355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Филип Этанс » Врата Балдура » Текст книги (страница 8)
Врата Балдура
  • Текст добавлен: 21 сентября 2016, 20:54

Текст книги "Врата Балдура"


Автор книги: Филип Этанс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 18 страниц)

Глава 14

Следы лошади Транзига сворачивали с грязной дороги менее чем в миле к северу от разрушенного храма на почти неприметную тропинку. Абдель напрасно потратил время на поиски своей лошади, но потом, вспомнив, что она была атакована и, скорее всего, заражена слизью, он взял себе лошадь Кхалида. Они продолжили свой путь в полном молчании. Прохладный ветер шелестел в сухой траве. Птицы, пчелы и москиты были единственными живыми источниками звуков. Джахейра перестала плакать и ехала молча. Абдель иногда посматривал на нее и то, что он видел, его сильно беспокоило. Ее глаза сильно покраснели, лицо опухло. Он боялся, что она не выдержит. У нее был такой вид, как будто она вот-вот взорвется.

Они ехали быстро, зная, что и так потеряли много времени из-за нападения, стоившего им так дорого. Транзиг опережал их на много миль, а уже начинало смеркаться. Далеко на западе солнце коснулось темной линии – далекого Скрытого Леса.

Следы лошади Транзига то и дело перекрывались следами животных, которые обитали на этой покрытой невысокими холмами равнине, и это вместе с наступавшей темнотой сильно мешало Абделю, возглавлявшему маленький отряд, различать следы более чем в нескольких ярдах. Но, несмотря на это, он продолжал поддерживать максимально возможную скорость передвижения. Все трое испытывали сильнейшее желание поскорее оставить полуденный ужас позади и поскорее догнать Транзига.

Абдель очень надеялся, что ему больше никогда не придется сталкиваться с такой разновидностью тошнотворной, умопомрачительной смерти. Разве это подходящий конец для мужчины – превратиться в желе, а потом сгореть от кислоты, вылитой на него если не любовником его жены, то кем-то в этом роде. Она все-таки была кем-то для него. Вид отношений, который складывался между ними, возможно, и имел какое-то название где-нибудь в цивилизованных местах, вроде Уотердипа, но с точки зрения Абделя они были…

Его мысли, слаженно шедшие одна за другой вдруг резко разлетелись и он внезапно и сильно натянул поводья, заставив свою лошадь резко остановиться. Остальные последовали его примеру; правда, поглощенная своими мыслями Джахейра миновала Абделя прежде, чем успела остановить свою лошадь. Одно из животных – Абдель решил, что это лошадь Ксана – громко фыркнуло. Он знаком приказал своим спутникам сохранять тишину и, соскользнув с седла, стал взбираться на невысокий шаровидный холм.

У Ксана был такой вид, словно он хотел что-то спросить, но, вняв жесту Абделя сохранять тишину, он попридержал рвущийся с языка вопрос. Эльф и Джахейра слезли с лошадей и последовали за Абдель на вершину холма. Наверху они спрятались за небольшим, колючим кустом и наёмник указал на одинокую фигуру рядом с явно хорошо отдохнувшей лошадью, пасшейся около тропинки, по которой они его преследовали. Транзиг, видимо, занимался чисткой одного из ее копыт от застрявших в нем мелких камешков.

«Мы же чуть не наехали прямо на него», – прошептал Ксан. Абдель кивнул, а Джахейра негромко вздохнула. Она смотрела вниз на Транзига и на ее лице застыло выражение ненависти, под которой она пыталась спрятать боль, что, впрочем, получалось у нее не слишком хорошо.

Они наблюдали за Транзигом уже в течение нескольких минут, когда услышали, как одна из их собственных лошадей громко фыркает, видимо отмахиваясь от насекомых, по другую сторону холма.

Транзиг резко уставился в том направлении и Ксан тихо выругался по эльфийски.

Транзиг еще мгновение прислушивался, а затем легко вскочил на свою лошадь и спокойным галопом поскакал по тропинке. Абдель наблюдал за ним, пытаясь использовать выгодное положение на вершине холма, чтобы попробовать определить какое направление выбрал Транзиг. Тут он заметил три тонких завитка дыма, плывущих в воздухе со стороны гряды из четырех высоких, круглых холмов.

