412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Галина Мишарина » Лучший колдун короля (СИ) » Текст книги (страница 16)
Лучший колдун короля (СИ)
  • Текст добавлен: 16 июля 2025, 18:38

Текст книги "Лучший колдун короля (СИ)"


Автор книги: Галина Мишарина



сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 22 страниц)

Глава 34

Спящая гора – высоченное природное сооружение с плоской макушкой – была к тому же хвостата. Иногда этот смешной маленький хвостик ещё называли «сыночком», и поселение магов находилось как раз на его вершине.

– Проедем по хребту, потом через пещеры – и окажемся у озера. Точнее, озёр несколько, и Парящее находится на самом краю. Оно как бы в каменной чаше, нависающей над пропастью.

– Ого! Вот бы с высоты птичьего полёта на это чудо посмотреть! Гора стоит на источнике магии? – спросила я.

– Да, и местным проще всего зафиксировать выброс силы. Правда, они сами часто от её избытка страдают, и здесь не всякий сможет жить.

– Снова никаких женщин? – улыбнулась я.

– Почему же, они есть. Вот только магию их строго сдерживают. – Он негромко вздохнул. – В каждом королевстве свои вынужденные ограничения. Поговаривают, из небесных озёр когда-то пили драконы, но, как ты знаешь, эти существа давно уже перевелись в королевстве.

– Горе наверняка много тысяч лет.

– Миллионов, – отозвался Кайрн.

Я посмотрела на далёкие неприступные скалы, среди которых спало древнее чудище.

– Но ведь никто не знает, что находится там помимо одного голодного монстра.

– Многие маги предполагают, что за этими стенами скрывается проход в иное измерение. Возможно, именно туда уходят после смерти души, но ни на пегасах, ни даже благодаря мощи тиуграда эти стены не преодолеть.

– А господин Макдэар пробовал?

– Вэйлан и его супруга много где побывали, но туда не суются. Принцесса сразу сказала, что оттуда исходит чуждая нашему миру магия, с которой опасно связываться.

– Мне бы хотелось с Тэа познакомиться.

– Учитывая, что у Вэйлана нет проблем с открытием быстрых порталов, они нашу свадьбу не пропустят. А вот в своём младшем брате я не так уверен, ведь для Юинэла прожить месяц без моря – трагедия. Он от него силой питается.

– Значит ли это, что он романтик?

– Как и я – временами.

Хотелось спросить, нравятся ли ему «Новеллы времён года» – единственная книга, которую я зачитала до дыр, но лес закончился, и на открытом месте мы прибавили темп. В этот раз никто не соревновался, мы просто скакали, пока не достигли подножия Сыночка и его Отца, который вблизи был пугающе огромным.

– А где Мама? – спросила я Кайрона.

– Восточнее. Её сверху будет видно. Считается, что она была той первой могущественной колдуньей, которую пытался сожрать онтрикс. Но – не смог, она вырвалась и поспешила вернуться к семье.

– Однако не успела?

Кайрн кивнул.

– В месте, где они нашли её израненное тело, теперь есть Розовое озеро. Сверху оно похоже на силуэт спящей женщины. Что удивительно, озёра на вершине и Розовое озеро соединены подземными пещерами. То есть после смерти они всё-таки встретились.

В поселении нас встречали, казалось, все жители одновременно. Закат даже переволновался, и чуть не скинул меня возле дома Старейшины. Не привык он к такому скоплению стихийников, мельтешению магических огней и дрожанию энергий.

– Накорми его тишиной, – сказал Кайрн конюху. – А тó вон как глазами вращает, бедный.

Я погладила любимца по щеке.

– Всё хорошо, здесь все свои. Отдыхай теперь.

Кайрн взял меня за руку и повёл в главный дом – знакомить со всеми. И, как и прежде, в преимущественно мужской компании я чувствовала себя намного лучше, чем в женском обществе. Да, здесь тоже были женщины и девушки, но совсем не похожие на придворных дам. Скорее уж, они меня считали таковой, однако мы быстро нашли общий язык, так как жили в похожих условиях. Скромность, сдержанность и бережное отношение к магии, вот что нас объединяло.

