Текст книги "Девушка-лиса"
Автор книги: Галина Черная
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 13 страниц)
– Вы что, всегда такие спокойные? Ведь игра не с аистами предстоит!
Вообще, команда аистов, называвшаяся «Белые перья», была неиссякаемым источником шуток и насмешек. Их побеждали постоянно. Но аисты были сильны духом и не отступали. «Пусть наши соперники демоны, тигры, лисы. Но у нас тоже не куриные мозги!» – с гордостью говорили аисты. И когда они узнавали, что кто-то в очередной раз презрительно отозвался об их игровых способностях, возмущению птиц не было предела.
– Ну с тиграми, какая разница? – отозвался Да Чен, нехотя оторвавшись от созерцания портрета.
– Ты ведь сам говорил: на всех соперников смотрим одинаково, как на слабаков и потенциальных неудачников, – подал голос из своего угла поджарый лис Тин Чен. – Разве не так?
– Да, конечно, – удивлённый Хэшан не сразу мог найти правильные слова, – но вам не кажется, что это шапкозакидательство? Ну, может, так оно и лучше. Чёрт его знает… – заключил он себе под нос.
Тут к ним в шалаш (а раздевалка представляла собой не что иное, как шалаш) ворвался тренер:
– Чего развалились, лежебоки? Подъём! Пора на выход.
– Зачем шуметь, игру без нас всё равно не начнут, – в сторону произнёс Лу Бань, выходя из палатки. На его счастье, тренер этого не услышал.
В это же время из своей раздевалки вышли тигры. С виду матёрые тяжеловесы, они ступали мягко и с императорским достоинством.
– Ишь, форсу-то. – Идущий в том же направлении на поле Тин Чен демонстративно обмахнул тигра своим пушистым хвостом. – Эй, посторонись, котёнок! Тут профессионалы идут.
– Где? – не растерялся полосатый, с интересом на усатой морде посмотрев направо и налево.
– Да ты, я вижу, тоже шутник… Поглядим, кто кого перехихикает! – заметил Тин Чен, смерив тигра с головы до лап насмешливым взглядом.
Тут загремели барабаны, затрубили трубы, и обе команды под радостные крики болельщиков вышли на поле. Тигры и лисы, пожав друг другу лапы, заняли свои позиции. Хэшан встал в свои ворота и увидел, что в воротах на другом конце поля тоже будет играть человек. Ну кто их разберёт, этих оборотней, может, просто обличье человечье? Это был довольно крупный, с рыжими волосами парень, явно здоровее Хэшана. Одет он был в жёлтую полотняную рубашку (это был цвет «Полосатых») с белой шкурой на плечах. В этот момент судья, длинноногая цапля, дал свисток, возвестивший начало игры. В центре поля состоялось вбрасывание. Мяч достался «Крылышкам». Цзо Дун прошёл с ним первый заслон полузащитников «Полосатых», обошёл второй, но тут получил подсечку и потерял мяч. Тигры, перехватив инициативу, кинулись в зону противника. Хэшан заволновался. «Полосатые» оказались техничными игроками. Они разделали под орех всех защитников-лис и наконец вырулили к воротам. Такой силы удара Хэшан ни разу ещё не получал. Он чуть было не влетел с этим мячом в ворота, но удержался. Поймал мяч, поставил его на траву и послал на половину тигров. Вот так и началась эта игра, ставшая потом поворотным пунктом на пути «Крыльев Поднебесной Империи» к победе в чемпионате. А пока ещё по ходу игры лидировали тигры. Один из них, с рябой мордой и спалёнными усами, особенно раздражал Хэшана тем, что вечно крутил хвостом у его ворот.
В конце концов юноша не выдержал.
– Эй, котяра, вали отсюда. Что тебе, гулять больше негде? – произнёс он с угрозой в голосе.
Тигр посмотрел на нашего вратаря сонными глазами.
– А тебе что, жалко? Поле-то казённое, – грубо сказал он и повернулся к Хэшану задом.
Тому ничего не оставалось, как дать обнаглевшему коту пинка. О, что тут началось!
Тигр, демонстративно поджав хвост, побежал жаловаться ничего не видевшему судье. И возмущённый арбитр тут же подлетел к Хэшану:
– Что это за хулиганство? Жёлтую карточку захотел?!
