Текст книги "Врата Балдура"
Автор книги: Филип Этанс
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 15 (всего у книги 18 страниц)
«Я не буду спрашивать, где ты достал эту книгу, Абдель», – сказал Тесторил, протягивая чашку чая Джахейре, – «но я рад, что ты решил принести ее сюда. Ты совершил благое дело».
Абдель отказался от чашки, предложенной Тесторилом, и престарелый монах сам глотнул из нее.
«Я даже не знаю, о чем она», – признался Абдель, – «я не смог прочитать ее».
Это сообщение явно застало Тесторила врасплох.
«А ты что, пробовал?» – удивился он.
Абдель недоуменно посмотрел на него и пожал плечами.
«Эта книга, сын мой», – пояснил монах, – «является одной из очень, немногих сохранившихся копий, описывающих нечестивые обряды во имя Баала, Бога Убийств».
Абдель вспыхнул и отвернулся. Его влекло к книге, он отчаянно хотел прочитать ее, понять ее, но стыдился этого чувства и старался держать его в тайне. Юноша все еще сомневался, что он был сыном этого мертвого бога, но присутствие влияния Баала, должно быть, было движущей силой в его жизни – его жизни до Гориона.
«Тогда я рада, что мы избавились от нее», – смотря в глаза Абделю произнесла Джахейра, – «то, что я сказал тебе, это правда, Абдель».
Наемник тяжело вздохнул и натянуто улыбнулся.
«Твой отец», – быстро сказал Тесторил, явно чувствуя себя не в своей тарелке, затрагивая столь больную для Абделя тему, – «доверил кое-что моей заботе. Он сказал мне, что, если он вдруг… безвременно… если он умрет прежде, чем…»
Монах с трудом сдерживал слезы, не в силах продолжать.
«О чем ты говоришь, брат?» – спросил Абдель, наконец, подняв взгляд на Тесторила.
«Письмо», – всхлипывая, ответил монах, – «письмо и камень доступа, который даст тебе свободный проход в Кэндлкип».
«Письмо?» – вздрогнув, переспросил Абдель, припоминая кусок пергамента в руке умирающего Гориона.
«Я видел его», – выдавил он, – «Горион держал его в руке, когда умер».
«Невозможно», – возразил Тесторил, – «письмо находится здесь, у меня».
Глава 24
Когда Абдель начал негромко читать письмо, Джахейра отвела глаза и все время чтения почти не смотрела на него.
«Приветствую тебя, сын мой.
Если ты читаешь это, значит я принял безвременную смерть. Я хотел бы сказать, чтобы ты не горевал обо мне, но мне гораздо легче при мысли, что ты будешь. Ведь это будет значить, что я сделал для тебя все, что сделал бы для своего сына любой хороший отец».
Абдель на мгновение остановился. Если бы Джахейра посмотрела на него в этот момент, то увидела бы как вздулись мускулы на его шее и его сжатые губы. Горион сделал свое дело и сделал его хорошо. Сын бога убийства – хотя и только на мгновение – онемел от горя.
«В этом письме написано то, что я должен был бы сказать тебе раньше и лично, но хотя моя смерть пришла слишком быстро и я не успел ничего сказать, все равно я считаю, что ты должен узнать все и узнать от меня. Я знаю тебя лучше, чем кто-либо еще в этом мире. Ты должен верить тому, что я написал здесь, хотя я никогда не говорил тебе ничего подобного. Вспомни, что хотя я тебе ничего не говорил, но и не лгал».
Абдель снова сделал паузу и посмотрел на Джахейру, которая все также смотрела куда-то вдаль.
«Он собирался сказать мне то, что сказала мне ты? тихо произнес он, «не так ли? «
Джахейра кивнула и Абдель, вздохнув, продолжил чтение.
«Всю свою жизнь ты знал, что я не твой родной отец и ты никогда не знал имени твоего отца. Это имя произносят только испуганным шепотом, настолько велик ужас перед тем, кто его носил. Ты являешься сыном…»
Абдель снова вздохнул и его лицо исказилось в неком отдаленном подобии натянутой улыбки. Единственная слеза скатилась вниз по его щеке и Джахейра снова отвела глаза.
«…сущности, известной как Баал, Бог Убийств. Сущность эта была настолько злой и мерзкой, что непонятно, как вообще вселенная могла выдержать его ненавистное присутствие.
