не знает, как надо плыть, того сразу засосет.
– А я тебя ждал здесь, как дурак! Хитрая ты девка…
– Ну так что же? При тебе, что ли, мне надо было раздеваться?
– Так ты, значит, и стрел не забывала?
– Нет, я только хотела отвести тебя от берега.
– Эх, вот кабы я за тобой пошел, то-то диво увидел бы! Было бы на что полюбоваться! Эх…
– Молчи!
– Ей-богу, я уже шел…
– Молчи…
И желая, видимо, переменить разговор, она сказала:
– Выжми мне косу, а то очень плечи мочит.
Збышко одной рукой схватил косу у самой головы, а другой стал выжимать ее, говоря:
– Лучше всего расплети ее: ветер сейчас же высушит.
Но она не хотела делать этого из-за чащи, через которую им приходилось пробираться. Збышко взвалил теперь бобра на плечи, а Ягенка, идя впереди, сказала:
– Теперь Мацько скоро выздоровеет, потому что для ран ничего нет лучше, как прикладывать бобровый жир. Недели через две на коня будет садиться.
– Дай ему Бог! – отвечал Збышко. – Я жду этого, как избавления, потому что никак не могу от больного уехать, а тяжело мне здесь сидеть.
– Тяжело здесь сидеть? – спросила Ягенка. – Почему?
– Разве Зых ничего не говорил тебе о Данусе?
– Он что-то мне говорил… Я знаю… она тебя покрывалом накрыла… знаю… Он также мне говорил, что каждый рыцарь дает какие-то клятвы, что будет служить своей госпоже… Но он говорил, что это ничего, только служба такая… у некоторых, даже женатых, и то есть такая дама… Збышко, а кто такая эта Дануся? Скажи, кто она?…
И придвинувшись ближе, она подняла глаза и стала с тревогой смотреть ему в лицо, а он, не обратив никакого внимания на ее тревожный голос и взгляд, сказал:
– Дануся моя дама и в то же время возлюбленная. Я этого никому не говорю, но тебе скажу, как сестре, потому что мы знаем друг друга с детства. Ради нее я пошел бы за тридевять земель в тридесятое царство, на немцев, на татар – все равно, потому что другой такой нет на всем свете. Пусть дядя сидит в Богданце, а я пойду к ней… Что мне без нее Богданец, имение, стада, богатства аббата! Вот, сяду на коня да поскачу во весь дух и ей-богу исполню то, в чем ей дал клятву. Исполню – или умру.
– Я не знала… – ответила Ягенка глухим голосом.
А Збышко стал ей рассказывать, как познакомились они в Тынце с Данусей, как он тут же поклялся ей, и про все, что было потом, про то, как сидел в тюрьме, про то, как Дануся спасла его, про отказ Юранда, про расставание, про свою тоску и радость по поводу того, что, когда Мацько выздоровеет, он сможет уехать к любимой девушке, чтобы исполнить свое обещание. Рассказ его был прерван только тем, что они дошли до опушки, где ждал их слуга с лошадьми.
Ягенка тотчас же села на лошадь и стала прощаться со Збышкой.
– Пусть слуга с бобром едет за тобой, а я вернусь в Згожелицы.
– А разве ты не поедешь в Богданец? Ведь Зых там.
– Нет. Тятя собирался вернуться и мне велел.
– Ну тогда спасибо тебе за бобра.
– Оставайся с Богом…
И через минуту Ягенка осталась одна. Едучи к дому, она некоторое время смотрела вослед Збышке, а когда он наконец скрылся за деревьями, закрыла глаза рукой, словно защищаясь от солнечного света.
Но вскоре из-под руки ее потекли по щекам крупные слезы и одна за другой, как горох, стали падать на седло и конскую гриву.
XIV
После разговора со Збышкой Ягенка три дня не показывалась в Богданец и только на четвертый примчалась с известием, что в Згожелицы приехал аббат. Мацько принял известие с некоторым волнением. Правда, ему было чем вернуть залог, и он даже высчитал, что у него останется достаточно денег, чтобы увеличить число крестьян, завести стада и другие необходимые в хозяйстве вещи, но во всем этом деле многое зависело от благорасположения богатого родственника, который, например, мог взять обратно поселенных им крестьян, а мог и оставить их и тем самым увеличить или уменьшить стоимость имения.
Поэтому Мацько очень подробно расспросил Ягенку, каков приехал аббат: веселый или угрюмый, что говорил про них и когда приедет в Богданец. Она толково отвечала ему на вопросы, стараясь ободрить его и успокоить относительно всего.
Она говорила, что аббат приехал в добром здоровье, веселый, с большой свитой, в которой, кроме вооруженных слуг, было несколько клириков, ожидающих места, и несколько певцов, что он поет с Зыхом и охотно слушает не только духовные, но и светские песни. Заметила она также, что он с большим участием расспрашивал про Мацьку и внимательно выслушал рассказ Зыха о приключениях Збышки в Кракове.
– Вы сами отлично знаете, что вам надо делать, – сказала под конец умная девушка, – но я так думаю, что надо бы Збышке сейчас же ехать поздороваться со старшим родственником, не ожидая, пока он первый приедет в Богданец.
Мацьке понравился этот совет, он велел позвать Збышку и сказал ему:
– Оденься хорошенько, поезжай к аббату да поклонись ему в ноги, чтобы ему понравиться.
Потом он обратился к Ягенке:
– Не удивлялся бы я, кабы ты была дура, потому что на то ты и баба, а вот что у тебя ум есть – этому я дивлюсь. Скажи же мне, как мне лучше всего угостить аббата и чем повеселить его, когда он приедет.
– Насчет еды он сам скажет, что любит; любит он хорошо поесть, нужно только, чтобы было побольше шафрана, а остальное ему все равно.
Услышав это, Мацько схватился за голову.
– Откуда ж я ему шафрану возьму?…
– Я привезла, – сказала Ягенка.
– Уродил бы Господь побольше таких девок, как ты! – воскликнул обрадованный Мацько. – И собой хороша, и хозяйка, и умница, и к людям добра. Эх, кабы я молод был – женился бы на тебе…
Ягенка незаметно взглянула на Збышку и, тяжело вздохнув, продолжала:
– Привезла я, кроме того, кости, кубок и сукно, потому что он после еды любит в кости играть.
– Этот обычай был у него и прежде – и сердился он при этом ужасно.
– Сердится-то он и теперь; иной раз кубком об пол хватит и в поле убежит. Но потом назад приходит веселый и сам смеется над своим гневом… Да вы его знаете… Только бы с ним не спорить, а то на свете нет человека лучше его.
– Да кто же станет с ним спорить, коли он и умнее всех.
Так разговаривали они, пока Збышко переодевался за перегородкой. Наконец он вышел, такой красивый, что Ягенка чуть не ослепла, точь-в-точь, как тогда, когда он приехал в первый раз в Згожелицы в своем белом кафтане. Но на этот раз ее охватила глубокая печаль при мысли, что красота его не для нее и что он любит другую.
А Мацько был рад, потому что подумал, что Збышко наверно понравится аббату и тот не станет создавать затруднений при деловых переговорах. Эта мысль его даже так обрадовала, что он решил ехать тоже.
– Вели мне выстлать воз сеном, – сказал он Збышке. – Мог я ехать из Кракова до самого Богданца с осколком между ребрами – так могу теперь без осколка доехать до Згожелиц.
– Только бы вам хуже не стало, – сказала Ягенка.
– Э, ничего со мной не случится, уж я в себе силу чувствую. А если и станет мне немного хуже, так зато аббат будет знать, как я к нему спешил, и оттого станет добрее.
– Мне ваше здоровье дороже, чем его доброта, – сказал Збышко.
Но Мацько уперся и настоял на своем. По дороге он легонько стонал, но не переставал поучать Збышку, как надо вести себя в Згожелицах, а в особенности требовал смирения и послушания в обращении с могущественным родственником, который никогда не выносил ни малейшего противоречия.
Приехав в Згожелицы, они нашли Зыха и аббата сидящими перед домом, любующимися на свет божий и попивающими вино.
Позади них, возле стены, на скамье сидела, состоящая из шести человек, свита аббата, в том числе два певца и пилигрим, которого легко было узнать по загнутому посоху, фляге на поясе и по раковинам, нашитым на темной одежде. Прочие похожи были на клириков, потому что головы у них были сверху выбриты, одежда же на них была светская, с поясами из бычачьей кожи и с кинжалами на боку.
При виде подъехавшего на телеге Мацьки Зых вскочил, а аббат, помня, очевидно, свой духовный сан, остался на месте и только стал что-то говорить своим клирикам, которых еще несколько выбежало через открытые двери. Збышко и Зых под руки подвели ослабевшего Мацьку к скамье.
– Слаб я еще немного, – сказал Мацько, целуя у аббата руку, – но приехал, чтобы вам, благодетелю моему, поклониться, за хозяйничанье в Богданце поблагодарить и попросить благословения, которое грешному человеку нужнее всего на свете.
– Я слышал, что вы выздоравливаете, – сказал аббат, обнимая его, – и что дали обет идти ко гробу покойницы королевы нашей.
– Не зная, к какому святому обращаться, обратился я к ней…
– И хорошо сделали! – воскликнул аббат. – Она лучше всех! Пусть бы кто-нибудь посмел ей завидовать!
И мгновенно на лице его отразился гнев, щеки налились кровью, глаза засверкали.
Присутствующие знали его горячность; поэтому Зых стал смеяться, восклицая:
– Бей, кто в Бога верует!
Аббат громко засопел, обвел присутствующих глазами, а потом засмеялся так же внезапно, как перед тем рассердился, и, взглянув на Збышку, спросил:
– А это ваш племянник и мой родственник? Збышко поклонился и поцеловал у него руку.
– Маленьким я его видел, теперь не узнал бы, – сказал аббат. – Покажись-ка.
И он стал проворными глазами рассматривать Збышку с ног до головы и наконец сказал:
– Красив больно. Девка, а не рыцарь.
Но Мацько возразил на это:
– Приглашали немцы эту девку плясать, да чуть который пригласит – сейчас же кувыркнется и уж больше не встанет.
– И лук без веревки натягивает! – воскликнула вдруг Ягенка.
Аббат повернулся к ней:
– А ты чего здесь?…
Ягенка так покраснела, что даже шея и уши стали у нее розовые, и ответила в страшном смущении:
– Я видела…
– Смотри, как бы он тебя не подстрелил нечаянно: девять месяцев лечиться придется…
Тут певцы, пилигрим и клирики разразились громким хохотом, от которого Ягенка смутилась окончательно, так что аббат сжалился над ней и, подняв руку, показал ей огромный рукав своей одежды.
– Спрячься, девочка, – сказал он, – а то у тебя кровь из щек брызнет. Между тем Зых усадил Мацьку на скамью и велел принести вина, за которым побежала Ягенка. Аббат скосил глаза на Збышку и заговорил:
– Шутки в сторону. Не в обиду я тебя с девкой сравнил, а ради твоей красоты, которой и не одна девка могла бы позавидовать. Но знаю, что ты парень на славу. Слышал я о твоих подвигах под Вильной, и о фризах, и о Кракове. Мне Зых обо всем говорил, понимаешь?…
Тут он стал проницательно смотреть Збышке в глаза и вскоре заговорил опять:
– Коли поклялся ты добыть три пучка перьев, так добывай их. Похвальное и любезное Богу дело – преследовать врагов нашего племени… Но если ты при этом еще какую-нибудь дал клятву, то знай, что я могу тебя от этих клятв разрешить, потому что у меня есть на это власть.
– Ах, – сказал Збышко, – если человек в душе обещал что-нибудь Господу Иисусу, так какая же власть может разрешить его от этого?
Услыхав это, Мацько с опаской поглядел на аббата, но тот, видимо, был в отличном расположении духа, потому что вместо того, чтобы разразиться гневом, весело погрозил на Збышку пальцем и сказал:
– Ишь ты, умник! Смотри, как бы с тобой не случилось того, что с немцем Бейгардом.
– А что с ним случилось? – спросил Збышко.
– А сожгли его на костре.
– За что?
– Зато, что болтал, будто мирянин может так же понять тайны Божьи, как и духовное лицо.
– Строго же его наказали.
– Зато справедливо! – загремел аббат. – Потому что он против Духа Святого кощунствовал! Да что вы думаете? Может ли мирянин понять хоть что-нибудь из Тайн Господних?
– Никак не может, – согласным хором откликнулись клирики.
– А вы, "шпильманы", тихо сидеть, – сказал аббат, – потому что вы ничуть не духовные особы, хоть головы у вас бритые.
– Мы больше не шпильманы, а придворные вашей милости, – ответил один из клириков, заглядывая в большой кувшин, из которого на далекое расстояние шел запах меда и хмеля.
– Ишь ты! Говорит, словно из бочки… – воскликнул аббат. – Эй ты, кудластый! Чего в кувшин заглядываешь? Латыни на дне не найдешь.
– Да я и не латыни ищу, а пива, которого не могу найти.
Но аббат обернулся к Збышке, с удивлением смотревшему на этих придворных, и сказал:
– Все это clerici scholares [13]13
Школяры (лат.).
[Закрыть], хоть каждый из них рад швырнуть книгу да схватиться за лютню и с ней таскаться по миру. Приютил я их и кормлю, что тут делать? Лентяи и шалопаи отчаянные, но умеют петь и службы Божьей немного лизнули, значит, они мне при костеле годятся, да и защитить могут, потому что есть между ними здоровые парни. Этот вот странник говорит, что был в Святой Земле, да нечего и пытать его про какие-нибудь моря или страны, потому что он даже того не знает, как императора греческого зовут и где он живет.
– Я знал, – хриплым голосом отвечал странник, – да как начала меня на Дунае лихоманка трясти, так все и вытрясла.
– Особенно я на мечи удивляюсь, – сказал Збышко, – потому что таких никогда у клириков не видал.
– Им можно носить, – сказал аббат, – потому что ведь они не посвящены, а что я тоже кортик ношу у пояса, так тут удивляться нечего. Год тому назад вызвал я Вилька из Бжозовой сразиться на утоптанной земле из-за тех лесов, по которым вы ехали в Богданец. Да он не вышел…
– Да как же он против духовной особы выйдет? – перебил Зых.
Аббат на эти слова рассердился и, ударив кулаком по столу, закричал:
– Коли я в латах, так я не ксендз, а шляхтич… А он не вышел, потому что предпочел напасть на меня ночью, в Тульче, с мужиками своими. Вот почему я кортик ношу на поясе… Omnes leges omniaque jura vim vi repellere cunctisque sese defensare permittunt [14]14
Все законы, любое право позволяют отражать силу силой и защищаться всеми средствами (лат.).
[Закрыть]. Вот почему я и им мечи дал.
Услышав латынь, Зых, Мацько и Збышко притихли, склонили головы перед мудростью аббата, потому что никто из них не понял ни единого слова; аббат же еще несколько времени поводил сердитыми глазами и наконец сказал:
– Кто его знает, может быть, он и тут на меня нападет?
– Вона! Пускай-ка нападет! – воскликнули клирики, хватаясь за рукоятки мечей.
– Да, пусть бы напал! Соскучился и я по драке.
– Не сделает он этого, – сказал Зых, – скорее придет кланяться да мириться. От лесов он уже отказался, а теперь для него все дело в сыне… Сами знаете… Да не дождется он этого…
Тем временем аббат успокоился и сказал:
– Видел я, как младший Вильк пьянствовал с Чтаном из Рогова на постоялом дворе в Кшесне. Не узнали они нас сначала, темно было, и все толковали о Ягенке.
Тут он обратился к Збышке:
– И о тебе.
– А чего им от меня надо?
– Ничего им от тебя не надо, только не нравится им то, что есть около Згожелиц третий. И вот говорит Вильк Чтану: "Как я ему шею выкостыляю, так он красоваться-то перестанет". А Чтан отвечает: "Может быть, он нас побоится, а нет – так я ему живо ноги попереломаю". А потом стали они друг друга уверять, что ты побоишься.
Услышав это, Мацько взглянул на Зыха, тот на него – и лица их приняли хитрое и веселое выражение. Ни один не был уверен, действительно ли аббат слышал такой разговор, или же сочиняет для того только, чтобы подзадорить Збышку; зато оба поняли, а в особенности хорошо знавший Збышку Мацько, что нет на свете лучшего средства толкнуть мальчика к Ягенке.
А аббат, как будто нарочно, прибавил:
– И то сказать, ребята они здоровенные.
Збышко не выказал никакого волнения и только каким-то словно чужим голосом стал расспрашивать Зыха:
– Завтра воскресенье?
– Воскресенье.
– Вы к обедне поедете?
– Еще бы…
– Куда? В Кшесню?
– Это всего ближе. Куда ж нам еще ехать?
– Ну хорошо.