Текст книги "О кораблях и людях, о далеких странах"
Автор книги: Гец Рихтер
сообщить о нарушении
Текущая страница: 11 (всего у книги 19 страниц)
– Пассат нас здорово подталкивает, – говорит он Иогансену. – В Санта-Мария вовремя поспеем. – Обратившись к Руди, он поясняет: – Вот дыра-то! А нам там целую неделю придется простоять. Соль грузить.
– Правда, целую неделю? – спрашивает Руди, и глаза его сияют радостью.
– Тебе тоже успеет все осточертеть!
– Нет, никогда!
– Боцман Иогансен, – вдруг приказывает штурман, – подготовьте десантные шлюпки. Прошу вас проверить, все ли в порядке. В Санта-Мария они нам понадобятся.
У Руди даже дух захватило.
– Плотник никак не соберется третью шлюпку поправить, отвечает боцман. – Я вам доложу.
Больше всего хочется Руди, чтобы сейчас же наступила ночь. Боцман в это время зовет плотника:
– Эй, Тетье! Пойдем вместе на корму!
Медленно шаркая ногами, к корме подходит белоголовый корабельный плотник. Он поправлял клинья на четвертом люке и вместе с боцманом поднимается по трапу к шлюпкам. Немного поодаль за ними плетется Руди,
Как они обнаружат Георга, он себе представлял уже тысячу раз. Без конца он думал об этом. И все же теперь растерялся от неожиданности.
– Э-э! Погляди-ка, что это там! – восклицает вдруг плотник, показывая на шлюпку рядом с ящиком для спасательных поясов.
Руди застыл от ужаса. Под шлюпкой образовалась маленькая лужица, и в нее весело капает капля за каплей.
Плотник встает на ящик, приговаривая: "Вот тебе раз!" Потом отвязывает парусину. Руди медленно пятится к трапу. Вдруг плотник кричит:
– Боцман! Эт-то что за с-с-свин-н-н-ство! Ах ты, с-свиинья... – СхвативТеорга за волосы, плотник выволакивает его на палубу, боцман Иогансен помогает ему, а Тетье уже тянется к веслу.
– Не бейте! Не бейте! – кричит Руди, бросаясь к Иогансену. Но один раз Георгу все же достается по тому месту, которое у него плохо прикрыто рваными штанами.
Лишь после этого все взоры обращаются к Руди. Подходит и первый штурман. Несколько мгновений он даже слова вымолвить не может. Потом начинает кричать:
– К капитану! Немедленно к капитану! Он вам покажет! И, наступая на Георга, добавляет: – Но прежде всего приведи себя в порядок...
– Насчет продуктов, господин Pay... – И Руди загораживает штурману дорогу. – Он бы иначе с голоду помер. Правда, помер бы... – Тут у Руди что-то застревает в горле.
Первый штурман сопит от злобы.
– Погодите у меня!.. Шушера проклятая! Погодите! Я вам покажу!.. – Он спускается по трапу, но еще раз грозко поднимает руку и кричит: – А лодку дочиста вылизать! До блеска! И вымыться как следует! Живо!
Ребята мигом спускаются по трапу.
V
Разве можно врать? – Это не какая-нибудь земля, это – Африка! – Страх. – Ради доброго дела. – Сам Нептун прибыл на
"Сенегал".
1
А хорошо плавать на корабле! Корабль в море – это целый мир. И мир этот снабжен мощными машинами и могучим винтом. На корабле можно пересечь огромные моря, плыть в неведомые страны! А когда матросы и кочегары, боцманы и юнги возвращаются на борт, побывав в незнакомых городах, они чувствуют себя на корабле, как дома. Хороша жизнь моряка! Ведь чем ты больше видишь, тем зорче делаются твои глаза.
Но Георг – рослый парень с блестящими черными волосами – чувствует себя на корабле чужим. На нем чистая рубаха и штаны, он умыт, у него есть работа, но все пережитое им слишком тяжело, слишком страшно, чтобы он мог сразу забыть о нем. Ему хочется стряхнуть с себя все, но для этого надо, чтобы прошло некоторое время. По глазам видно, что парень не находит себе покоя. Руди пытается его подбодрить. Но Георг отвечает:
– Никто меня не поймет, да и ты тоже.
– Георг!
– Да чего там! Я правду говорю! Даже ты и то не веришь мне. И зачем я только пошел на этот корабль!