Ты не помнишь Времена Бед, когда боги ходили по Фаэруну. Как и остальные боги, Баал был вынужден жить в смертной оболочке. Насколько мне удалось узнать, Баал как-то предугадал свою смерть, которая ждала его в это время. Тогда он стал искать женщин, причем каждой расы и каким-то образом вселялся в них или совратил их. Твоя мать была одной из этих женщин, смертной…»
Тишина, повисшая в воздухе после этих слов, казалось, провисела так несколько часов. Абдель поднял полные слез глаза на Джахейру и увидел, что она сидит, закрыв лицо руками. Она сидела на шаткой железной кровати, на которой спал Абдель, когда был всего лишь малышом. Свиток, который он изготовил на первом году обучения, висел на стене над ее головой как жестокое напоминание о лжи, которой была вся его жизнь. Он продолжил читать, хотя знал, что там написано дальше; и что еще хуже того, он не знал, что делать дальше.
«Твоя мать была одной из этих женщин, смертной, погубленной воплощением убийств».
На сей раз он остановился достаточно надолго, чтобы сжать большой кулак с такой силой, что из под ногтей потекла кровь. Когда он продолжил читать, его голос был столь же напряжен как и его кулак.
«Твоя мать умерла во время родов. Я был ее другом и знал паладина Торма, который принес тебя ко мне. Я почувствовал себя обязанным растить тебя как собственного сына. Годы все шли и я видел в тебе – каждый день – обещание жизни вне какой-то божественной судьбы, я полюбил тебя как только отец может любить своего сына. Теперь я могу только надеяться, что ты в свою очередь будешь всегда думать обо мне как о своем отце».
Так и есть, подумал Абдель, надеясь, что Горион услышал его.
«Кровь бога течет в твоих жилах. Если ты покопаешься в нашей обширной библиотеке, то увидишь, что ее основатель Алондо, многократно предсказывал появление потомков Баала. Возможно, эти пророчества помогут тебе найти свой путь.
В мире слишком много тех, кто хотел бы использовать тебя в своих собственных целях. У тебя есть много братьев и почти так же много сестер. За эти годы паладины Торма – среди которых у меня есть друзья – и Харперы и многие другие приглядывали как за тобой и так за многими из твоих братьев, по мере возможности конечно. Некоторых мы потеряли из вида, некоторые, по нашим сведениям, мертвы и еще одного мы нашли. Этот является твоим братом и ты возможно захочешь поверить, что он – твоя семья, что он может стать твоим братом, но я настоятельно прошу тебя не делать этого. Не жди от него ничего хорошего, он был воспитан отнюдь не в спокойной, прилежной атмосфере Кэндлкипа, но кучкой безликих культистов, все еще цепляющихся за безнадежное рабство в оковах веры мертвому богу».
Он называет себя Саревок.
Услышав резкий вздох Джахейры, Абдель оторвался от письма и посмотрел на нее. Она удивленно смотрела на него покрасневшими и полными слез глазами.
«Не Реилтар?» – хрипло прошептала она.
«Саревок», – повторил Абдель, перечитывая письмо.
«Тебе знакомо это имя?» – спросил он у Джахейры.
Она покачала головой и снова отвела глаза.
«Он представляет из себя наибольшую опасность», – продолжил читать Абдель, – «Он обучался здесь, в Кэндлкипе, и таким образом знает много об истории потомков Баала и о тебе лично. Я оставил тебе камень доступа, который даст тебе доступ к внутренним библиотекам. Секретный вход в них ты сможешь найти в одном из читальных залов на первом этаже. Не говори ни кому из монахов об этом камне, так как они сразу же заберут его у тебя. Во внутренних библиотеках есть секретный подземный ход, который выведет тебя из Кэндлкипа. Используй его только в самом крайнем случае.
Твой любящий отец, Горион».
«Абдель…» – позвала Джахейра, но не успела ничего сказать. Дверь отлетела в сторону и несколько человек ворвались в комнату. Абдель молниеносно отреагировал, как впрочем и всегда в подобных случаях, и быстро поднял руки, прикрывая голову.