Хэшану пришлось извиниться. Когда игра возобновилась, тот же тигр с хамской рожей опять стал крутиться рядом. Защитники «Крыльев» были заняты в более жарких местах поля, поэтому Хэшану ничего не оставалось, как терпеть. Порой ему приходилось очень туго от домоганий этого приставучего тигра – в очередной раз получив пас, тот с ходу передней правой запустил мяч в верхний левый угол. Но в каком-то немыслимом прыжке Хэшану всё-таки удалось спасти ворота. Так с нулевым счётом закончился первый тайм. Второй, на который лисы вышли серьёзно настроенные, получив в раздевалке взбучку от тренера за допущенные промахи, прошёл в более ярком ключе. Тигры уже подустали, и инициативу в свои лапы взяли более манёвренные лисы. Да Чен подхватил мяч и, закрывая его корпусом, двигался к воротам соперника. Но по дороге один хитрый тигр-защитник, с изуверской миной на физиономии, ударил его незаметно, когда арбитр отвернулся, по задней лапе. Мяч перешёл к «Полосатым», а Да Чен, поскуливая от боли, упал на траву. Судья, конечно, зафиксировал грубость, подлетел к виновнику и произнёс:
– Уважаемый, как вам не стыдно?
– Эй, птица, закрой пасть, – отреагировал грубиян и схватил её за клюв.
Цапля возмущённо вырвалась и пробормотала:
– Ведь говорили мне, что с ними нельзя по-хорошему… Перевоспитывать уже поздно, а я никак не могу привыкнуть к хамству на поле. Придётся наказать…
Надо сказать, что цапля эта была воспитателем детского сада и только по совместительству (что поделаешь, зарплаты воспитателя не хватало на её многодетную семью) подрабатывала арбитром.
В итоге тигр-нарушитель получил заслуженную карточку. Хэшан всё-таки пропустил один гол. Надо сказать, что тигр, прописавшийся у его ворот, всё-таки добился своего. Но тут лисы, задрав хвосты, перехватили инициативу. Особенно ловко работал, убегая на своих длинных лапах от защитников соперника, Тин Чен. Он и открыл счёт в этом матче. Тигры буквально обалдели от такой наглости. Но для победы нужен был ещё один гол. Болельщики гудели в трубы из бамбука и подбадривали главного своего бомбардира Да Чена, скандируя:
Да Чен, не робей,
По воротам точно бей!
Парню ничего не оставалось, как оправдать надежды фанатов. Он забил два гола. Так, со счётом три-один победили «Крылышки». Впервые у их тренера на лице можно было прочитать что-то похожее на довольство. А сколько радости было у болельщиков! Дождавшись наконец свистка цапли о завершении матча, они высыпали на поле поздравлять своих родных игроков. Хорошо судья успел взлететь в сторону, иначе бы его раздавила толпа. Но здоровье сохранить ему всё же не удалось. Воспользовавшись переполохом, тигры слегка помяли бока бедной птице и напоследок даже вырвали у неё несколько перьев.
– На счастье, – пояснили они.
В тот же вечер подавленные поражением «Полосатые» отправились домой на свою базу в тибетских горах. А наши герои праздновали победу. Хэшан был на седьмом небе от счастья и очень горд собой. И только снял свои вратарские перчатки, как к нему подплыла изящная до хрупкости зеленоглазая девушка в сильно облегающем блёстками платье, струившемся по фигуре.
– Позвольте ваш автограф, – промурлыкала она.
Хэшан не настолько был опьянён собой, чтобы не заметить красоту незнакомки. Её огромные выразительные глаза были такой глубины, что в них (пусть это и избито, но верно) можно было утонуть. Парень первым делом оглянулся по сторонам. Нет, Сяо нигде поблизости не было. На трибунах во время игры он её тоже не заметил. «Наверно, встречает маму», – подумал Хэшан и позволил себе расслабиться. Теперь он мог продолжать вожделенно рассматривать красавицу. Её каштановые брови казались шелковистыми ниточками, а блестящие чёрные волосы волнами спадали на плечи. Она тоже не сводила с него восхищённых и одновременно гипнотизирующих глаз. Тут Хэшан, с трудом выйдя из транса, вспомнил, что девушка о чём-то просила.
– Э, простите, что? – произнёс он с вежливой, но в то же время значительной улыбкой.
– Ваш автограф, господин… – проворковала соблазнительница.
– Хэшан, просто Хэшан, – ответил юноша, глупо обшаривая себя в поисках клочка бумаги и кисти. Но у девушки в руках уже появились письменные принадлежности.
Хэшан поблагодарил, не сводя с неё глаз, и стал выводить изящными иероглифами своё имя.
– О, благодарю вас, – с хрипотцой произнесла дева, заворожённо глядя на его руку, водящую кистью по бумаге. – Вы сегодня были великолепны.
– Ну что вы, какие пустяки…
Хэшан залился румянцем, протянув осчастливленной девушке автограф. На секунду пальцы их соприкоснулись. И бедняга был уже всецело во власти этих зелёных глаз. Так в нашей истории появилась девушка-змея. Но её время, едва начавшись, уже заканчивается, потому что в этот момент откуда ни возьмись возникла Сяо:
– Что это значит?!
Налетев как вихрь, она схватила Хэшана за руку и вырвала её из хрупкой ручки красотки.
– Я, э-э, дорогая, ты всё не так поняла. – Хэшан живо вышел из оцепенения, в которое его ввёл магнетический взгляд девушки-змеи.
– Я всё правильно поняла! Ни на минуту тебя нельзя оставить одного. – Сказав это, Сяо смерила сникшую красотку испепеляюще-презрительным взглядом. Та, не выдержав, предпочла разумно исчезнуть.
– Так что, Сяо? Пошли домой, пожалуй, – виновато промямлил Хэшан, робко потянув её за руку.
– Ты лучше молчи, – ещё больше вскипела девушка, резко вырвав руку. – Что, возомнил себя великим игроком в мяч? Один паршивый матч против облезлых котов, и уже навоображал о себе?! Марадона!
Услышав гневные крики, к ним подошёл вратарь команды тигров, рыжий парень, которого Хэшан заметил во время игры.
– Тебе помочь, Сяо? – вежливо пробасил он.
– Спасибо, Мышкодав, но я уж сама как-нибудь разберусь, – обернувшись к нему, произнесла девушка.
Хэшан округлил глаза. Он переводил взгляд с Сяо на рыжего парня и обратно.
– Ах, Мышкодав?! Тогда всё ясно! Наш герой-перебежчик открыто вышел на сцену. – И Хэшан ревниво отвернулся.
– Ну вот, нашёл лазейку, ревнивый баран… – фыркнула Сяо и тоже отвернулась.
Но влюблённые бранятся – только тешатся. Естественно, Хэшан всё забыл и даже сумел на коленях вымолить себе прощение. Он покаялся во всех грехах (включая те, которые не совершал) и поклялся в вечной верности. Так что спустя немного времени Сяо, позабыв обиду, снова нежно заглядывала в глаза любимому. Мышкодаву стало скучно, о нём совершенно позабыли – и он пошёл домой спать. Да и жабу уже пора было кормить…
* * *
Меньше чем через неделю в спокойную и размеренную жизнь Хэшана вторглись новые события. Однажды они с Сяо возвращались из гостей. Пришли домой, вошли в комнату, видят – преподобный Чжань на лежанке лежит и стонет. Рядом на столе недопитая бутылка прозрачного вина, того самого, которое он выклянчил у Яньло. Увидев дочку с женихом, он демонстративно надулся и отвернулся к стене.
– Пап, что с тобой? – удивилась Сяо. Как только она это произнесла, Чжань заохал и закряхтел с двойным энтузиазмом, но по-прежнему ничего не отвечал.
Тут Хэшан не выдержат:
– Что с вами, папа? Ещё накануне были здоровёхоньки. Я с вами ещё мяч после тренировок гонял.
«Да, всё-таки вино его доконало. Как хорошо, что я вовремя завязал и занялся спортом!» – подумал он про себя и стал осматривать дом. Раньше как-то не обращал внимания на детали, а тут заметил, что крыша в прихожей протекает.
– Папаша, что это вы нам за хозяйство оставляете? – крикнул он. – Крыша тут у вас совсем прогнила, с потолка льёт, лужи на полу… – И добавил: – Вы нам, папа, сделайте опись всего. И давайте в ближайшее время займёмся ремонтом.
– Па, а где мамина шкатулка с драгоценностями? – поинтересовалась Сяо. – Я уже обыскалась.
– Дети, помолчите, – проговорил старик слабым голосом. Но Хэшану показалось, что слабость эта притворная. – Ох, худо мне… Вы что, не видите? Деньки мои, похоже, сочтены….
– Тогда надо срочно лечиться.
– Поздно…
– Это вы всерьёз? В таком случае, может быть, стоит подумать о завещании? – заботливо предложил Хэшан. Сяо фыркнула и тайком показала ему кулак.
– Увы, заранее я о нём не побеспокоился. Не думал, что умереть придётся так рано… – продолжал жаловаться преподобный Чжань.
«Вот так рано! – присвистнул про себя юноша. – Старичку годков уж вдвое больше, чем могло бы сейчас быть тому даосскому монаху, про которого говорили, что он прожил четыреста лет и умер от свинки».
А старик продолжал ворчать:
– Потерял я в прошлой жизни своё бессмертие…
– Мы это уже сто раз слышали. Не заводи снова эту волынку, папа, – рассеянно попросила Сяо.
– …и всё чаще вспоминаю об этом сейчас, – не слыша её, продолжал старик. – И такая тоска берёт, что уже и пить не хочется, представляете?
«Если уж до этого дело дошло, значит, действительно ему крышка», – подумал Хэшан и участливо спросил старика:
– Может, я могу вам чем-то помочь?
– Конечно, можешь, сынок. Только ты и можешь мне помочь. Раздобудь Персик Бессмертия, – живо произнёс старик.
– Ну у вас и потребности! – опешил Хэшан. – Легко сказать, раздобудь… А они, вообще, где-нибудь продаются?
– Па, нам что, из-за персика праздничный банкет отменять? Свадьба на носу! – недовольно вмешалась Сяо.
Преподобный Чжань разозлился, сдвинув брови так, что они стали похожи на иглы дикобраза.
– Да уж, отмените, пожалуйста! А не то вместо свадьбы будут похороны и я своей унылой физиономией в гробу всех гостей вам распугаю, – пригрозил он.
– Ничего, нам больше пирогов достанется, – попытался пошутить Хэшан, но Сяо наградила его угрюмым взглядом и сказала отцу:
– Ладно, пап, дай нам пять минут на размышление.
Она отвела Хэшана в сторону, и будущие супруги стали вместе обсуждать эту неожиданно свалившуюся на них проблему.
Хэшан говорил:
– Я где-то читал, что эти персики растут на краю земли, и к ним можно добраться только через подземное царство. Это ж, когда я вернусь (если вообще доведётся вернуться), мы с тобой будем уже дряхлыми стариками. Какая, к чертям, свадьба?!
– Мелочи, – не растерялась Сяо, – зато с детьми проблем не будет, сразу внуки пойдут.
– А дети откуда возьмутся? Нет, что-то не больно мне светит тащиться туда, – проворчал Хэшан, почёсывая поясницу.
Теперь уж Сяо разозлилась:
– Тебе что, моего папочку совсем не жалко?! Или ты хочешь, чтобы он своими жалобами да нытьём нам всю жизнь испортил? Я папу знаю, если что втемяшит себе в нездоровую голову, так хоть об пол его этой головой бей, а прихоть исполни!
Хэшан развёл руками:
– Ты опять права, придётся, значит, отправиться мне за этим тухлым персиком. Не очень-то большая радость мне туда одному топать… Может, вместе прогуляемся, как в свадебное путешествие?
– Не могу, у меня по дому дел полно: стирка, глажка, заготовки на зиму… Хочешь, попроси Мышкодава. Он же как раз на подвиги и собирался, только не знал куда. Найди его, если он ещё не отправился в путешествие, – посоветовала Сяо. – По-моему, он персик ещё не добывал, поэтому, скорее всего, согласится пойти с тобой вместе.
Хэшан серьёзно задумался над таким поворотом событий.
– Да, опытный попутчик не помешал бы, – размышлял он вслух. – Как говорил Великий Учитель: «Друг лучше пяти ляпов серебра, и найти его не в пример легче…» Тем более знаменитый герой. Он и костры в лесу умеет разводить, и палатки ставить. А если волки там или барсы, так он их вроде бы немерено изничтожил, по его рассказам…
Не удивляйтесь, после матча Хэшан с Мышкодавом очень быстро стали приятелями. Посидели вечерком в трактире, хвастливо рассказывая друг другу разные чудесные истории, якобы происходившие с ними. Каждый пытался перещеголять другого количеством совершённых подвигов. Повестей о безвыходных ситуациях, в которые они попадали и из которых ловко выкручивались, было просто немыслимое количество! В общем, голкиперы нашли общий язык и даже подружились. Хэшан больше не ревновал к нему Сяо, оказалось, что и повода не было, но это отдельный разговор…
Старик, приподнявшись с лежанки, внимательно слушал переговоры дочери с женихом, навострив в их сторону здоровое ухо.
– Было бы неплохо, если бы Мышкодав согласился пойти искать персик со мной вместе. Вдвоём гораздо легче было бы справиться, – задумчиво согласился юноша. Теперь уже этот подвиг не казался ему таким трудным, как сначала. И когда Сяо с Хэшаном повернулись к старику, чтобы сообщить ему о своём решении, тот скорее упал на подушку, закрыл глаза и заохал ещё активнее.
– Я согласен, папа, – сказал Хэшан, подойдя к лежанке. – Ты ещё живой или уже не слышишь? Добуду я тебе твой паршивый персик.
– А? Что? – открыл глаза старик. – Извините, дети, похоже, я слегка потерял сознание… О, эти немыслимые боли! Так что вы решили, говоришь?
– Хэшан отправится исполнять твою прихоть! – крикнула ему в ухо Сяо. – Принесёт он тебе твой драгоценный персик!
– Персик? – удивлённо переспросил старик, приподнявшись на локтях. – А разве это была не хурма? Вы точно помните, что я говорил о персике?
Он простодушно переводил глаза с дочки на зятя.
– Па, может, лучше мне сходить на базар? – разозлилась девушка. – Сразу и виноград тебе куплю, и апельсины, чтобы ты нас по десять раз не гонял!
Хэшан заволновался:
– Да уж, разберитесь сразу! Принесу ему персик, а он снова погонит на край света уже за чем-нибудь другим.
– Ну ладно, это я пошутил, – захихикал старик и, сразу приняв серьёзный вид, торжественно сказал: – Ты уж уважь старика, возвращайся побыстрее. Умирать я покамест не собираюсь, но всё же душу хочется успокоить. И смотри не перепутай, я говорил о персике, – грозно добавил он. – О Персике Бессмертия!
– Угу, перепутаешь тут, как же… А вот мне теперь по меньшей мере до старости походной жизнью жить из-за вас, папуленька, – невесело выговорил Хэшан, смахнув слезу. Сяо кинулась его утешать. А старик с довольным выражением на лице и чувством исполненного долга лёг на место, сказав напоследок:
– Ладно, дети, идите, не мешайте мне отдыхать. Сегодня ночью у нас вечеринка в клубе престарелых лис.
И нашей влюблённой парочке ничего не оставалось, как отправиться восвояси. Сяо занялась стиркой во дворе, а Хэшан отправился искать Мышкодава. Нашёл юноша его почти сразу, дома у Ян Вэня. С первого взгляда было видно, что он опоздал на грандиозную попойку. Мышкодав спал, уронив голову в салат с креветками. Кто-то, очень похожий на лиса Си Яня, мирно храпел под столом. Остальные гости, видно, уже разбрелись по домам. В комнате кроме Хэшана был только один человек, находившийся в более или менее трезвом состоянии. Это был хозяин дома. Он пытался напоить вином сидевшую посреди стола огромную жабу.
– Ну, пей, родненький… п-пей!
Жаба протестующе отворачивала морду, несмотря на повышенную бородавчатость, довольно одухотворённую. Жабу эту звали Жобер. Это был верный спутник и лучший друг Мышкодава. Жобер, надо сказать, представлял собой уникальный экземпляр, превосходя собратьев по многим параметрам. Прежде всего он был раза в два больше любого сородича. Несмотря на не очень привлекательную физиономию, общее впечатление от его внешности было скорее приятным. Его фигура, по общим жабьим стандартам, была очень даже ничего. Атлетически сложённый, с ярко выраженной тонкой талией и врождённым благородством характера, он пользовался огромным успехом у женской части своих соплеменников. К многочисленным достоинствам можно было причислить ещё и тонкий ум, и сердечную доброту. Единственное, чем его обделила природа, бедняга с рождения был немым, и за это его в народе иногда называли Неквакающим Жабом.
И вот над таким тонким, возвышенным созданием сейчас глумился Ян Вэнь.
– Эй, Ян, отлезь ты от бедняги. Чего ты к нему прицепился? – с ходу выпалил Хэшан. К этому времени он уже довольно хорошо знал характер Жобера и искренне к нему привязался. – Он же трезвенник, лучше б муху ему предложил… – С этими словами Хэшан отобрал из рук Ян Вэня чарку и отставил на другой конец стола. Тот потянулся за ней, но встать уже не мог. Хэшан немного понаблюдал за его отчаянными попытками и, взяв в руки благодарного Жобера, подошёл к спящему Мышкодаву:
– Эй, приятель, поднимайся. – Он легонько потряс спящего за плечо. Никакой реакции. – Вставай давай, рыжий чёрт! – уже громче крикнул он и со всех сил стал тормошить беднягу. Но толку не было – на дрыхнущем лисе в таком состоянии хоть гвозди выпрямляй.
Тогда Жобер положил холодную лапу на голую шею хозяина, за воротник, и Мышкодав нехотя стал просыпаться.
– Не щекотись, Жобер, дружище, – пробормотал он сонно. – Ну что тебе? Ты уже пообедал.
Но Жобер не отставал, перелез Мышкодаву на плечо и принялся там так заразительно отплясывать, что Хэшан даже слегка позавидовал. Наконец Мышкодав продрал глаза, потянулся и только тут заметил Хэшана.
– Здорово, друг. Что-то случилось? – догадался он по выражению лица товарища.
Хэшан обсказал ему суть дела, и быстро трезвеющий Мышкодав, почесав затылок, согласился с ним, что это довольно заманчивое предложение.
– Но, к сожалению, как раз завтра я собирался податься в горы, – добавил он.
– А что ты там намеревался делать?
Мышкодав задумался: этот нелёгкий вопрос героям в голову обычно не приходит.
Оказалось, что на деле он и сам толком не знал.
– Я просто слыхал, что в плену у горных орлов девицы томятся – непомерное количество. Понатаскают орлы их отовсюду, а потом забывают, что с этими девицами делать. Глупые птицы, – заключил лис.
– Ха, я знал подобную парочку, но там всё было построено на взаимном согласии, – сказал Хэшан, вспомнив Громовика и Цзао. – Ну ладно, если ты так хочешь орлов – наверняка у нас по пути встретится полно гор со скучающими девицами в гнёздах. Там уж будем на подвиги натыкаться на каждом шагу.
– Отлично, – обрадовался Мышкодав; теперь все его сомнения рассеялись. – Можем прямо завтра утром двигаться. Сегодня вечером мне надо для Жобера в дорогу мух запасти. Насушить их уже времени нет, ну да ничего, и так сойдёт. Он даже любит с душком…
– Запасай, а я пока пойду в дорогу собираться, – сказал Хэшан. – Завтра на рассвете встречаемся у меня дома.
* * *
На следующий день ни свет ни заря жених и невеста были уже на ногах. Сяо давала суженому неисчислимое количество полезных советов на дорогу:
– Не спи на земле, утром трава мокрая, простудишься. Вот одеяло, кладу его тебе в походный мешок. Не лезь в болото, по возможности обходи стороной. Подхватишь лихорадку, кто тебя там лечить будет? На девиц, мимо проходящих, не заглядывайся. Я ведь всё равно узнаю, и тогда держись у меня. Так, что еще? Вот тебе меч, с которым ты на Громовика ходил, пригодится.
– Да он невзрачный какой-то, – проворчал Хэшан. – Другого нет?
– Ну вот ещё, я ему и оружие должна добывать. Дожили! – фыркнула Сяо. – Какой тебе другой нужен? Этот зато волшебный!
Что и решило спор в пользу меча. И Хэшан, покапризничав ещё немного, согласился с Сяо, что лучше уж такой меч, чем вообще никакого.
– Без оружия там пропадёшь. Кто знает, сколько тебе придётся топать через леса, полные диких зверей. Что, палкой будешь отбиваться? – серьёзно поясняла девушка. – А на привале им можно будет хлеб резать. Ну там ещё огурцы чистить. Дрова рубить для костра. Ну, в общем, всё, что хочешь. Вот тебе ещё напёрсток. Захочешь напиться, положи на землю, и он превратится в колодец.
– Правда? А пить эту воду можно? – недоверчиво спросил Хэшан, повертев в руках напёрсток.
– Дурачок! А зачем я тебе его даю? – даже обиделась девушка. – Тебе что, ещё сертификат качества показать?
– Ладно, извини, – примирительно сказал Хэшан и спрятал напёрсток поглубже в карман.
– Дочка, что ты его водой поишь, как осла? – вмешался старик, давно крутившийся рядом. – У тебя же где-то напёрсток с вином завалялся. Что, ты его зажала?
Хэшан насторожился.
– Сам знаешь, что мама его спрятала от тебя подальше. Я понятия не имею, где он. Ну вот, что я ещё забыла? – снова обернулась она к парню. – Наверное, по дороге вы встретите старца. Он похож на даосского монаха-странника. Будет соваться во все ваши дела, предложит вас проводить. Вы не удивляйтесь, он так ко всем спутникам пристаёт. Но он плохого не посоветует, поэтому слушайте его не перебивая. Но старичок этот капризный, как папа, если что будет не по нём, придётся вам наобум идти.
– Утешила. Что мы, должны ещё под какого-то старого хрыча подстраиваться? – недовольно проворчал Хэшан.
– Ну, должны не должны, а придётся, – язвительно протянула Сяо. – Если ты ему понравишься, он тебе предложит одежду, в которой можно хоть в огонь броситься. Ты не торгуйся, бери сразу! У него всё в одном экземпляре, кто-нибудь перехватит у тебя из-под носа, с пустыми руками окажешься, – предупредила девушка.
– А зачем мне эта одежда? Я в пожарники идти не собираюсь.
– Не спорь, я тебе говорю, сгодится обязательно. Теперь провизия. Я тебе сухарей насушила, рис в мешочке, тут ещё яйца варёные, полсотни жареных курочек и цыплят (они не портятся, так что смотри не съешь всё за один присест). Вот хлеб тоже, пироги, бутыль молока, ну и хватит с тебя, – заключила Сяо.
Хэшан сроду столько еды не видел, волшебный мешок выглядел просто бездонным. Теперь путешествие за Персиком Бессмертия не казалось ему таким беспросветным.
В это время явился Мышкодав в походном облачении с белой шкурой и довольным Жобером на плече. Похоже, тот позавтракал очень сытно и сейчас мирно посапывал возле уха хозяина.
– Ну? Потопали? – улыбнулся Мышкодав, обращаясь к Хэшану. Но прежде он вежливо поздоровался с преподобным Чжанем и Сяо.
Вообще Мышкодав был парнем без затей, мыслил прямолинейно, ничего наперёд не загадывая. Но товарищ он был верный и, не задумываясь, рисковал жизнью, когда кому-то была нужна его помощь.
– Главное, идите всё время на запад, – напутствовала их напоследок девушка. – Компас у тебя в мешке, – напомнила она жениху.
Настала пора расставаться с милым, и у Сяо на глаза навернулись слёзы. Глядя на стоящих рядышком Мышкодава с Хэшаном, она, еле сдерживаясь, воскликнула:
– Ладно, идите скорей, не травите душу! А то я сейчас расплачусь.
Хэшан быстро поцеловал возлюбленную, попрощался со старым Чжанем, который пожелал ему удачи, и они с Мышкодавом выскочили за порог. Так началось их совместное путешествие.
* * *
Первый привал наши путешественники сделали у той горной речки, где Хэшан впервые встретился с Сяо. Они расположились на траве, достали припасы и стали обедать. Жобер прыгал за мотыльком. Нет, не подумайте, он не собирался его есть. У Жобера была тонкая чувствительная душа, и он только любовался красотой бабочки.
А наши герои тем временем разговорились.
– Вот здесь, дружище, я познакомился с моей ненаглядной подругой, с Сяо, – благоговейно произнёс Хэшан, погладив рукой траву.
– Тоже мне событие, – фыркнул Мышкодав. – Я с ней познакомился ещё раньше, ещё лет десять – двенадцать назад. Она на поляне дралась с тигром. Маленькая такая, в платьице красненьком, но глаза уже тогда – грозные! А я проходил мимо, вижу – тигр уже на последнем издыхании и смотрит на меня так жалостливо. Понимаешь, брат, я был его последней надеждой. И, несмотря на огромную опасность в лице Сяо, которая могла запросто обратить свой гнев против меня, я посмел вступиться за бедного зверя.
– Если ты хоть пальцем её тронул… – пригрозил Хэшан. Эту историю он слышал впервые.
– Что ты, что ты! Чувство самосохранения у меня есть. Я просто очень вежливо пояснил, что тигр может погибнуть, а это и так исчезающий вид. На что она возразила: «А плевать я хотела, дяденька! Он первый начал…» Тогда я решил подойти с другой стороны и говорю: «Там на соседней поляне я видел стаю волков, они здоровые и злые. Их гораздо интереснее будет перевоспитывать. Зачем тебе сдался жалкий полудохлый тигр, который и так уже готов отдать богу душу?» Девочка поразмыслила и согласилась. Она побежала туда, куда я указал. А я в это время закинул лапу ослабленного от пинков тигра себе за шею, и мы так отковыляли на безопасное расстояние. Во всяком случае, девочка нас не нашла. Я потом вылечил зверя, прикладывая к его синякам и шишкам целебные листья и отпаивая травяными отварами, мы даже стали приятелями. Тигр был мне очень благодарен, мы потом ещё много раз встречались. Этот полосатый кот, надо сказать, до встречи с Сяо воровал детей, за что его и решила наказать заступница всех обиженных. После столкновения с ней у бедняги появился комплекс – он не просто перестал таскать детей, теперь он их страшно боялся. Только услышит детские голоса, сразу поджимает хвост, втягивает голову и даёт дёру поглубже в лес. Я сам не раз был свидетелем этой его детофобии. С тех пор мальчики и девочки ради смеха сами выбегали на него. Впрочем, если его кондрашка не хватил, тигр этот жив и сейчас. Помню, звали его Тигран, был он такой седоватый, интеллигентного вида хищник. Я по нему даже чуточку скучаю… – Мышкодав закончил свой рассказ долгим вздохом.
Хэшан даже не подумал подвергнуть его повесть сомнению. Он очень хорошо знал свою Сяо, и такая история вполне могла с ней случиться.
– Хорошо, с тигром всё ясно, а что с нами сейчас будет? Терпеть не могу неопределенности, – проворчал Хэшан. – Куда идти? Сяо сказала, на запад. А если мы наконец дойдём до места, как поймём, что это и есть край земли?
– Ну, не знаю, мне там бывать не доводилось, – раздумчиво сказал Мышкодав, разломив ломоть хлеба и помакав его в молоко. – Но, говорят, там море безбрежное. Через него надо будет переплывать.
– Может быть, лодку напрокат возьмём?
– Ты чё? Там же никто не живёт. Ни человек, ни зверь, ни птица. Лодка нам не светит. Хоть её на себе из дома тащи, – сказал Мышкодав.
– Да-а, просто замечательно! – притворно радостным тоном воскликнул Хэшан. – Моему тестю делать было больше нечего – втемяшилось в башку отправлять меня за этим фруктом.
– Не ворчи, – возразил Мышкодав. – Если мы доберёмся до места, на этом же хорошо заработать можно будет. Экспортируем оттуда ящик этих самых Персиков Бессмертия. Привезём сюда – продадим по пять монет за штуку! Это ж безбедно можно полгода прожить.
– Ты что, обалдел? Коммерсант, скажите на милость… Пять монет? Да каждый такой фрукт стоит целое состояние. За него дворец получить можно. Вполне вероятно, что мой тесть намеревается с его помощью заработать. Продаст, а деньги себе в карман. А потом, если ему мало покажется, отправит меня за волшебным бананом на обезьяний остров, который окажется с другого края земли.
– А чё это за банан такой? – с любопытством осведомился Мышкодав. – Не слышал о нём раньше.
– Я тоже не слышал. Но старик наш найдёт, за чем меня послать, – обидчиво сказал Хэшан. – Оставит дочь вдовой до свадьбы…
И друзья перешли к курице. Разделили пока одну пополам.
– Твоя Сяо мастерица готовить, – похвалил Мышкодав.
– Ну ещё бы, курицы – это её конёк! Ваша лисья национальная еда, – сказал Хэшан, обгладывая крылышко. – Слушай, всё хотел тебя спросить. А как ты к «Полосатым» в команду попал?