Текст книги "Необычный полёт"
Автор книги: Флойд Уоллес
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 13 страниц)
Джордан подтащил бесчувственного пилота к роботу. Прислонившись к корпусу, он поднял безвольное тело над головой и осторожно уложил на верхнюю плоскую панель робота. Тот одним из щупалец обследовал новый для себя предмет. Используя тостер, Джордан припаял суставчатое щупальце к корпусу, перехлестнув его через тело пилота. Он повторил операцию трижды, пока надежно не закрепил страдальца на крышке механизма.

– Эта штука останется здесь и будет занята ремонтом, пока не приведет себя в порядок, – сказал Джордан. – Во всяком случае, это можно уладить. – Он переключил излучатель тостера на незначительную мощность, быстро вырезал на коробке управления круглое отверстие и удалил ненужный кусок металла. Потом засунул внутрь руку и вырвал провода. – Больше никакого самовосстановления, – весело сообщил он. – Теперь мне потребуется твоя помощь. Учитывая фактор времени, думаю, неплохо будет заставить робота сделать несколько кругов по главному куполу, прежде чем он доставит пилота в госпиталь. Нет смысла давать им наводку на себя, пока мы не подготовились.
Доччи склонился над коробкой управления, и с его помощью они установили нужную последовательность электрических цепей. Механизм пришел в хаотичное движение и устремился прочь.
Доччи наблюдал, как робот удаляется.
– Пора двигаться дальше. – Он согнулся перед Джорданом, и тот обхватил его руками за шею, но не сделал попытки забраться на спину Доччи. В этот момент Доччи пережил приступ паники – он понял, что почувствовал пилот, когда сильные руки неожиданно для него появились из темноты и сомкнулись на горле.
Понял и постарался выбросить эту мысль из головы.
– Забирайся мне на спину.
– Ты устал, – возразил Джордан. – Половина гравитации или нет, но ты не сможешь нести меня дольше. – Он быстро заработал пальцами, и ременная сбруя, которую Доччи использовал для переноски, упала им под ноги. – Не шевелись! – вдруг велел Джордан. – Слушай!
Доччи прислушался.
– Роны!
– Да! – подтвердил Джордан. – Теперь давай к ракете.
– И что я буду делать, когда доберусь туда? Ты должен мне помочь.
– Когда надо будет, что-нибудь придумаешь. Торопись!
– Без тебя не пойду, – упрямо завил Доччи, не двигаясь с места.
Огромная ладонь легла на затылок Доччи.
– Слушай меня, – неистово прошептал Джордан. – Вдвоем мы оказались более полноценным человеком, чем пилот, – твои ноги и мои руки. Теперь пришло время доказать, что и по одиночке мы не уступим Камерону и его ронам.
– Мы не стремимся что-нибудь доказать, – возразил Доччи.
Яркий свет прорезал темноту и метнулся по ракетному куполу.
– Может, и стремимся, – ответил Джордан. Опираясь руками о грунт и подтягивая тело, он несколько раз переместился, словно разминаясь. – Я, во всяком случае, стремлюсь.
– Что ты собираешься делать?
– Собираюсь вверх. Поскольку ног нет, туда мне и дорога.
Сильными руками он ухватился за перекладину металлической конструкции и, пользуясь слабой гравитацией, начал быстро подниматься.
– Осторожно, – предупредил Доччи.
– Не время осторожничать, – донесся голос откуда-то сверху ажурной конструкции. Темнота не была больше непроглядной, огни приближались. Доччи решил, что Джордан сможет видеть, чем он будет заниматься.
То, что их обнаружили так скоро, стало неожиданностью. Но события пока развивались по задуманному плану. Доччи широко зашагал прочь от низкорослых ремонтных роботов, которые, казалось, сновали повсюду. Если Джордан не сдается, то и он, Доччи, должен попробовать. Роны приближались, но их еще разделяло немалое расстояние.
Когда Доччи добрался до ракеты, времени оглядеться у него оставалось мало, но пока его хватало. Пассажирские и грузовые шлюзы корабля оказались закрыты. Нона либо не поняла все их инструкции, либо не сумела их выполнить. Вероятнее всего, первое. Она вывела из строя осветительную и сканирующую системы безо всяких инструментов, используя только свои руки. Только руки и свое сверхъестественное знание внутренних механизмов машин. Было бы наивно рассчитывать, что она подготовила корабль к отлету и уже ждет их.
Перед ним стояла задача – проникнуть в ракету. Будь у него тостер, отобранный у пилота, Доччи, возможно, сумел бы размягчить нужные места пассажирского шлюза. Но тостер остался у Джордана. Доччи не имел рук и оружием пользоваться не мог. Поэтому Джордан его и забрал.
Оставалось только обследовать окружающие ракету механические джунгли в надежде найти устройство внешнего контроля. Должен же быть какой-то вход, по крайней мере, в воздушный шлюз. Дальше все зависело от удачи – получится или нет заставить устройство сработать.
Однако приближающиеся огни подсказали Доччи, что эта альтернатива исключена. Если бы Кэмерон по пути сюда не взялся прочесывать пространство под ракетным куполом, то уже сейчас роны взяли бы корабль в плотное кольцо. Но Кэмерон совершил эту ошибку, и может совершить еще.
По всей вероятности, Джордана пока не поймали. Если бы поймали, вокруг бы уже все звенело. Наверное, он где-то рядом. Знает ли об этом Кэмерон? Может, и не знает.
Доччи опустился в неглубокую посадочную яму. Пока их обоих не поймали, у них остается шанс. Ему следовало спрятаться, но посадочная яма совершенно не подходила для этой цели.
Он прислонился к соплу одной из кормовых дюз и постарался собраться с мыслями. Металл больно давил на тонкую плоть, покрывавшую его позвоночник. В яме с гладкой, оплавленной поверхностью он нашел только одно место для укрытия – кормовые дюзы.
Согнувшись, он заглянул в них. Маленький мальчик смог бы залезть туда и ползти, пока не скроется из вида. Или взрослый – без рук и плеч, которые застрянут в тесной трубе.
В открытом космосе внутренний конец трубы закрывался крышкой сгорания, где воспламенялось топливо. Но под куполом, где корабль не использовался иногда месяцами…
Да, шанс оставался.
Он выбрал самое нижнее сопло. Лег на оплавленный грунт и засунул голову внутрь. Доччи извивался и проталкивался, напрягая ноги, пока не втиснулся полностью. Было темно и страшно, но времени на приступ клаустрофобии не оставалось.
На мгновение он замер и прислушался. Роны шумно спускались в посадочную яму. Отсутствие каких-либо других звуков говорило о том, что ими управляют по радио.
Хоть и очень медленно, Доччи продолжал ползти. Трудно было отталкиваться от полированных стенок трубы. Потом стало даже труднее – канал сужался. Несильно, но достаточно, чтобы усложнить продвижение.
Он снова остановился. Снаружи доносилось характерное шипение, словно что-то поджаривали, – такой звук издает тостер, когда режет металл. Затем раздался грохот.
– Хватайте его! – закричал Кэмерон. – Он наверху!
Значит, явился Джордан и подстрелил одного из ронов. Схватить его будет нелегко. А отвлекающий маневр поможет.
– Не использовать тепловые лучи, – скомандовал Кэмерон. – Наведите на него прожекторы. Ослепите. Загоните его в угол, а потом поднимайтесь и хватайте.
Доччи ошибся: роны управлялись не по радио, а голосом. Значит, когда он проникнет на корабль, его задача упростится. Если проникнет.
Похоже, получилось. Труба перестала сужаться. Что еще важнее, воздух не казался застоявшимся. Ему повезло – крышку камеры сгорания не закрыли. Ноги соскальзывали, но это не имело значения – он понемногу двигался вперед. Сердце бухало, отдаваясь шумом в ушах, а потом голова вдруг оказалась внутри ракеты.
Доччи увидел сдвинутую крышку в нескольких футах от себя. Будь у него руки, он ухватился бы за нее и вытащил себя из трубы. Но если бы у него были руки, он никогда бы не проник на корабль таким способом. Доччи извивался до тех пор, пока почти весь не вылез из трубы; в ней оставались только ноги. С усилием оттолкнувшись, он рухнул на пол.
Полежал, пока не прояснилось в голове, потом поднялся и побрел в отсек управления. Ракета оказалась в его распоряжении, но захватил ее Доччи не только для себя.
Он в задумчивости уставился на приборную панель, которую не видел уже много лет. Разобравшись в управлении, Доччи наклонился, прижался подбородком к круговой шкале гравитационной настройки, осторожно повернул ее и установил в нужное положение. Потом уселся и ударил ногой по выключателю. Корабль качнулся и оторвался от грунта на несколько дюймов.
В царящей снаружи неразберихе Кэмерон вполне мог и не заметить этого. А если все же заметил, у него оставалось тридцать секунд, чтобы остановить Доччи. Этого времени было слишком мало.
– Посадка ракеты, – громко произнес Доччи, когда тридцать секунд истекли. – Инструкция по чрезвычайным ситуациям. Инструкция по чрезвычайным ситуациям. Держитесь на расстоянии. – Строго говоря, в этом объявлении не было необходимости, потому что частота, которую он использовал для связи, предоставляла ему полный контроль над роботами.
– Все активированные роны привлекаются для помощи. Данное распоряжение отменяет все предыдущие приказы. Необходимо дополнительное снаряжение. – Перечислив все нужное, он откинулся назад и усмехнулся, включил коленом внешнее освещение, поднялся и пошел к пассажирскому шлюзу. Шлюз открылся, и Доччи выглянул наружу. Участок под ракетным куполом, примыкавший к кораблю, заливал свет прожекторов.
– Все нормально, Джордан, теперь можешь спускаться.
Свесившись с металлической балки, наверху показался Джордан. Раскачиваясь и переставляя руки, он двинулся по ней до колонны, по которой спустился вниз. Выбрасывая вперед руки и перенося тело с капсулой, двигаясь неуклюже, но проворно, Джордан достиг аппарели и посмотрел на Доччи.
– Ну что, чудовище, как ты это сделал?
– Сам ты чудовище, – парировал Доччи. – Сделал что?
– Я видел, как ты залез в сопло ракеты. Но что ты сделал, когда забрался внутрь?
– Кэмерон – врач, и в технике не разбирается, – пояснил Доччи. – Он забыл, что экстренная посадка ракеты отменяет любые устные приказы. Поэтому я приподнял корабль на несколько дюймов. Роны не очень умны, им хватило того, что я совершаю посадку. Кэмерону следовало создать угрозу одной из гравитационных установок, например, температурный всплеск, и в случае возникновения такой искусственной чрезвычайной ситуации он смог бы управлять ронами из пункта гравитационного контроля. Тогда его приказы, а не мои, имели бы наивысший приоритет.
– Но они умчались прочь и захватили с собою Кэмерона. – Джордан выглядел озадаченным.
– Естественно. Я сообщил ронам, что возникла опасность разрушения ракеты и всех людей необходимо удалить с прилегающей территории, желают они этого или нет. Тебя на территории не было, поэтому ты не подпадал под приказ. А Кэмерон находился на площадке, поэтому его утащили.
– Итак, она наша! – выдохнул Джордан. – А как насчет Анти и Ноны?
– Об Анти позаботятся. Согласно указаниям, полученным от меня ронами, ее доставят вместе со снаряжением, которое я запросил в связи с экстренной посадкой. Они ее принесут. Нона должна ждать вместе с Анти. – Доччи нахмурился. – Если ее там нет, мы ничего не сможем поделать. Тебе тем временем лучше заняться подготовкой корабля к старту.
Раскачиваясь на руках, Джордан полез внутрь ракеты.
Доччи остался ждать у пассажирского шлюза. Через несколько секунд он сначала услышал, а затем и увидел ронов. Они появились в поле зрения с огромной прямоугольной емкостью, похожей на бак, и то ли тащили, то ли несли ее. Оказалось, что с неожиданной для ронов находчивостью, они взгромоздили посудину на спины четырех своих собратьев, которые были поменьше и предназначались для переноски особо тяжелых грузов.
Емкость заполняла синеватая жидкость. С боков свисали перекрученные шланги; роботы выдрали бассейн из грунта астероида, подняли и унесли. На верхней крышке еще оставались прилипшие сломанные растения, на боках – комья влажной почвы. Пять ронов поддерживали и подталкивали бак, спеша к кораблю и не обращая внимания на растрепанного орущего человека, который наскакивал на них с кулаками.
– Джордан, открывай грузовой шлюз.
Корабль в ответ приподнялся на несколько дюймов и завис, подрагивая. Участок обшивки вывалился наружу и вниз, формируя погрузочную аппарель. Ракета приготовилась принимать груз на борт.
Доччи оставался на своем посту. Этому дураку Камерону следовало оставаться в главном куполе, куда его доставили роны. Его присутствие вело к нежелательным осложнениям. И все же, когда настанет срок, от него можно довольно легко отделаться.
Вот Нона действительно беспокоила его. Ее нигде не было видно. Он в нерешительности шагнул по трапу вперед, потом вернулся на место, покачал головой. Отправляться на ее поиски, как бы ему ни хотелось, было уже невозможно.
Емкость с кислотой достигла корабля. Несколько футов ее корпуса уже лежали на аппарели. Роны остановились; они упустили инерцию движения тяжелого груза. Казалось, роботы растерялись.
Бак начал соскальзывать назад. Роны зажужжали, засуетились и принялись посматривать по сторонам, в основном на Доччи. Выжидать он больше не мог и бросился внутрь корабля.
– Закрыть пассажирский шлюз! – крикнул он.
Джордан поднял голову от панели приборов и вопросительно посмотрел на Доччи.
– Это Фогель, инженер, – пояснил Доччи. – Должно быть, засек ронов, когда они появились в главном куполе. Пытается сделать то, до чего не додумался Кэмерон.
За его спиной с тяжеловесным ударом захлопнулся пассажирский шлюз.
– Что теперь? – обеспокоенно спросил Джордан.
– Во-первых, давай посмотрим, что можно увидеть по телекому, – сказал Доччи.
Угол для обзора был неподходящий – мешал корабль, но они сумели найти на экране изображение одного угла емкости. Похоже, бак остался там же, где его видел в последний раз Доччи, хотя судить было трудно из-за закругления огромного корпуса ракеты.
– Может, нам лучше отсюда убраться? – нервно спросил Джордан.
– Без бака? Ни в коем случае. Фогель еще не полностью контролирует их. – Это походило на правду. Роны, словно парализованные, почти не двигались.
– Что мне делать? – поинтересовался Джордан.
– Дай полную мощность по радиосвязи, – ответил Доччи. – Если потребуется, пусть радиоприборы сгорят. Надеюсь, инженер находится под невыгодным углом к роботам, чтобы транслировать им сигнал повышенной мощности. Кроме того, расположенные между ним и ронами металлические конструкции поглощают большую часть его сигнала.
Доччи подождал, пока Джордан выполнит его указания, и скомандовал:
– Емкость должна быть доставлена внутрь корабля!
Роны не умели анализировать противоречивые приказы примерно равной важности. При слабой способности к мышлению они имели достаточно сложное механическое устройство и в этом отношении напоминали людей – решения в пограничных ситуациях им давались трудно.
– Добавь мощности, – прошипел Доччи.
Обливавшийся потом Джордан повиновался.
Марионетки. Каждая ниточка отвечает за определенное действие. Какая-то из них, по сути своей, не менее важная, чем остальные, вдруг ослабевает, и подергивание за нее приводит к неожиданным результатам. В электронных мозгах выгорают схемы. Начинают барахлить микро-реле, не выдерживая стресса.
Выбор…
Роны неуклюже задвигались и взялись за бак. В данном случае, приняв решение, они действовали скованно, но неуклонно. Дюйм за дюймом емкость вползала на аппарель.
– Когда окажется на аппарели полностью, поднимай ее, – едва слышно прошептал Доччи Джордану.
Один из ронов потерял равновесие, упал на грунт и остался лежать неподвижно. Оставшиеся четверо уже почти втащили бак на аппарель.
– Давай, – произнес Доччи.
Грузовой трап начал подниматься. Огромная емкость с жидкостью, набирая скорость, вкатилась внутрь корабля.
– Роны, спасайтесь! – закричал Доччи.
Роботы принялись спрыгивать с аппарели.
Джордан перевел дух.
– Думаю, теперь они нас не остановят.
Доччи кивнул.
– Дай мне связь «корабль-астероид», если радио еще работает.
– Работает, – ответил Джордан и покрутил ручку настройки.
– Фогель, мы улетаем. Обеспечь нам беспрепятственный взлет, чтобы не причинить вред куполу.
Ответа не последовало.
– Пытается блефовать, – сказал Джордан. – Ему известно, что воздушные шлюзы главного купола закроются автоматически, если мы попробуем прорваться.
– Конечно, – согласился Доччи. – Все, кто находится в главном куполе, будут в безопасности. Если там все. Фогель, мы даем вам время подумать над этим.
Джордан согласился подождать, хотя ему не терпелось взлететь. А пока он включил телеком и обследовал ракетный купол. Никакого движения, ронов нигде не видно. Доччи тоже с интересом смотрел на экран. Догадаться по лицу, о чем он думает, было невозможно.
Фогель не отвечал.
– Ладно, – негромко, но твердо произнес Доччи. – Джордан, взлетай. Пробей покрытие носом ракеты.
Грозно вибрируя, корабль прорвался через внешние покровы грандиозного купола. Самый страшный звук остался неслышим – шипение воздуха, вырывающегося из огромной дыры в открытый космос.
Джордан сидел у приборной панели, сжимая рукояти управления.
– Затрудняюсь сказать наверняка, потому что для меня все произошло слишком быстро, – заговорил он не спеша, – но, может быть, Фогель убрал с нашего пути внутреннюю оболочку купола. В этом случае все будет в порядке, потому что она немедленно закроется. Предполагается, что внешнее покрытие самовосстанавливается, но я сомневаюсь, что оно справится с таким большим проломом.
Он взял штурвал на себя, и корабль рванулся вперед.
– За Кэмерона я не волнуюсь. У него было достаточно времени, чтобы убраться, если пожелает. Но я не перестаю думать, что и Нона могла оказаться там.
Доччи прятал глаза. В его лице совсем не осталось света. Он молча вышел.
Джордан подвигался по отсеку вперед-назад. Полусфера, на которой покоилось то, что осталось от его тела, очень хорошо подходила для перемещения на руках. Он включил автопилот и ограничил гравитацию одной четвертью от нормальной земной. Крепко ухватившись за металлическую направляющую, предназначенную для перемещения в условиях невесомости, он проворно согнул крепкие руки в локтях и поднял тело с капсулой в воздух. Надо бы пойти вместе с Доччи. Но не сейчас. Ему плохо, пусть побудет один.
И тут Джордан заметил на двери одной из кают отблеск света. Прежде всего следовало выяснить, что это значит.
* * *
Джордан догнал Доччи еще до того, как тот достиг грузового отсека. В условиях пониженной гравитации Джордан чувствовал себя, как дома.
Обернувшись, Доччи подождал его. Джордан все еще таскал при себе оружие, отобранное у пилота. Он закрепил его на мешковатом одеянии, которое свисало с могучих плеч, прикрывая среднюю часть тела, то есть грудь, Джордана. Он несся по коридору, легко перебирая руками по направляющей, хотя сила тяжести на корабле менялась также внезапно, как и на астероиде.
Доччи почувствовал зависть. Он не мог передвигаться так легко.
Остановившись возле приятеля, Джордан повис на одной руке.
– У нас пассажир.
– Какой? – Доччи напрягся.
– Могу ее описать, – сказал Джордан. – Только зачем, если имени вполне достаточно?
– Нона! – воскликнул Доччи. От неожиданности он обессилено привалился к стене. – Как она попала на корабль?
– Хороший вопрос, – заметил Джордан. – Напомни мне спросить у нее, когда она сможет ответить. Поскольку ответа я не знаю, придется использовать воображение. Предполагаю, что, выведя из строя освещение и систему сканирования в ракетном куполе, она пошла к ракете и три раза постучала в пассажирский шлюз в нужном месте, или сделала еще что-нибудь невероятное. Так или иначе, но шлюз открылся, чтобы впустить ее.
– Что ж, объяснение не хуже любого другого, – согласился Доччи.
– Мы можем завершить предполагаемую картину. Оказавшись внутри, она ощутила усталость. Нашла удобную каюту и легла спать. Нона спала, пока мы разбирались с роботами.
– Она заслужила отдых, – сказал Доччи.
– Конечно. Но если бы она воздержалась от сна всего на несколько минут, тебе не пришлось бы забираться в корабль через трубопровод.
– Нона выполнила свою часть задания и даже перевыполнила, – не согласился Доччи. – Мы слишком многого ожидаем от нее. Рассчитываем, что она лично отправит нас к звездам. – Он выпрямился. – Пойдем. Нас ждет Анти.
Грузовой отсек оказался вместительным. В нем свободно поместился помятый и слегка искореженный огромный бак. Сброшенное со стеллажей оборудование валялось кучами на полу.
– Анти! – позвал Доччи.
– Я здесь.
– Тебе не сильно досталось?
– Вообще ничего не почувствовала, – последовал радостный ответ.
* * *
Джордан полез на боковую стенку емкости. Оказавшись наверху, заглянул внутрь.
– Кажется, с ней все в порядке, – сообщил он. – Часть кислоты расплескалась, и больше никакого урона.
И этого вполне достаточно, подумал Доччи. Для Анти кислота являлась вопросом жизни и смерти. Там, где кислота выплеснулась из емкости на пол, металл быстро поддался коррозии. Стенку, о которую бак ударился во время погрузки, погнуло и частично проело насквозь. Повода для паники не возникало – система очистки корабля справлялось с кислотой. Оставался другой серьезный вопрос: что можно сделать для Анти?
– Я варилась в этом бульоне годами, – пожаловалась она. – Вытащите меня отсюда.
– Как?
– Если бы вы не были такими же тупыми, как наши врачи, то поняли бы, как. Конечно же, уберите гравитацию. У меня больше мускулов, чем вы думаете. Я смогу ходить, и мои кости не поломаются от веса.
Отсутствие гравитации не подходило для Доччи – в невесомости без рук он стал бы совершенно беспомощным. Его ужасала перспектива свободного плавания без всякой возможности ухватиться за что-либо.
– Постараемся побыстрее это устроить, – пообещал он, подавляя свои страхи. – Сначала нам надо слить кислоту и обеспечить ее хранение.
Джордан уже догадался, что следует делать. Спустившись с бака, он выпускал воду из вспомогательного резервуара в открытый космос. Опустошив резервуар, подсоединил шланг от него к баку.
Заработали насосы, и уровень кислоты в емкости с Анти начал быстро понижаться.
Доччи ощутил, что корабль внезапно накренился.
– Быстрее! – крикнул он Джордану
Зашалила гравитационная установка. Вероятно, она собиралась отключиться. Если такое произойдет, то свободно плавающий в невесомости шар кислоты окажет на корабль и его экипаж такое же разрушительное воздействие, как и метеоритный рой, несущийся на неимоверной скорости.
Джордан повернул рукоять насоса до предела и держал в таком положении.
– Готово, – наконец сказал он, отсоединил шланг, и тот исчез в стене. Джордан успел вовремя; гравитационная установка перестала работать минуту спустя.
Как только наступила невесомость, Анти поднялась из своего бака.
За все время, пока Доччи ее знал, он не видел ничего, кроме лица в обрамлении кислоты. Периодические хирургические вмешательства, необходимые время от времени, совсем лишили это лицо плоти. Все остальное тело существовало погруженным в едкую жидкость, которая разрушала неуправляемо разрастающиеся ткани с той же скоростью, с какой они возникали. Или почти с той же.
Доччи отвел взгляд.
– Ну, старьевщик, взгляни на настоящее чудовище, – бросила Анти.
* * *
Человеческое существо не должно вырастать до таких размеров. Доччи не то чтобы испытывал отвращение, он просто не мог поверить своим глазам. Юпитер, этот разбухший гигант среди планет, не вызывал отталкивающих ощущений, он ошеломлял, и точно также ошеломляла Анти.
– Как ты будешь жить без кислоты? – пролепетал Доччи.
– До чего же некоторые люди ненаблюдательны, – высокомерно произнесла Анти. – Я обдумывала наше небольшое путешествие и приготовилась к нему. Если посмотришь внимательно, то увидишь, что на мне специальный хирургический балахон. Это единственный наряд в Солнечной системе, который мне подходит. Он изготовлен из материала, подобного губке, и удерживает достаточно кислоты, которой мне хватит примерно на тридцать шесть часов.

Она ухватилась за направляющую и стала перемещаться в коридор. Вообще, проход был достаточно просторным, но она в нем еле уместилась.
За ней последовали ее спутники – один светящийся, второй – свисающий с направляющей и раскачивающийся по эксцентрической орбите.
* * *
Когда они вернулись в отсек управления, Нона уже стояла перед приборной панелью. Ее не интересовал весь впечатляющий ряд круговых шкал, светящихся диодов и выключателей. Все внимание Нона сосредоточила на небольшой шкале, расположенной особняком от других приборов. Казалось, она озабочена тем, что видит, или тем, чего не может увидеть. Да и трудно было сказать, обеспокоена она или взволнована.
Анти остановилась.
– Вы только посмотрите. Если бы я не знала, что она такой же урод, как и все мы – хотя такой и родилась, – то возненавидела бы ее, настолько возмутительно нормальной она выглядит.
Нормальной? И да, и нет. Хирургические техники, способные разъять тело на части, а затем сложить его заново, словно речь идет не о живом существе, а о механизме, давно сделали внешнюю красоту обыденным явлением. Не встречались больше дряблые мускулы и морщины, даже пожилые люди оставались привлекательны и моложавы до конца своих дней. Никаких деформированных конечностей, никаких искривленных тел. Все красивы или, по меньшей мере, симпатичны. Без исключения.
Кроме тех, конечно, о ком не принято вспоминать.
Само собой, отверженные не входили в состав красивого человечества. Но в другие эпохи их вообще поместили бы в банки с формальдегидом или выставили в кунсткамерах.
Нона не подпадала под эту категорию; она не являлась образцом восстановительной хирургии. Но стоило посмотреть на нее пристальней – почему бы и нет? – как становилось понятно, что, несмотря на естественную внешность, она так же далека от критериев нормальности, как и Анти, но по-своему.

– Почему она уставилась на эту маленькую шкалу? – спросила Анти, когда остальные протиснулись мимо нее в отсек управления. – С ней что-нибудь не так? – Анти пожала плечами. – Меня бы больше привлекли циферблаты. Те, что с разноцветными лампочками.
– Это же Нона, – улыбнулся Доччи. – Уверен, никогда прежде она не попадала в отсеки управления, и все же сразу пошла прямиком к самому любопытному из приборов. Она смотрит на индикатор гравитации. Прямо за ним расположена гравитационная установка.
– Откуда ты знаешь? Прибор сам тебе сказал?
– Нет. Надо учиться, чтобы разбираться в таких вещах, или просто быть Ноной.
Анти пропустила намек мимо ушей.
– Чего ты ждешь? Сам знаешь, она нас не слышит. Иди, стань перед ней.
– И как я туда попаду? – Доччи плавал в нескольких дюймах от пола, потому что Джордан больше не держал его.
– Хороший инженер сообразил бы, что надо надеть магнитные тапки. Нона надела. – Анти взялась за его жилет. Непонятно было, как она умудрялась двигаться. Казалось, такое обилие плоти исключает любую возможность самостоятельного перемещения. Тем не менее, она выплыла на середину отсека, увлекая за собой Доччи.
Нона обернулась еще до того, как они приблизились.
– Бедный мальчик, – вздохнула Анти. – У тебя очень плохо получается, если сейчас ты пытаешься спрятать свои эмоции. В любом случае, прекрати сиять, как радуга, и скажи что-нибудь.
– Привет, – выдавил Доччи.
Нона улыбнулась ему, но направилась к Анти.
– Нет, не так близко, дитя. Не трогай этот балахон, если не хочешь, чтобы кожа с твоего милого личика слезла, как оберточная пленка.
Нона остановилась, но продолжала молчать.
Анти безнадежно покачала головой.
– Хотела бы я, чтобы ты научилась читать по губам или, по крайней мере, понимать написанные слова. Так трудно с тобой общаться!
– Думаю, она понимает выражение лица и мимику, – сказал Доччи. – Нона хорошо разбирается в эмоциях. Слова ей совершенно чужды.
– Другие идеи есть? – с сомнением спросила Анти.
– Возможно, математические взаимосвязи, – ответил Доччи. – Хотя вряд ли. Они ее тестировали по данному вопросу. – Он помрачнел. – Не знаю, какими категориями она мыслит. Но хотел бы знать.
– Отбрось свои домыслы и сосредоточься на текущем моменте, – посоветовала Анти. – Объект твоих воздыханий поглощен чем-то другим.
Она была права. Нона вернулась к приборной панели и снова уставилась на индикатор силы тяжести. Оставалось только гадать, что привлекло ее внимание.
В каком-то смысле она казалась беззащитной, как ребенок. Неизбежно возникал вопрос: чей ребенок? Не в прямом смысле, конечно. Ее родители, заурядные техники-механики, являлись продолжателями длинного ряда поколений техников и механиков. Доччи давно задавал себе вопрос: какому миру она принадлежит и как с ним связана? И не находил ответа.
Сделав над собой усилие, он вернулся к действительности.
– Мы обратились к Медсовету. Попросили корабль, чтобы долететь до ближайшей звезды. Естественно, нам требовалась ракета. Даже если бы нам предоставили наилучшую разработку из имеющихся, полет занял бы длительное время – лет сорок-пятьдесят туда и столько же обратно. Для нормального человека это слишком много, но для биокомпенсатора не имеет значения.
– Почему именно ракета? – перебил его Джордан. – Почему не какой-нибудь корабль на гравитационной тяге?
– Мысль привлекательная, – согласился Доччи. – Теоретически, скорость корабля на гравитационной тяге ограничена только скоростью света, и даже этот постулат не бесспорен. В этом случае влияние временного фактора на полет может быть сведено до минимума. Но опыт последних двадцати лет полетов подтвердил, что гравитационные двигатели за пределами Солнечной системы вообще перестают работать. Даже когда корабль оказывается за орбитой Юпитера, они уже работают очень слабо.
– Я думал, гравитационный двигатель на корабле – почти то же самое, что гравитационная установка на астероиде, – сказал Джордан. – Почему это он не будет работать?
– Я не знаю, почему, – нетерпеливо бросил Доччи. – Если бы знал, не сидел бы на «Небесах инвалидов». С руками или без них, но, даже будучи биокомпенсатором, я стал бы самым авторитетным ученым Земли.
– И множество хорошеньких женщин соревновались бы за твое внимание, – добавила Анти.
– Думаю, ему хватило бы одной. Определенно хватило бы, – вставил Джордан.
– Бедный, впечатлительный мальчик. – начала Анти. – Когда я была молода…
– Мы уже слышали о годах твоей молодости, – перебил ее Джордан.
– И молодость, и любовь равно далеки от вас обоих. Если хотите, поговорим о них в приватной обстановке, только не сейчас, – Доччи рассердился так, что начал светиться. – В любом случае гравитационный двигатель отпадает, – подвел он итог. – Когда-то он внушал большие надежды, но то время прошло. Он не сможет обеспечить движение нашего корабля. В действительности его единственная функция – создание искусственной силы тяжести на корабле для удобства пассажиров. Значит, ракета. Ее мы и просили. Медсовет отказал. Поэтому мы обратимся к властям высшей инстанции.