Первый же удар был настолько сильным, что чуть не сломал ему левую руку. Абдель вскочил и использовав всю мощь своих мускулов, чтобы оттолкнуть дубину, которой его ударили и сломать ее о низкий потолок. Одновременно с треском сломанной дубины сильная боль вспыхнула в ушибленной руке Абделя. Но он проигнорировал боль и схватив отломанный конец дубины, перешел в нападение, даже не соизволив рассмотреть свою цель. Он прочитал письмо, которое отправило его жизнь по наклонной плоскости вниз в какую-то яму, впрочем снабдив предварительно небольшой надеждой, письмо, которое создало больше вопросов, чем ответов. Хотя смерть Гориона была раной, которая теперь внезапно снова открылась, Абдель не позволил ярости увести себя на прежний путь. Когда он ударил человека в голову отломанным куском его собственной дубины, то приложил достаточное усилие, чтобы оглушить его, но не убить.
Джахейра тоже вскочила на ноги, но у нее не было никакого оружия. Меч Абделя был прислонен к старому деревянному шкафу, выделенному ему Горионом для хранения одежды, когда был мальчиком. Абдель повернулся и, увидев, что кто забрал его, крепко стиснул зубы. Нападавшие, а их было примерно шестеро, были одеты в слишком знакомые кольчуги и камзолы стражников Кэндлкипа.
Человек, которого он ударил, тяжело рухнул на пол, а Абдель воспользовался обломком дубины теперь уже для защиты, отбивая один за другим сильные удары, которые наносили два нападавших стражника, атаковавшие его с помощью крепких дубовых палок.
«Покоритесь!» – проревел начальственный голос откуда-то проревут из-за узкой двери, в которую ворвались охранники, – «Подчинитесь правосудию Кэндлкипа, так будет…»
Абдель быстрым, коротким ударом в висок снял еще одного охранника.
«…лучше для вас обоих!»
Абдель услышал вскрик Джахейры и, повернувшись, увидел, как от сильного удара она сложилась почти пополам. Стражник, который ударил ее дубиной в живот самодовольно улыбнулся, и Абделю почему-то эта улыбка сразу не понравилась. Джахейра тем временем схватилась за кончик дубины и толкнула дубину от себя, направив ее рукоятку прямо в живот засмотревшегося на Абделя стражника. Стражник взвыл и отскочил назад. Абдель в это время получил дубиной по руке, но это не помешало ему перейти в контратаку. Он ударил стражника кулаком, но тот успел отдернуться назад достаточно далеко и тем самым спас себя от близкого знакомства с кулаком Абделя, но не с обломком дубины, которым Абдель ударил одновременно с ударом кулаком, направив удар его колено. Послышался громкий треск и стражник взвыв во всю мощь своих легких покатился по полу.
Джахейра, все еще удерживая дубину своего противника, дернула ее к себе и стражник просто отпустил ее. От неожиданности она отшатнулась на пол шага назад и стражник не теряя времени ударил ее кулаком прямо челюсть. Это был тяжелый, мощный удар, из разряда тех, что мужчины редко, если только вообще наносят женщинам. При виде этого Абдель просто вскипел, а вид ошеломленно моргавшей Джахейры, тяжело сползавшей по стене на пол и явно терявшей сознание, только подогрел его ярость.
Абдель не раздумывая нанес удар. Сжав в руке обломок на подобие ножа, он с рычанием ударил стражника обломанным концом. Стражник, ударивший Джахейру, с усмешкой повернулся и оказался лицом к лицу с Абделем. Не успел он даже убрать ухмылку со своего лица, как Абдель почти насквозь пронзил его обломком. Острый кусок дерева пробил кольчугу стражника как будто она была из шелка и расщепившись, прошло сквозь внутренности стражника и вылез из спины, натянув кольчугу на манер палатки.
Один из уцелевших стражников в ужасе закричал, а Джахейра, вставая, кинула на него грустный взгляд грустный взгляд. Двое стражников подскочили к Абделю сзади и прикосновение их холодных кольчуг заставило его вздрогнуть. Он не оборачиваясь нанес быстрый удар локтем, выбив стражнику зубы и заставив его с воплями и проклятиями перелететь через всю комнату. Другой стражник оказался сильнее и Абдель не смог отделаться от него так просто, как от его товарища.
«А вот это несомненно было убийство», – зарычал стражник в ухо Абделя, как будто оправдываясь перед собой, что придется убить человека, знал всю жизнь.