– Вот увидишь, Георг! Знаешь, какой у нас замечательный боцман Иогансен. Да и матросы...
– Я вот думаю, что капитан все равно не поверил тому, что я ему рассказал. Он смотрит на меня, будто сверлом сверлит.
Руди кивает:
– Но все равно ты здорово ему наврал!
Прошла уже почти целая неделя с тех пор, как Георга нашли в лодке. Вместе с Руди и первым штурманом они были у капитана. Капитан действительно сделал очень строгое лицо, но он не кричал, а только говорил:
– Ты нищий, бродяга! Бродяга затесался на мой корабль!
А Георг отвечал:
– Я думал, с немецкого-то корабля меня не прогонят. На другой я ни за что больше не пойду. Матросы на английском корабле меня чуть до смерти не избили.
Это капитану явно понравилось.
– Да, уж эти англичане! – И он стал несколько мягче разговаривать с Георгом.
– Что ж, мы не англичане, мы немцы! И немцу мы не дадим погибнуть! – Капитан подошел к Георгу, пожал ему руку, затем обраттился к штурману: – Оформим его задним числом в Гамбурге. Зачислите в команду!
Потом первый штурман подарил Георгу две рубашки и пару ботинок. От буфетчика он получил брюки, а Руди отдал ему свою тенниску. Боцманы и механики довольны новым юнгой. Только официант Ниманд все ворчит: он злится, что его клиенты хвалят новичка. Его самого никто никогда не похвалил. И этого он Георгу простить не может.
Он бранит своего юнгу, где только представится случай, и всегда громко, чтобы все, кто находится в кают-компании, слышали это.
– Отвяжись, обезьяна! – как-то огрызнулся на него громко Георг.
Вся кают-компания захохотала. И тут впервые улыбнулся и сам Георг.
Как только кончается его дежурство, Георг спешит в каюту. Ни с кем он не любит разговаривать, кроме Руди.
Наступает вечер. Руди говорит:
– Пойдем хоть раз к боцману. Сходим вместе! Или в матросский кубрик зайдем! Разве так можно – ты никого не видишь, так ты никого и не узнаешь.
– Эх! – Георг достает из своего шкафчика ворох записок. – Вот. Никак не могу написать историю, какую я капитану рассказал. Он требует ее от меня в письменном виде. И зачем это он? Я же все ему рассказал.
– Рассказал. А почему тебе не записать ее?
– Да я уж не помню. А если я собьюсь, капитан меня снова вызовет и заподозрит. Тогда что?
– Чего ты так боишься? Дай сюда, покажи, чего ты нацарапал. Я ведь тоже был там, когда ты ему свою историю рассказывал.
Руди читает:
– "Георг Мертенс... Родился в 1920 году в Вуппертале. Отец – аптекарь... Мать умерла при родах. Отец – два года назад. Опекун не помогает..."
– Да замолчи ты! – кричит на него Георг, вырывает листки, комкает их, выбегает на палубу и бросает за борт.
Медленно возвращается он в каюту и садится на койку Руди.
– Они же нужны тебе. Нельзя так – взял да выбросил, журит его Руди.
– Всякий поймет, что это вранье. Вот проклятье! А что, если я расскажу, как оно на самом деле все было, а? Ну, говори, что тогда будет?
– Нельзя.
– Нельзя... Но неужели ты не понимаешь, каково бывает, когда заставляют врать? Заставляют! Да еще в письменном виде! Даже имени своего и то нельзя сказать.
– Тише, Георг!
– Э-эх!
– Но ведь нужно! Ты здорово рассказал. Как ты в порту забрался на английский корабль – это же верно. А теперь возьми да напиши. И нечего тебе бояться. Садись и пиши!
Но Георг не двигается с места и при этом так быстро дышит, как будто он только что долго бежал. Потом поднимает голову и улыбается.
– Ну, что ж! Врать так врать! – говорит он, закуривает и уходит на палубу.
Руди смотрит ему вслед, достает свою тетрадку в черном переплете, но сегодня он не может писать. Глубоко задумавшись, он лежит на своей койке и спрашивает себя: "Разве можно врать?"
Георг приходит поздно. Он смеется. Руди щурится от яркого света и протирает глаза:
– Что случилось, Георг? Да что с тобой?
