Текст книги "Девять ворот"
Автор книги: Филлип Бругелитт
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 17 страниц)
Гопал колебался. Он понюхал тлеющее снадобье. Этот сладкий аромат был ему незнаком.
– Этот запах отличается от того, который я себе представлял.
Судама молча покачал головой в ответ на немой вопрос юноши.
– Не слушай мистика, попробуй, – убеждал Дханус и пустил зелье опять по кругу.
Гопал взглянул на озабоченное лицо друга, но все же сделал одну небольшую затяжку и быстро передал трубку Дханусу. Затем он оглянулся назад, пытаясь понять, что же изменилось. Ничего. Трубка сделала еще один круг, минуя Судаму, и опять оказалась у него. На этот раз он уже не колебался и затянулся глубже, после чего громко закашлялся. Остальные почему-то сочли его кашель истеричным, особенно Нимаи, чей кашель был больше похож на кашель животного, чем человека. Становясь все более удивленным. Гопал еще раз затянулся и передал трубку дальше.
Судаму больше интересовал Кали.
– Он действительно симха Бху?
– Ему нравится так думать, – засмеялся Дханус. – Я его называю Голубой Шакал.
Дханус указал чубуком трубки на Судаму:
– До того как он стал мистиком, мы с ним выкурили не одну трубку, рассказывая такие истории.
– Почему голубой шакал? – спросил Гопал, стараясь не терять головы.
Наркотик начинал действовать. С ним что-то происходило. Казалось, его сознание отделялось от тела. Было такое ощущение, что он теперь лишь чистый разум, смотрящий на мир через окна его глаз.
– Расскажи ему, – сказал Судама. – Ты рассказываешь историю лучше, чем кто бы то ни было.
Гопал изо всех сил пытался сконцентрироваться. Ему казалось, что огонь был одушевленным существом – языки пламени танцевали какой-то известный только им танец. Он впервые в жизни видел столь прекрасные краски. В ушах его звучали какие-то неясные голоса, а треск горящих поленьев напоминал ему бой барабанов коле. Вскоре веки его стали тяжелыми, как толстые хлопковые пандалы на голоканском рынке. Ему приятно было сидеть с закрытыми глазами, но сделав это, он погрузился в какую-то неведомую ему ранее тьму.
Меж тем Дханус начал свой рассказ о шакале по имени Свирепый Вой, жившем в пещере. Однажды ночью, охотясь, животное забрело в город. Там на него напали городские собаки и изрядно его потрепали. Скрываясь от них, он забежал во двор красильщика и запрыгнул в чан с индиго, и собаки, не найдя его, ушли.
Шакалу удалось выбраться из чана и убежать обратно в лес. Наутро животные, обнаружив в лесу существо столь необычайной раскраски, вскричали:
– О, что это за существо такого королевского окраса! Оно, должно быть, упало к нам с небес!
Гопал не слушал рассказ Дхануса. Он смотрел на свет и тени, принимающие самые необычные формы и опять превращающиеся в ничто. Некоторые из них были похожи на что-то очень знакомое, вызывая странное беспокойство в душе у Гопала. Он пристально глядел, зная, что что-то должно было произойти. Неожиданно в языках пламени появилась белая корова, а затем белый бык. Животные приблизились к нему. Из их глаз текли слезы. Они не были похожи ни на одно из животных, которых он когда-либо встречал в Голоке.
Корова плакала человеческим голосом.
– Пожалуйста, не убивай меня! – пронзительно кричала она, дрожащим от ужаса голосом.
– Пожалуйста, не убивай меня! – молила она, заставляя обливаться кровью сердце Гопала. – Я – Бхуми.
– Матерь Бху!
Гопал онемел.
– Прошу тебя, пощади! – плакала корова-мать.
Почему этого больше никто не видел. Гопал огляделся в темноте. Он услышал голоса своих друзей и взрывы хохота. Где они? Он не мог их найти. Почему они не помогут ему?
Нимаи и Судама сидели рядом с Гопалом, слушая рассказ Дхануса о том, как Свирепый Вой, осознав, что звери боятся его, закричал:
– Ну что, невежды! Почему вы бежите от меня? – Шакал подумал немного и добавил: – Ману назначили меня вашим симхой.
Услышав это, львы, тигры, бакасуры, обезьяны, кролики, ящерицы, крысы и другие дикие животные склонили головы.
Парализованный и онемевший Гопал услышал, как заговорил бык.
– Я – Дхарма, воплощение Бхакти. Без меня искусство мистиков исчезнет. Благочестивые люди погибнут! Пожалуйста, не убивай меня! – кричал бык.
Гопал сквозь слезы увидел, как голова быка оторвалась от шеи и упала в вечную тьму, а Бхуми продолжала душераздирающе плакать. Гопал закрыл уши руками, спасаясь от ее воплей. Наконец они затихли. Видение исчезло.
Тени превратились в Нимаи, Судаму и Дхануса, который продолжал свой рассказ о том, как Свирепый Вой, сидя на своем троне, услышал завывание стаи шакалов и радостно подхватил их гнусавую песню. Услышав это, звери поняли, что это всего лишь шакал, и устыдились.
– Мы были обмануты этим презренным шакалом. Убейте его!
Свирепый Вой пытался бежать, но был пойман и разорван тиграми в клочья.
– С тобой все в порядке? – спросил Нимаи, глядя на покрытое потом лицо Гопала. – Ты весь дрожишь.
Гопал не ответил. Он в отчаянии обыскивал глазами комнату, пытаясь обрести чувство реальности. Судама и Дханус смеялись над Голубым Шакалом. Китти спала. Он вытер пот со лба.
– Все нормально. Я, должно быть, заснул.
– Ничего себе сон! – сказал Нимаи, глядя на его искаженное лицо. – Похоже, ты увидел привидение!
– Даже два.
Судама не обращал внимания на Гопала, заново переживая историю с Голубым шакалом.
– Итак, Кали – это Шакал, и мы должны найти среди нас тигра, который разорвал бы на куски фальшивого короля. – Он посмотрел на Гопала, скорчившегося в углу. – Остался еще кто-нибудь, кто знает об истинной природе Кали!
– На севере и востоке еще осталось несколько свободных королевств. Армии Кали разбили большинство своих противников. Некоторые из оставшихся в живых бежали в горы со своими небольшими отрядами. Нам, кому дано преодолеть иллюзии Майи, известна правда, – Дханус понизил голос. – Я боюсь, однако, что Кали на этом не остановится.
Гопал наконец пришел в себя и присоединился к разговору.
– Мы встретили здесь человека, – сказал он, пытаясь стряхнуть с себя остатки видения, – он сошел с ума от страха.
– В Тошане осталось совсем немного людей, и большинство из них такие же. Кали забрал все мало-мальски ценное после падения Тошаны. Его генералы объявили, что мы будем наказаны. Ночью пришли солдаты и увели женщин и детей, убивая тех, кто пытался сопротивляться. – Дханус устал от продолжительного рассказа и, поднявшись, положил еще одно полено в огонь. – Мы были уничтожены Ашурой. Говорят даже, что среди солдат Кали были людоеды. Мне становится тошно, когда я думаю о печальной судьбе Бху.
Под воздействием свапны все чувствовали себя очень уставшими.
– Мне нужно отдохнуть, – сказал Дханус. – Здесь вы в безопасности.
Нимаи зевнул и улегся рядом с Китти. Судама устроился у огня. Гопал, скрестив руки на груди, глядел в огонь, пока сон не сморил его.
Чуть позже в полной неподвижности темной комнаты, нарушаемой только вспышками и потрескиванием дров в очаге, зашевелился Нимаи. Что-то коснулось его. Он открыл глаза и встретил пристальный взгляд Китти.
Ее глаза горели ярким красным огнем, и хотя губы Китти оставались неподвижными, Нимаи услышал голос:
– Почему ты позволяешь им так с тобой обращаться? Ты не более чем раб своего симхи и мистика. Вспомни, как они подшучивали над тобой. – Ее ярко красные глаза действовали на слабовольного мальчишку гораздо больше, чем слова. – Козел! Вот твоя награда! Они сделали тебя козлом.
Кроме действия наркотика и чар кртьи, свою роль сыграло еще и черное искусство писаки. Нимаи с головой жертвенного козла был легкой добычей.
– Гопа-а-ал не рассказа-а-а-л мне о Ча-а-кре, – выпалил Нимаи в вечной борьбе со своим непослушным языком. Он посмотрел на крепко спящего Судаму. – Я ненавижу эту ужа-а-асную голову.
Мерцающие глаза опять заговорили:
– Почему диск находится у Гопала? Ты заслужил это право. Ты был самым преданным его другом. Ты заслуживаешь большего, чем этот мальчишка и брахмачарья дают тебе. Я помогу тебе обрести небывалое могущество. Я сделаю тебя богаче тысячи симх. Подчинись мне… и моему хозяину.
Нимаи слушал. Он верил тому, что говорила кртья.
– Ты должен помочь мне, и я помогу тебе, – предложила она. – Я все еще слишком слаба. Отдай мне старика.
Нимаи не очень понял, что имеет в виду Китти. Он очарованно повернулся и начал будить старика.
– Дханус, – прошептал он, тряся его за руку. – Дханус, похоже, твое лекарство действует. Посмотри на девушку.
Дханус проснулся, ничего не понимая. Голова была тяжелой после свапны. Он подобрался к Китти. Он ощупал тело юной девушки, лежащей перед ним, и что-то ему подсказало, что это не так. Он ощутил какое-то внутреннее движение, некая иная жизнь стремилась отделиться от тела, которого он касался. Его мозг охватила какая-то вибрация. Его конечности и язык онемели. Страх парализовал его.
Нимаи, подчиняясь молчаливым указаниям девушки, поднял бревно и ударил им старика по голове. Дханус упал, и чья-то холодная рука схватила его за шею и странный голос злобно сказал:
– У меня сейчас уже достаточно сил, чтобы справиться с тобой. Скоро я буду достаточно сильна, чтобы разобраться с остальными.
То, что совсем недавно было Китти, поднялось.
– Держи его, – услышал Нимаи и подчинился чарам кртьи.
Кожа существа стала черной. Его зубы более не помещались во рту, а волосы стали ярко-красными. Кртья показала свое истинное лицо Дханусу и убила его.
– Это первое жертвоприношение скрепило печатью наш договор!
Нимаи снова заснул.
* * *
На Наракатале Бхутаната свирепо смотрел на свою пленницу.
– Твои друзья должны благодарить судьбу за то, что мое творение было еще недостаточно готово. Когда моя кртья достигнет полной силы…
В комнату вошел священник и начал шептать что-то на ухо другому.
– Что случилось? – спросил повелитель тьмы.
Священник вышел вперед, поклонился и произнес:
– Кали пленил дэв Бхуми и Дхарму, мой господин. Он задумал принести их в жертву, чтобы вызвать оружие Брахмастра. Тогда ему уже не нужна будет Чакра.
– Чакра нужна мне! – завопил Бхутаната, топнув ногой. – Мы должны присоединиться к Кали, пока это все не кончилось ничем.
– Чакра? – прошептала Уша. – У Бхутанаты его нет? Тогда у кого же он?
– Похоже на то, что мои компаньоны натолкнулись на нечто большее, чем они могли ожидать, – ответил Вьяса, успокаивая апсарасу. – Более всего меня заботит эта новость о Брахмастре. Нам нужно поскорее забрать девушку и возвращаться на Бху.
Китти, по-прежнему стоящая на коленях перед Бхутанатой, была измучена пленом, но все так же непокорна. Она с гордостью носила одеяние ракшасы с Голоки, и хотя она была сильно ослабевшей, два яксы вынуждены были держать ее.
– И все же у нас есть еще подарок для Кали, – размышлял Бхутаната. – Мои священники говорят, что ты из Расы Чаййа. – Китти дерзко глядела на Повелителя Тьмы. – Я считал, что Чаййа занимает особое место в его черном сердце.
– Будь проклят ты и писака, – выкрикнула она, немедленно получив удар по лицу от стоящего рядом яксы. По ее щеке потекла кровь.
Священник прошептал на ухо Бхутанате:
– Она сильна духом. Я мог бы использовать ее…
– Не сейчас, – посоветовал его господин.
– В любом случае она еще послужит нам. Отведите ее в камеру, – приказал он яксам, и те за руки потащили ее к дверям.
– Есть что-нибудь от поисковых отрядов? – бушевал Бхутаната, ударяя кубком о подлокотники своего трона и разливал напиток. Какой-то священник низшего ранга бросился к нему, чтобы вытереть нектар, за что и поплатился, получив удар по уху от своего господина. – Мне нужны головы этих воров! Мне нужен Чакра! Я дарую звание симхи любому, кто вернет диск. Свяжитесь с Кали. Пусть он поможет в поисках. Сейчас же! Вы слышите меня?
Священники в страхе попятились от их господина.
– Вы поплатитесь своими головами. Подготовьтесь к отплытию. Я буду в своем замке, пока не найдется Чакра.
– Что будем делать? – спросила Уша.
– Мы должны плыть с ними, – ответил Вьяса, держась за рану.
– А как же Чакра?
– Ты поможешь мне освободить девушку, – мистик поморщился, опять ощутив резкую боль в ноге, – а я помогу тебе добыть диск. По рукам?
Глава XIV
На рассвете безмолвие комнаты и беспокойный сон Гопала были прерваны отчаянным криком Судамы.
– Вставайте, быстрее же. Дханус, Дханус!
Открыв глаза, расправив затекшие ноги, Гопал встал и бросился к брахмачарье.
– Гопал, что-то случилось с Дханусом.
Нимаи тоже начал шевелиться.
– Я видел очень странный сон, – пробормотал он, потирая виски.
Судама стоял над телом Дхануса.
– У него разорвано горло, – услышал Нимаи. Судама уже стоял на коленях в луже крови.
Гопал подбежал к Китти. Она спала, не было никаких признаков того, что ее трогали.
– Это работа Майи? – спросил Гопал.
– Или писаки? – откликнулся Судама, глядя на Нимаи. – Ты ничего не слышал?
– Только зво-о-он в ушах, – простонал Нимаи, все еще сидя на полу и почесывая место между бровями. – Я чувствую себя ужа-а-сно.
Судама положил руку на обескровленное лицо Дхануса.
– Почему Дханус? Почему его?
– Может быть, за то, что он помог нам? – сказал Гопал. – Может, кто-то знает, что мы здесь?
Он оглядел комнату, ожидая увидеть что-то необычное, но все было по-прежнему.
– Как же это случилось? – недоумевал Гопал, оглядываясь. – Почему они не убили одного из нас?
– Писака или Майа, – сказал Судама. – В любом случае мы должны идти. Здесь наши дела закончены.
Страшный стук в дверь и голоса солдат не оставили им времени на размышление.
– Дханус! Дханус! Открывай!
– Солдаты, – прошептал Гопал, доставая кинжал.
– Давай, Дханус. Ты, может, и слепой, но не глухой же?
– Пока не глухой, – засмеялся еще один.
– Они не знают, что мы здесь, – сказал Гопал, принимая командование на себя. – Судама, зажги огонь. Нимаи, помоги мне перенести сюда тело Дхануса.
Гопал показал на место возле очага и, не дожидаясь помощи, потащил тело к огню.
– Давай прислоним его здесь.
Он подтащил его к стене.
– Поторопись с огнем, мистик.
Судама колебался, не уверенный в своих способностях, но затем призвал Агни, как это делал обычно Вьяса, и дерево загорелось.
– Теперь сделайте из сучьев факелы, – приказал Гопал сомневающемуся Судаме. Юноша повторил: – Быстрее!
– Открывай дверь, или мы ее сломаем! – орали солдаты, стуча все громче. Деревянная дверь трещала.
– Иду, – симитировал старческий голос лекаря Гопал. Солдаты, заподозрив что-то, стали колотить в дверь еще сильнее, на этот раз уже рукоятками своих мечей.
– Все в порядке, – прошептал Гопал, готовый привести в исполнение свой план. – Когда я открою дверь, ты, Судама, бросишь эти факелы в солдат. Нимаи, дай мне твой кинжал.
Нимаи, несколько смущенный, колебался.
– Быстрее!
Нимаи отдал кинжал Гопалу.
– Я буду стоять позади Дхануса и брошу его в первого вошедшего солдата. Нимаи, отнеси Китти к задней двери.
Нимаи все еще не очень понимал в чем дело, так же как и Судама. Гопал начал убирать засов. Солдаты уже почти разбили деревянную дверь. Гопал отодвинул засов, и солдаты ввалились внутрь.
Судама быстро швырнул оба факела, ослепляя солдат. Гопал метнул кинжал, и тот вонзился в грудь первого солдата. Солдат схватился за его рукоятку и повалился на пол. Еще двое опешивших солдат упали на своего умирающего товарища. Гопал подбежал к очагу, выхватил горящее полено и катнул его по полу, рукой призывая Судаму отходить назад. Потом он схватил масляную лампу и бросил ее на полено. Брызги горящего масла попали на одного из солдат. Охваченный пламенем воин бегал по комнате, дико размахивая руками. Внутрь ворвались еще несколько солдат. В темнеющую в углу фигуру Дхануса полетел град стрел. Гопал и Судама быстро проскользнули в заднюю дверь.
– Что-о-о такое происходит? – спросил Нимаи, держась за носилки.
– Дханус их придержит, – засмеялся Гопал. – Пошли, солдаты явно не ожидали нашего визита, и я сомневаюсь, что они знают, что мы здесь.
Он повел их наружу.
– Мы пойдем к реке и по ней доберемся до Нийаны Бхирам.
Лавку охватило пламя. Горны трубили тревогу. Гопал вместе с Судамой и Нимаи, несущими Китти, добрались до берега реки Сарпы.
– Это здесь, – сказал Гопал, указывая на стремительное течение и спрятанную у берега небольшую деревянную лодку.
– Так, как он и сказал, – произнес Судама.
Количество трубящих горнов все увеличивалось.
– Они приближаются, – напомнил Гопал остальным. – Пойдемте в лодку.
Они осторожно положили очарованную девушку на дно лодки. Нимаи сел на нос, а Судама помогал Гопалу вывести лодку на стремнину. Расстояние между ними и Тошаной с каждой минутой становилось все безопасней. Они сели на корму, а Гопал взялся за руль.
– Теперь, – сказал Судама, – глянем еще раз на карту.
Он вытащил из-за пояса карту, нарисованную Дханусом.
– У вас, ми-и-истиков, ес-с-сть что-нибудь от го-о-оловной боли? – попросил Нимаи, борясь, как обычно, с чужим языком.
Судама поднял на мгновение глаза, но затем вновь обратился к карте.
У Гопала был вопрос:
– Ты уверен, что знаешь Тошану?
– Да, – пробормотал Судама, отрываясь от рисунка. – Во всяком случае, я так думал. А почему ты спрашиваешь?
– Вьяса сказал мне искать Город Девяти Ворот. В Тошане девять ворот?
Судама, несколько озадаченный, стоял, ошарашенный вопросом, потом ответил:
– Нет, я насчитал только двое настоящих ворот. Есть еще несколько дорог и тропинок, которые ведут в город, но я не могу сказать, что в Тошане девять ворот. Может быть, он имел в виду Нийану Бхирам? Я не могу вспомнить такого места… во всяком случае, в этом Круге.
Судама опять обратился к карте.
– Я узнаю эту гору, – сказал он, указывая на центр карты. – Это, должно быть, пик Куру.
– Эта река извивается как змея, – сказал Гопал, водя пальцем по карте. – Наверное, это река, по которой мы сейчас плывем.
– Сарпа – это змея, – сказал Судама. – Это река Сарпа.
– Вот он! – торжествующе объявил Гопал, показывая на северо-западную часть карты. – Это город Нийана Бхирам, в самом центре леса.
Остаток дня они плыли по течению. Гопал наблюдал за рекой и своей сестрой, ожидая, когда лекарство Дхануса начнет действовать. Судама смотрел на берега и горы вдалеке. Нимаи таращился на них, бормоча что-то себе под нос.
Солнце садилось, и Гопал вспомнил слова ткача, с которым они плыли в Радхакунду о том, что не следует оставаться на реке ночью. Он был очень доволен, что они прошли такое большое расстояние по реке без происшествий.
– Не хочу испытывать терпение ману, – сказал он, поворачивая руль и направляя лодку к берегу.
– Нам лучше переждать ночь на берегу. Вон там, в высокой траве, – мотнул он головой. – Продолжим наш путь утром.
– Я согласен, – ответил Судама.
Нимаи молча смотрел на берег.
* * *
В Била-свагре в это время Вьяса с апсарасой с необычайной легкостью пробрались на корабль Бхутанаты.
– Нам нужно будет найти место, где они спрятали девушку, – пробормотал Вьяса.
Уша была поосторожнее.
– Солдаты, – предупредила она, прячась за бортиком.
Вьяса, доверившись ее инстинкту, последовал за ней.
На палубу вышли шесть якс.
– Готовьтесь к отплытию, – зычно скомандовал один из них, звоня в небольшой медный колокол, вызывая наверх остальных солдат. – Отдать швартовы, да поскорее, а то Бхутаната позаботится о ваших головах.
Корабль писаки покинул пристань без малейшего покачивания, присущего обычным кораблям. Не было ни парусов, ни весел… корабль передвигался только благодаря черному искусству. Пока команда выполняла свои немногочисленные обязанности, Вьяса и Уша оставались в укрытии.
– Что такое кртья?
– Что? – Вьяса просто не мог поверить, что Уша не знает этого. – Такая ведьма, как ты… не знакома с кртьей?
– То, что я практикую искусство магии, еще не означает, что я понимаю писаку.
– Действительно, – согласился мистик, – когда дело касается писаки, любому не мешает подучиться.
Он рассказал все, что знал об этом:
– Кртья создается особыми мантрами и обычно имеет форму женщины, в нашем случае Киттахари. Они живут только для того, чтобы исполнить волю своего создателя.
– Что имел в виду Бхутаната, когда сказал, что она достигнет полной силы?
– Кртья живет за счет крови. Ей нужно время, как и человеческому ребенку. Ее необходимо помещать в камеру с пленниками, чтобы она могла питаться и расти. Когда Бхутаната узнал, что мы здесь, он попытался использовать кртью против нас.
Мимо них прошел якса, и Вьяса прервался, но вскоре опасность миновала.
– Должно быть, что-то было не так! – прошептал Вьяса, – и кртья была не готова. Гопал принял ее… как и все мы… за свою сестру.
– Тебя не заботит то, что теперь это существо с твоими друзьями?
Вьяса улыбнулся.
– Мой ученик сумеет о ней позаботиться, – сказал он уверенно. – Я хорошо его обучил.
– Тогда, что тебя заботит?
– После того как мы спасем девушку, мы должны не дать Кали использовать Брахмастру.
– Вначале ты должен помочь мне вернуть Чакру, – напомнила Уша.
Берег растворился в тумане.
– Ты умеешь плавать? – спросила Уша.
– Нет, – прошептал Вьяса. – У меня не было нужды попробовать.
* * *
Еще не наступил рассвет, а Гопал был уже на ногах. Берега были тихими и безмолвными, за исключением нескольких птиц, охотившихся за рыбой. Высокая трава и кусты взбирались по склону горы, той самой, которую Судама назвал Куру. Если бы он не был свидетелем и участником событий нескольких дней, Гопал никогда бы не подумал, что этот Круг в хаосе.
Он разбудил Судаму.
– У нас есть еще час перед расставанием, – прошептал он. – Я хочу поискать здесь фруктов и трав.
Судама повернулся в полусне.
– Посмотри за моей сестрой. Я скоро вернусь, и мы поплывем дальше.
Гопал чувствовал себя уверенно, может быть, даже слишком уверенно, после того как так ловко увел всех из Тошаны. Он подумал, что его отец оценил бы его храбрость, и хотел еще раз доказать, что он кое-что стоит. Он не обучен всяким мистическим штучкам, как Судама. Так что же он может? Он хотел, чтобы ману ответили ему.
– Какова моя карма? – вопрошал он вслух, продираясь по тропинке, проложенной животными к водопою.
– После того как я сниму проклятие со своей сестры, – спрашивал он, – я, очевидно, должен выполнить желание Вьясы и вступить в борьбу с Кали? А когда же я буду свободен, чтобы делать свою судьбу по своему желанию?
И на этот раз ману молчали. Гопал также не знал ответа, но это была первая возможность за долгое время остаться наедине с собой. Несмотря на то, что он очень любил сестру, ему все-таки нужно было это время, чтобы «очистить свой ум», как он это называл.
Чувствуя себя в безопасности, он снял сандалии и, перебросив их через плечо, пошел по самому краю берега, прямо по прохладному илу. Эта влажная прохлада под его ногами, звуки стремительно текущей воды, темное, чистое небо Бху, усеянное черными тучами и прохладный ветерок реки – все это было поистине великолепно. Он даже представил себе купание.
Он был в полном умиротворении, когда что-то осветило его. Рука закрыла ему рот, а две схватили его за запястья. Он попытался вырваться, дергаясь как рыба, пойманная в сеть, но хватка стала еще крепче. Острая боль пронзила плети его рук, плечи и шею. Волосатая рука, закрывавшая ему рот, так воняла, что его чуть не вырвало.
– Держите его крепче! – услышал он. Сбоку от него появилась какая-то фигура.
Это были двид-двиды – черные демоны, полуобезьяны-полусобаки, лишь отдаленно напоминающие людей. Это и был ответ ману?
Сзади вышел еще один демон и присоединился к первому. Тела двид-двидов были полностью покрыты шерстью, за исключением кушаков, опоясывающих их. Пальцы рук были не менее шести или семи футов длиной. Ноги этих тварей, также покрытые шерстью, были босыми, так что можно было видеть когтистые пальцы.
– Это один из них, Трнаварта? – прорычал он, истекая слюной.
– Должно быть.
– Мы будем богаты, – завопило существо, подпрыгивая на месте.
– Успокойся, Дхенука! – проворчал Трнаварта. – Это только один. Нам сказали, что должно быть, по меньшей мере, пять. Ватсасура! Вьома! Держите его крепче.
Вожак подошел ближе, чтобы обнюхать трофей. Взяв Гопала за волосы, двид-двид поворачивал юношу в разные стороны, исследуя его.
– Похоже, что из него получился бы неплохой завтрак, – осклабился он, обнажая желтые собачьи зубы. – А эти волосы были бы отличным украшением.
Он ухмыльнулся, проводя когтем по волосам Гопала.
Дхенука, самый мелкий из стаи, возбудился и опять запрыгал на месте, размахивая руками:
– Мы его съедим? Мы его съедим? Трнаварта, не оборачиваясь, выбросил назад руку, и Дхенука оказался на спине.
– Прекратить эту болтовню. Как мы получим награду, если съедим его?
– Ну? Если мы не собираемся его есть, – пожаловался Ватсасура, держа Гопала за руки, – тогда что мы собираемся делать?
Трнаварта отпустил голову Гопала и обнюхал свою руку. Он облизал свои волосатые пальцы, как будто запах жертвы мог заменить ему пиршество.
– Отведите его в пещеру. Там мы решим, что делать.
Он опять провел пальцем по потному лицу Гопала и тщательно его облизал.
Тот, кого называли Вьомой, разодрал на куски рубашку Гопала и связал ему руки, а остатки использовал в качестве кляпа. Пока он делал все это, Гопал имел возможность рассмотреть их получше.
Они были выше Гопала, но, поскольку ходили пригнувшись, казались одного роста с ним. Сделав свое дело, они поволокли его по тропинке. Гопалу трудно было поспевать за ними, поскольку, сделав шаг одной ногой, они прыгали на второй. В дополнение к своему отвратительному запаху двое тварей, рыскающих впереди, постоянно испражнялись. Шокированный этим мерзким зрелищем, Гопал безуспешно пытался не наступать в вонючий кал.
Где-то через полчаса Гопал увидел скалы, и впереди показался вход в пещеру. Демоны подталкивали его по скалистой тропе ко входу, усеянному костями. Здесь были черепа лошадей, коров, буйрасов и животных поменьше, очевидно, грызунов. Другие были, без сомнения, черепами людей… взрослых и детей. Их было так много, что он был вынужден выбирать место, чтобы не наступить на них. Неужели это и была его карма?! Быть съеденным двид-двидами?
В полумраке пещеры вонь была еще хуже. Одна из тварей рысью побежала вперед, а Гопалу велено было подождать. Через минуту в глубине пещеры загорелся свет. Дхенука с горящим факелом поочередно зажигал остальные факелы, торчащие из стен пещеры. Лучше бы он этого не делал, поскольку Гопал теперь увидел источник вони. По земле были разбросаны кости и полуобглоданные скелеты. Повсюду были кучи кала. Сырой воздух пещеры был пропитан аммиаком. Вдоль стен валялись разодранные тюки различных размеров – награбленное добро из караванов. Их содержимое – одежда из хлопка и шелка, кухонная утварь, глиняная посуда, разбитые чаши и вазы – было разбросано по земле.
Подталкиваемый в спину, Гопал оказался в углу пещеры, где его привязали за шею коротким кожаным поводком к какому-то клину, торчащему из стены.
– Кому-то нужно пойти посмотреть, нет ли поблизости остальных, – прорычал Трнаварта, почесывая гениталии. – Дхенука! Пойдешь ты!
– Почему я? Почему я? – заверещал самый маленький из демонов. – Всегда я. Всегда я. Дхенука, сделай то. Дхенука, сделай это. Всегда Дхену…
Трнаварта несильно шлепнул обратной стороной ладони по губам бормочущего двид-двида.
– Прекрати нытье и поторапливайся, иначе в следующий раз я убавлю тебе пайку… Пошел!
Дхенука, поджав хвост, попятился и неохотно выскользнул из пещеры. Трое оставшихся двид-двидов нервно рыскали по пещере, в конце концов устроившись в углу над остатками какой-то падали. «Лучше бы они завязали мне глаза», – подумал Гопал. С него было достаточно их запаха.
* * *
Судама начал уже беспокоиться и разбудил Нимаи.
– Гопал, наверное, ушел слишком далеко вперед. Жди здесь, я попробую его найти.
Нимаи вытер пот со щек.
– Побыстрее, а то становится жа-а-ар-ко. – Он поднялся и склонился над водой.
Пройдя некоторое расстояние, Судама заметил отпечатки босых ног Гопала и по-настоящему забеспокоился.
– Он снял сандалии, – прошептал он в тишину утра. – Глупый мальчишка, он что, не знает, где находится?
Брахмачарья, теперь уже весь настороже, пошел по следам неосторожного разведчика и добрался до места похищения. Он примерился к отпечаткам больших ног на влажном песке и узнал когти двид-двидов. Он развернулся спиной к реке, зная нелюбовь горных демонов к воде. Он пригнулся и, стоя на месте, взглядом обыскал кусты и тростник. Немного успокоившись, он опять обратился к следам. Они ведут в этом направлении, рассуждал он. Лучше пойти назад и забрать Нимаи. Нам не следует разделяться. Беспрестанно оглядывая близлежащие кусты, не доверяя даже пению птиц, он пошел назад.
Нимаи увидел возвращающегося Судаму.
– Где-е-е Гопа-а-ал?
– Боюсь, что у нас новые неприятности. Я нашел следы двид-двидов. Они, должно быть, схватили Гопала.
Нимаи понял серьезность этого известия. Гопал читал ему об этих существах, как и о многих других, но он не очень в это верил.
– А та-а-ам была… – он запнулся, стараясь не блеять, – …кро-о-овь?
Китти дернулась.
– Нет, он, может быть, еще жив.
– А ка-ак быть с Китти? – напомнил Нимаи, почувствовав немой вопрос кртьи.
– Мы возьмем ее с собой. Помоги мне спрятать лодку.
Они вытянули небольшое суденышко на берег и, перевернув, накрыли его травой. Потом Судама отвел Нимаи к тому месту, где он обнаружил следы.
* * *
В пещере Гопал отчаянно пытался развязать узлы, но все его попытки были бесплодны. Двид-двиды продолжали драться в борьбе за гнилое мясо. Трнаварта, самый большой и самый вонючий, с белой шерстью на голове, напоминающей корону, отогнал всех остальных, огрызаясь, если они подходили слишком близко. Вьома, второй по размерам, поднялся и подошел к Гопалу, проверяя крепость узлов. Вполне удовлетворенный, он припал к земле перед своим пленником, на этот раз, чтобы сесть, к большому облегчению Гопала.
– Говорят, что за твою голову дают целое сокровище, – проурчал Вьома. – Кали и Бхутаната наградят нас…
– Заткнись! – пролаял Трнаварта. – Пусть лучше он поговорит.
Вожак, продолжая грызть кость, встал на ноги, роняя костный мозг. На него немедленно набросился Ватсасура. Трнаварта присоединился к Вьоме и Гопалу. Двид-двид навис над Гопалом, который пытался найти место посуше. Двид-двид провел своими длинными черными пальцами по волосам Гопала, приводя того в беспокойство, как бы голод не пересилил жадность этих тварей. Затем Трнаварта выпустил самый длинный коготь и провел им по лбу пленника и дальше через щеку к шее. У Гопала перехватило дыхание в предчувствии самого худшего. Трнаварта продолжил свою забаву, перейдя на затылок, и резким движением разорвал узел, держащий кляп. Согнув палец, он приподнял им подбородок Гопала:
– Ну, а теперь… мой лакомый кусочек… расскажи нам, где твои друзья… и ты, возможно, не будешь съеден первым.
– Друзья? – спросил Гопал, удивляясь тугодумию двид-двидов. Они даже не догадались обыскать район, где он был пленен. – Я путешествую в одиночку.