Ужин был долгим и насыщенным. Маги рассказывали о странностях, которые с некоторых пор случались на горе. То есть, они происходили и прежде, но не столь часто. Над парящим озером появлялись Дымки Видений, которые было сложно истолковать. То ли они показывали прошлое, то ли будущее, то ли просто крали чьи-то сны. Гора Отец создавал кругом себя мерцающие кольца, словно облачался в броню, и тогда над Розовым озером появлялось дрожащее золотистое пламя. А ещё в пещерах, которых здесь было множество, стали расти редкие и ценные грибы, в том числе такие, которые мерцали по нескольку лет.

– Мы издревле торгуем магическими светильниками, – пояснил мне Кайрн. – Преальд – их главный поставщик. Но такие, которые по пятьдесят лет мерцают, даже для призрачного края редкость.

Именно в этих пещерах собирали светящиеся грибы на продажу, но теперь их было столько, что повозок не хватало.

– Сегодня полнолуние, Ваше Величество, – сказал в конце ужина старейшина – высокий, красивый мужчина с пепельными волосами. – Советую вам всем окунуться, пока не вернулись грозы. А ещё мы починили-таки портал сбыта, ведущий к мастерской в Преальде.

– Отлично, – улыбнулся Кайрн. – И вообще, хороших новостей больше, чем плохих. На свадьбу приедете?

Старейшина широко улыбнулся.

– Никогда бы не пропустил столь радостное событие!

Я вскоре поняла, что за Кайрона – привередливого, терпеливого – переживали втайне все. Таким, как Майлдэн, упрямство короля казалось раздражающим, но маги и простые граждане верили, что Призрачный Правитель своего добьётся. И вот появилась я…

Уже в сумерках мы стали подниматься по узкой тропе к вершине. Я ехала вместе с Кайроном на его коне, который хорошо этот путь знал. Мне и самой так было спокойнее, так как магия Отца мою подавляла, и даже кэрсадрис вёл себя тихо. На всякий случай я поставила на него блок, чтобы, не приведи боги, не подставить всех под удар, но Кайрн сказал, что беспокоиться не о чем.

– Я сам сдержу тебя, если нужно. Сейчас главное понять, насколько постоянны перемены в местной силе.

Я решила не отвлекать его, и сосредоточилась на окружающей красоте. Высота здесь была не так заметна, но ощутима, но потом облака отступили, и луна осветила громадное плато, где на берегах нескольких озёр росло великое множество сияющих грибов.

– Эти мы никогда не собираем, – сказал Кайрн, спешиваясь и снимая меня с коня. – Они опасны, потому что пропитаны глубинными энергиями. Такой поставишь в колбу во дворце, и он запросто может взорваться.

В центре плато был сделан храм, чей серебряный шпиль устремлялся высоко в небо. На конце его будто горела крошечная, но яркая звёздочка, и я спросила:

– Кому здесь поклоняются? Не Богине же леса?

– Это не пристанище конкретного бога, – ответил мужчина. – Оно было здесь задолго до моего рождения, и, скорее всего, призвано правильно рассредоточить энергии горы. Но Старейшина предполагает, что это мог быть и дом Бога Гор, который в прежние временами противостоял монстрам потустороннего мира, пока не пал в битве с онтриксом.

– Ясно, – прошептала я. – Как многого я не знала о призрачном крае…

– Кстати, здесь призраки не водятся.

Зато храм окружали каменные статуи людей в облачных одеждах с лицами спокойными и нежными. И я сразу увидела, что на одной из статуй распустились чёрные бархатные цветы. Один из них закрыл глаз статуи, и выглядело это так жутко, что у меня мурашки пошли по шее.

– Ива, мы идём к парящему озеру, – сказал Кайрн. – Окунёмся – а потом в храм.