«Там лагерь», – прошептал он.

Следя за пристальными взглядами своих друзей, он снова перевел взгляд на полоски дыма и увидел, как в промежутке между непрерывно бегущими облаками сверкнула звезда. Быстро наступала ночь, так что Абдель предпочел как можно лучше запомнить место, где горели огни лагеря, и повел Джахейру и Ксана вниз с холма по направлению к лагерю.


* * * * *

Джахейра дрожала от холода и Абдель прижал ее к себе. Он подумал о том, что при этом почувствует и вздохнул, заметив в каком направлении идут его мысли. Ведь все равно он не сможет обнять ее от колен до подбородка и она все равно будет мерзнуть. К тому же не далее чем вчера он убил ее мужа и мысль о том, что или она или вечно настороженный и саркастичный Ксан подумают, что он пытается сблизиться с ней, вызывала у него отвращение. Ночь определенно становилась все холоднее с каждым порывом сильного сырого ветра. Звезды мерцали в разрывах облаков, которые в свою очередь стирались стремительно несущимся ветром. Они не стали разжигать огонь по предложению Ксана. Абдель боялся, что лагерь Железного Трона, к которому направился Транзиг, мог патрулироваться и отблески костра, разожженного так близко к их секретному логову, наверняка бы привлекли внимание.

«Значит, они зентаримы», – сказал Абдель.

Слова еле проскочили сквозь его сжатые зубы, так как он напрягал челюсти, дабы его зубы перестали изображать кастаньеты.

«Полагаю, что да», – ответил Ксан. «Но я хочу убедиться наверняка».

«Не в одиночку», – осевшим голосом сказала Джахейра.

«Мы пойдем втроем», – решил Абдель. «Нас трое плюс элемент неожиданности… «

«…будет бесполезен против возможно сотни или больше вооруженных до зубов зентаримов», – закончил за него Ксан. «Благодарю, но что-то не хочется».

«А откуда ты знаешь, сколько их там?» – возразил Абдель. «Может там только этот проклятый Транзиг и трое – четверо его вонючих головорезов – орков. Мы ведь уже перебили многих приверженцев Железного Трона, включая кобольдов».

«Мы не знаем, сколько их в этом лагере», – встряла в спор Джахейра. «Ксан только это и пытается сказать. Может их там целые сотни – армия бандитов, собирающаяся контролировать шахты… А может и нет. Я не знаю».

«Они пытаются начать войну», – сказал Абдель. «Но, будь у них армия, то почему они тихо ползают туда-сюда и портят железную руду?»

«Я могу сходить туда», – предложил Ксан, – «сейчас темно, так что я спокойно схожу и разузнаю что к чему».

«Тебя там убьют», – спокойно сказала Джахейра, – «или еще хуже».

«Я уже был заключенным Железного Трона», – улыбнулся эльф.

«Ну уж нет», – категорически возразил Абдель. «Скажу без преувеличений, Ксан, ты – превосходный фехтовальщик и хороший человек, но…»

«Что но?»

«Ты нам нужен», – ответила Джахейра за Абделя. «Особенно теперь».

Поймав измученный, утомленный взгляд женщины, Ксан сочувственно улыбнулся.

«Я – эльф», – просто ответил он.

«Ты сумасшедший», – со вздохом поправил его Абдель, пожимая плечами.

Джахейра медленно сняла со своего левого запястья золотой браслет и протянула его Ксану.

«На удачу», – тихо произнесла она.

«А тебе он приносил удачу?» – с кривой улыбкой поинтересовался эльф.

«Иногда».

Ксан улыбнулся, принимая браслет, и стал рассматривать его с явным восхищением. Изящная гравюра, изображавшая переплетенные виноградные лозы, обвивавшие тонкий золотой ободок. Он посмотрел на Абделя, приветственно коснулся браслетом лба и исчез в темноте. Абдель расслышал только первые три шага и ничего больше.

«А он хорош», – сказал Абдель, – «и я увидел достаточно, чтобы точно знать, что с ним все будет в порядке».

Джахейра кивнула, не поверив ему, но она также не верила, что у них был выбор.

«Я замерзла», – произнесла она после долгого молчания.