«Пилтен!» – выдохнул Абдель. «Что?..»
«Спи!» – прокричал голос из коридора и голова Абделя мгновенно налилась тяжестью.
Он пробовал сказать, – «Нет», – когда почувствовал, что падает, но послышалось только невнятное ворчание. Он почувствовал, как что-то похожее на храп заклокотало в его горле, и уже не успел почувствовать, как его голова ударилась о пол.
* * * * *
Он долго пробыл без сознания, достаточно долго, чтобы его надежно сковали кандалами. Он очнулся только тогда, когда стражники уже тащили его вниз по коридору и нанося ему удары палками виде развлечения. Абдель понял, что убил стражника и его голова безвольно повисла. Какая-то часть его хотела принять наказание, которое приготовили ему стражники и эта часть была в новинку для него.
* * * * *
«…и стражники в количестве девять человек», – донесся голос Тесторила с другой стороны запертой двери. Снова Абдель и Джахейра были заперты в клетке подобно животным. Впрочем, на сей раз они были вместе – что было необычно даже для гуманных темниц Кэндлкипа. Синяк на лице Джахейры уже почти исчез. Тесторил использовал мощи Огмы, чтобы исцелить ее, когда их волокли в темницу. Джахейра была в сознании, немного испугана и смущала.
«Мы не убивали тех людей», – гневно возразила она, – «Мы прибыли сюда, чтобы предотвратить…»
«Узнаешь эту вещь?» – прерывал Тесторил. Она задыхалась от удивления, когда увидела браслет, который он достал. Конечно, если бы она немного подумала, то вряд ли бы сказала бы то, что сказала.
«Да, а где ты нашел его?»
Это был браслет, который Ксан потерял в бандитском лагере, в том самом лагере, в котором он нашел тот мерзкий том Баала. Быстрый взгляд на лицо Тесторила заставил сердце Абделя похолодеть. Тот был вне всякого сомнения разочарован в нем. Абдель восхищался Тесторилом, восхищался им всю свою жизнь, и хотя он понятия не имел, кем были те восемь человек, в убийстве которых он был обвинен, все же он действительно убил стражника, который ударил Джахейру. От этого даже Тесторил не станет за него заступаться.
«Стражник», – слабо прохрипел Абдель, впрочем сохраняя некоторую надежду, – «Есть ли хоть какой-нибудь шанс, что он выживет?»
Тесторил прижал руку ко лбу, делая вид, что обдумывает вопрос. Он, очевидно, не хотел, чтобы стражники видели его слезы. Когда он взял себя в руки, он опустил руку в тот же самый кожаный мешок, из которого он извлек браслет Джахейры, и достал широколезвенный кинжал. Лезвие засверкало в искусственном освещении и кровь, засохшая на нем, темными пятнами покрывала его поверхность.
«Пока мне не показывали это», – сказал монах, вперив в Абделя строгий, неодобрительный взгляд, – «я, не подозревал тебя».
«Тесторил», – пораженно произнес Абдель, – «ты же не думаешь…»
Абдель не закончил фразу, осознав, что Тесторил именно думает, что он способен на убийство любого количества людей. Он знал, что Тесторил узнал кинжал – он был в комнате и видел, как Горион подарил ему кинжал. Абдель только теперь узнал голос, который наложил на него заклинание сна. Монах видел, как он выпотрошил стражника, который нанес Джахейре сильный, но все же не смертельный удар. Конечно, Тесторил думал, что он способен на такие вещи. Да он действительно был способен.
«Пилтен», – позвал Тесторил и стражник, которого Абдель знал еще с тех пор, когда они оба были детьми, выступил вперед, «Возьми вот это… и это… и обеспечь сохранность этих вещей».
Пилтен кивнул, разочарованно посмотрел на Абделя, затем взял связку, которая состояла из меча Абделя, письма от Гориона, камень доступа – который Тесторил демонстративно положил в кожаный мешок, многозначительно посмотрев на Абделя – и ушел.
«Идите с ним», – обратился Тесторил к остальным стражникам, – «все вы».
Стражники заколебались, не желая оставлять престарелого монаха.
«Со мной все будет в порядке», – добавил он.
Стражники вышли, прикрыв за собой дверь.
«Я сделаю все, что смогу», – сказал Тесторил Абделю, строго посмотрев на Джахейру, – «но я не много могу сделать «.