– Да, хорошо. А остальные что?

– Они спустятся проведать в пещеры, вход как раз возле святилища.

Я решила оставить тревожные мысли при себе, тем более что теперь, обретя любовь, мы точно могли друг друга защитить.

– Купаться будем в специальных туниках, – сказал Кайрн. – Не беспокойся, они не просвечивают.

– Сегодня я была бы рада немного подглядеть запретное, – призналась я, и мужчина весело хмыкнул.

– Недолго осталось ждать момента, когда тебе удастся разглядеть всё.

Это-то меня и страшило. Я настолько привыкла просчитывать все «вдруг», что ничего не могла со своей подозрительность поделать. Мысли полились сплошным мутным потоком. Вдруг кто-то испортит свадьбу? Вдруг в брачную ночь что-то пойдёт не так? Вдруг потом станет ещё хуже?..

– Эй, милая, ты что? Побледнела вдруг.

Я вздохнула.

– Ты ведь не станешь ругаться, если я буду часто ошибаться?

– Нет, конечно… О чём именно ты говоришь?

– О любви. О разных её проявлениях в браке.

Кайрн обнял меня, привлекая к себе.

– За любой ошибкой кроется старание. Те, кто всё привык получать на блюдечке, никогда опыта не наберутся. И я буду помогать тебе всегда и во всём, Ива. – Он коснулся губами моей щеки. – Близость – не наказание. Прошу, расслабься вопреки всем тревожным мыслям.

– Значит, мне можно быть рассеянной, дурашливой и даже глупой?

– Конечно! И хохотать, и дурачиться, когда мы наедине. Я, например, ещё не знаю, боишься ли ты щекотки…

Я хрюкнула и попыталась вывернуться из его рук, но Кайрн держал крепко. Гоготать здесь, в средоточии силы, было неловко, но мужчина старательно меня смешил, и в итоге я не выдержала.

– Боишься. Отлично, – сказал он, и крепко поцеловал меня в щёку. – Я этим обязательно воспользуюсь при случае.

– Не честно! – возмутилась было я, но мужчина сказал с лукавой улыбкой:

– Так я тоже боюсь. Правда, исключительно пяточной щекотки.

Я рассмеялась.

– До твоих пяток поди, доберись!

– Когда мы будем голые лежать в постели – я весь буду в твоём распоряжении, милая.

В горле мгновенно пересохло. Я крепко сжала его руку и сказала негромко:

– Но твои пятки – это последнее, что будет меня интересовать.

– Ты права. Нам вряд ли будет до щекотки в брачную ночь.

– Я слышала, мужчинам труднее сдерживаться.

– Вряд ли мне можно об этом судить, ведь я не был женщиной. Но за себя скажу: терпеть становится всё сложнее.

Мы стали спускаться по природной лестнице, и через несколько минут оказались на каменном берегу. Впереди простиралась звёздная гладь, тревожимая только порывами ветра.

– Вода холодная, – сразу предупредил Кайрн. – Поэтому долго плавать не будем. Проходи сюда и переодевайся, а я потом.

В небольшой пещерке было удобно, там даже стул и шкаф поставили. Я сразу нашла платье из плотного хлопка, с длинными рукавами и поясом. Надевалось оно через голову, корсета или шнуровки не имело, и фигуру скрадывало целиком.

Кайрн пошёл переодеваться следом, бросив на меня внимательный взгляд. Наверное, в этом одеянии я походила на призрака, и босым ногам было прохладно. Ветер ворошил волосы на затылке, будто подталкивая меня к воде, но мне было почему-то страшно лезть в озеро.

– А там глубоко? – спросила я у появившегося из пещерки мужчины, на котором были брюки и свободная рубашка из того же материала, что моё платье.

– Достаточно, но нырять мы не будем. Дно хорошее, не скользкое. – Он протянул мне руку. – Пойдём. Ты только сразу говори мне, если ощутишь что-то странное.

От ледяной воды захватило дух, и захотелось с визгом выскочить обратно, но я решительно зашагала вслед за мужчиной. Чудилось, будто где-то поблизости заливаются птицы, а отражения от камней казались плывущими навстречу чёрными лебедями. Когда вода дошла мне до плеч, стало уже не так холодно, и я ногами почувствовала исходящую откуда-то из глубины горы вибрацию.

– Как будто гора может рухнуть…

– Это сила так дрожит, – сказал Кайрн. – Глубоко внизу, где уже не растут грибы, есть необъятная пещера, заполненная светом. Он так ярок, что дольше нескольких секунд смотреть невозможно, а те, кто всё-таки пытался что-то разглядеть – едва не ослепли. Мы называем это место Хранилищем. Там мирно дремлет светлая энергия, по мощи сопоставимая с силой всех магов материка.

– О ней знают только местные? – шёпотом спросила я, чувствуя, как тело вместо того, чтобы леденеть, согревается.

– Помимо них ещё я и маги из ближнего окружения. С такой тайной надо обращаться бережно, ведь всегда может найтись человек, которому взбредёт в голову действовать грубо.

– Как Майлдэн?

– Угу. Он, конечно, знает о Хранилище, и наверняка хотел бы считать его своим, но оно принадлежит всем нам.

– А что будет, если эта сила вырвется?

– Мир сильно изменится, и Преальд станет тем местом, которое первым встретит эти перемены. По предположениям, деревья станут выше как минимум в два раза, полезут из земли невиданные растения, у животных могу вырасти крылья. Ну и люди тоже изменятся.

Мы остановились на лунной дорожке.

– Мир сейчас кажется мне таким прекрасным. Я бы не хотела этих перемен.

– Если мы будем и дальше беречь энергию горы, не позволяя никому проводить над ней эксперименты, если онтрикс и дальше будет спать за скалами в своём тёмном логове – мир ещё долго будет привычным и прекрасным. Но, возможно, уже наши дети и внуки ощутят на себе всплеск волшебства, обретут тропы, ведущие сквозь миры, и станут лучше, счастливее и смелее нас.

Глава 35

Погружение в тёмную воду Парящего озера осталось в моей памяти как дивный сон. В воде было почти тепло, но, стоило вылезти, как стало дико холодно, и Кайрн дал мне специальное согревающее масло и одеяло. Супя по взгляду, он был бы рад натереть меня лично, однако вышел, и вернулся, только когда я, нахохлившись, уже сидела у рыжего пламени. Сам мужчина переоделся в своё на открытом воздухе, и не так мёрз, ведь привык к более низкой температуре северо-восточной чащи.

Мы некоторое время сидели бок о бок, а потом, когда я согрелась и оделась, вышли под ясное ночное небо. Кайрн знал многие звёзды благодаря увлекающемуся небесными картами брату, я знала мало, и всё выдумывала о тех мирах, что таились за мерцающими точками. Почему-то мужчина внимательно слушал меня, всё поглаживая по руке, а потом мы вернулись в дом Старейшины, где и провели ночь. Правда, был ещё совет, но я на него не пошла. Всё равно Кайрн делился новостями, но, даже если что-то от меня скрывал – я не роптала.

В эту ночь мы спали на разных постелях, но это было к лучшему. Моё разыгравшееся воображение полнилось обещаниями Кайрона насчёт брачной ночи, которой я теперь боялась больше онтрикса. По дороге домой, правда, чувства несколько поутихли, и нежность заиграла новыми красками, когда мы вернулись в Преальд, вовсю готовящийся к королевской свадьбе.

– Устала в дороге? – спросил Кайрн, когда мы вошли в замок.

– Не особо. Верховая езда всегда была моим любимым занятием. Ну, не считая магии, и пеших прогулок…

– Ваше Величество, Ваше Высочество, в кабинете вас ждёт гость, – доложил, поклонившись, слуга.

– Неужели? – улыбнулся Кайрн. – Кто же этот рано прибывший субъект?

– Просили не говорить, Ваше Величество, – трудно пряча улыбку, отозвался слуга. – Но я, конечно, буду действовать по вашему приказу.

– Сюрприз должен оставаться внезапным, – сказал Кайрн. – Можешь быть свободен.

Слуга поклонился и ушёл, а я посмотрела на мужчину:

– Кто это, Кайрн?

– У меня есть несколько предположений, но давай поднимемся и посмотрим.

Я волновалась, ведь то наверняка был родственник правителя, который неизвестно, как ко мне будет относиться. А в кабинете нас встретил красивый мужчина, улыбающийся так широко и радостно, что у меня сразу отлегло от сердца.

Это был не король Тэрран, но человек, смутно напоминающий его. Он был высок, крепок телом, как и Кайрн, но с густым тёмным золотом волос и небесными глазами. Волосы мужчины были острижены так же коротко, как у Мортиса, а ещё я почувствовала похожую сильную магию, успокаивающую и свежую, словно морской бриз.

– Неужели?.. – воскликнул Кайрн. Он рассмеялся счастливым смехом, и, подойдя, заключил мужчину в объятья. – А я думал, не решишься.

– Море от меня никуда не утечёт, – отозвался тот, и я поняла, кто он.

Это был Юинэл – тот самый, которому милее были не стены замка, а палуба корабля.

– Юин! – сказал Кайрн. – Как же я рад тебя видеть!

– И я тебя, Кайрн. – Он посмотрел из-за плеча брата на меня. – Разве мог я пропустить это долгожданное событие?

– Ива, – и Кайрн подвёл меня близко к мужчине, – это Юинэл, о котором я тебе много рассказывал.

– Ваше Высочество, – поклонился мне мужчина, и я ответила тем же, а потом попросила:

– Уместно ли будет просить называть меня по имени, когда мы общаемся только втроём? Меня немного смущает это официальное обращение…

– Конечно, Ива, – улыбнулся Юинэл, и Кайрн тоже кивнул.

– Его можно не смущаться. – Он подмигнул брату. – Особенно когда он в таком виде заявился!

Юинэл тихо рассмеялся. На нём был довольно-таки потрёпанный тёмно-зелёный плащ, из-под которого торчала странная желтоватая фуфайка. Брюки были воинскими, из тонкой кожи, а высокие дорожные сапоги слегка запылились.

– Тэрран, если увидит, сознания лишится от ужаса, – продолжил Кайрн.

– Значит, тебе придётся одолжить мне что-то покрасивее, чтобы не разочаровать старшего.

– Конечно, – улыбнулся Кайрн. – Пойдёмте!

Я чувствовала, что им обоим не терпится начать друг друга обо всём расспрашивать, но знала, что не помешаю. Однако, нам всем для начала следовало привести себя в порядок, и мы с братьями разошлись по спальням. В гардеробной я обнаружила три новых наряда, выбрала нежно-розовое воздушное платье, похожее на милую сладость, и после умывания облачилась в него. Голову нужно было обязательно помыть, но делать это сейчас я не собиралась.

В гостиной мужчины уже сидели за столом, который успели щедро накрыть слуги. На Юинэле был костюм цвет морской волны, чёрная рубашка и такой же галстук, в которых он чувствовал себя вполне комфортно. Он устроился на стуле, закинув ногу на ногу, открыто смеясь над чем-то, что недавно закончил рассказывать брат. Оба мужчины встали, стоило мне появиться в дверях, и я отметила, что Кайрн в свежем бордово-коричневом костюме выглядит превосходно. Ему вообще шли тёплые цвета.

– Проголодалась? – спросил он. – Что тебе наложить?

– Всё!

Если Юинэл и был шокирован моим не девичьим аппетитом, виду он не подал. Мы некоторое время не разговаривали вообще: насыщались, но после второго блюда и тёплого напитка с сиропом братья принялись друг друга «допытывать». О чём они только ни говорили, каких только дел, планов, знакомых не обсуждали! Меня тоже пытались к разговору привлечь, но я сказала, что с радостью буду обычным слушателем, тем более что рассказывать обо мне у Кайрона получалось отлично. Он так смотрел на меня, что сердце от счастья сжималось! «Моя», говорили его глаза. «Люблю», добавляла улыбка. Мужчина к тому же положил руку на спинку кресла за моей спиной, и я чувствовала это, как объятье.

Не знаю, почему мне было в их компании так замечательно. Странно, но я почти не смущалась Юинэла! Да и понимание было удивительным. И, когда Кайрн поднял с подноса зефир, многозначительно мне подмигнув, мы рассмеялись все вместе.

День выдался долгий и размеренно-счастливый. Мне предстояло принять много решений: о меню для пира, об убранстве дворца, о комнатах, которые выделяли для гостей, но этот круговорот дел оказался приятным. К тому же во дворце мне не приходилось сдерживать магию, и она нет-нет, а давала о себе знать стекающими с ладоней тонкими нитями. Я так же проведала ребят, лично пригласив их на торжество, хотя и понимала, что воины будут присутствовать все до единого. Жаль, нельзя было вернуть наши весёлые вечера, посиделки у огня, не всегда приличные, но всё равно смешные шутки. Зато, теперь у меня был Кайрн, могущий и приласкать, и вызвать улыбку, и доставить удовольствие. При мыслях о последнем уже привычно хлынули за шиворот мурашки…

В покои я в итоге вернулась раньше него с несколькими книгами, которые хранитель разрешил взять с собой. Ужинать в одиночестве не хотелось, а потому я выбрала одну из рукописей с весьма интригующим названием и забавным рисунком на обложке, где была изображена дама с невероятно тонкой талией, томно прикрывшая глаза, и обступившие её кавалеры с восторгом на одинаково красивых лицах. Книга оказалась более чем занимательной, и на некоторых моментах я смеялась в голос. Неужели мужчинам и правда нравились такие «методы обольщения»? Мне тотчас захотелось испробовать на Кайроне что-нибудь этакое, удивить и рассмешить мужчину.

Я села на кресло возле окна, выверенным движением сложила руки, и изящно вытянула шею, разворачивая голову так, чтобы не смотреть на вошедшего прямо. Нужно было ещё сделать такой взгляд, чтобы казаться заинтересованной, но одновременно недоступной, и я, тренируясь в этом, чуть от смеха не уронила зеркало, специально принесённое из спальни. Наверное, следовало для усиления надменности надеть украшения, но мне было в них непривычно. А что, если подкрасить губы и ресницы, и принести веер? Подобные аксессуары здесь были не в чести, но порой ими всё-таки пользовались…

И тут послышались шаги, а затем открылась дверь, и на пороге возник Кайрн.

– Что случилось? – насторожился он, едва на меня взглянув.

Зеркало я успела убрать, и теперь сидела, глядя на жениха со всей возможной «элегантной серьёзностью».

– Я прочитала в одной книге, – сказала я, невинно хлопая ресницами, – что такой взгляд побуждает мужчину к решительным действиям.

Кайрн тихо рассмеялся, подходя ближе.

– Неужели ты заинтересовалась «Основами соблазнения для благовоспитанных дам»?

– Почему бы мне не восполнить пробелы в образовании?

Кайрн опустился на ковёр у моих ног.

– Потому что я уже соблазнён и завоёван, моя красавица. И без ума от тебя любой.

Он взял мои руки и по очереди поцеловал кисти, задержав губы возле пальцев. Надменность мою как ветром сдуло: я склонилась, мягко коснувшись его щеки.

– Ты зарос. Королевским особам это позволительно?

– Счастливым королям – да, – с улыбкой ответил он, прижимаясь щекой к моей ладони. – А я каждый день узнаю тебя чуть лучше, и не могу не улыбаться. Шут с ней, со щетиной. Главное, чтобы тебе всё нравилось.

– Мне нравится в тебе каждая волосинка, – тихо рассмеялась я. – Но что скажешь ты насчёт моего «рокового» взгляда?

– Что бы ни пыталась изобразить, ты всё равно милая.

Я склонилась ещё ниже, опираясь руками о его бёдра.

– И ты милый. Я вообще-то думала, что мужчины такими не бывают. Просто в тебе нежность сочетается с решительной силой, а мне попадались в основном грубияны и обманщики.

– Вероятно, потому, что ты изображала парня?

– Даже когда была собой, я всё равно не ведала ни благородства, ни ласки. Так уж вышло, что в нашем поселении эти качества были не в почёте.

Он принялся мягко гладить мои руки.

– Как же так получилось, что никого не исцелил твой свет, твоя красота?

– Я была несколько… кхм… иной. Балахоны, платок на волосах, вечно обветренные губы – когда с братом в магии сходилась, кусала их нещадно. Еда была не слишком разнообразной, плюс работала много на солнце… В общем, ты бы меня, если бы тогда по лесу проезжал, вряд ли заприметил – обычная труженица. Не считая, конечно, нашей первой встречи в столице, но тогда разница в возрасте всё решала…

– Да, – задумчиво отозвался он. – Я помог тогда девочке, которая была удивительно терпелива. Ты ни слезинки не проронила, пока лил крепкое зелье на раны, только улыбалась. Я даже дал тебе мысленно прозвище «Храбрый одуванчик», но спустя какое-то время об этом происшествии забыл. А уже в Преальде я впервые увидел настоящую тебя в весьма странном виде. Когда действие зелья внезапно закончилось, лицо твоё было серым и измученным, на щеках не было ни намёка на румянец, губы искривились от ужаса. Я помню, что меня более всего поразили твои синие веки, и морщинки в уголках глаз и на лбу, коих там не должно было быть. Ты была похожа на Усохшего, которые порой встречаются в древних склепах, но вот глаза… Они полыхали так ярко и отчаянно, что эта боль пронзила моё сердце. Красота, она ведь не всегда идеальна, и для меня тогда внешность была не главным. Я ощутил твою душу, твою силу, даже твою тщательно скрываемую нежность. Потом уже увидел, какова ты внешне на самом деле, и сразу понял: не отпущу.

Он жарко поцеловал меня в губы, и руки вмиг ослабли. Я навалилась на него, а Кайрн, помимо того, чтобы меня поймать, ещё и опрокинулся на ковёр спиной.

– Прости… Тебе удобно? Я сейчас встану…

– Нет уж, – отозвался мужчина. – Не пущу!

– А если нас в таком виде застанут?..

– Ну, мы же не голые, – усмехнулся он, прижимая меня теснее.

Даже сквозь слои одежды я чувствовала его сильные бёдра и то, что крепло меж них.

– Дособлазнялась, милая, – сказал Кайрн, весело блеснув глазами.

Несмотря на лёгкий испуг, я рассмеялась.

– Может, я только начала!

– Да неужели? Тогда прошу, продолжай. Я готов хоть весь день проваляться на ковре, постигая вместе с тобой науку обольщения.

В следующий миг я поцеловала его. То есть, лишь начала целовать, а Кайрн подхватил и повёл меня в прикосновении. Быть сверху было сложнее, меня эта позиция смущала, но жадность пересиливала осторожность.

И всё же я была благодарна Кайрону, когда он приподнялся, а потом сел, не отпуская меня. Поцелуй стал сладким и глубоким, медленным, будто замершим в мгновении. Меня окутало негой, ослепило нежностью – так, что даже из-под век комната казалась ослепительно-голубой.

– Ужин, – прошептал мне на ухо Кайрн.

– Если бы вся жизнь состояла из прогулок, поцелуев и еды – мы бы точно сошли с ума.

– Угу, от счастья. Но твой список не полон.

– Знаю. Там ещё должны быть книги, разговоры, объятья.

– А ещё крепкий сон и яркие сновидения.

– Согласна. Особенно если спать рядом.

Через несколько минут мы уже сидели за столом, исполняя один из пунктов, делающих жизнь приятней.

– Я пойду купаться после еды.

– Может, прислать служанку помочь? – неожиданно предложил мужчина. – Я прежде об этом не заикался, потому что не хотел тебя смущать. Ты привыкла всё делать сама, даже посуду мыла. Лишний человек бы только усилил напряжение.

– Если это не слишком шокирует придворных, я бы хотела продолжать заботиться о себе сама. К тому же, ты тоже не пользуешься помощью лакея при одевании и купании.

– Верно, но у мужчин с этим проще. Хотя, вот Тэрран привёз личного помощника… Впрочем, он всегда был к себе требовательнее. Удивительно, но мы с тобой даже в этом совпали.

– Я бы хотела когда-нибудь пригласить в купальню тебя, – призналась я, краснея.

– После свадьбы – обязательно, – отозвался Кайрн, коснувшись моей щеки. – В этом вопросе я старомоден.

На том мы и расстались. Конечно, с уборкой всех комнат мне в любом случае помогали, но уж помыться я могла самостоятельно. К тому же, мне нравилось валяться в горячей воде, позволяя мыслям течь плавно и неспешно. Я вылезла только когда вода окончательно остыла, и, вытершись и накинув халат, выглянула в спальню: Кайрона не было.

Я села чесать волосы у камина, размышляя о том, какое счастье обрела. Непросто было в столь короткий период научиться принимать заботу и нежность, но Кайрону удалось меня этому научить. Он был не просто хорошим правителем – но и прекрасным будущим мужем, способным, властвуя, дарить ощущение свободы. Он был со мной честен, и хотя порой ругался, это был заслуженный гнев.

Мне хотелось меняться ради него к лучшему. Я знала, что смогу преодолеть даже годами вдалбливаемый в голову страх предсказаний. А ещё стану красивее, и научусь с достоинством носить даже самые тяжёлые и роскошные платья. С этой мыслью я и задремала прямо в кресле, а проснулась от тихих голосов, усиливаемых кэрсадрисом.

– Хорошая она у тебя, – сказал из-за стены Юинэл.

– Она – лучшее, что со мной случалось, брат. Ива – настоящее чудо. Она добрая и нежная, и искренняя в проявлении чувств, хотя, как я уже сказал, познакомились мы при весьма странных обстоятельствах.

– Не всякая решится на подобное, зная, что наказание будет суровым.

Значит, он рассказал ему о моём перевоплощении, и меня это обрадовало, ведь подобная честность означала, что между братьями доверительные отношения. А Кайрн продолжил:

– Единственное, что меня страшит, это её упрямство. Она ведь и правда будет защищать меня от любой угрозы.

– Ничего не могу тебе посоветовать, брат. Такую, как Ива, вряд ли удержишь от спонтанных поступков, хотя внешность у неё ангельская. А Мортис что?

– Сказал, что Иве самое место в разведке с её кэрсадрисом и талантом варить тёмные зелья. Но я его сразу предупредил, что моя королева больше тёмной магией баловаться не будет. Сам понимаешь, как это опасно. Интоксикация у неё была сильнейшая, даже лучшие зелья едва справлялись.

– Что-то у меня нет доверия к её бабушке после такого…

– Вот и я ей не спешу доверять. Это же надо было малышку растить в таком напряжении и ужасе, потакая своим сумрачным видениям! Ну, ничего. Теперь я буду личным предсказателем Ивы, и предскажу ей безграничное счастье.

Я знала, что не должна вот так подслушивать, но просто не могла перестать. С какой нежностью Кайрн вспоминал мгновения, проведённые вместе со мной, как мягко и мирно звучал его голос! Было сложно снова уснуть, внимая их разговору, но я заставила себя погасить кэрсадрис и лечь, надеясь, что наше будущее и правда будет светлым.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю