Текст книги "Современный детектив ГДР"
Автор книги: Ганс Шнайдер
Соавторы: Вернер Штайнберг,Хайнер Ранк
Жанр:
Прочие детективы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 43 (всего у книги 45 страниц)
Прежде чем Дитер успел ответить, поспешил вмешаться доктор Николаи.
– Мне все это представляется в высшей степени загадочным, но звучит так, будто вы всерьез подозреваете Дитера. Не могу не признать, улики столь многочисленны, что из них вполне складывается доказательство вины Дитера. Таковы ли ваши намерения, господин лейтенант? Крейцер рассмеялся.
– Нет и нет, господин доктор. Ни в наши задачи, ни в наши намерения не входит подгонка улик. Напротив, мы хотим найти истинного виновника и одновременно всеми силами помочь невиновным, навлекшим на себя подозрения, освободиться от них.
– Звучит весьма успокоительно. Должен ли я из ваших слов заключить, что вам уже известно, кто преступник?
– Хотим так думать. Наш разговор, как и обычно, обогатил нас ценными сведениями, которые, будем надеяться, и послужат окончательными доказательствами. Больше я пока сказать не могу. Говорить о результатах еще не завершенного следствия не положено. Но вы услышите о нас в самом ближайшем времени.
Крейцер и Арнольд поднялись. Николаи проводил их до дверей. Когда церемония прощания уже была завершена, Николаи осторожно удержал Крейцера за рукав и тихо сказал:
– Поначалу я ужасно злился на вас. Вы, наверно, это заметили. Но теперь я даже рад, что все сложилось именно так. Вечно разрываться между женой и Бригиттой – состояние невыносимое. А принудить себя к разрыву не хватает сил, человек слаб, нужен толчок извне, иначе не выйдет. Кстати, жена все время знала про Бригитту, это я, осел, воображал, будто от нее можно что-нибудь скрыть. Просто она молчала, не считая себя вправе упрекать меня. – Николаи вздохнул и перевел грустный взгляд на кончик своей сигары. – Бригитта, судя по всему, отлично приспособилась к новым обстоятельствам, – продолжал он. – Как я слышал, она намерена выйти замуж за некоего доктора Вейнтраута, сослуживца по институту. Пожалуй, так оно будет лучше для нас для всех.
Крейцер кивнул ему с задумчивой улыбкой, повернулся и пошел к машине.
29
Стены в мастерской были выбелены, яркий свет падал через большое окно, на верстаках и в крытых зеленым лаком жестяных шкафах с инструментом царил образцовый порядок. Кругом стояли машины с открытыми радиаторами, воздух содрогался от ударов молотка, от шипения горелки, от шума полировальной машины.
Герман Гехт был владельцем мастерской, но для него это отнюдь не означало стоять с сигаретой в зубах и давать слесарям мудрые указания. Он сам работал как лошадь, приходил в мастерскую первым, уходил последним. В своем деле он не знал себе равных: за какую бы работу он ни брался, все у него спорилось. Но беспощадно требовательный к себе, он был так же беспощаден и к своим работникам. Он не выносил пустой болтовни, и не один клиент из тех, кто слонялся по мастерской, проявляя максимум заботы о своей прекрасной машине и минимум знаний, получал от него отпор. «Забирайте свою телегу, если вы лучше нас понимаете, – говаривал Гехт в таких случаях, – не крадите у нас время. Не каждый ведь сидит на таком месте, где можно часами ничего не делать». И несчастные, которые и говорили-то с самыми лучшими намерениями, пристыженно отступали, ощущая на затылке ехидные взгляды слесарей, хотя им самим не меньше доставалось от неумолимого шефа. Любить они хозяина не любили, но уважать уважали. Платил он хорошо, чаевые лились рекой, поэтому от него никто и не уходил.
Гехт был коренастый мужчина, среднего роста, лет примерно пятидесяти, с холодными серо-голубыми глазами, которые взирали на людей и предметы с критическим недоброжелательством. Душевные качества весьма роднили его с акулой, поэтому мало кто осмеливался ему перечить. Он хотел зашибать деньгу, своих намерений не скрывал, а на все прочее ему было наплевать. Вот и сейчас, разговаривая с Крейцером, он даже не подумал прервать работу. Склонившись над мотором «трабанта», он сквозь зубы цедил ответы и не скрывал негодования из-за того, что к нему лезут с такой ерундой. Но Крейцер, как ни крути, был в лейтенантском звании, и потому выставить его, как других докучливых посетителей, Гехт все-таки не рискнул.
В мастерскую вошел Бруно и подал отцу новую крышку распределителя и ключ от склада. Гехт, не издав ни звука, взял у него и то и другое, затем спрятал ключ в карман своего комбинезона.
Бруно, искоса взглянув на Крейцера, тут же хотел улетучиться, но отец удержал его за руку и кивком указал на отвертку:
– Открой карбюратор.
Гехт явно использовал сына как мальчика на побегушках.
Бруно взялся за работу, но что-то его смущало. Он бестолково суетился, руки плохо его слушались, по лицу градом бежал пот.
– Кто это вас так отделал? – спросил Крейцер.
Под левым глазом у Бруно красовался лиловый фонарь, на шее и подбородке желтые пятна, нос был ободран. Он на мгновение оторвался от своей работы, покраснел и, заикаясь, пролепетал:
– Я… я сам… не знаю… было темно, споткнулся, а там ящик, ну я и… – Он растерянно смолк.
Гехт выпрямился и буркнул с нескрываемым презрением:
– Ко всем своим достоинствам он еще и глуп как пробка! И руки – крюки! Сам за себя цепляется! Он себе и на хлеб не зарабатывает!
Он достал отвертку из ящика с инструментом и опять склонился над машиной.
– А сколько он все-таки зарабатывает? – полюбопытствовал Крейцер.
– Триста двадцать, если без вычетов, минус за стол и квартиру.
– На руки, значит, почти ничего?
– Шестьдесят марок на карманные расходы! Этого за глаза хватит!
– А не маловато для человека двадцати четырех лет?
Гехт вытолкнул сквозь зубы короткий смешок.
– В его возрасте я и того не зарабатывал. А этот живет на всем готовеньком. Жена о нем заботится. Вечно ему что-нибудь подсовывает, из-за своего дурацкого мягкосердечия. А к чему это привело? К тому, что парень вырос дурак дураком, что портачит он больше, чем все остальные, вместе взятые.
Гехт подошел к верстаку и продемонстрировал Крейцеру бензиновый насос, у которого был отломан фланец.
– Вот полюбуйтесь! Пятьдесят марок кошке под хвост! – Он сердито швырнул насос обратно. – В прежние времена за это можно было схлопотать такую взбучку, что потом три дня в голове гудело. Старик меня просто выгнал бы монтировкой из мастерской да вдобавок прислал бы счет. Нет, господин хороший, пусть Бруно сперва научится работать. Вот как заплатит все, что я на него израсходовал, тогда пусть катится на все четыре стороны.
Бруно молча трудился над карбюратором. Винты сидели словно приваренные и не желали поддаваться. Пронзительно проскрежетав по металлу, отвертка вдруг вырвалась у него из рук и упала на пол. А тут еще Бруно ободрал палец об острый край и с искаженным от боли лицом принялся высасывать кровь. Гехт так и взвился. Глаза его метали искры. Он с трудом удержался от оплеухи, поднял отвертку с пола и уставился на нее.
– Согнул, чертов болван! Любой осел сообразил бы, что для карбюратора эта отвертка не потянет.
Он швырнул отвертку на верстак, где уже лежал насос, достал из кармана спецовки другую и двумя-тремя энергичными движениями открыл карбюратор.
– Вот как надо, – буркнул он, – сто раз я тебе показывал, но тебе один черт – показывай не показывай. Тебе бы дерьмо возить, там небось ничего не испортишь.
Бруно стоял, как мокрый пудель, сгорбившись и беспомощно свесив руки. Красное от стыда лицо являло собой смесь испуга и упрямства. Вдруг громко, из глубины души вырвались рыдания, прозвучавшие как хрип загнанной лошади, после чего Бруно опрометью бросился из мастерской. Слесари молча склонились над своей работой, хотя руки их не двигались. Крейцер заметил, что всем им как-то не по себе, да и сам он не мог отделаться от тягостного чувства, что при его молчаливом попустительстве издевались над беззащитным человеком. Гехт сделал нарочито беззаботное лицо, словно ничего не произошло. Едва за Бруно захлопнулась дверь, он пожал плечами и вернулся к прерванной работе. Сунул голову под капот машины, и слышно было, как он усиленно шурует отвертками внутри, насвистывая при этом фальшиво и негромко.
– Вы случайно не помните про звонок доктора Николаи? Его «вартбург» стукнули несколько дней назад.
Гехт вынырнул из-под капота.
– Как же, как же, помню. Он звонил мне на прошлой неделе.
– Расскажите, пожалуйста, какой между вами состоялся разговор. Только как можно подробнее.
Гехт положил гаечный ключ на тряпку, которой он застелил крыло машины, со вздохом вытер руки и неохотно принялся рассказывать:
– Он объяснил, что его стукнули на стоянке. Так, слегка. Но я его не мог принять сразу, у меня все время расписано на много дней вперед. И всем надо позарез. Если я пропущу одного без очереди, другие поднимут шум – словом, я все делаю в порядке очереди.
– А дальше что?
– Ну, помочь-то человеку хочется – он сказал, что в таком виде не может ездить. А Владо, мой шурин, делает кое-что по мелочам, ну я и обещал доктору поговорить с Владо, пусть хоть посмотрит, что там за ремонт такой. Владо еще спал, бегать за их сиятельством у меня времени не было, но все-таки я пообещал доктору вскорости послать к нему Владо.
– Господин Кривиц служит у вас?
– Еще чего не хватало. Владо – пенсионер, трудоспособность – двадцать процентов. У него тяжелый порок сердца. Но от коньяка он иногда проходит: пропустит Владо стаканчик-другой и забегает как встрепанный. Он за всю свою жизнь нигде не состоял на службе, такого человека я к себе взять не могу – он мне испортит все заведение. И вообще, не желаю иметь ничего общего с родственниками. Во всяком случае, никаких дел. А Владо на своих халтурках зарабатывает временами больше, чем мог бы платить ему я.
– Следует ли из ваших слов, что господин Кривиц симулирует, чтобы получать пенсию по инвалидности, а сам халтурит и живет припеваючи?
Гехт невольно отшатнулся.
– Нет, черт возьми, совсем даже не следует. Я этого и не говорил, и не думал. С вами, я чувствую, надо держать ухо востро.
– А звучало именно так.
– Правда? Тогда очень жаль. В болезнях я ни черта не смыслю. Может, ему водка заменяет лекарство. А вообще меня не касается, чем он занят, не мое это дело. Я и то вон как разболтался.
Крейцер засмеялся.
– Не тревожьтесь, господин Гехт. У меня нет привычки цепляться к каждому слову. Болен ваш шурин или здоров – это пусть решает врач.
Гехт одобрительно кивнул и снова взял гаечный ключ.
– И вы затем передали шурину свой разговор с господином Николаи?
– Да.
– Как именно?
– Ну, я сказал ему, что звонил Николаи и чтоб он туда съездил. Если можно, сразу же. У Николаи машина не в порядке.
– А что ответил господин Кривиц?
– Само собой, съезжу, говорит, вывел свой мопед из сарая и укатил.
– Когда примерно?
– Утром, но не очень рано, примерно в десять – в половине одиннадцатого.
– А больше вы ничего господину Кривицу не сказали? Ну например, какого рода повреждения ему придется исправлять.
– Конечно, нет. Я ведь и сам не знал какие. «Ерунда, мелочь», – сказал доктор по телефону, а больше я и по сей день не знаю.
– Где господин Кривиц достает запчасти?
– Если за наличность, то у меня. У нас с ним была грызня, когда он помаленьку да полегоньку перетаскал кучу деталей и не выложил за все ни пфеннига. Вечно какие-то отговорки. Ну, я и прикрутил кран. Тогда он заплатил долг, и дело опять пошло на лад. Но только так: сперва гони монету.
– А в тот день, когда его ждал Николаи, он у вас ничего не покупал?
– Постойте-ка… Да, покупал, фару покупал, новую модель.
– Вы ему продали?
– Ну, само собой.
– А какие у вас вообще с ним отношения? Он, кажется, не очень вам по душе?
– Не будь он братом моей жены, я бы давно его выставил к чертям собачьим. Но она просто обожает его и вечно берет под защиту. Конечно, ничего не скажешь, за последнее время он заметно исправился. Раньше он вел себя как последний подонок: пьянствовал, делал долги, приводил девок. Но это все позади, вот только пьянку он никак не может бросить. С тех пор как мы поцапались из-за запчастей, он начал меня избегать. Теперь у меня, по правде говоря, нет причин жаловаться. И еще одно: не живи он у нас, мне пришлось бы сдать комнату постороннему человеку. Тельтов – заводской центр, и бюро по учету жилплощади, или как оно там называется, давно бы подсунуло мне жильца. Уж лучше все-таки Владо, чем незнамо кто.
– А где господин Кривиц сейчас? Хотелось бы еще раз с ним побеседовать.
– Понятия не имею. Сегодня он в порядке исключения ушел спозаранку. Спросите лучше у моей жены, может, она вам скажет.
– Ваша жена дома?
Гехт глянул на электрические часы, висевшие на беленой стене.
– Она на кухне. Пройдете через контору, оттуда сразу в переднюю. А там – первая дверь направо.
Крейцер поблагодарил и ушел. Уже в передней ему ударил в нос крепкий запах душистого перца. Постучав, он открыл дверь кухни. У плиты, где во множестве кастрюлек что-то кипело и булькало и клубились облака белого пара, стояла госпожа Гехт, маленькая кругленькая женщина лет сорока пяти. Бледно-голубые глаза на увядшем лице глядели испуганно и робко; вечный страх, который терзал ее по любому поводу и без всякого повода, прочертил множество скорбных морщинок вокруг ее губ, придав лицу недоверчивое и забитое выражение. Щеки ее пылали нездоровым румянцем, как это часто бывает у гипертоников. Тонкие светло-русые волосы, кое-где прочерченные серебряными прядями, были собраны в узел, а на убегающем безвольном подбородке, который она передала в наследство сыну, сидело овальное родимое пятно, и из него торчало несколько волосков. Когда Крейцер притворил за собой дверь и подошел поближе, она оторвала взгляд от своих кастрюлек и посмотрела на него с испугом и неприязнью.
– Муж в мастерской, – сказала она. – Как вы сюда попали? Я не слышала звонка.
Голос у нее был надтреснутый и звучал жалобно, даже когда она говорила о вполне обычных вещах.
– Мне надо поговорить с вами, госпожа Гехт, а не с вашим мужем.
– А кто вы такой? Что вам нужно?
– У меня к вам несколько вопросов.
– Вопросов? Тогда поговорите лучше с моим мужем. Я ведь ровным счетом ничего не знаю.
Она перешла к столу, покрытому пестрой клеенкой, и начала на большой доске рубить петрушку.
– С вашим мужем я уже говорил. Он меня и направил к вам. Моя фамилия Крейцер. Я хотел бы узнать, где находится в данную минуту ваш брат Вальдемар Кривиц.
Глаза у нее широко раскрылись, она поглядела на него испуганно, словно предчувствуя несчастье.
– Владо? Зачем он вам? Вы из полиции?
Крейцер кивнул. Она выронила нож и без сил опустилась на табурет. Потом собралась с духом и, не обращая внимания на слезы, которые вдруг хлынули из ее глаз, заговорила:
– Нет, не надо! Не надо его трогать! Он ничего плохого не сделал. Не то я знала бы об этом. Он исправился, это точно. Уж я его уговаривала, уж я его уговаривала, вот он и дал мне слово. Не спорю, в свое время он наделал глупостей, по ведь нельзя же человека попрекать всю жизнь, нет, нет, нельзя и нельзя. Герман, мой муж, он тоже, как вы, он терпеть его не может и был бы рад-радехонек вышвырнуть его из дому. Но ведь у Владо на всем свете нет больше никого, и никому до него не будет дела, когда меня не станет. Жену он себе тоже никак не подыщет. Ему всю жизнь не везло. Весь мир ополчился против него…
Она всхлипнула, поднялась с табурета и яростно принялась крошить петрушку, словно эта безобидная зелень и была причиной всех ее несчастий.
– Не надо так волноваться, госпожа Гехт, – успокоительно заговорил Крейцер. – Это вредно для вашего сердца.
Она с благодарностью поглядела на него и тыльной стороной ладони смахнула слезы.
– Вы первый человек, который подумал о моем здоровье, – сказала она, смущенно улыбнувшись. – Даже как-то непривычно. А вы не могли бы мне сказать, зачем вам понадобился Владо?
– Какие у него отношения с Бруно, вашим сыном? – уклонился от ответа Крейцер.
Она печально покачала головой.
– Плохие. Очень даже плохие. Это самая великая моя забота. Муж тыркает Бруно, словно какого-то несмышленыша. У бедняги из-за этого ум за разум заходит. Владо тоже с ним не ладит, насмехается и, когда думает, что меня поблизости нет, говорит ему: «Ах ты, мой придурочек!» или «Валяй, Бруно, осваивай мотоцикл. За мотоциклистами знаешь как девки бегают!» У Бруно со вчерашнего дня все лицо в синяках. Он, хоть убей, не хочет мне ничего сказать, но я думаю, они подрались с Владо, потому что тот вконец его задразнил.
– Ну и ну! – воскликнул Крейцер. – Как же он смеет так обходиться с Бруно? Придется нам с ним поговорить и сделать ему предупреждение.
– Правильно! – Фрау Гехт была обрадована. – Поговорите, пожалуйста. Полиции они оба послушаются, а меня они всерьез не принимают, говори я хоть с утра до вечера.
– А где же найти Владо?
– В Клейнмахнове, у доктора Штерненбурга. Он писатель, такой, знаете, образованный, такой ученый! Недаром же у него докторское звание. Только в технике, как говорит Владо, беспомощен, словно дитя. Он и башмаки-то свои толком зашнуровать не может. Владо говорит…
– Хорошо, госпожа Гехт, хорошо, я с удовольствием выслушаю вас в другой раз. Адрес вы знаете?
– Нет, к сожалению. Никак не могу запомнить название улицы: у них там уж такие мудреные названия. Но ведь доктора Николаи вы, наверно, знаете, а Штерненбург живет на той же улице в соседнем доме.
– Не у него ли господин Кривиц на прошлой неделе перекапывал сад?
– У него.
– Спасибо. Тогда я знаю, где это. А Бруно у себя?
– Хотите поговорить и с ним? Он должен быть в мастерской.
– Он убежал после стычки с отцом.
– Вечно одно и то же, – запричитала фрау Гехт. – Отец чересчур сурово с ним обращается. А Бруно, когда ему стыдно, забивается, как в нору, к себе в комнату. Сейчас я его кликну.
Она повернулась к двери, но Крейцер задержал ее.
– Если позволите, – сказал он, – я сам к нему поднимусь. Перед обедом у вас, наверно, полно дел на кухне.
– Да, – сказала она. – Спасибо вам большое. Вверх по лестнице, дверь направо. Спасибо.
– Не за что, госпожа Гехт, – ответил Крейцер и добавил: – Обещаю вам, что мы позаботимся о Бруно. Он снова станет толковым пареньком, когда избавится от вредных воздействий.
Фрау Гехт кивнула, и Крейцеру почудилось, что на лице ее мелькнуло выражение благодарности и умиротворения. Он повернулся и вышел из кухни, где на занавесках были вышиты изречения, где был ослепительно чистый пол и стопка пестрых брошюрок роман-газеты на полке над обеденным столом.
30
Вот уже несколько минут служебная машина стояла за живой изгородью гехтовского сада. Через кухонное окно Крейцер видел, когда она подъехала, и поспешил к ней, не притворив за собой дверь.
Арнольд сидел рядом с шофером. Когда Крейцер приблизился, Арнольд вылез из машины, бросил сигарету на дорожку и растер ее каблуком.
– Вы были правы, – сказал он, – все прошло как по-писаному. В пункте проката семь раз брали темно-синюю «яву», каждый раз на два дня. Они там ведут строгий учет клиентов, хотя бы ради страховки. Я выписал все даты, так вот, две из них, в июле и сентябре, совпадают с появлением аферистов у Ленкейта и Кранепуля. Хотите посмотреть? – Арнольд протянул в открытое окно машины руку за своим портфелем.
– Нет, спасибо. Это от нас не уйдет. Пойдемте лучше поговорим с Бруно.
Они вошли в дом. Комната у Бруно была узкая и тесная, скупо обставленная самым необходимым: всей мебели – старый обшарпанный шкаф, стол, два нескладных стула и кровать. Левая стена была образована скосом крыши; сквозь стекло люка под самым потолком в комнату пробивался мутный свет.
Воздух был спертый и затхлый, и во всей комнате – ни единой картинки, ни единой книжки, ничего задушевного, своего. Все выглядело голо, безлично, и, не будь стены комнаты оклеены отставшими во многих местах обоями с изображениями разных сценок из «Макса и Морица», ее можно было бы сравнить с тюремной камерой.
Бруно лежал на кровати, зарывшись лицом в подушку. Он вскочил на скрип открываемой двери, бессмысленно уставился на вошедших, потом вдруг закрыл лицо руками и закричал:
– Нет! Прочь! Я не хочу! Не хочу вас видеть! Вообще никого…
Голос его прервался рыданиями. Он снова упал лицом в подушку.
Крейцер взял стул, придвинул его к кровати и сел.
– Бруно, – начал он спокойным и дружелюбным тоном. – Возьмите себя в руки. Вы ведь взрослый человек. Скажите, кто вам подбил глаз?
Молчание. Бруно катался по кровати, спрятав голову в сгиб руки. Плечи его вздрагивали.
– Бруно! Кто это сделал? Ваш отец? – Крейцер успокоительно положил ладонь ему на плечо.
Бруно взвился, словно его укусил скорпион, потом забился в угол спиной к стене. В глазах его сверкнул панический страх.
– Не трогайте меня! – хрипел он. – Больше не дамся! Я не позволю себя бить. Все топчут меня, все считают меня идиотом, мальчиком для побоев, ничтожеством. Вкалывать я должен не меньше других, а вот деньги… не-е, насчет денег и не заикайся! Все надо мной насмехаются, девушки и те… «Бруно?! Ну, у него же не все дома, он же придурок!» Да, да, я придурок, отец твердит это с утра до вечера. Придурок, придурок, придурок! – подтянув колени к животу, он принялся барабанить по ним кулаками.
– Бруно! За что вас избили вчера?
– Отстаньте от меня, – прошипел он и вдруг прыжком слетел с постели.
Арнольд загородил было дверь, но Крейцер дал ему знак не вмешиваться.
Бруно сновал по комнате, лицо парня было искажено гримасой; грязь на лице размазана слюной и слезами.
– Перестаньте кривляться, – сказал Крейцер, повысив голос. – Расскажите нам про себя, но только правду. А уж тогда мы будем знать, что делать дальше.
– Перестаньте терзать меня, проклятые псы! – взвизгнул Бруно и, как подрубленный, рухнул на пол. – Ладно, признаюсь. Ну, я спер машинку с Першкиной дачи. И аппарат тоже. Муньо всегда надо мной измывался, а тут как-то вечером втихаря притащил два чемодана. Я как раз сидел на яблоне, я его видел. Что-то тут не так, подумал я и, как он ушел, залез в ихнюю дачу. Нашел чемоданы, вынул оттуда машинку и аппарат. У него там еще навалом оставалось, а я тоже хочу хоть когда пожить по-человечески. Машинку у меня этот гад отобрал, а вот аппарат я спрятал, про аппарат он ничего не знает. – Бруно опять вскочил и закатился пронзительным смехом. – Эту штучку обратим в наличность, вам понятно? В звонкую монету! Хватит сидеть на мели! Пора пожить по-человечески! Чтоб выпивка, девки – все как у людей. Зарубите себе на носу, Бруно вам больше не нищий побирушка! Дайте срок, и у меня в кармане забренчат монеты! Справлю новые шмотки! Заведу шикарный мотор! Я аравийский шейх! Я нефтяной король! – Он захихикал, довольный.
– Так ведь аппарата больше нет, – деловито заметил Крейцер.
Бруно так и взвился. Лицо, горящее торжеством, вмиг померкло. С глухим стоном он уронил голову на грудь.
– Вот гад, – пробормотал он, – вот гад. Все гады, все до единого.
– Кто отобрал у вас аппарат?
– Отобрал? – Бруно презрительно хмыкнул. – Я его никому не отдавал. Этот гад избил меня как собаку, а я все равно молчал, я ни словом не проговорился. Тогда он перерыл у меня все вверх дном и в шкафу…
Он метнулся к шкафу, распахнул дверцу и достал из стопки синих рабочих рубашек помятую жестяную банку. Круглая крышка забренчала по полу. Бруно потряс банку, перевернул ее и протянул Крейцеру.
– Пусто! Ограбили! Ничего не осталось! Для меня им любой малости жалко, – и с отвращением швырнул банку на пол. Она упала с резким жестяным стуком.
Глаза у Бруно засверкали, тело напряглось, он оскалил зубы, как собака, которую раздразнили, и струйка слюны побежала у него изо рта.
– Бах! Придет еще день – мы сведем счеты. У меня будет кольт. Сорок пятый! Восемь пуль и одна в стволе.
Он стал в «ковбойскую» позу: ноги расставлены, спина согнута, голова и плечи чуть наклонены вперед, руки свободно болтаются вдоль тела, но раскрытые ладони готовы к захвату.
– Я его прикончу! – цедил он сквозь зубы. – Я всех прикончу разом!
Он выхватил из левой и правой кобуры два воображаемых кольта и прицелился на уровне бедра.
– Бац! Бац! Бац! До последнего патрона! Ковбои не сдаются!
Он повернулся на каблуках. Лицо его было искажено лютой яростью.
– А где красный шлем и серый кожаный комбинезон? – спросил Крейцер.
Бруно уронил руки, забыв про ковбоя. Он тупо смотрел перед собой. Словно нехотя возвращалась к нему жизнь, возвращалась память. Но издевательская ухмылка согнала эти проблески.
– Ничего вы не найдете! Уничтожено, сожжено, закопано, брошено в море, спрятано в чемодане, заложено в ломбард!
– Квитанция где залоговая?
– Квитанция? Она у этого гада в бумажнике, или нет, в кармане брюк, или… не знаю. Я ведь придурковат, перестаньте меня мучить…
Крейцер вздохнул.
– Ну ладно, Бруно. Сейчас мы кое-куда съездим на машине и там спокойно обо всем поговорим. Идем.
С диким криком Бруно отпрянул к стене.
– Нет! – взвизгнул он. – Нет и нет! Я не пойду с вами! Вы, черти, хотите засадить меня! А я не хочу в тюрьму! Я ни в чем не виноват! И не хотел я этого! Этот гад меня заставил, да, заставил! Я пригрозил, что расскажу отцу, так он сказал, что я замешан в краже. Старик из меня сделает отбивную, да еще упрячет за решетку! Что мне оставалось? Пришлось уступить, не то он в два счета продал бы меня отцу! Я не хочу, чтоб меня колошматили все кому не лень!
– Бруно! Успокойтесь наконец! Никто вас больше не станет бить. Вам нечего бояться. Мы за вас заступимся.
Парень с надеждой посмотрел на Крейцера, но так и не смог до конца побороть сомнение.
– Никаких колотушек?
– С этим покончено раз и навсегда. Даю вам слово. А теперь пошли!
– Ладно, – сказал Бруно неожиданно разумным тоном. – Я пойду с вами. Хуже, чем здесь, мне нигде не будет. А вы меня не обманываете? Если нет, я скажу вам все, как оно было по правде.
Крейцер улыбнулся и ободряюще кивнул ему. Они спустились по лестнице и прошли через сад к машине. Бруно шел посередине.
И в это мгновенье перед ними вырос Гехт. Он тяжело дышал.
– Как это понимать? – спросил он хриплым голосом. – Чего этот болван натворил опять? Я требую ответа!
Крейцер неприязненно поглядел на него.
– Это мы и хотим выяснить. Пока нам нужны только его показания. – И он подтолкнул Бруно к машине.
Гехт загородил им дорогу. На его скулах перекатывались желваки, рука сжимала гаечный ключ.
– Я отец! Я желаю знать, в чем дело! Я имею право знать!
– Ну хорошо, раз вы так настаиваете. Есть подозрение, что Бруно повинен в краже и мошенничестве. И нам необходимо выяснить, как велика его доля вины.
– Кража и мошенничество! – взревел Гехт и тут же бросился на Бруно. Он схватил его за отвороты пиджака и ударил сперва по левой, потом по правой щеке. – Мерзавец, негодяй!
Крейцер подскочил и оттолкнул Гехта.
– А ну, прекратите! – потребовал он. – На вас тоже лежит доля вины. Вам тоже предстоит отвечать.
Гехт и не глянул на Крейцера. Он пытался обойти его и прорваться к машине. Арнольд затолкал Бруно, словно тряпичную куклу, на заднее сиденье и быстро залез в машину с другой стороны. Крейцер оттеснил Гехта, сел рядом с Бруно и захлопнул дверцу.
Гехт пытался отворить ее, но ручка не поддавалась.
– Я всю жизнь честно зарабатывал свой хлеб, – ревел он, – а этот мерзавец запятнал мое имя!
Машина тронулась. Гехт в злобе потрясал кулаками.
– Стой! А ну, подайте его сюда! Я ему все кости переломаю!
Взвилась пыль. «EMW» запрыгал по насыпной дороге. Воинственные клики Гехта замерли вдали.
Бруно сидел, откинувшись головой на подушки. Изо рта у него бежала струйка крови, по оцепенелому детскому лицу катились крупные слезы.