Текст книги "Девушка-лиса"
Автор книги: Галина Черная
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 13 страниц)
Юноша уложил старика, заботливо положив под голову подушку и укрыв одеялом. А сам отправился домой, в надежде, что ещё успеет поспать.
* * *
Прошла неделя. У нашего героя, Хэшана, появилась традиция: он каждый день как на работу ходил на то место, где впервые встретился с Сяо. Но ни разу ему не удалось увидеть её или почувствовать её присутствие. По-видимому, она была слишком занята своим чемпионатом. А где он проводился, юноша не знал. На следующий день после того, как он расстался со старым лисом, Хэшан вернулся в одинокий дом за деревней. Но увидел всё те же признаки запустения, и не было следов того, что здесь кто-то недавно пребывал. Стол, за которым они сидели со стариком, был покрыт огромным слоем пыли. Юноша совсем было смирился с мыслью, что все чудеса, которые он наблюдал той ночью, ему привиделись по пьянке. «А может, и Сяо – это просто наваждение?» – эта мысль чуть было не привела его в отчаяние, как вдруг он обнаружил на полу клочок бумаги с таинственной записью:
«Пириписать на швицарски сщот сваей жины. А лучши на разныйе банкавскии сщета».
Прочитав это, Хэшан радостно хлопнул себя по лбу. Ведь это был один из способов сберечь доходы, которые он записывал за призраком, бывшим собирателем податей. Теперь он точно знал, что лисье семейство существует, и пошёл с радости отметить это дело в трактир. Дорога лежала через базарную площадь. Ещё издалека Хэшан заметил огромное скопление людей, которые плотной толпой окружали то место, где Фокусник показывал обычно свои концерты лягушек. Видно было, что рейтинг популярности зелёных артистов поднялся выше планки и перекрыл даже рейтинги выступлений бродячих карликов, заклинателей, да и знаменитой пекинской оперы, пожалуй. Чтобы послушать лягушек, люди стекались со всех концов Поднебесной, и не только люди. Несколько эфемерных силуэтов, по-видимому небожителей, слушали концерт, зависнув в нескольких метрах над толпой. А среди народа Хэшан увидел переодетого чёрта, который очень походил под описание, данное Фокусником, когда тот рассказывал о своей встрече с этим парнем в нехорошем доме в Фучжоу. При звуках арии, доносящейся с площади, у чёрта на лице читалось блаженное выражение истинного любителя классической оперы. Послушав немного, Хэшан пошёл домой. Трактир он отменил, вспомнив об уроках. Придя домой, он сделал уборку, которую проводил раз в месяц. Она заключалась в отодвигании ногой от прохода загромождавших путь вещей, которые были раскиданы по всему дому, – башмаков, сковородок, книг, пустых бутылок, кастрюль, палочек для еды и так далее по мелочи.
Попутно он собрал нужные книги, отобрал ещё годящиеся для письма кисти и, разложив бумаги на столе, принялся за уроки. Несмотря на не очень большую любовь к занятиям, Хэшан был способным и ответственным учеником. Кроме того, на него оказывал влияние большой авторитет Конфуция, изречения которого юноша считал небесным откровением.
– Ха, опять ты за Конфуция взялся, и как тебе времени не жалко? Может, лучше мяч погоняем? – послышался весёлый голос над головой.
– Сяо! Наконец-то ты пришла! – В восторге Хэшан вскочил со стула. – Где ты? Давай больше не будем играть в прятки.
– Какой ты быстрый, я смотрю. Может, я стесняюсь. Пересилила себя, так сказать, пришла к тебе домой в первый раз, место незнакомое, от моего дома далеко.
– Чтобы ты стеснялась? Не думаю, – рассмеялся юноша.
– Ну ладно, вот я тут принесла кое-что нам перекусить, как в воду глядела, подумав, что у тебя даже не из чего будет сготовить. Эх, мужчины, – фыркнула она. В воздухе появилась миска, закрытая крышкой. Она быстро опустилась на стол и откинула крышку. Глазам восхищённого Хэшана открылась дымящаяся жареная утка по-пекински, лепёшки с хрустящей золотистой корочкой и хайнаньская свинина, обложенная такой же аппетитно поджаренной картошкой.
Он быстро собрал книги со стола и отнёс их в другую комнату, а вернувшись, обнаружил, что на столе появились ещё и фрукты. А непонятно откуда взявшийся кипящий чайник разливал в чашки ароматный чай.
Юноша сел за стол и стал уписывать за обе щеки. Давно он уже так сытно и вкусно не ел. А напротив него в воздух периодически поднималась чашка с чаем, и напиток постепенно исчезал. За столом юноша рассказал своей подруге о том, как и при каких обстоятельствах познакомился с её отцом.
– А-а, папа мой весёлый собутыльник. Но если ты ещё раз будешь его спаивать… – Девушка выдержала грозную паузу.
– Да ведь это не я, это он предложил, – смутился юноша.
– Ну ладно, на первый раз я тебя прощаю, – смилостивились напротив. – Вообще, мы все очень любим папу и по возможности оберегаем от разных дружков-пьяниц, которые спаивают его.
Хэшан обиделся:
– Ну, знаешь, если ты это на мой счёт…
Девушка расхохоталась:
– Да ладно, не дуйся. Я шучу. А знаешь, что чемпионат выиграли красно-белые, уже в третий раз подряд!
– Да ну? – вежливо удивился Хэшан.
– А я болела за бело-голубых, – вздохнули рядом. – Ну ничего, наш день ещё придёт!
– Конечно, я тоже в этом уверен, – поддержал распалившуюся девушку Хэшан. И замялся, не зная, как начать разговор на тему, которая не выходила у него из головы, ну и из сердца тоже.
– Э-э, знаешь, ты такая красивая, – смущаясь, начал он. – И я так скучал…
– Ну-ну, дальше, – ободряюще произнесли рядом. – Ужас как люблю признания.
– …с тех пор, как я тебя увидел…
– Ну да, белый свет померк.
– …для меня целый свет перестал существовать, только тебя и вижу всё время перед глазами…
– Странно, я вроде всего раз с тобой встречалась… Да у тебя, парень, галлюцинации!
– …во сне и наяву думал о тебе неотступно.
– Ну, это уже навязчивая идея какая-то!
Хэшан не выдержал:
– О небо, я ей душу открываю, а она! Тогда я без обиняков скажу – выходи за меня замуж.
– Ну наконец-то, я думала, ты сегодня до этого и не дойдёшь. Так, где моя записная книжка?
Из воздуха возникла небольшая с золотым тиснением книжечка и маленькая золотая кисточка. Книжечка раскрылась, и в ней появились изящные иероглифы.
– Признание номер двести тридцать один. Извини, я коллекционирую признания в любви. Это моя самая большая страсть! Ну, кроме игры в мяч, конечно. – Потом книжечка захлопнулась и исчезла.
Хэшан хмуро смотрел перед собой:
– Ты что, пришла сюда издеваться?
– Нет, я пришла сказать, что согласна выйти за тебя, – услышал он спокойный голос.
Юноша не сразу поверил. Он оцепенело молчал.
– Ах, ну что тут будешь делать? – притворно вздохнули рядом. – Первый раз в жизни осчастливила человека, и на тебе – никакой реакции. Я уж не говорю о благодарности, двести тридцать отказов – и все ради него! А он стоит, как истукан…
– Правда? Я не могу поверить в своё счастье. – Хэшан начал приходить в себя, медленно осознавая, что не ослышался.
– Фу, ну что я в нём нашла? Соображает со скоростью черепахи. – И сразу же послышался звонкий смех. – У тебя сейчас такой смешной вид.
– А родители уже знают? – спросил юноша, ещё не в полной мере веря, что это реальность.
– Да, папа согласен. Хотя и сказал, что ему жалко тебя. Он считает, что все женщины в браке – фурии. Хотя моя мама всегда была снисходительна к папиным заскокам. Знаешь дом на южной окраине села, такой с красными воротами и зелёной крышей с загнутыми краями, – пришли туда сватов послезавтра. Думаю, в заброшенную пагоду с призраками твои суеверные друзья не пойдут, так что придётся временно погостить у родственников. Ну ладно, до встречи.
И Хэшан почувствовал быстрый поцелуй на своей щеке, лёгкий, как прикосновение крыльев бабочки. Тут же дверь открылась и закрылась. Сяо упорхнула. Юноша чувствовал себя на седьмом небе от счастья. Обычно в особо радостных случаях он тут же шёл в трактир праздновать. Но на этот раз что-то не хотелось. Вместо этого он принёс благодарные молитвы небу и, пораздумав… всё-таки пошёл в трактир.
* * *
На следующий день Хэшан поймал на базаре двух своих приятелей – торговца шёлком Ян Вэня и того же Фокусника, который устроил своим лягушкам пятнадцатиминутный антракт.
– Ребята, я решил жениться, – с ходу выпалил он.
Толстяк Ян Вэнь, первый весельчак в их компании, чуть не упал:
– Ты что, с луны свалился, парень? – Он удивлённо переглянулся с Фокусником, который скорчил на лице мину человека, понимающего, что случай тяжёлый.
– Хватит кривляться, ребята. Я серьёзно говорю.
– Может, всё-таки полечишься? – ласково проговорил Ян Вэнь. – У меня есть доктор хороший, попринимаешь настойку женьшеня от умственных расстройств.
Фокусник согласно кивнул в знак того, что он полностью солидарен с приятелем.
– Э-э, ребята. Мне нужны сваты. Я вам это серьёзно говорю. Вы согласны?
– Да, я вижу, это уже не лечится, – проговорил Фокусник. – Ну что ж, я согласен, а ты, Ян Вэнь?
– Конечно, раз уж дело такое серьёзное. Но, может, ты ещё одумаешься? А девушка-то как из себя, ничего?
– Просто фея. – Про лисицу Хэшан, пораздумав, решил не говорить.
– Все они феи. По крайней мере, до свадьбы. Ну ладно, можешь на нас положиться. О, у меня антракт заканчивается. А когда идти-то? – напоследок спросил Фокусник.
– Завтра.
И Хэшан растолковал приятелям всё, что от них требовалось как от сватов.
– И смотрите у меня, не стройте из себя клоунов, не позорьте меня перед будущими родственниками. Ведите себя как приличные люди в доме моей невесты, – попросил Хэшан, в душе сомневаясь, что они выдержат такое испытание. – На свадьбе рассчитаемся.
– Будь спокоен, мы тебя не подведём, – обещали друзья.
* * *
Сватанье прошло удачно. Ну, или почти удачно… Не считая того, что Фокусник попытался украсть инкрустированные палочки для риса, а преподобный Чжань всё время подсовывал жениху собственную супругу. Видимо, он искренне надеялся, что парень перепутает и даст клятву через положенный срок взять в жёны тёщу…
Но вот уже через пару дней Хэшан ходил к родителям невесты как к себе домой.
– Не говори потом, что я тебя не предупреждал, – говорил ему старик-лис за столом, тайком, пока не было жены, наливая парню уже третью рюмку белого императорского вина. – Ты не подумай, что я конкретно что-то против тебя имею, – добавил он заплетающимся языком, – ты мне друг навек, зятюшка. Женщины, это я т-тебе скажу, это да! – Он многозначительно поднял указательный палец.
– Да, папа, я уж-же слышал, – кивал тоже нетрезвый Хэшан.
Тёща, которую звали Цай Фэн, приятная женщина средних лет, как раз вошла в комнату.
– Чжань, опять спаиваешь юношу, сколько раз тебе повторять!
– Мама, мы по чуть-чуть! – заступился парень, а старик попытался спрятать голову себе под мышку.
– Хэшан, тебя Сяо звала, она в саду, – с улыбкой произнесла женщина.
В общем, так или примерно так текли для счастливого жениха дни, оставшиеся до свадьбы. Надо сказать, что заброшенный дом, в котором теперь чуть ли не прописался наш студент, существовал как бы в двух измерениях. В одном, видимом для всех людей, это был, как мы уже рассказывали, нежилой полуразвалившийся дом, так что даже местные власти не зарились на него, дожидаясь, пока он сам рухнет. А в другом измерении, мире потустороннем, это был процветающий, хорошо обустроенный дом с ухоженным садом и хозяйством, отделанный во вкусе зажиточной и довольно знатной семьи.
И вот Хэшан, как обычно порядком набравшийся со стариком-хозяином, шатаясь, вышел в сад. Привалившись к яблоне, он спустился на землю и захрапел, обняв ствол дерева с такой нежностью, будто это была по меньшей мере бутылка, а по большей – его невеста, которую он очень любил.
Сяо в это время была занята в другом конце сада своими орхидеями, которые у неё росли и в земле, и в кадках, и в маленьких горшочках. Она понатыкала их повсюду, где только находила клочок земли. Это увлечение у неё пошло с тех пор, как девушка начиталась древнекитайского прозаика Ста Ута.
Сяо как раз готовила горшочек под новый кустик, как услышала громкий лай деревенских собак. Не успела скромная девушка разразиться отборной руганью, как через забор прямо к ней в руки сиганул маленький лисёнок. Девушка загодя услышала, как кто-то прыгнул на забор, заскользил когтями, но все же успел уцепиться за край и перепрыгнуть ограду. Сяо успела подхватить лисёнка, и теперь тот прижимался к ней всем своим маленьким дрожащим тельцем. Шерсть на нём встала дыбом, глаза были выпучены – так напугали бедного зверька деревенские собаки.
– Что случилось, малыш? – спросила удивлённая девушка, когда лисёнок немного пришёл в себя. Она осторожно опустила его на землю и ободряюще погладила по спине – Где твои родители?
– Папа и мама передают вам привет, тётенька. Они сейчас дома. Мы живём в норе у Отбитого вяза, под ободранным ясенем.
– А, так вы Ли Сяны. А ты, должно быть, маленький Востроносик? – На что лисёнок утвердительно кивнул. – Так что за беда с вами приключилась?
Востроносик попытался связно всё рассказать. Но он был так горд, что впервые оказался один так далеко от дома, что сбежал от собак и что вообще именно ему родители доверили столь важное дело – передать сообщение тёте Сяо, – что постоянно сбивался с основного рассказа, чтобы похвастаться.
– А как я этих собак обманул! Такой финт им хвостом сделал! Они подумали, что я резко сворачиваю вправо, и дёрнулись в ту сторону. А я в это время как прыгну на забор!
– Когда собаки опомнились, ты был уже в полной безопасности, со мной, так что же произошло? – терпеливо переспросила девушка.
Лисёнок сразу сник, вспомнив что-то не очень весёлое.
– Там, мы сами не знаем, что это. Папа и мама сказали – это что-то людское. А вы живёте с этими двуногими и, может, знаете.
Сяо, к сожалению, не могла ничего понять из торопливой болтовни маленького Востроносика.
«И почему они послали такого малыша? Наверное, дело действительно спешное, и им грозит настоящая беда».
Лисёнок продолжал сбивчиво рассказывать:
– А там один дедушка старенький сидит со свечкой.
– Где там?
– В пещере внутри холма. Там большая пещера или нора. Мы с братишками Лапушей и Златогривеньким, они ещё совсем маленькие, младше меня, мы с ними играли дома в норе и раскопали ход.
– Какой ход? Куда? – задумчиво переспросила Сяо, уйдя в свои мысли. Она уже начинала догадываться, в чём проблема.
– В пещеру, в большую новую нору, как это куда? – удивился лисёнок. – А там мы увидели какие-то ящики, мама говорит, что люди их так называют, а в них такие штуки удлинённые…
– И вы не знаете, что это? – закончила за него девушка. – А как эти штуки примерно выглядят? Вспомни, пожалуйста, малыш. Это очень важно.
Лисёнок начал объяснять, как мог, а Сяо внимательно слушала, и лицо её всё более мрачнело.
– Значит, продолговатые, говоришь – большие и маленькие, с такими верёвочками на конце?
Востроносик быстро закивал. Он был очень рад, что Сяо так хорошо его поняла.
И дедушка ждёт в пещере со свечкой?
– Да, там ведь темно. Мне сказали: одна лапа тут, другая – там. А обратно прийти с вами. – Лисёнок преданно смотрел ей в глаза, ожидая, что тётя Сяо сейчас же объяснит всё непонятное и решит эту лисью проблему.
Востроносик безоглядно верил девушке, потому что родители послали его именно к ней. Они сказали, что она поможет – значит, так оно и есть. Сяо видела это и знала, что жизнь семьи Ли Сян сейчас зависела исключительно от её сообразительности.
– Думай, красавица, думай. – На её лице пару секунд читалась мрачная сосредоточенность, после чего оно прояснилось, и Сяо громовым голосом крикнула: – Хэшан, где ты? Иди сюда сейчас же!
Вряд ли кто посмел бы не откликнуться на такой грозный зов. Хэшан сразу проснулся:
– А?! Чё?! Стражники пришли нас бить? Не сдадимся, ребята! – Но, увидев рядом Сяо и дерево, он догадливо сообразил, что находится не в трактире и ему не грозит ночь в вытрезвителе. И пролепетал смягчившимся голосом: – А, это всего лишь ты?
От такой наглости Сяо просто задохнулась, но мгновение спустя уже честила Хэшана почём зря:
– Что ты сказал? Всего лишь я?! А ну объяснись сейчас же, что это значит? Это я – всего лишь – я?! Это ты обо мне, дорогой? Нажрался как свинья, валяется тут в грязи. А ну встать по стойке «смирно»!
Хэшан понял, что лучше подчиниться, ибо сейчас он слышит только слабые раскаты той бури, которая готова разразиться. Парень не был врагом себе, поэтому попытался как можно быстрее выполнить приказ. Он так споро вскочил, вложив в это действо все имеющиеся у него в резерве силы, что не смог удержаться на ногах и упал бы, не поддержи его в самый ответственный момент будущая супруга.
– Ах ты, скотина, даже на ногах не держишься!
И, прислонив почти никакого жениха спиной к дереву, Сяо бросилась в дом. Через минуту она опрокинула на голову Хэшана ведро холодной воды.
– Бр-р-р, мама! – Парень чуть не захлебнулся, зато обрёл несвойственную ему даже в трезвом виде резвость, поклявшись всем на свете впредь вообще не прикасаться к рюмке.
– Что это? Что это ты со мной делаешь? – пробормотал он возмущённо, шарахаясь от девушки.
– Так, времени нет мне тут с тобой возиться. Слушай сюда, любимый… Одной семье грозит опасность, и только ты можешь ей помочь.
К Хэшану постепенно возвращалась ясность мыслей, осознав полностью то, что он сейчас услышал, студент пролепетал:
– Почему я? Ты же видишь, что я не совсем здоров. К чему меня тормошить? – Пока он это бормотал, ему в руку было вложено ведро с водой, а его самого уже выволокли за ворота.
– По дороге объясню, что от тебя требуется, милый, а вообще будем действовать по обстоятельствам, то есть определимся на месте.
Каждое слово девушка выговаривала чётким командирским тоном – перебить или ослушаться было бы самоубийством. Юноша обладал здравым рассудком, который понемногу возвращался в отрезвевшую голову. Лисёнок бежал рядом, время от времени забегая вперёд в погоне за стрекозой или бабочкой.
– Куда мы так спешим, объяснишь ты мне наконец? Кого спасать? От чего? – в досаде произнёс Хэшан. Он ждал ответа, уставясь в сосредоточенное лицо Сяо. – И к чему это ведро?
– А зачем пожарникам брандспойты? – вскипела девушка. – Речка немного в стороне от нашего пути, а сворачивать времени нет. В норе у них может не оказаться воды.
* * *
А в это время у холма рядом с Отбитым вязом жизнь била ключом. Собрался и стар и млад. Событие растревожило всю лисью общину. Была обнаружена пещера, полная каких-то непонятных предметов, явно принадлежащих человеку. А вдруг это представляет большую опасность и принесёт смуту в лисью жизнь? Люди, вернее, лисы в человеческом облике активно переговаривались, гадая, что бы это могло быть. А некоторые обыватели весь этот переполох воспринимали как очередное развлечение. В толпе слышались звучные крики торговцев:
– Пирожки! Горячие пирожки с курятиной. Покупайте – на одну монету сразу пять!
– Да иди ты со своими вчерашними пирожками, обзор загораживаешь, – произнёс какой-то старик. Он стоял в куче любопытствующих прямо у норы Ли Сянов, как и все, боясь пропустить что-нибудь интересное.
– Сам иди, чёрт небритый, – огрызнулся торговец.
– Прошу не переходить на личности, – подчеркнуто вежливым тоном произнёс настоящий чёрт, появившийся непонятно откуда. Наш знакомый, а это был он, похоже, не пропускал ни одного важного мероприятия и старался быть в курсе всех событий.
– Тьфу ты, мерзость какая, – сплюнул торговец пирожками, вглядевшись в рогатого заступника. – Границу пора закрыть, развалили страну – всякие черномазые тут указывать будут, – проворчал он.
– Что за дискриминация, товарищ? – обиженно, но с достоинством проговорил чёрт.
Но торговец ещё раз презрительно сплюнул и повернулся спиной к своему оппоненту:
– Пирожки горячие, пять штук за монету. – Его голос постепенно удалялся.
– «До нас подкапываются инопланетяне», читайте в последнем номере «Лисьего сплетника»! – кричал газетчик, активно рассовывая рукописные листки направо-налево. – Холм у Отбитого вяза хранит ужасные тайны правления династии Мяо – сюда сын неба закапывал заживо поваров, пережаривавших мясо к обеду его императорского величества.
– Неужели? Ну и ну! – восклицали граждане лисы, углубляясь в чтение газеты.
– А также другие версии тайны холма у Отбитого вяза! – кричал парень, избавляясь от последних газетных листков. – Кое-что о сбежавших императорских жёнах…
– Это всё левые виноваты, – говорил один зевака другому, – не иначе как они подложили эту лажу.
Этот, другой, как раз оказался активно настроенным левым.
– Товарищ, в нос не хочешь? – вопросил он и продемонстрировал огромный кулак.
– В Китае всегда за правду страдали, – пророчески проговорил зевака, попытавшись затеряться в толпе. Оскорблённый оппонент бросился его догонять.
– А я думаю, это полтергейсты. – Торговец пирожками тем временем нашёл уши, готовые слушать его трепотню. – Или барабашки. Довели страну, в общем… Покупайте пирожки!
Таким образом, толпа – а она и среди лис толпа – нашла своё развлечение, пусть временное, но всё же. Бродячий театр давно не проезжал мимо, поэтому народ успел заскучать… Как вдруг такое событие.
Здравый рассудок сохраняла только чета Ли Сян, которая в нетерпении ждала своего сына с хорошими новостями. Супруги вышли из дома, позабыв в пещере старого деда, и стояли у двери, перекрыв путь здоровому любопытству соседей, пытавшихся совершить паломничество внутрь холма прямо через залу Ли Сянов.
– Где же наш Востроносик? – проговорила с тревогой в голосе мать семейства. – Не дай бог, попался деревенским собакам.
– Успокойся, женщина. Прибежит наш сынок. Глазом моргнуть не успеешь.
– Да уж моргала сколько раз, – проворчала госпожа Ли Сян. Она всегда воспринимала всё услышанное буквально. Муж Ли Сян уже привык к душевной простоте супруги, тем более что у него самого были свои недостатки: он всё пытался уйти в даосские монахи. Это происходило примерно раз в месяц. В этот день он вставал рано, усердно молился, после чего начинал собирать вещи в дорогу. Но супруга просыпалась вовремя и криками типа: «Ты на кого детей и жену бросаешь, праведник несчастный?» заставляла его остаться. Правда, он сдавался не сразу, а позволял немного поуговаривать, поуламывать себя. Ждал, когда проснётся вся семья и все будут просить его не покидать их. Но обычно редко до этого доходило. Глухому дедушке всё было до фени. А дети, несмотря на нежный возраст, были уже не так наивны, чтобы поверить в то, что папа когда-нибудь уйдёт. Они уже привыкли к ежемесячным спектаклям. И, сидя на тахте, с интересом слушали мамины вопли.
В общем, семья Ли Сян редко скучала даже в скромные будни, но такого выдающегося события, которое выходило бы за семейные рамки, ещё не было.
– Да вон же он бежит, что я говорил? – произнёс папа Ли Сян, торжествующе сложив руки на груди. Лисёнок мчался со всех лап прямо к родителям. Подбежав к ним, запыхавшийся малыш перевёл дух и быстро заговорил:
– Папа, мама, я привёл тётю Сяо.
– Где же она? – только успела произнести его мать, как увидела спешивших к ним Сяо и Хэшана. Молодые люди шли очень странно. Девушка чуть ли не тащила на себе волоком юношу, который нёс ведро воды (вообще-то там уже оставалось всего полведра). Наконец наша пара дошла до толпы, которую активно растолкала локтями (Сяо, конечно, пробивала дорогу, а Хэшан только шёл через расчищенный проход).
– Где дедушка? Неужели ещё в этой норе? – с ходу вопросила девушка.
– В общем-то да. Мы совсем забыли о нём, – вспомнили Ли Сяны. – Очень трогательно, что вы беспокоитесь о старике.
Мать лисьего семейства попыталась было объяснить, что к чему, но Сяо её перебила:
– Извините, госпожа Ли Сян, я уже всё знаю. Покажите нам, где ход в эту пещеру.
– Да, да, конечно, пройдёмте в дом, – засуетилась женщина.
Когда Сяо с Хэшаном прошли в дверь, застывшая с их приходом в ожидании чего-то нового толпа снова зашевелилась и уже активнее попыталась пробиться внутрь, понимая, что может пропустить самое главное. Но юноша протиснулся в проход, который был довольно узок, поэтому полностью загородил его, несмотря на то что был не так уж широк в плечах.
– Граждане, прошу соблюдать порядок. Вы знаете, что пытаетесь вторгнуться в частные, понимаешь, владения, тем самым нарушая статью императорского кодекса?
– Это что за законник нашёлся? – перебил его кто-то из толпы.
– Да это человек, жених нашей небезызвестной феминистки Сяо, – ответил кто-то.
В толпе послышался неодобрительный гул.
– Человек? Вот до чего распустилась современная молодежь!
– Выходить за человека?! Возмутительно, как будто не осталось достойных лис.
– А как же Мышкодав? Ведь он ждал, когда эта ветреница вырастет. Поседеть успел, её дожидаючись, а она только хвостом вильнула у него перед носом.
– Наш герой Мышкодав совершает подвиги где-то в Западных горах, а она в это время…
– Всё! Всем молчать! – проревел, больше не в силах это слушать, Хэшан. Толпа от неожиданности сразу онемела. – А что это за Мышкодав такой? И почему я в первый раз о нём слышу? – грозно вопросил юноша.
Лисы явно не стали бы долго терпеть такую наглость. Студента спасла будущая супруга, волоком втащившая его внутрь. Она захлопнула дверь и гневно произнесла:
– Я тебя сколько ждать должна? Смотри, что там творится, – и Сяо указала рукой в направлении огромной дыры в стене. Земля в проходе успела обвалиться, и в образовавшийся проём было видно всю пещеру от пола до потолка. Всё пространство в ней занимали большие ящики. Одни закрытые, другие – нет. Открытые были доверху набиты петардами и хлопушками, без которых не обходился ни один праздник в деревне, где жил Хэшан. Но были здесь и не такие безобидные штуки. В закрытых ящиках были аккуратно сложены новогодние шутихи и салюты, начинённые порохом или селитрой – точно определить было трудно, но запах стоял ужасный. У протрезвевшего юноши разом пропали все ревнивые мысли о некоем Мышкодаве и Сяо.
– О-ба-л-деть! – только и смог произнести он, увидев, что как раз на одном из этих ящиков стоит горящая свечка. А рядом на другом ящике сидел старенький дед-лис в поношенном халате, спокойно покуривая трубку. Заметив наконец, что он стал центром внимания, старик вынул трубку изо рта и положил недалеко от себя, чтобы сразу дотянуться, – как раз на ящик с хлопушками, на котором стояла свечка, а среди них, надо сказать, намешались и петарды, кокетливо выставившие фитили, словно приглашая: «Подожги меня!»
Хэшан нашёлся быстро: не успела Сяо полуобморочно повиснуть у него на руке, как он спокойно произнёс:
– Пожалуйста, продолжайте курить, дедушка.
– Что? Дурить?! Не понял, – безмятежно удивился дед.
– Вы что, глухой? – Студент стиснул зубы, чтобы сохранить спокойствие. – Трубку, говорю, возьмите. Церемоний нам не нужно. Все свои. Курите себе на здоровье.
– Да нет, не беспокойтесь, я уже обедал, – с усмешкой проговорил старик.
– Вы лучше выходите отсюда, дедушка, – нервным голосом произнесла Сяо, прячась за спину юноши.
– В моём возрасте, дочка, это вредно для здоровья, – неизвестно от чего отказался простодушный дед и почему-то покраснел.
В это время то, чего больше всего опасались наши герои, случилось. Фитиль одной из петард загорелся от искры, упавшей с дедушкиной трубки.
– Чёрт его дери! Где ведро? – взревел Хэшан, оглядываясь по сторонам.
– А где ты его оставил? – в тон ему воскликнула Сяо.
– За дверью. А в доме есть вода? Что?! Нет?
Ли Сяны судорожно покачали головами – в доме действительно не было воды. Они стояли в растерянности, внезапно хорошо осознав, что сейчас может произойти с их домом. Только дедушка оставался спокоен, как черепаха. Он с усмешкой произнёс:
– Если вы не против, я докурю свою трубку, – и, взяв её с ящика, хмыкнул с наивным удивлением: надо же, не погасла!
Горящего фитиля он не видел, а от искорок вспыхнули обёртки ещё двух связок петард.
– Я вижу дверь с противоположной стороны! – воскликнула девушка, указывая на покрытую пылью и паутиной доску в стене. Это и был выход.
Хэшан вбежал в пещеру, схватил уже почти горящий ящик и бросился к той стене. Не сбавляя скорости, он пробил плечом дверь и вылетел вместе с ней наружу.
– Уф! Всё обошлось, – облегчённо выдохнула девушка, повернувшись спиной к пещере. И тут прогремел взрыв! Он не сильно отдался в комнате – только потолок задрожал и земля немного посыпалась. С пещерой тоже ничего не случилось. Старик продолжал как ни в чём не бывало курить – вряд ли в Подлунном мире было что-то такое, что могло возмутить его спокойствие.
Переждав грохот взрыва, Сяо с улыбкой произнесла, обращаясь к Ли Сянам:
– Ну вот, всё обошлось.
Те стояли раскрыв рот. Папа Ли Сян только беззвучно тыкал пальцем в ту сторону, где взорвалось, не в силах произнести ни слова.
– А, это вы о моём женихе беспокоитесь? Да, право, не стоит, – засмущалась девушка. Но, увидев выражение лиц супругов, уступила: – Ну ладно, если вы настаиваете, можно посмотреть, действительно ли с ним всё в порядке.
Подобрав юбку, чтобы не запачкаться в пыли, девушка прошла через пещеру и вышла наружу сквозь пробитый юношей проход. За холмом открывалась чудесная картина – цветущая поляна в окружении кустов и деревьев, яркая зелень, голубое небо, цветы, изумрудные листья гаоляна, солнце, заливающее всё это великолепие сияющим светом, и… чёрная фигура, распростёртая на траве! Девушка подошла к ней и слегка ткнула носком туфельки. Вверх поднялось облачко сажи и дыма…
– Эй, симулянт, поднимайся, – осторожно произнесла она.
– Ну вот, так всегда, хоть бы один раз пожалели, приласкали. Ведь случай как раз тот… Подвиг всё-таки! – жалобно проговорил весь чёрный от копоти Хэшан. Ворча, он начал подниматься с земли.
– Ну не дуйся, дорогой, – уже открыто улыбнулась девушка и бросилась к нему на шею. – Я просто хотела тебя подразнить. Каким же ты у меня оказался героем! Я всегда знала, что ты способен на многое. Поэтому и выбрала тебя, ты самый лучший на свете!
– Правда? – так и растаял от похвалы юноша. Он покрепче обнял зардевшуюся от счастья девушку и только собрался её поцеловать, как их идиллию нарушили крики лис, толпой хлынувших на поляну с фанфарами и трубами.
– Ура! Слава спасителю семьи Ли Сян! Да здравствует наш самоотверженный герой! Надо же, не лис ведь – и такая смелость, отвага и ум! Слава, слава нашему Хэшану!
С этими воплями лисы бросились его обнимать. И юноше приходилось всем пожимать руку и выслушивать теперь по отдельности от каждого по паре благодарственных слов, вежливо отвечая на похвалы. «Оказывается, подвиг не самое трудное, то, что за ним следует, гораздо обременительней», – подумал юноша, чувствуя, что его правая рука уже деревенеет. Среди поздравлявших был и смеющийся от радости чёрт.
– Как это трогательно – спасти целую семью, их дом! О, если бы не вы, мой друг! – восторженно говорил рогатый толстяк, одной рукой смахивая слёзы умиления, а другой тряся бедную руку студента.