«Мы плохо подготовились к путешествию», – сказал Абдель. Его голос прозвучал слишком громко и напряженно. Он прочистил горло и более спокойно добавил, – «Ксан был прав, когда не стал разводить огонь».

«Обними меня», – быстро, словно боясь собственных слов, прошептала она. «Сядь рядом, Абдель. Посиди со мной».

Она заплакала и Абдель пересел поближе к ней.

Когда он обнял ее, она показалась ему такой маленькой.

Джахейра долго плакала, а Абдель сидел рядом, обнимая ее, и удивлялся тому, что ощущения были настолько знакомыми, такими же, какими ранее он себе их и представлял.

«Мы лгали тебе», – прошептала она.

«Я знаю», – спокойно ответил он, хотя сейчас думал об этом меньше всего.

«Все мы».

«Я знаю», – прошептал он в ответ и она расплакалась еще сильнее.


* * * * *

Проснувшись, Абдель открыл глаза и увидел над собой безоблачное синее небо, впервые за последние несколько дней. Особенная теплота, исходящая от некого источника справа него немедленно подсказала ему местонахождение Джахейра. Ее голова покоилась на его правом плече и, хотя она не была тяжелой, плечо Абделю она изрядно отлежала. Ее слезы уже успели высохнуть у него на плече и грубом одеяле, которое они использовали вместо подстилки. Свободная блуза, которую она носила под кожаной броней, сбилась, открыв нежную, гладкую линию ее плеча. Джахейра дышала глубоко и ровно и столь же спокойно, насколько спокойной она выглядела в этот момент. Абдель снова закрыл глаза и продолжил лежать, наслаждаясь ее близостью и мягким шелестом ее дыхания около его небритой щеки.

Все еще не просыпаясь, она повернулась на другой бок и правое колено оказалось на ноге Абделя. Он вздрогнул и открыл глаза, затем прочистил горло и пошевелился, разбудив ее. Она казалась, была сильно удивлена такой близостью и Абдель мягко отодвинулся; она сделала тоже самое. Потом покраснела и от этого стала еще красивее.

«А где Ксан?» – голосом, столь же мягким, как и ее кожа спросила она.

«Я…» – начал было Абдель и тут же осознал, что ему нечего ответить. Его спина стремительно покрылась гусиной кожей и хотя утро было холодным и ясным, он мгновенно вспотел.

«Разрази меня Торм», – резко выдохнул он. «Он что, не вернулся?»

Все еще сонная Джахейра покачала головой.

«Я думала он…» – начала она, но тут же осеклась.

«Во имя всех богов и их кузенов», – заревел Абдель, бросаясь за мечом. «Я заснул. Я не могу поверить, я заснул до того, как он вернулся».

«Мы заснули», – поправила его Джахейра, хотя этот факт отнюдь не был успокаивающим. «К настоящему времени он уже раз десять должен был вернуться.

Абдель пристегнул к поясу меч и стал сражаться с кольчугой, которая никак не хотела налезать на него. Когда ему все-таки удалось влезть в нее, то и кольчуга и туника так переплелись между собой, что в итоге Абдель почти потерял способность двигаться.

«Будь оно все проклято!» – снова взревел он, совершенно забыв, что находится довольно близко к предполагаемому лагерю Железного Трона.

«Абдель», – хрипло прошептала Джахейра, – «позволь мне».

Он почувствовал, как ее прохладные мягкие руки проникли к нему под кольчугу и быстро расправили тунику, но в тоже время заставили его покрыться гусиной кожей.

«Я найду его», – пообещал ей Абдель. «Я найду его, даже если…»

«…тебе придется перебить половину жителей Фаэруна?» – закончил за него Ксан.

При звуке его голоса и Абдель и Джахейра буквально подпрыгнули на месте. Абдель почувствовал, как облегчение и раздражение нарастают внутри него.

«Или поцеловать Амберли в…»

«Ксан!» – воскликнула Джахейра. «Где ты был?»

«Мирно спал рядом с красивой женщиной», – пошутил эльф. «О нет, кажется, это был не я, это был…».

«Ксан», – прервал его Абдель, – «что ты узнал?»

Эльф рассмеялся, а Джахейра повернулась и пошла собирать свою броню и оружие. Она тихо посвистела лошадям и одно животное ответило ей фырканьем.

«Действительно, что же я узнал», – сказал Ксан, снимая со спины маленький кожаный дорожный мешок, который Кхалид купил ему в Берегосте. Сначала он заглянул вовнутрь и лишь потом как будто с неохотой опустил туда руку.

«Я не думаю, что те, кого мы преследуем – зентаримы», – начал рассказывать Ксан, – «по мне так они больше похожи на обычных бандитов – головорезов и разбойников, но они хорошо организованы и их действительно слишком уж много, чтобы мы втроем смогли справиться с ними. Сожалею, мой друг».

Ксан усмехнулся и Абдель слегка покраснел.

«Я сумел попасть внутрь и немного осмотреться там», – продолжил эльф, – «и когда я уходил, то прихватил с собой вот это».

Он вытащил из своего мешка две вещи: аккуратно свернутый лист пергамента и весьма впечатляюще выглядевшую книгу. Книга первой привлекла внимание Абделя. Он протянул свою большую руку эльфу и тот галантно положил книгу ему на ладонь. Она была какой-то странной, серо-зеленой и на ощупь ее переплет был будто бы кожаным, но более гладким и более сухим, что ли, а прикосновение вызвало у Абделя такую же реакцию, как и прикосновение Джахейры незадолго перед этим. Он мимоходом вспомнил ее мягкое дыхание на своей щеке.

На обложке был символ, который, как показалось Абделю, он где-то видел. Но не смог вспомнить где. Символ представлял собой тесненный рисунок, изображавший человеческий череп, помещенный в центр круга, состоявшего из каких-то капель – слез или крови. Сам переплет был достаточно длинным и держался на стальных шарнирах. Он открыл книгу и обнаружил искусно иллюстрированный текст на языке, который он не смог распознать. Перевернув страницу, Абдель увидел изображение женщины, привязанной к деревянному колесу. Он грохотом захлопнул книгу и, резко размахнувшись, вознамерился ее выбросить подальше, но не смог разжать пальцы. Он не хотел выбрасывать эту книгу, но и видеть ее тоже не хотел.

«С тобой все в порядке?» – спросила его Джахейра.

«Абдель?» – снова позвала она его, не дождавшись ответа.

«Все нормально», – наконец ответил он. «Где ты нашел эту книгу, Ксан?»

Ксан выглядел сконфуженным и удивленным этим вопросом.

«Она была в одной из палаток. Выглядела важной и ценной. Вокруг никого не было, вот я и взял ее. А в чем дело?»

«Зло», – просто ответил Абдель. Джахейра и Ксан обменялись сконфуженными взглядами.

«Эта… книга, я должен доставить ее в безопасное место. Нужно отнести ее в Кэндлкип».

«Хорошо», – быстро согласился Ксан, – «Но ты уверен, что…»

«Да», – прервал его Абдель, благополучно возвращая книгу в рюкзак.

«Ладно», – уступил эльф, – «но у меня есть еще и плохие новости. Боюсь, я потерял браслет, который ты мне дала, Джахейра. Он соскочил с руки, а я даже не заметил сразу».

Ксан поднял руку, демонстрируя тонкое запястье, как будто хотел объяснить, почему браслет не удержался на руке.

«Да все в порядке, я не думаю это…» – улыбнувшись, начала было Джахейра.

Вдруг Абдель метнулся в сторону и в этот момент густые кусты в нескольких ярдах от их лагеря громко затрещали. Что-то большое двигалось через кусты, удаляясь от них и наемник с мечом в руках быстро побежал следом.

Абдель с треском проломился сквозь целую стену колючих кустов и сразу же увидел вытоптанную среди кустов дорожку. Он двинулся по ней и не успело его сердце стукнуть и трех раз, как он обнаружил человека, с трудом продирающегося сквозь кусты. Абдель не останавливаясь, чтобы посмотреть, кто это, с такой силой вогнал меч прямо в затылок убегающего человека, что лезвие вышло у того изо рта. Неизвесный не успел даже крикнуть. Его последний вздох вырвался вместе с потоком ярко красной крови. Абдель подошел и остановился в шаге от его головы.

Джахейра и Ксан появились позади него и женщина ускорила шаг, увидев представшую перед ней ужасную сцену.

Абдель ждал экстаза, который всегда окатывал его после того, как он убивал так быстро, так уверенно и не раскаиваясь. Это ощущение было его наградой, когда он убивал, следуя своему инстинкту. Это было удовольствие со значительной примесью вины, но все же самое большое его удовольствие на протяжении многих лет. На сей раз, однако, он ничего не дождался. Подняв глаза, Абдель наткнулся на пристальный взгляд Джахейры.

«Он вернулся бы в лагерь и предупредил всех», – объяснил Абдель, не понимая, собственно, почему он это делает.

Ксан присел рядом с телом и перевернул труп на спину.

«Он один из бандитов», – констатировал он.

«Нам лучше уйти», – сказала Джахейра. «А то наткнемся еще на кого-нибудь из них».

«Карта покажет, куда нам надо наведаться», – добавил Ксан.

«Какая еще карта?» – удивился Абдель.

«Пока ты любовался той книгой», – объяснила Джахейра, – «Ксан показал мне карту, которую он нашел, помнишь про тот кусок пергамента?»

Абдель кивнул.

«На ней показано местоположение добывающего лагеря», – добавил Ксан, – «добывающий лагерь Железного Трона, находящийся в глубине Скрытого Леса».

«Так у них есть собственная шахта», – прокомментировал Абдель, – «где они добывают железо, которое будут продавать втридорога, когда шахты Нешкеля перестанут функционировать. Очень похоже на то, как действуют зентаримы».

«Они копят железо здесь, в этом лагере», – сказал Ксан, – «я видел там несколько телег с рудой».

«И все ради золота», – презрительно произнесла Джахейра.

«Люди», – тут же откликнулся Ксан, – «иногда делают более худшее и за меньшее». Абдель, зная насколько он был прав, кивнул.

«Но я все-таки отнюдь не жажду входить в Скрытый Лес».

«Я тоже. Я слышала много всякого…» – начала Джахейра.

«Я тоже», – отрезал Абдель, – «но если заполучить проводника…»

«Проводника?» – сконфуженно переспросил Ксан.

«Помогите-ка мне унести эту падаль», – сказал Абдель. «Он пойдет с нами».

Глава 15

«Ну и что хорошего в том, что мы таскаем это с собой», – проговорила Джахейра, – «мне кажется, лучше будет…»

Она осеклась, увидев, что Абдель прижал палец к губам и предостерегающе замотал головой. Она знала, что им следовало соблюдать тишину – ведь в конце концов они пытались скрыться. С тех пор как холмы и лагерь остались позади миновало два дня и Джахейра не добилась ни малейшего успеха, пытаясь отговорить Абделя от этого безумного, с ее точки зрения, плана. Ксан тоже не скрывал своего отвращения к этому предприятию. Он жаловался и отказывался помогать тащить самодельные носилки, на которых мертвый бандит ехал к небольшому выступу дремучего Скрытого Леса.

Через некоторое время тело, источая непередаваемое зловоние, уже висело на нижней ветке большого дерева, на которую затащил его Абдель, а сам он вместе с Джахейрой и Ксаном затаился в ожидании неподалеку, позади громадного упавшего ствола.

«Абдель», – начала Джахейра, снова предпринимая очередную попытку переубедить его, только на этот раз шепотом. «Давай просто похороним…»

Тут она осеклась, увидев как Абдель резко повернулся, настороженно всматриваясь в полумрак, царивший под сумрачными сводами леса. Одновременно она услышала шорох шагов, хотя это было нетрудно, ведь тот, кто направлялся в их сторону даже и не пытался подкрадываться. Ксан прикусил губу и встретившись взглядом с Джахейрой, медленно покачал головой. Та только закрыла глаза и вздохнула.

«Ух ты», – прохрипел Корак, появляясь из подлеска и с жадностью рассматривая мертвого бандита. «Да, это, пожалуй, подойдет».

Джахейра заметила, что Абдель испустил тихий вздох. Сама она доблестно старалась не дышать носом. Хотя гхолл был с подветренной стороны, она все равно почувствовала зловоние его заплесневевшей плоти. И сочла за лучшее в целях подстраховки заткнуть рот рукой.

«Как же ты там оказался?» – поинтересовался гхолл у молчаливо висящего тела.

«Я ему помог», – подсказал Абдель.

Корак, завизжав, неловко отпрыгнул назад, но, зацепившись за выступающие корни, рухнул прямо в самые заросли колючек.

«Вылезай, Корак, я передумал», – продолжил Абдель.

«Это ты, Абдель?» – робко переспросил гхолл, и его серая макушка нерешительно появилась над кустарником.

«Вылезай, не бойся», – подбодрил его Абдель, появляясь из-за дерева, но на всякий случай, держа руку поближе к эфесу меча. Ксан прошептал какое-то эльфийское проклятие, но только этим и ограничился. Джахейра, опасаясь, что не сможет вынести ароматов гхолла, тоже не слишком обрадовалась его появлению.

«Вы не убьете меня?» – с надеждой спросил гхолл. «Мне можно пойти с вами?»

«Нам нужен проводник», – ответил Абдель. «Который хорошо знает Скрытый Лес».

«Я знал, что он вам понадобится», – радостно отозвался Корак, – «Следуйте за мной».


* * * * *

Паук был коричневым, его сферическое тело и восемь бронированных лап неравномерно покрывали черно-белые пятна. Лапы были в толщину толще большого пальца Джахейры – далеко не самый большой паук в Фаэруне, но ей он показался очень большим. Она испугано взвизгнула, когда он свалился ей на плечо. Потом отскочила в сторону, и, вероятно сильно озадачив паука, отнесла его к ближайшему темному местечку – скромному, но с виду неплохому дуплу.

«Во имя Миликки», – слегка испуганным голосом сказала она и после небольшой паузы добавила. «Ненавижу пауков…»

Абдель попытался на ходу осмотреться и еле увернулся от тонкой ветки, едва не выбившей ему глаз. Подлесок был густым и он не видел лица Джахейры, но заметил, как она отмахнулась от чего-то. Потом эмнийка отступила назад и снова завизжала.

Абдель плечом проложил себе путь сквозь густую растительность и подошел к ней

«Что на этот раз произошло?» – спросил он.

Джахейра молчала, продолжая снимать свою кожаную броню.

«Что ты делаешь?» – ошеломленно спросил Абдель.

«Паук», – еле слышно выдавила Джахейра, наконец-то справившись с броней и сбрасывая ее на землю. Добившись в итоге того, чтобы ее сорочка свободно повисла на ней, она начала трясти ее, очень напоминая калимшитскую танцовщицу. Абдель улыбнулся, несмотря на все растущее беспокойство, будучи в неведении, что за этим последует.

«У вас там все в порядке?» – воззвал к ним Ксан откуда-то спереди из-за густой растительности.

«Полагаю, у Джахейры проблемы с…» – начал было Абдель, но был прерван криком боли Джахейры.

«О боги», – закричала она, – «он укусил меня – он кусает меня!»

Слезы, брызнувшие из ее глаз, быстро стерли ухмылку с лица Абделя.

Она старалась снять блузу и он решил ей помочь. В результате его вмешательства ткань лопнула с вызвавшим эхо громким треском и Абдель попытался прихлопнуть паука, сидевшего прямо между незащищенными грудями Джахейры прежде, чем они оба вообще поняли, что он делает. Паук увернулся и проворно перескочил на руку Абделя, но тут наемник так прихлопнул его левой рукой, что от паука осталось только коричневое пятно в обрамлении дергающихся лап.

«Ну вроде все…» – начала было Джахейра, но тут же осеклась, осознав, что во-первых она раздета по пояс, и во-вторых Абдель уставился на нее с открытым ртом. Она быстро прикрылась руками и отвернулась, покраснев так, что наемник заметил это даже сквозь густую завесу ее длинных волос.

«Извини», – только и смог выдавить он.

«Это…» – начала Джахейра.

«Да что у вас там происходит?» – послышался голос Ксана и Абдель услышал звуки его шагов. Даже Ксан не мог тихо пройти сквозь такой густой подлесок.

«Все в порядке», – отозвалась Джахейра и шаги стихли.

Тут Абдель заметил, что все еще держит порванную блузу Джахейры и робко протянул ее ей. Чуть помедлив, она повернула к нему голову, но он не смог заглянуть ей в глаза.

«Не отставайте, пожалуйста», – послышался раздраженный голос эльфа, и, хотя Абдель не мог его видеть, он услышал, как Ксан повернулся и пошел в направлении, в котором вел их гхолл.

Джахейра подождала пару секунд, также слушая удаляющиеся шаги Ксана, потом повернулась и протянула руку за блузой. Ее руки отодвинулись, открывая грудь и их глаза встретились. Они были готовы простоять так хоть всю жизнь, держась за руки, их пальцы переплелись сквозь гладкий шелк разорванной блузы. Джахейра первой неохотно отпустила его и Абдель еще более неохотно повернулся и пошел вслед за Ксаном, предоставляя ей возможность одеться в одиночестве.

«Ксан», – крикнул он, – «осторожней, тут много пауков».

«Да», – громко подал голос Корак за спиной у Абделя, – «Пауки, их тут много».

Абдель повернулся и увидел гхолла, мимоходом удивившись, что не замечает его зловония. Он никогда даже не предполагал, что сможет не замечать такое, но его нос утверждал обратное. Гхолл повернулся в сторону скрытой зарослями Джахейры и, высунув свой отвратительный язык, облизал сочащийся гноем нарыв на своей впалой щеке. Абдель сделал пару шагов вперед и сграбастал гхолла за то, что осталось от воротника его изодранной рубашки.

«Ты тут в роли проводника, гхолл», – тихо и угрожающе произнес Абдель, – «так что займись делом или пауки станут твоей самой маленькой проблемой».

Корак хрюкнул и понесся вперед сквозь густую растительность. Абдель почувствовал как что-то щекочет его затылок и, проведя по нему рукой, сбросил какое-то насекомое.

«Торм», – выдохнул он и посмотрел вверх на ясное безоблачное небо, еле видимое из-под толстого лиственного полога. И увидел над собой искрящуюся на солнце паутину.

Он обернулся и посмотрел на Джахейру, уже успевшую привести в порядок свою одежду и догнать их. Он нечего не сказал, хотя вдруг почувствовал сильнейшее желание выпотрошить Корака. Что эта нежить успела увидеть? Его мертвые глаза не заслуживали видеть то, что он, возможно, видел, но, подумав, Абдель пришел к выводу, что ни один мужчина не заслуживал. И, хотя, он убил ее мужа всего два дня назад, Абдель уже чувствовал, как он и Джахейра… тут он заставил себя выбросить эти мысли из головы и сорвал свое раздражение на ветвях ежевики, которые мешали ему пройти.

В течение следующего часа или немногим более того они лезли сквозь почти непроходимый подлесок и Ксан, наконец-то вынырнув из зарослей, появился в поле зрения Абделя. Джахейра шла на несколько шагов позади него. Наёмник выбрался из зарослей весь в паутине, во множестве застрявшей в щетине на его лице и на одежде. Столь же привычный к проживанию как в мотелях, так и вне оных, он внезапно поймал себя на том, что мечтает о хорошей гостинице, горящем камине, большой кружке эля и Джахейре…

«Признать, что план неудачен», – нарушил мечтательное состояние Абделя эльф, – «это лучше, чем сознательно идти по неверному пути».

«Слушай, Ксан», – раздраженно бросил Абдель, – «клянусь Тормом, я убью этого вонючего слизняка голыми руками если он сделает хоть что-то не так, но это же не поможет нам закончить наши дела в этом забытом богами лесу быстрее».

«Этот твой Корак», – не отступал Ксан, – «он ведь нежить, Абдель. Как ты вообще можешь доверять такому как он?»

«А я и не доверяю», – ответил наемник, – «Я не доверял ему, даже когда он был жив, впрочем, сейчас у нас нет выбо… проклятье!»

Абдель резко остановился. Паук размером с ладонь Джахейры, сидевший в середине своей сложносплетенной сети, оказался не более чем в дюйме от носа Абделя. Насекомое оставалось неподвижным и Абдель осторожно отошел на пару шагов назад и потянул из ножен свой широкий меч. Не смотря на предупреждающий возглас Ксана, он размахнулся и поддел лезвием паучье гнездо, находившееся на ветке над ним. Гнездо разлетелось напополам и оттуда, чуть не попав ему на голову, высыпалось много, возможно сотни маленьких паучков.

«Во имя Торма», – выдохнул Абдель.

«Давайте лучше уйдем отсюда», – вздрогнув, сказала Джахейра.

«Теперь уже недолго», – пробормотал Корак, показавшись из-за огромного упавшего дерева.

«Если ты завел нас в засаду, гхолл», – рявкнула Джахейра, – «то не доживешь до того момента, чтобы попробовать на вкус…» – тут она остановилась и с возгласом расстройства, гнева и отвращения щелчком сбила со своего рукава небольшого паука. Потом она запустила пальцы в свои волосы и яростно встряхнула их, заставив по крайней мере трех пауков покинуть ее роскошную шевелюру. Абдель затаил дыхание, когда Джахейра повернула к нему свое лицо, теперь обрамленное стоящими дыбом волосами.

«Миликки отвернулась от этого леса», – более себе, чем другим сказала Джахейра.

«Это же просто пауки», – слабо возразил Абдель.

«Вот именно», – мрачно ответила Джахейра, – «так много пауков сразу в одном месте, это как-то неестественно. Я предпочитаю, чтобы все было согласно законам природы».

Абдель улыбнулся. Джахейра последовала его примеру.

«Если ты ведешь нас в засаду», – предупредил Ксан Корака, очевидно не замечая сцену, развернувшуюся между двумя его более живыми спутниками, – «то я умру только после того, как заставляю тебя почувствовать все прелести второй смерти».

«Постоянные угрозы в мой адрес», – сказал Корак, с явным презрением глядя на эльфа своими желтыми глазами, – «не доставит нас к шахтам быстрее».

«Ну хватит», – разозлился Ксан, потянувшись за мечом, – «я сейчас…»

Абдель так резко рванул Ксана назад, что эльф чуть не сел на землю.

«Мы готовы идти», – сказал наемник Ксану, затем повернулся к гхоллу и добавил, – «выводи нас отсюда, да побыстрее».

Гхолл кивнул и продолжил путь. Ксан, тяжело дыша, сначала просто наблюдал как Абдель и Джахейра уклоняясь от висящей там и тут паутины следуют за гхоллом. Потом, постояв немного, эльф сбросил с плеча случайно оказавшегося там паука и последовал за ними.


* * * * *

«Хватит», – злобно прорычал Абдель, – «мы возвращаемся».

«Назад?» – удивился Корак, останавливаясь и оборачиваясь к наемнику.

«Вот именно», – просто ответил Абдель.

«Ты ведешь нас в какую-то паучью…» – Ксан запнулся, подыскивая правильное слово, – «паучий ад».

«Давайте уйдем отсюда», – голос Джахейры был слабым и дрожащим. Она поежилась и Абдель был не в состоянии ей помочь, но в тоже время не мог не вспомнить о зентаримском волшебнике Кзаре, едва посмотрев на нее. Он чувствовал, что надо поскорее вывести и ее и Ксана из Скрытого Леса. С того момента как паук пролез под одежду Джахейры и укусил за грудь, число и размер пауков, с которыми они потом сталкивались быстро увеличивались. Хотя под сводами леса царил постоянный полумрак, было заметно, что солнце садилось. Тени становились более глубокими и могли скрывать еще много арахнидов, возможно даже больших, чем они до сих пор встречали. Джахейра испытывала сильный зуд в области груди и время от времени перетряхивала волосы. А также то и дело чесала шею.

«Давайте просто уйдем отсюда», – вновь попросила она.

«Осталось совсем немного», – возразил гхолл. «Я отведу вас. Я отведу вас туда».

«Но ты ведешь нас прямо таки через целое море пауков», – зло бросил Ксан, – «причем непонятно куда. Кстати, а куда вообще ты нас ведешь?»

«В шахты», – настаивал Корак, – «Я веду вас в шахты. Пойдемте… пойдемте…»

Гхолл махнул рукой, приглашая их продолжить путь. Абдель однако не сдвинулся с места. Он сплюнул, причем наверное уже в сотый раз за прошедший час, пытаясь избавится от прилипшей к губам паутины.

«Достаточно, Корак», – сказал Абдель, – «выводи нас отсюда или я убью тебя, а дальше мы рискнем идти самостоятельно».

«Как пожелаете», – сказал гхолл, картинно кланяясь. «Как пожелаете, сэр». Корак повернулся и пошел в том же самом направлении, что и прежде.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю