Текст книги "Девушка-лиса"
Автор книги: Галина Черная
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 13 страниц)
– Э-э, я так не согласен, – запротестовал Ци Хуан, догрызая последний огурец. – А вдруг он меня шлёпнет, как только я открою дверь. Где гарантия, что у Хэшана мгновенная реакция. Пусть он сам откроет дверь. Так ему и бить будет сподручней.
– Ага, какого рожна я должен подставляться под удар? – возмутился парень. – Герои выполняют только чистую работу. Вы этого Громовика сначала отловите, посадите в клетку и доставьте ко мне. А я, так уж и быть, выполню основную задачу. Отрублю ему голову!
Услышав это, Сяо тоже выступила с предложением:
– А я думаю, что тебе надо пойти прямо в логово к Громовику. Эффект неожиданности тоже много значит. Он там сидит себе в горах в своём уютном домике, ни о чём не подозревает. Лапы перед очагом греет, чай попивает, почитывая толстенный том Пу Сунлина. И вдруг стук-стук в дверь. Это ты, милый. Ну, Громовик, не вставая с кресла, оборачивается в сторону двери и орёт: «Кого это нелёгкая принесла? Я не расположен сегодня к приёму гостей. Сваливай, пока кости целы». – (Очень ярко представив себе эту картину, Хэшан вздрогнул.) – А ты, любимый, отвечаешь таким грозным голосом: «Это я, великий и непобедимый воитель по прозвищу Гроза Громовиков! Выходи и сразись со мной, недостойный, если ты не трус». – (Хэшан немного приободрился.) – А он отвечает: «Уматывай, я сказал. А то ведь я поднимусь с кресла и дойду до двери. А там уж не посмотрю, кто ты есть – сын императора или простой каменщик. На вкус-то вы все одинаковы». – (Хэшан опять приуныл.) – Но ты не теряешься, выламываешь ногой дверь и врываешься в комнату. Громовик от неожиданности роняет на пол книгу и пытается оказать сопротивление. Но ты не даёшь ему форы. Ловко срубаешь злодею голову мечом, берёшь её за клюв, выходишь за порог, стучишь себя кулаком в грудь, и по всем джунглям… Ой! Извини… По всем горам раздаётся твой боевой клич! – закончила девушка радостным голосом.
– Уф, даже в жар бросило, – проговорил смущённо Хэшан. – Кто ж его знает, как там на самом деле получится. И где его там искать, в горах?
– А я тебе дам точный адрес, – с готовностью предложила Сяо.
– Да нет, пожалуй, не стоит, – промямлил наш храбрый юноша, – я всё равно там заплутаюсь. Там ведь таблички не висят на каждой расщелине с названиями улиц. Только зря себе ноги собью. Уж лучше вернёмся к первому варианту или ко второму. Я встречаю Громовика на пороге у Ци Хуана.
– Вот и ладушки, – обрадовалась Сяо. – Подставлять себя под удар ради спасения рыжей шкуры не очень-то близкого нашего друга Ци Хуана – это о многом говорит. Ты действительно у меня прирождённый герой, любимый!
Но у Хэшана на лице не читался особый восторг: при мысли о встрече с таким крутым уголовником, как Громовик, юноша совсем скис.
– У нас времени уже нет, – напомнил Ци Хуан, смахнув со стола крошки и отправив их в рот, – пора топать, раз ты, Хэшан, наконец решился, но надо быстрей. Поэтому поедешь на мне. Я лис матёрый, выдержу тебя. – Он смерил взглядом фигурку юноши, прикинул, сколько в нём веса, и добавил: – Да уж, лучше бы в тебе было побольше мяса, а то из-за твоих костей, чую, у меня вся спина будет в синяках.
– Не нравится, я могу и пешком пойти, – обиделся Хэшан, – по моим прикидкам, через сутки как раз буду у тебя.
– Ладно, ребята, не ссорьтесь, – примирительно сказала Сяо и, прижавшись напоследок к груди Хэшана, напутствовала: – Ну, прощай, любимый, удачи тебе. Главное, меч не забудь и уж руби Громовика со всей ДУРИ.
– А-а, э-э, а ты разве не с нами? – растерялся Хэшан.
– Нет, мне надо маму встречать. Я уже и так опаздываю.
Хэшан посмотрел на Чжаня. Тот сразу отвёл глаза и заохал:
– О, что-то косточки стало поламывать, верно, к дождю. Пойду прилягу, пожалуй.
Парень ошарашенно перевёл глаза на остальных лис. Каждый придумывал свою отговорку.
– Э-э, вы что, ребята, бросаете нас одних? А что делать, если обстоятельства изменятся? С кем мы посоветуемся? – возмутился Хэшан.
– Ты нас не суди, зятёк, – отозвался Чжань. – Мы, лисы, добровольно не станем идти к Громовику прямо в пасть. Инстинкт кое-какой имеется. Да и вам сподручней будет. Ты подумай, если у Ци Хуана в прихожей будет толпиться целая орава лис – так ведь и всю операцию можно провалить. Тут нужно действовать тонко, чтобы не спугнуть дичь. А мы вам там только мешать будем, под ногами, так сказать, путаться. Ладно, ступайте себе. Давно уж пора.
– Действительно, герои совершают свои подвиги в одиночку. Ну, или со спутником. А спутником, если хочешь, буду я, – сказал Ци Хуан, уже обернувшийся лисом. – Чё этих жлобов слушать? Ясно как день: вдвоём придётся выкручиваться.
Хэшан взял протягиваемый девушкой меч, поцеловал её на прощание и сел лису на спину. Выбежав в поле, лис развил максимальную скорость, так что у обоих только свист в ушах раздавался. Через полчаса они резко притормозили у двухэтажного домика, стоявшего у подножия горы. Хэшан спешился. А лис, обернувшись человеком, взошёл на крыльцо и постучал в дверь.
– Кого это нелёгкая принесла? – послышался за дверью громовой рык.
У Хэшана душа ушла в пятки. «Всё, конец, Громобой уже тут», – подумал он.
Но Ци Хуан как ни в чём не бывало отозвался:
– Открывай, дура. Это я, твой муж.
За дверью послышались шлёпающие шаги, дверь открылась, и на пороге появилась женщина в рваном халате, растрёпанная и со злобным выражением на лице.
– Что, собутыльника привёл? – грубо вопросила она.
Не успел муж ответить, как за спиной женщины, загораживающей собой дверь, послышался голос, тоже грубый, но чуть моложе, чем у неё:
– Это папа?
– Да, дочка, и, похоже, опять навеселе, пьянь непробудная, – тут же ответила женщина.
– Жена, ты мне дашь слово сказать? Пусти нас в дом, что мы, как собаки, на пороге должны стоять? Кто тут хозяин, в конце концов?
– Ну уж не ты! В этом доме никогда не было хозяина.
Хэшану надоело это слушать.
– Э, госпожа, позвольте всё-таки пройти в дом, тут несколько холодновато.
– Ха, а мне-то какое дело? Убирайся с моего порога и отправляйся домой, там тебе будет тепло.
Юноша разозлился:
– Вздорная женщина! Я ведь пришёл, чтобы выручить вас от Громобоя, а вы меня даже на порог не пускаете.
– Точно, жена, этот юноша тот самый Хэшан, который недавно спас семью Ли Сян. А теперь, когда к нам пришла беда от Громовика… Но, может быть, зайдём в дом? И там я тебе всё объясню.
Та оторопело отступила в сторону, пропустив обоих в комнату. Теперь Хэшан стоял и слушал, как Ци Хуан рассказывает жене историю о Громовике, убеждая её по ходу, что это не очередная лапша ей на уши, а реальная угроза. От нечего делать Хэшан стал осматривать комнату и, бросив взгляд на лестницу, ведущую на второй этаж, так и застыл на месте. Там стояла девица весьма оригинальной внешности и с любопытством смотрела на нашего героя. Тот тоже не мог отвести от неё глаз, но только потому, что доселе ему никогда не приходилось лицезреть ничего подобного. Девица была здоровая, ноги как брёвна, плечи с сажень, талии нет вообще. Одета в такую оригинальную одежду, что любая мартышка обзавидуется. Цветастое платье из грубого полотна моды пятидесятилетней давности, мужские штаны из-под низу и тяжёлые башмаки. Поверх платья – короткая юбка и даосский халат, незастёгнутый. И всё это таких буйных расцветок, так откровенно не сочетающихся друг с другом, что глаза резало. Но лицо девушки перекрывало всё остальное. Лошадиные зубы вылезали вперёд в радостной улыбке, а глаза, которые явно когда-то принадлежали лягушке, выкатывались из орбит – видимо, от любопытства. Вдобавок ко всему её лицо было такой ровной красноты, что у Хэшана возникло сильное подозрение, что она специально натирается кирпичом. Но потом оказалось, что она и бледнеть умеет, но тоже до предела, до зеленоватого оттенка. Разумной середины она не знала.
– Здравствуй, – промямлил Хэшан.
– Здравствуй и тебе, – немного смущённо улыбнулась дева и, подковыляв к нему (походка у неё тоже была оригинальная), спросила: – Слушай, а что это здесь происходит?
При этом она подошла к нему вплотную, дыша в лицо луковым перегаром, причём такой концентрации, что Хэшан чуть не задохнулся. Но он был воспитанный малый, поэтому постеснялся показывать вид, что ему неприятна её близость, только отвернул лицо в сторону и вежливо ответил:
– Да это отец ваш попал в передрягу и попросил меня помочь.
– О… – Девица обдумывала его слова и наконец, когда, видимо, осмысление завершилось, медленно произнесла: – А-а, вот оно что.
Хэшан стоял как ломом оглушённый. Эта девушка была просто воплощением несуразности. Из транса его вывел стук в дверь. К тому времени жена уже немного начала верить мужу, без перерыва убеждавшему её, что сегодня они с дочкой могут запросто потерять своего единственного кормильца.
Все резко обернулись в сторону двери. У всех на лицах были написаны ужас и растерянность. Ну, не считая юной девы, которая, даже не обратив внимания на стук, самозабвенно ковыряла в носу, время от времени извлекая и с интересом рассматривая результаты раскопок.
– Эй, есть кто дома? – загремело снаружи.
Ци Хуан стал делать отчаянные знаки Хэшану. Парень, почувствовав дрожь в коленках, взял меч и пошёл открывать. Да-а, существо выглядело точно так, как описывал его Ци Хуан. Только вот ещё глаза, огромные и круглые, светились жёлтым огнём. И стоял Громовик в своей любимой позе, развязно опершись о косяк и согнув одну лапу.
– Здорово, браток, а где хозяин? – осведомилось существо с клювом и зыркнуло своим птичьим взглядом.
– Да приболел. Я за него, – робея, вякнул Хэшан, пряча меч за спину. Он не ожидал, что Громовик будет такой здоровый.
– А ты что, лис? – удивился Громовик. – Нет, похоже, ты человек. А случайно, это не ты читал заклинание, приказывающее мне убить десять лисов на выбор?
– Я самый, – не растерялся Хэшан.
– А чё ты тогда тут делаешь? – удивился Громовик.
– Да решил сам с ними разобраться. Хожу теперь по лисьим домам. Вот и меч с собой ношу. Уже шестерых порешил. И это за два дня. На тебя-то надежды нет. Возишься, как таракан. Давно бы уже мог выполнить заказ.
– Э-э, да, понимаешь, работы завались, – виновато произнёс Громовик. – По пять заказов в день выполняю, бесов всяких изгоняю, духов. С такой загруженностью я уж отложил денька на два твоё дело.
– А, брось, какие проблемы? Мне даже понравилось самому работать. Считай, что я тебя освободил от своего поручения. Ты свободен, братишка.
– Да? Вот здорово! Спасибо тебе, друг, хоть немного разгрузил, – ухмыльнулся Громобой, но не уходил, а всё пытался в дверь заглянуть.
Хэшан заволновался. «Слишком уж всё легко выходит. Ну что же он не сваливает?»
– Э-э, я же отпустил тебя, дружище. Можешь отправляться…
Но Громовик помялся немного и говорит:
– Да я бы свалил, но в этом доме девица одна живёт… – Он замолчал, смущённо опустив голову и переступая с ноги на ногу.
– И… – в нетерпении произнёс Хэшан.
– Больно она мне приглянулась. Хочу я на ней жениться, даже говорил с её отцом на эту тему.
– И что? – с любопытством произнёс Хэшан.
– Да ничего, тот взял с меня выкуп за неё и говорит, придёшь завтра.
– Ничего не понял, – оторопел Хэшан, – ты что, не собирался его убивать?
– Да нет, Яньло меня упаси! – округлил глаза Громовик. – Как бы я посмел посягнуть на жизнь тестя. Но я чую, так легко он не отдаст мне дочь, ведь она редкая красавица. Но я всё равно не сдамся.
Хэшан подумал и говорит:
– А девушка как, согласна?
– Ну да вроде. Я и сам толком понять не могу, как она ко мне относится. Непонятная она какая-то, загадочная. Этим меня за душу и взяла. Хотя и фигурка у ней ни-че-го… Заметил, поди. – Он подтолкнул локтем задумавшегося парня, чуть не сломав ему рёбра.
– Да уж, заметил, – ответил Хэшан, потирая ушибленный бок.
– Ну вот, это даже хорошо, что ты освободил меня от обязательств. Теперь, после того как мы с ней поженимся, лисы для меня станут как братья. Я уже ни одного лиса не трону.
– Понятно, – проговорил Хэшан, думая: «Вот хитрец этот Ци Хуан! И деньги за дочку зажилил, и меня хотел использовать, чтобы от зятя избавиться».
– Ты точно лис не тронешь, если женишься на этой девушке? Кстати, как её зовут?
– Цзао, правда, красивое имя? – умилённо проговорил Громовик. – А лис, клянусь мамой, больше трогать не буду!
– Тогда я тебе помогу. Пойду с её отцом побеседую на ваш с Цзао счёт, ибо, по словам Конфуция, «Помогающий влюблённым, увеличивает население Китая»! А ты приходи через полчаса. Посмотрим, что получится.
Хэшан дверь закрыл, зашёл в комнату, а там вся семейка сидит, чай попивает.
– А, Хэшан, мы уж тебя заждались. Даже проголодались, – говорит Ци Хуан, силой усаживая его за стол. – Ну как? Тебе удалось от него избавиться? Неужели убил?
– Да нет, за что? Это тебя следовало проучить как следует за враньё, ты ведь жизнь мою поставил на кон. А я поддался твоим лисьим выдумкам!
– А, так ты уже всё знаешь? – спокойно отреагировал Ци Хуан. – Ну так я тебе скажу – моя дочка просто золотце (дочка хрюкнула в знак своего полного согласия). Отдавать её этому людоеду? Да никогда в жизни! Вот я и обхитрил и лис, и тебя.
– Но ведь ты правду сказал насчёт десяти обречённых лис?
– Да, это зятёк мой разлюбезный проболтался. Да мне-то что? Нас он не тронет.
– Теперь тронет. Я только за дверь, а он меня как схватит, стал пытать и выведал всю правду. Ну, насчёт того, что ты меня послал его убить.
– Что?! – округлил глаза Ци Хуан, выронив из рук печеньку, которую собирался отправить в рот. Но потом, смерив Хэшана взглядом, усмехнулся: – А почему тогда у тебя на теле не видно следов побоев?
– По кочану, – не растерялся Хэшан. – Тебя бы так пытали, как меня сейчас. Этот пройдоха откуда-то узнал, что я терпеть не могу, когда меня хватают за мизинец. Смерти подобно. Адская мука. Мизинец – это моё самое уязвимое место. Многие мои враги использовали эту мою слабость. Сколько военных секретов я выдал! Не перечесть! А однажды я даже бабушку родную продал, и всё это из-за мизинца.
Своеобразная исповедь гостя немного сбила Ци Хуана с толку. Но потом он с сочувствием произнёс:
– Извини, пожалуйста, не знал. Очень больно, тьфу, я хотел сказать, невыносимо?
– Очень, – печально подтвердил Хэшан, хлебнул чаю и заключил: – Ну вот, решай теперь сам. Если поладишь с ним, останешься жив. А дочка что говорит?
– Что ты говоришь, дочка? – спросил её отец.
Юная дева, прихлёбывая, пила чай.
– Дочка, что ты скажешь? – уже громче, но так же терпеливо повторил её отец (он считал, что ему везло, когда удавалось докричаться до дочери со второго раза).
– А? Что?
Отец спокойно повторил. Потом объяснил, о ком идёт речь.
– А, Громовик? Он интересный мужчина. Было очень весело, когда мы на прошлой неделе играли в догонялки.
– Как ты могла, без спроса? – разозлилась мать. – Почему я об этом ничего не знаю?
– Мама, только не бей меня, – разревелась дочь. – Я буду обороняться…
Хэшана эта семейная сцена всё больше угнетала.
– Ну, что решили?
– Ладно, если такое дело, мы согласны, – решительно сказал Ци Хуан.
– А я не согласна, – возразила жена, – деньги-то ты себе зажилил.
– А тебе они зачем?
Перепалка пошла по второму кругу. Хэшан задумчиво пил чай, а Цзао, по своему обыкновению, ковырялась в носу. Потом подсела к Хэшану и тихо спросила:
– Слушай, а ты, похоже, знаешь моего Громовика.
– Да вроде того, – удивлённо проговорил Хэшан.
– А ты не можешь передать ему записку от меня? – И протягивает ему под столом бумажку с каракулями какими-то. Юноша взял её и спрятал в рукав.
Муж с женой продолжали ругаться, ничего не замечая.
– Вряд ли они договорятся, – шепнула девушка.
И в этот момент в дверь вежливо постучали.
– Пусть проваливает! – закричала жена и запустила в дверь табуреткой.
Отец сделал вид, что читает газету, а девушка уставилась на студента самыми умоляющими глазами.
Хэшан, окинув взглядом всю семейку, повернулся и пошёл открывать. На пороге дожидался, от нетерпения переминаясь с ноги на ногу… кто бы вы думали? Правильно, уже изрядно поднадоевший Громовик.
– Ну что? – с ходу выпалил он, с надеждой заглядывая в глаза Хэшану.
– Дело не выгорело. С ними вообще трудно общаться, не то что о чём-то договариваться, – ответил Хэшан. – Но у меня для тебя всё-таки кое-что есть.
И протянул послание, вручённое ему Цзао.
– О, неужели?! – Громовик аж подпрыгнул на месте от радости и стал покрывать записку поцелуями. Хэшан брезгливо сморщил лицо.
– Э, там могут быть микробы, – сказал он, подумав, что должен предупредить.
– Ничё, моя слюна убивает всех микробов, – радостно откликнулся Громовик и наконец использовал бумажку по назначению, то есть прочитал её. А вы что подумали?
– О, радость моя! – завопил он, после того как с трудом разобрался в каракулях, и, повернувшись к Хэшану, с сияющей физиономией сообщил: – Она согласна со мной бежать. Я её просил об этом недавно.
– Замечательно, – спокойно ответил Хэшан. Всё это уже начинало наводить на него скуку.
Но Громовику хотелось поделиться.
– Мы должны устроить всё так, как будто я её украл, чтобы в случае чего, если вдруг родители нас отыщут, били её не больно. Хотя я не дам её в обиду никому. С этого момента мы с ней муж и жена.
– Что-то я не вижу поблизости священника, – скептически произнёс Хэшан, демонстративно посмотрев направо и налево.
– Да ладно, дружище, брось ты кукситься и помоги нам.
«Почему-то в последнее время всем нужна моя помощь. Используют меня, как хотят, как же это сильно нервирует…» – подумал Хэшан, а сам ответил:
– И как, интересно?
– Отвлеки её родителей, – заискивающе попросил Громовик. – Я больно боюсь скалки её матери. Уже разок испытал на своей шкуре. – Он почесал спину. – Больше не хочу.
– Ладно, а дальше?
– Дальше, я врываюсь в комнату, хватаю мою ненаглядную Цзао, и мы с ней улетаем ко мне в горы, там у меня есть уютный домик. Как раз на двоих. Нам с ней много ли надо? Зарабатываю я неплохо. Будем жить, горя не зная!
– Да, перспективы радужные, – согласился Хэшан. – Ну ладно, действуй. Я тебе махну рукой в окно, когда её мама отвернётся.
– Спасибо, друг, век не забуду! Ты только дверь не запирай, – попросил он напоследок, вовремя спохватившись.
Хэшан, зайдя в дом, угрюмо посмотрел на лисье семейство, уставившееся на него в ожидании новостей. Парень вздохнул и произнёс:
– Как вы меня все достали! Уже вот где сидите, в печёнках. Переночую и утром сразу домой. Месяц буду психологическую реабилитацию проходить после общения с вами, не меньше…
Юноша махнул рукой, закинул меч в угол и, не снимая сапог, завалился на кровать, сразу же заснув. Плевать он хотел на Громовика, на Цзао, на Ци Хуана, на его истеричную жену. Проваливаясь в глубокий, долгожданный сон, он позволил себе думать только о Сяо…
Но у наших влюблённых – я имею в виду Цзао и её крылатого возлюбленного (не путать с ангелом) – и без него всё получилось. Громовик стоял у окна гостиной в ожидании знака. Приняв раздражённый взмах руки Хэшана за сигнал, он перешёл к кухонному окну и стал нерешительно заглядывать в него. Увидев свою любезную невесту, чистящую лук, Громобой воспрял духом и потихоньку постучал по стеклу клювом. Девица прищурилась, пытаясь рассмотреть, кто там стоит во дворе. Увидев своего ненаглядного, подскочила от радости и только было заковыляла к двери, как её окликнула мать:
– Куда это ты собралась, негодница?
Цзао подумала и сказала:
– За мышами, мам, можно?
– Опять ты ешь на ночь, – проворчала мать, но уступила: – Мне принеси одну, обжора…
И счастливая Цзао выскочила за дверь. Больше её никто не видел. Но говорят, что влюблённые и по сей день живут высоко в горах мирно и счастливо. И у них растут пять маленьких Громовят.
* * *
На следующее утро Хэшан со всех ног улепётывал от Ци Хуана и его склочной жены, сходивших с ума из-за пропажи дочери. Они вдвоём напали на бедного юношу и пытались заставить его отправиться спасать их хрупкую дочурку из когтистых лап Громовика. Под непрекращающиеся вопли супругов он бегал по всему дому в поисках меча. Юноша прекрасно знал, что, вернись он к своей невесте без него, она ему голову оторвёт. «Чёрт меня дёрнул швыряться им», – корил он себя. Наконец в углу под циновкой оружие было найдено. Хэшан облегчённо перевёл дух, сунул меч за пояс и, даже не попрощавшись с «гостеприимным» домом, хлопнув за собой дверью, вышел за порог. Хитромордый лис Ци Хуан попытался было его догнать, но юноша, пользуясь моментом, сгрёб склочника за шкирку и от полноты чувств надавал плоской стороной меча по загривку. Жена на вопли мужа не вышла, – быть может, надеялась остаться вдовой? А наш студент уже с лёгким сердцем и поющей душой возвращался к Сяо…
* * *
С тех пор как Громобой и его возлюбленная обрели друг друга, прошла неделя. За это время ситуация с нанимателем Громовика разъяснилась. Этим злодеем оказался Фокусник, который не мог простить лисам свои хлопушки. Надо сказать, что лисы, поразмыслив, всё-таки выбросили их в реку. И Фокусник, дойдя до окраины деревни, ничего там не нашёл. Он отправился в пещеру, где до этого хранил свои петарды, но там был настоящий разгром. В ярости Фокусник кинулся искать Хэшана, чтобы разобраться с ним по полной программе, но увы – Хэшан в это время уже тренировался на базе «Крылышек». Поэтому Фокусник, вспомнив, что тот говорил о каких-то друзьях, которые и должны были перенести его ящики из укрытия, пошёл к базарному гадателю в надежде узнать что-нибудь об этих людях. А тот ему и рассказал, что виновники его разорения – не люди, а лисы. Фокусник, будучи по натуре человеком импульсивным, не мог оставить всё как есть и под горячую руку решил рассчитаться с «рыжими бестиями». При помощи того же гадателя, который по совместительству оказался и заклинателем, он велел Громовику убить десять лис на выбор. На следующий день Фокусник, по его словам устыдившись, хотел отменить заклинание, но гадателя уже и след простыл.
Хэшан хотел собственноручно набить дорогому приятелю морду, но Сяо их разняла – дело прошлое… Однако сама ничего не забыла. Заказчика они узнали благодаря приятелю Фокусника Ян Вэню, торговцу шёлком, который растрепал эту историю по всему базару. А через пару дней у лягушек Фокусника вдруг пропали оперные голоса, теперь они могли только квакать, как все не наделённые даром их собратья. «Это послужит ему уроком», – сказала Хэшану Сяо. Тот подумал: «А жаль, это был хит базарного сезона», но вскоре мысли о более насущном вытеснили у него из головы Фокусника и его лягушек.
Подходил срок игры с «Полосатыми». Это был первый матч сезона для «Крыльев Поднебесной Империи». В последние дни преподобный Сян Цзун слегка сбавил обороты, и ребята занимались уже не в таком бурном темпе, как раньше. Их даже отпускали после тренировок домой, что было просто из ряда вон выходящим событием.
– Я не хочу, чтобы во время игры вы ползали по полю, как дохлые мухи, – пояснил своё странное поведение тренер.
– А разве дохлые мухи могут ползать? – наивно вопросил Си Янь.
Но наставник так посмотрел на парня, что у того разом отпали все вопросы. Тренер пошёл распорядиться насчёт обеда, а ребята вновь вернулись к занятиям. Оставался всего один день до матча.
– Надо выиграть, надо выиграть, – как в трансе повторял маленький Си Янь. У ребят был короткий отдых между утренней пробежкой и тренировочной игрой в две команды.
– Неужто книжек по психологии начитался? – подковырнул его Да Чен. – Ты ещё говори: «Я лучший в Китае игрок!» Может, и выйдет толк.
– Ага, а потом станет лучшим игроком в шахматы, – рассмеялся Хэшан и пошёл к воротам. Несмотря на то что все знаменитости игры в мяч и самые заметные игроки в команде – это нападающие, наш главный герой был вратарём. Мы бы спели оду стражам самых последних рубежей, но не сейчас. Может, как-нибудь потом, если в книге останется место. Хотя Хэшан и не выбирал, в каком амплуа ему выступать, ничего другого, как стоять в воротах, ему не оставалось. Почему? Но вы же знаете, в команде играли лисы, у них был свой стиль, отличный от игры людей или лис в человеческом облике. Принимать пас от лиса было делом непростым. И учиться этому нужно было очень долго. А как, скажите на милость, опекать лиса-соперника, которому ничего не стоит ловко проскочить у тебя между ног и забить гол? А вот стоять в воротах для рыжего зверя дело нелёгкое. Раньше они вставали спиной к полю и отбивали мячи задними лапами, если успевали, конечно. Чаще всего соперник благополучно забивал. Потом повелось, зарыв поглубже в песок свои амбиции, стоять в воротах в человеческом облике. Другие команды выбрали этот вариант, но тут тоже не всякий мог приспособиться. Обычно новый голкипер по старой привычке пытался отбить мяч ногой, что тоже чаще всего приводило к плачевному для команды результату. А Хэшан даже и не думал идти этим путём. Он надел огромные кожаные перчатки, которые сшила для него Сяо, и ловил все мячи, летевшие в направлении его ворот. У соперника голкипером был Тин Чен, который являлся запасным вратарём в команде, а обычно играл правым крайним полузащитником.
– Держи мяч, Си Янь, я к тебе обращаюсь, снова ты спишь, – с укоризной в голосе крикнул Лу Бань, толстый лис с короткими лапами, увидев, что мяч откатился к противнику. Игравший за «соперников» Да Чен не упустил случая, подхватил мяч и бросился к Хэшану. Он сделал финт, другой, обходя по одному чужих защитников и, показав лапой, которой вёл мяч, вправо, послал его в левый угол ворот. Но Хэшан знал этот простой как день приём, да и на реакцию не жаловался, поэтому мяч сразу же оказался у него в руках.
– Что, съел? – усмехнулся он, пинком отправив мяч в другой конец поля. Раздосадованный Да Чен, высунув язык, бросился туда. А Хэшан вернулся к прерванному разговору. Дело в том, что его навестила Сяо, но показываться она не хотела, ссылаясь на то, что не хочет отвлекать лис от игры. На самом же деле она побаивалась ходившего взад-вперёд и резким голосом дававшего игрокам ценные указания тренера «Крылышек».
– Надеюсь, ты будешь ловить все мячи, пока я стою тут, рядом с тобой. Не хотела бы я получить шишку, – на всякий случай предупредила Сяо.
– Конечно, я и так ловлю все, но теперь уже тем более не могу пропустить, – ответил Хэшан, покрывшийся холодным потом при мысли о реакции девушки, если случайно пропущенный им мяч слегка заденет её по подолу платья.
– Отлично, надо бы мне стоять рядом с тобой во время матча с тиграми, – сказала Сяо.
Тут надо отметить, что в той же лиге вместе с «Крыльями Поднебесной Империи» играли команды демонов, чертей, тигров, ещё две команды лис и даже, как ни странно, сюда затесались аисты. Всё это, конечно, не были обычные животные. Аисты, как и положено, были волшебные, а тигры, естественно, оборотни. Вот с ними-то, с «Полосатыми», и предстояло нашим ребятам сыграть первую игру.
– Меня соперник не увидит, – продолжила Сяо, – и голов в свои ворота вы не получите. Как бы плохо ребята ни сыграли, ничья вам уже обеспечена. Ты ведь будешь ловить все мячи, любимый? Не дай бог, какой-то из них попадёт в меня.
Хэшан замялся, не очень-то уверенный в своей фортуне. Но девушка, поразмыслив, уже сама отказалась от этой затеи.
– Нет, пожалуй, не стоит. Ты, конечно, не подумай, милый, что я тебе не доверяю… Но у «Полосатых» есть такой классный нападающий! При всей моей любви к «Крылышкам» у вас нет и наполовину такого умелого игрока.
– Хм, что же ты тогда за них не болеешь? – надулся Хэшан.
– Не фырчи, мой котик. – Девушка повисла у него на шее, увидев, что игра временно остановилась: на другом конце поля началась перепалка, кто-то нарушил правила, но упорно отрицал свою вину. Хэшан воспользовался этим моментом, чтобы поцеловать невесту.
Но тренер, глядя на Хэшана, вскоре заподозрил неладное.
– Эй, с кем это ты там разговариваешь? – гаркнул он.
– Да ни с кем, просто прошу Си Яня ближний угол прикрыть, – не растерялся Хэшан, а Сяо поспешно спряталась у него за спиной, позабыв, что невидима.
– Для этого тебе нужно молоть языком так, как будто ты ему дорогу в Пекин расписываешь? – съязвил тренер. Наш вратарь не нашёлся, что ему на это ответить. А Сяо, чмокнув его напоследок в щёку, быстро упорхнула.
Но вот наконец-то настал долгожданный день большой игры. Команда соперников прибыла накануне и разместилась на постоялом дворе на окраине деревни. Тигры были дюжие, с гладкой лоснящейся шерстью. На их мордах была написана чрезмерная уверенность в себе и своих игровых способностях. А «Крылья» выстроились перед тренером бледные и напряжённые. Преподобный Сян Цзун, взволнованный, а потому ещё более красный и злой, чем обычно, давал подопечным последние инструкции:
– Главное, следите за мячом и не выпускайте его из поля зрения ни на секунду.
– Ещё бы, – шепнул на ухо Хэшану Тянь Ли, – ведь мяч стоит восемьдесят монет. Если этот потеряем, второй нам уже не купить.
Хэшан же думал сейчас только об одном: им никак нельзя проиграть! Просто недопустимо начинать первую игру сезона, причём на своём поле, с проигрыша. Но видеопросмотр игр соперника у них не практиковался, поэтому заранее ничего нельзя было узнать о том, что из себя представляет эта команда. Да к тому же «Полосатые» прибыли в новом составе, всё, что о них было известно, базировалось на слухах. Поговаривали, что тигры, играющие в этой команде, настоящие профессионалы. И грозятся одной правой задней обыграть этих жалких лис. Когда до наших ребят дошли такие похвальбы соперника, они страшно возмутились. Но Си Янь чуть было не внёс сумятицу в души товарищей перед самой игрой.
– Я видел их сегодня, они и правда здоровяки, больше каждого из нас раза в два! – испуганно произнёс он, когда лисы сидели в раздевалке.
– Эти полосатые просто неуклюжие жирные коты! Куда им до вас, вы им дадите сто очков вперёд в быстроте и ловкости, – вовремя вмешался Хэшан, – а я уж в воротах не подкачаю.
Ребята воспрянули духом.
– И правда, что ты паникуешь, Си Янь? Забодал уже… – заметил Да Чен.
– Да ладно, друзья, я это так просто, к слову, – оправдывался лис, – а можно я с вами? – Последние слова были обращены к Цзо Дуну и Лу Баню, резавшимся в кости, и, получив согласие, Си Янь подсел к ним.
До начала игры оставалось десять минут. Кто-то разминал лапы, кто-то лежа медитировал, настраиваясь на игру. Да Чен рассматривал портрет своей возлюбленной, каждую свободную минуту он брал его в лапы и сидел, уставившись на изображение миловидной курносой лисички. Потом Си Янь стал ругаться с Лу Банем, который не хотел отдавать ему проигранные деньги. Хэшан сильно волновался – ведь это была его первая игра – и поэтому дивился на невозмутимость ребят.