Георг присаживается на койку Руди.
– Я у Иогансена был, – рассказывает он. – В каюте. Он вдруг тихо подошел ко мне сзади и позвал меня. Ты прав: Иогансен – мировой дядька! И с ним мне не было страшно. Я ему ни слова не наврал.
– Что-о-о?
– Всю правду выложил. Знаешь, Иогансену тоже немало досталось. Но ему еще повезло!
– Где это повезло? – спрашивает Руди.
Георг прикусывает язык.
– Чего ты замолчал-то? Я же тебе сразу говорил, чтобы ты к Иогансену пошел. А теперь ты мне про него не рассказываешь?
– Да ничего, – выворачивается Георг. – Ты сам его лучше знаешь, чем я. Он мне про учебный корабль говорил. Ты же был на нем.
Руди кивает, но ему хочется еще и еще расспрашивать Георга. "Чудной он какой-то сегодня!"
– Спать, спать теперь, – говорит Георг и гасит свет.
Темно в кабине. Руди слышит, как Георг снимает одежду. Скрипит койка. Сегодня Руди что-то никак не справится со своими мыслями. "Сперва ему надо было врать капитану, ну и всем остальным. Теперь он поговорил с Иогансеном – и сразу вроде повеселел. В чем тут дело? "Иогансену немало досталось"? ...Как это тогда, в канатной, боцман спросил: "А тебе охота?.." А может быть, Гейн Иогансен такой же, как Георг?"
С тех пор как Георг побывал у боцмана Иогансена, он перестал быть таким мрачным. Биографию свою для капитана он написал и отнес. Теперь он каждый день бывает у Иогансена в каюте или сидит по вечерам вместе с ним на баке.
Руди иногда начинает сердиться. В конце концов он знаком с боцманом гораздо дольше. Но, вообще говоря, у юнги есть все основания для хорошего настроения. И вовсе не к чему ломать голову над этим. Пусть себе болтают по вечерам. Днем все выглядит поиному. Кроме того, Георг рассказал правду о себе не только Иогансену, но и Руди.
Мало того, Руди был первым, кто узнал историю Георга.
И Руди, а не боцман привел парня на корабль. Этим стоит гордиться! Конечно, капитан не должен знать ничего о тайне это Руди понимает. Он относится к капитану с большим почтением, и заговор молчания угнетает юнгу. Но не может же он предать друга!
Да, еще вот что! Руди едва мог поверить в это. Штурман ничего не сказал капитану о продуктах!
Руди не отваживается взглянуть в глаза штурману.
Тот тоже не заговаривает с юнгой. Так и случилось, что капитан исписал всего одну страницу о "некорректном, недисциплинированном поведении". Старик сделал юнге строгое внушение: Руди, мол, должен, наконец, доказать, что он, по крайней мере, имеет намерение исправиться. Руди дал обещание. Он и в самом деле собирается выполнить его.
Руди частенько думает, что случилось бы, узнай капитан о продуктах!..
2
Хорошо, что каждый день приносит так много нового и все меньше думаешь о старом!
То показывается из-за горизонта отлогий остров. Но "Сенегал" проходит мимо. Вот виден еще остров и еще один! Это и есть острова Зеленого мыса! Здесь нет ничего, кроме жары и песка.
Не успело на следующий день взойти солнце, как загремели якорные цепи. Один катер опускают на стреле, а другой уже внизу. Тарахтит мотор, и сизый дымок стелется над притихшей водной гладью. В утренней мгле виднеется порт – Санта-Мария.
"Сенегал" целую неделю будет грузить здесь соль. Но для того чтобы добыть ее, наполнить ею мешки, погрузить их на пароходы и дать прибыли владельцам, которые живут в дальней Португалии, в прекрасном Лиссабоне или в прохладном Опорто, в этой пустыне должны тяжело работать сотни африканцев.
Тихо воскресное утро. Лениво опускаются и поднимаются пологие волны. Солнечный свет искрится в кильватере катеров. Они идут к светлому берегу за баржами и грузчиками. Скоро катера возвращаются. Грузчики сидят на скамейках вдоль бортов. Уже издали доносится незнакомый говор. Они невероятно оборваны. И рубахи и штаны состоят сплошь из одних заплат разных цветов. Есть и такие, у которых оторваны рукава по локоть, а то и по плечо. Со штанами дело не лучше. А шапки или шляпы вообще невозможно описать.
Баржи медленно подходят к бортам "Сенегала". Матросы заняли свои места у лебедок и тут же начинают поднимать маленькие мешки с солью на палубу. Трещат все лебедки. Но грузят соль только в пятый люк, и поэтому черные грузчики от первой, второй, третьей и четвертой стрел таскают мешки с солью на корму. Носят они сразу по три мешка, один поверх другого, на голове. И так целый день.
И при этом ни на минуту не прекращают пение! Кроме, конечно, обеденного перерыва, который длится один час.
Съев свою порцию риса, грузчики закуривают и принимаются рассказывать друг другу длинные и, очевидно, необыкновенно волнующие истории. Некоторые устраиваются у фальшборта и опускают в воду удилища. Море здесь кишмя кишит самой разнообразной рыбой. Водятся и акулы.
Руди перебегает от одного грузчика к другому, пробует заговаривать с ними, смущенно улыбается. Он взволнован как никогда. Для того чтобы выразить свои мысли, он прибегает к помощи рук и даже ног и в конце концов выменивает за пачку табаку несколько рыболовных крючков. Но снова воет сирена, темнокожие грузчики испуганно вздрагивают и со всех ног бросаются к люкам и баржам.
День за днем кипит работа на корабле. Руди внимательно наблюдает за грузчиками. Каждое утро, когда они в своих лохмотьях поднимаются на борт, его одолевает желание стать богатым человеком, чтобы иметь возможность всем им купить приличные брюки и рубашки. Одному из грузчиков он дарит рубашку. Целый день он раздумывал над тем, как это сделать. Да и нелегко было решиться отдать свою вещь. Впрочем, он получит жалованье и купит новую. Грузчик поблагодарил его и преподнес Руди две большие рыбины, выловленные во время обеденного перерыва.
Так проходит неделя. Но вот снова гремят якорные цепи, и "Сенегал" берет курс прямо на Африку. Пассат дует слева, и точно громадным молотом волны ударяют о борт, взмывают вверх и опадают, осыпая брызгами надпалубные постройки.
Солнце еще не взошло, а Руди и Георг уже стоят на баке. Они выклянчили у штурмана бинокль и видят африканский берег, но пока что это только темная узенькая полоска над горизонтом. Постепенно на небе меркнут звезды, оно светлеет. Светлеет и море. Берег становится все чернее и чернее; на востоке уже заалела утренняя заря. Вот и солнце! Малым ходом "Сенегал" приближается к столице Либерии – Монровии.
Руди возбужден. Это ведь не какая-нибудь земля, это Африка. Он вспоминает все таинственные рассказы об этом материке, которые когда-то читал, страшные истории, услышанные от матросов. Мурашки бегут по спине при мысли о непроходимых зарослях, удавах, слонах, леопардах, желтой лихорадке. Какие же приключения ждут его здесь, в чудовищных лесах!
Восемь часов. Теперь берег хорошо виден невооруженным глазом. Пологие холмы словно укрыты толстыми зелеными одеялами. На склонах между кустарниками под сенью больших деревьев белеют маленькие дома с плоскими крышами. Штурман говорит, что в них живут только чиновники и несколько европейцев, а африканцы обычно ютятся в таких бедных лачугах, какие Руди и представить себе не может.
– Видите великана? Это хлопковое дерево. Оно достигает иногда высоты в семьдесят метров.
– Здорово! – удивляется Руди.
– А под ним примостились лачуги. Видите?
Ребята кивают.
– Там живет наша будущая команда...
– Команда? – изумляется Руди.
– Мы возьмем на борт шестьдесят негров. Грузчиков...
– А... – Руди вспоминает разговор с Кудельком еще в Гамбурге. – Наши матросы и кочегары не привыкли к жаре...
Штурман усмехается:
– Наши матросы привыкли получать огромные деньги. Огромные, конечно, с точки зрения господ из пароходства. А неграм можно за ту же работу платить гроши... Кстати, учти, Генрих. Эти негры будут жить у нас на палубе. Так никаких разговоров с ними. Никакой дружбы...
– А почему?
– Потому...
Руди хочет все-таки допытаться, но штурман поворачивается и уходит на мостик. Георг тоже отправляется в камбуз. Да и Руди нужно спешить в буфетную. Но не проходит и нескольких минут, как оба юнги высовываются из дверей и таращат глаза – ведь так хочется поглядеть на Африку! Уже и прибой слышен. Воет сирена, по сигнальной мачте ползет желтый флажок...
3
Вокруг корабля все залито солнцем. Жарким, немилосердным, огромным солнцем. В полдень все предметы отбрасывают такие маленькие тени, каких Руди еще никогда не видал.
– Сейчас еще не так страшно, – говорит боцман Иогансен, – в марте и сентябре здесь в полдень солнце стоит точно в зените. Вот тогда нигде тени не найдешь.
Маленькое темное пятнышко под тобой – вот и все.
А сейчас солнце поднимается только чуть повыше, чем у нас в летние месяцы.
– Но у нас никогда не бывает так жарко.
– Это потому, что сейчас здесь нет ветра. И еще потому, что солнце здесь весь год стоит так высоко. Оно как бы вращается вокруг зенита. А какие здесь грозы бывают! Какие ливни! Ну, да это вы теперь все и сами увидите.
– Дома сейчас, наверное, уже на санках катаются! вздыхает Руди. – Через три недели рождество.
Боцман раскуривает свою трубочку.
– Ну, здесь ты рождества и не заметишь. Оно тут только в календаре числится. Выдадут бесплатно по бутылке пива на брата, вот и все!
Почти каждый день в обеденный перерыв, да и вечером, Руди и Георг сидят с боцманом Иогансеном на бот-деке.
Боцман плавал по всем морям, видел так много людей. Он так много знает! Ребята могут задавать ему любые вопросы, и почти на каждый он может ответить. А если боцман чего-нибудь не знает, он не плетет вокруг да около, а прямо говорит: "Надо пойти заглянуть* в справочник!" – и уходит в каюту. Потом приносит оттуда карманную энциклопедию.
Хорошо юнгам с боцманом! Вечером, лежа на койках, они еще долго вспоминают рассказы Иогансена.
Иногда ребята спорят. Руди ревнует Георга и как-то раз говорит:
– Ишь, какой ты ему друг сердечный! Говоришь о нем прямо как жених о невесте!
Но Георг только смеется в ответ. Тогда Руди хвалится:
– Да я его гораздо дольше знаю, чем ты, и он мне резную лодочку подарил!
– Ты мне это уже три раза рассказывал! – парирует Георг. – И потом, это никакого значения не имеет. Мы с боцманом понимаем друг друга гораздо лучше.
Руди даже вскакивает на своей койке:
– Почему это вы друг друга лучше понимаете?
– Не поймешь ты этого!
– Брось ты дурака валять! Что я, маленький, что ли?
– Да ты ведь не веришь нам, – тихо и уже серьезно говорит Георг. – Ты ведь все еще веришь тому, чему учили тебя в школе и твой штурмфюрер * из гитлерюгенд.
– Штурмфюрер?! – возмущается Руди. – В гитлерюгенд нет штурмфюреров. А кроме того, я был в юнгфольке. И там начальник называется штаммфюрер. Ты вообще в этом ничего не понимаешь, а судить берешься.
– И ты еще эту лавочку защищаешь? Они же тебя выгнали!
* Штурмфюрер – звание командного состава штурмовых отрядов.
– Лавочку... – Руди качает головой.
– Да это все равно. Во всяком случае они тебя выгнали.
– Вот вернемся из первого рейса, они мне и вернут билет. Они меня обязательно примут.
– А тебе охота?
– Ведь правда-то моя? Я же ничего плохого не сделал?
– Вот именно. Ты отказался повиноваться – в этом все и дело. Ты под их гребенку не подошел.
– Куделек говорил, что я правильно сделал. И боцман Иогансен тоже!
– А ты ведь, правда, как маленький! Конечно, правильно. Ты это говоришь, я говорю, Иогансен говорит... А вот начальники в гитлерюгенд этого не говорят. Теперь понял? И капитан.
– Капитан? – Руди потер себе ногу, как будто это было самое важное. – Слушай, Георг! Так ты считаешь, не примут они меня больше?
– Может быть, и примут, если ты покаешься.
– Но ведь они не имеют права... – Руди задумывается. Давно уже одна мысль не дает ему покоя. "Ну, а если Георг прав?" Ведь он, по правде сказать, верит Георгу. Но он еще верит и в то, что ему говорили в школе и что ему говорит капитан. Что же такое происходит с ним?
Однажды вечером Георг вдруг шепчет ему:
– Знаешь, мне страшно. Вот придем мы в Гамбург... Мне надо будет по-настоящему оформиться... Они начнут меня расспрашивать, потом будут справки наводить – вот и выяснится...
– Страшно? – бормочет Руди себе под нос. – Что же это за страх?
Когда-то давно, дома, в Мейсене, у него был дружок.
Курт Шенбаум звали его. Два года они сидели вместе на одной парте, а после обеда тоже не расставались: играли на улице. Он брал у Курта книги читать. Но вот как-то раз к дому, в котором жил отец Курта, доктор Шенбаум, подъехала машина. Вылезли из нее крейслейтер * и еще четыре человека. Руди всех их видел. И они увезли отца
* Крейслейтер – высший чиновник округа в гитлеровской Германии.
Курта. А в газете было написано, что доктор Шенбаум – еврей, и что ему нельзя было на немке жениться. С тех пор у Руди не было больше дружка. А не так давно мать написала Руди, что доктор Шенбаум умер. Руди знает, что он был в концлагере, так рассказывали во дворе. Но Руди не знает, что это такое на самом деле, тюрьма или каторга.
Но с Куртом он играть больше все равно не мог. Только один раз он разговаривал с ним. Вечером того дня, когда арестовали доктора Шенбаума. "Мне так страшно!" – сказал тогда Курт.
"Страх!" – шепчет Руди. В грозу на Везере под парусами Руди тоже страх обуял. Это когда Иогансен вытащил из воды парня и мертвую девушку. Страшно было Руди и тогда, когда Медуза гонял Эрвина по реям, а честно говоря, почти каждый раз, когда приходилось встречать Медузу. До сих пор Руди не может забыть его улыбки.
Георг гасит свет и залезает к себе на койку. А Руди прижимает руки к потолку у себя над головой: нет, руки не дрожат. И, хотя сейчас у них в каюте совсем темно, Руди все еще видит глаза своего друга.
"Страх!" – Руди ворочается с боку на бок, откидывает одеяло. Он едва не задыхается от жары, он весь в поту.
Вдруг он вскакивает и включает вентилятор и голым ложится на койку. Матрац под Георгом скрипит, вентилятор поет свою песенку. Руди лежит с открытыми глазами. Он не может уснуть.
Снова вспоминает он рассказ Георга, слышит выстрелы, вой пикирующих бомбардировщиков, крики людей.
Откуда бы Руди знать, как кричат люди, охваченные ужасом?
Вот перед ним горящий дом. Из окна кто-то падает.
Это человек. И человек страшно кричит. Да, это было в ту зиму, когда на соседней улице горел дом. В ту холодную зиму, когда вода повсюду замерзла. Руди вспомнил этот крик. Но Руди никогда не слышал ни выстрелов, ни воя пикирующих бомбардировщиков, ни разрывов бомб и снарядов...
Учитель читал им вслух отрывки из книги "Вера в Германию". Руди и самому доводилось читать книги, которые назывались "Плывем навстречу смерти", "Железная гроза", "Последний кавалерист"... Все эти книжки стоили не дорого – две марки восемьдесят пфеннигов за штуку.
Учебники в школе и те были дороже. Но почему именно теперь нашел такой страх на Георга?
Руди тихо встает, ощупью пробирается к выключателю.
Георг еще не спит. С удивлением он смотрит на Руди. Руди подходит к нему.
– Скажи, а это все правда, что ты мне рассказывал? спрашивает он. – Честное слово, правда? – И Руди как будто хочет, чтобы Георг ответил: "Это была ложь".
Георг приподнимается, достает сигарету и закуривает.
Вот по его лицу скользит улыбка, но потом оно снова делается серьезным. Глубоко затянувшись, он отвечает:
– Все правда. Все, все правда. А многого я тебе еще не рассказал.
Он спрыгивает с койки и садится рядом с Руди за стол.
– На, возьми закури! Ты ведь теперь тоже взрослый парень.
Руди неуклюже закуривает сигарету.
– Ты тоже не можешь заснуть, да? – спрашивает он,
– Я давно уже хотел с тобой как следует поговорить, но... – начинает Георг.
– Я совсем не устал! – спешит его заверить Руди, подбирая под себя ноги.
– Давай погасим свет, – предлагает Георг.
В каюте жарко. Две красные точечки светятся в темноте. Вентилятор так громко трещит, что только Руди и может расслышать слова Георга.
4
Каждый вечер Руди и Георг перетаскивают в больших жестяных банках остатки пищи из кают-компании и камбуза на корму и тут же отдают их грузчикам. Они делают это уже две недели, и никто на борту до сих пор ничего не заметил. Прежде Руди каждый раз после обеда выплескивал за борт ведро помоев. Теперь, чтобы не вызвать подозрений, он выливает ведро грязной воды. Как-то, едва Руди успевает опорожнить ведро, из салона выходит на палубу капитан. Руди быстро подбегает к помпе и споласкивает ведро. С серьезным видом он берет щетку и начинает тереть край посудины.
– Ну, много остается? – спрашивает капитан.
Руди откашливается.
– День на день не приходится, – говорит он не спеша, иногда и порядочно.
– И ты все относишь свиньям, как я приказал?
Поперхнувшись, Руди отвечает:
– Да там всего одна свинья осталась. Вторую повар еще в Монровии заколол.
– Ах, вон оно что! Значит, одна свинья все объедки получает. Хорошо – жирнее будет.
Руди бросило в жар, но он, осмелев, выпаливает:
– Ей всего и не съесть, господин капитан. Каждый день еще за борт приходится выбрасывать. Вот и сейчас только что...
– Смотри у меня! – строго говорит капитан. – Никакого подкармливания негров!
– Что вы, что вы, господин капитан! – невинно восклицает Руди и сам удивляется, как легко у него это слетает с языка.
Капитан тем временем медленно зашагал к корме.
Руди собирался юркнуть в камбуз, но вдруг почувствовал на плече чью-то тяжелую руку. Испугавшись, он обернулся и увидел первого штурмана.
– Генрих, Генрих! – покачав головой, тихо произносит господин Pay. – He ожидал я от тебя. Ну и заврался же ты! Вы воображаете, никто не замечает, как вы каждый вечер бегаете по палубе с полными жестянками?
Руди стало вдруг нечем дышать, и он невольно разевает рот, но все же с опаской оглядывается на корму. Капитан стоит возле самой дальней шлюпки и разговаривает с плотником.
– Да знаете, так много всегда остается! Жалко ведь выбрасывать... – мямлит он.
– А если капитан узнает?
Руди молчит.
– Вы бы уж как-нибудь не так бестолково все устраивали. Бегали бы поодиночке и таскали понемногу, не все сразу.
Руди потерял дар речи. Он только растерянно оглядывается на капитана.
– Старшина грузчиков был вчера у меня, – объясняет штурман. – Он мне все и рассказал. Но вы тоже чудаки! Неужели вы не понимаете, что вам его подмазать надо?
Руди удивленно смотрит на штурмана.
– Вы должны и ему что-нибудь давать!
– Да он и так толстый!
– Какое это имеет значение? Вы давайте ему каждый день что-нибудь, тогда он будет молчать. И второго старшину не забывайте. А то он еще... – Штурман вдруг умолкает и, отступив на шаг от Руди, громко кричит: – И когда ты научишься драить, балбес? Сколько раз я тебе говорил: три порошком и бери горячую воду, иначе никогда грязь не сойдет.
Мгновение Руди, окончательно сбитый с толку, таращит глаза, затем слышит за спиной голос капитана:
– Бранью делу не поможешь, господин Pay. Чуть больше педагогического подхода! Толк из парня выйдет – это бесспорно.
Штурман улыбается и шагает рядом с капитаном. До Руди доносится:
– Вы человек старой закалки, господин Pay. Порой бываете грубоваты. А нужно иногда и по-хорошему поговорить...
5
День яркий, солнечный. Так, пожалуй, забудешь, что такое дождь или буря. Сегодня Руди рано выбрался с койки. Он просто не мог дольше спать.
Кочегарный юнга Билле, который почти никогда с Руди не разговаривает, да и не смотрит на него, еще до завтрака заходит в буфетную и спрашивает:
– Ты не знаешь, когда мы пройдем экватор?
– В половине третьего!
– А крещение когда?
– Крещение – в три.
Билле уходит, но в дверях останавливается и еще раз спрашивает:
– Как ты думаешь, отрежут они нам волосы?
Руди качает головой.
– Я думаю, многое из того, что они нам нарассказывали, – вранье. Так, пугают. Я ведь читал про крещение на экваторе.
– А ты не знаешь разве, что иногда под килем протаскивают?
Вот уже не первый день на море виднеются треугольные плавники акул, и Руди, услышав такое предположение, на минуту бледнеет. Но потом говорит:
– Нет, этого они делать не будут!
Руди вчера еще расспрашивал, кому предстоит крещение. Оказывается, кроме него, еще пятерым: Георгу, Билле, двум механикам-практикантам – Куколке и Яйцу, да еще Деделю – кочегарскому юнге.
Последние дни команда только и говорит, что об экваторе. В кубрике рассказывают всякие страсти. Кок Атти говорит: "Это дело не простое, через него перескочить-то! Там, знаешь, какая толстая цепь протянута?" И Фите-великан подтверждает: "В прошлый рейс весь киль воском натирали, чтобы через нее проскочить". Второй механик, Мопель, с вечно небритым, круглым, как луна, лицом, совсем расхвастался: "Перед каждой топкой стоим по три человека. Стармех и тот торчит в машинном отделении. Капитану пришлось три раза командовать: "Полный вперед!" Видели бы, как наша посудина затряслась! Часто только с третьего захода и перескакиваешь через экватор-то!" – "А у старого Мевеса, – добавляет толстый Иохен, – он у нас капитаном был, когда мы вокруг мыса Доброй Надежды ходили, так мачта обломалась, во как корабль подпрыгнул! Здорово? С экватором, брат, шутки плохи!"
Ревет сирена, машины сбавляют обороты. Наконец они останавливаются совсем. Еще один протяжный гудок. Все, кому предстоит крещение, выстроились перед люком № 4.
С бака доносятся команды, которые обычно отдаются при швартовке.
– Сам Нептун прибыл! – глухо говорит Тетье, корабельный плотник.
Руди хватается за шею. На нем воротничок из туалетной бумаги, как у всех крестников, и зеленый галстук с желтыми звездочками. Он в трусах, на голове – тропический шлем. Больше надевать ничего не разрешается. Впереди громыхает гром: кто-то кувалдой бьет по железным плитам палубы. Крестники притихли. Слышатся грузные шаги. Появляется сам Нептун со свитой. Ростом он с повара и такой же толстый. На огромном животе чернилами нарисована женщина. Когда жирное брюхо его трясется, трясется и женщина. Чернила уже немного расплылись: Нептун ведь вылез из воды! Вот он, тяжело ступая, приближается к Руди. Перед могущественным богом океанов и морей падают на колени кочегары и матросы, все корабельные офицеры, за исключением Тюте, второго помощника – он остался на мостике, – все механики, кроме Мопеля, который дежурит в машинном отделении, и даже сам капитан. Чернокожие грузчики сплошной стеной окружили место крестин. У Нептуна мокрая лохматая борода.
И весь он покрыт волосами, как обезьяна, только живот голый. Нептун поправляет съезжающий фартучек с красной надписью: "Экватор". Зрители улыбаются. А Руди не может отвести глаз от громадного трезубца в лапах у, Нептуна.
– Да это кок! – шепчет Георг.
– Я уж давно догадался! – отвечает Руди.
Нептун, с которого каплет вода, останавливается перед крестниками и трижды ударяет трезубцем о палубу. Затем, отбросив в сторону бороду из морской травы, откашливается.
Вперед выступает его помощник. Этот похож на гориллу. Двигается он, склонившись далеко вперед, и длинные руки почти достают до колен.
Он разворачивает клочок бумаги и читает:
– "Оглашаю повеление и Указ Верховного правителя всея мокрой стихии. Мы, великий Нептун, владыка всех морей, озер и рек, ныне намерены..."
Нептун, оскалив зубы, приглядывается к своим жертвам. У обоих практикантов страшно серьезные лица. Хорошенький Куколка еще кое-как держится, а Яйцо, хотя ему всего двадцать лет, от страха стал похож на сорокалетнего.
Тропический шлем на яйцевидной голове сидит как шутовской колпак. Георг покашливает, переступая с ноги на ногу. Билле, не зная, что делать, глупо улыбается. Дедель все время кашляет. А у Руди по груди одна за другой скатываются капельки пота.