«Ну, хотя бы пошли сообщение во Врата Балдура», – предложил Абдель, – «Элтану».
Тесторил кивнул, хотя его лицо выражало лишь небольшую надежду.
«Я тебя разочаровал», – спокойно сказал Абдель.
Тесторил натянуто улыбнулся и снова кивнул.
Глава 25
Абдель прикоснулся к носу, который отреагировал на это весьма болезненно, и, закрыв глаза, приложил к нему стакан. Холодная и гладкая поверхность стакана приятно холодила нос, но раздавшийся звон заставил его открыть глаза. И удивленно потряс головой. Интересно, как он оказался на такой высоте? Перед ним до самой линии горизонта простиралось огромное, темно-зеленое покрывало леса, простиравшегося должно быть на многие мили.
Лес был битком набит странными людьми в грубых черных робах. Они выкрикивали что-то, что сначала показалось Абделю невнятным жужжанием, но через некоторое время он понял, что они скандировали чье-то имя. А еще мгновение спустя он понял, что они скандировали его имя.
«Аб-дель, Аб-дель, Аб-дель», – снова и снова повторяли они и их голоса сливались в единый голос, который был знаком Абделю, голос, который вызывал у него отвращение.
Он попытался сделать шаг назад и был сильно удивлен, когда здание, на котором он стоял, попятилось вместе с ним. От этого его голова сильно закружилась и удивленный вздох сорвался с его прозрачных губ. Он попробовал сдвинуться на фут вперед, чтобы сохранить равновесие, но не смог. И тут он понял, что он не стоял на вершине башни – он сам был башней.
Он упал лицом вниз, будучи не в состоянии удержать от падения свое граненое стеклянное тело, которое, должно быть, весило тысячи тонн. Он, наверное, достигал высоты в сто футов или выше и ему потребовалось много времени, чтобы упасть на мчащиеся навстречу деревья. Когда его центр тяжести еще более сместился, его голени стали с треском ломаться. Треск был очень громким и звучал весьма тревожащее, даже если бы исходил не от его ног. Земля стремительно понеслась ему навстречу, приближаясь все ближе и ближе, и тут он увидел Джахейру.
Она смотрела на него выпученными ужаса глазами. Он падал прямо на нее – разрушающийся стеклянный титан, который раздавит ее и сам развалится на куски. Он не мог остановить свое падение, а она, казалось, была не в состоянии бежать. Она прокричала его имя, и ее голос прозвучал столь же сердито и разочарованно, сколь и испуганно. Она подняла руки и Абдель попытался крикнуть, но голос завибрировал в его стеклянном горле и разрушил его. Его голова упала и сильно ударила Джахейру, сбив ее с ног, а сама разлетелась на триллион дрбезжащих осколков.
* * * * *
Абдель начал понемногу приходить в себя и уже через несколько секунд смог разобрать, что его держит за плечи Джахейра. Она выглядела очень недовольной и от нее ужасно пахло.
Тут память вернулась к нему и он вспомнил, что был усыплен Тесторилом – или не Тесторилом? – потом заключен в темницу Кэндлкипа и брошен в камеру вместе с Джахейрой. Он вспомнил что Тесторил обещал помочь, вспомнил, как он сам предложил Джахейре набраться терпения. Он вспомнил, как улегся на удивительно удобной кровати, и наблюдал, как Джахейра сделала то же самое в другой стороне камеры. Потом он вспомнил стражника, гасящего небольшую масляную лампу, вспомнил, как он спал и видел во сне, что он был богом сто футов высотой, разбивающимся рядом с женщиной, которую он любил.
«Что-то ты не слишком хорошо пахнешь», – слабо улыбнулся он.
«Вообще-то не я», – нетерпеливо ответила Джахейра.
Она отодвинулась в сторону и сквозь прутья решетки Абдель увидел гхолла Корака.
«Абдель», – голосом скандирующих людей из кошмара Абделя произнес он, – «Абдель, я сейчас помогу тебе».
Отвратительно воняющий гхолл держал в руке тяжелое железное кольцо, увешанное дюжиной или больше ключей. Вцепившись в кольцо рукой, он стал по очереди вставлять ключи в замочную скважину.
«Он следил за нами», – Джахейра сказала, отступая, что бы Абдель мог встать. Он стряхнул с себя солому и повел плечами, совершенно застывшими после проведенной ночи в холодной темнице.
«Ты убил стражу?» – прямо спросил Абдель у гхолла.
Корак улыбнулся и возобновил возню с ключами
«Я помогу тебе. Я хочу помочь тебе».
«Убирайся», – рявкнул Абдель, но гхолл не обратил на его слова ни малейшего внимания, продолжая ковыряться в замке.
«Знаешь, мне тоже не по душе эта идея, Абдель», – хмыкнула Джахейра, – «но, похоже, у нас нет иного выбора. За убийство здесь, как и во Вратах, положена смертная казнь, ведь так?»
Послышался громкий, звенящий лязг. Абдель обернулся и увидел, что Корак уже открыл дверь.
Гхолл улыбнулся, обнажив черные гнилые зубы
«Готово», – ухмыльнулся он.
«Если ты приблизишься хотя бы на один фут, Корак», – зарычал Абдель, – «я тебя голыми руками на куски порву».
«Абдель», – игнорируя гхолла, продолжила Джахейра, – «если они смогли добраться до Скара – используя доппельгангеров – если они смогли проникнуть в герцогский дворец во Вратах Балдура, то проникнуть сюда им точно не составит труда».
«Тесторил поможет нам», – возразил Абдель. «Я знал его всю мою жизнь. Он хороший человек и он не причинит вреда никому из нас».
«Если он уже не мертв», – серьезно возразила Джахейра.
Корак нетерпеливо топтался на пороге.
«Может уйдем отсюда?», – нерешительно обратился он к ним.
«Тот, кто вчера запер нас, был Тесторил», – уверил ее Абдель, – «Если это был доппельгангер, то почему он просто не убил нас?»
«Но был ли это Тесторил?» – спросила Джахейра. Так как единственным ответом Абделя был непонимающий взгляд, то она продолжала.
«Если бы это был доппельгангер, то он скорее всего вел бы себя как Тесторил. Он может прямо сейчас собирает ложные доказательства против нас, доказательства преступлений, совершенных доппельгангерами, которые приняли наш облик, доказательства, которые он использует, чтобы обвинить и казнить нас. Это все кому угодно будет все казаться совершенно правильным и совершенно необходимым. Мы будем обвинены во всем… а Железный Трон, Реилтар или Саревок или тот, кто за ними, победит».
Абдель совсем не хотел верить в то, что такое возможно, но он должен был по крайней мере учесть это. Он отвернулся и глубоко вдохнул воздуха, теперь уже загрязненного присутствием гниющего гхолла. Это заставило его закашляться и подняв глаза он увидел, как Корак протянул руку и взяв масляную лампу, отошел назад. Камера немедленно погрузилась во тьму и отсутствие света помогло Абделю привести в порядок мысли.
«Выходит, мы не можем никому доверять», – подытожил он.
«Почему же», – возразила Джахейра. «Мы можем доверять хотя бы письму Гориона. У тебя есть брат по имени Саревок, который, как я полагаю, является человеком Реилтара или Железного Трона во Вратах Балдура».
Свет ворвался в камеру вместе с Коряком и гхолл с грохотом опустил на пол какой-то непонятный груз, который он приволок с собой. Это был сверток с их броней, широкий меч Абделя и камень доступа. Абдель обрадовался когда понял, что Корак использовал ключ, освобождая их из камеры, а значит гхолл не знал предназначение камня.
Последней вещью, извлеченной Абделем из мешка, оказался его кинжал, широколезвенный серебряный кинжал, который Горион так давно подарил ему. С этим кинжалом в руке он чувствовал себя просто отлично, причем даже не потому, что теперь запросто мог выпотрошить любого вставшего у него на пути, а потому что получил его от человека, который заботился о нем и о котором он сам заботился.
«Ты лишилась меча», – улыбнулся он Джахейре. Она посмотрела на него и кивнула. Он перевернул кинжал в руке и рукояткой вперед протянул его Джахейре.
«Спасибо», – прошептала она, принимая оружие. «Я буду хорошо заботиться о нем».
Они встали и Абдель слегка подтолкнул локтем Джахейру, привлекая ее внимание. «А ты уверена, что этот гхолл не работает на Железный Трон?» – прошептал он ей на ухо.
Джахейра пожала плечами.
«Понятия не имею, но если это так, то мы сможем убить его попозже» – прошептала она.
Абдель печально улыбнулся и пошел к открытой двери камеры.
* * * * *
Даже самыми насыщенными беготней летними вечерами в дни своей юности Абдель никогда не забредал эту часть Кэндлкипа. Глубоко под монастырем, многочисленными туннелями раскинулась обширная сеть катакомб и коллекторов, напоминавших бесконечный лабиринт. Абделю, не умевшему ориентироваться в подземелье, понадобилось совсем немного времени, чтобы что бы полностью утратить чувство направления, так что вскоре и он и Джахейра скоро пообещали себе, что больше никогда сюда не сунутся. Но пока что им приходилось молча вслепую следовать за отвратительно воняющим Кораком.
«Этот, должно быть, был важной особой», – прошептала Джахейра. Звук ее мягкого голоса разбудил в узком проходе эхо, сильно похожее на шипение. Держа наготове кинжал, она подошла к нише, в которой находился украшенный богатым орнаментом гроб из красного дерева. К нему была прибита медная доска, но медь потускнела и покрылась паутиной, поэтому надпись была совсем неразборчива. Над нишей был прикреплен щит, на котором был нарисован какой-то сложный герб, незнакомый Абделю.
«В конечном счете, этот туннель должен вывести нас к морю», – предположил Абдель, игнорируя находку Джахейры.
Еле мерцающий свет факела позволил ему увидеть ее улыбку. Она только собралась ответить, как вызывая множественное эхо, раздался голос гхолла.
«Нет времени на то, чтобы остановиться», – взволнованно крикнул Корак, – «Собственно, у нас вообще нет времени!»
В этот момент зомби напали на него сразу со всех сторон.
Джахейра судорожно вдохнула, как будто собралась закричать, а сердце Абделя пропустило удар при виде гхолла, разрываемого на части доброй полудюжиной ходячих трупов, выглядевших даже хуже гниющего гхолла. Корак издал жалкий, тонкий вопль, запрыгавший по туннелю наряду со звуками разрывания, плеска, скрежета и хруста. Зомби не издавали ни звука и были столь же тихими, сколь и мертвым.
Одна тварь медленно повернулась и посмотрела на полубога и полуэльфа. Пепельное лицо монстра не подавало никаких признаков жизни, уже не говоря об эмоциях, но оно ясно выдало, что тварь осознала их присутствие и собирается нападать. Когда куски Корака прекратили дергаться, остальные зомби отвернулись от них и все как один двинулись на Абделя и Джахейру.
«Кажется, нам лучше уйти отсюда», – глубокомысленно изрекла Джахейра, пятясь назад.
Абдель уже давно обдумывал эту идею и когда зомби сделали первые два шага в их сторону, он решил выразить свое согласие.
«Да, полагая так будет лучше», – согласился он.
Все новые зомби появлялись из боковых проходов и Абдель, оборвав подсчет на семи, просто бросился наутек, стараясь держаться поближе к видневшейся впереди спине Джахейры. Они свернули в темный, сырой, заплесневелый, узкий коридор и оказались прямо перед ржавыми железными воротами, преградившими им путь. Абдель громко выругался и эхо на мгновение заглушило громкое, шипение зомби, волочащих свои иссушенные ноги по каменному полу.
«Попробуй выломать их», – слабо предложила Джахейра.
Абдель схватился ворота и почувствовал, как ржавый порошок посыпался их под его рук. Он с силой толкнул ворота и они немного подались, оглашая туннель душераздирающим скрипом. В это время первый зомби уже появился из-за угла.
«Абдель…» – испуганно прошептала Джахейра.
Он повернулся одновременно выхватывая меч, и в тоже время стараясь держать его поближе к себе, чтобы не поранить Джахейру. Зомби наступал медленно, путаясь в лохмотьях длинной одежды, в которую он был облачен. Этот зомби когда-то был женщиной, возможно лет сто назад, прежде чем стал этой шаркающей нежитью.
Джахейра рубанула серебряным кинжалом и большой кусок туловища зомби просто отлетел в сторону. Он отшатнулся, но затем снова перешел в наступление. Подойдя на расстояние, равное длине его рук, зомби обеими руками нанес медленный, неуклюжий, но сильный удар по Джахейре. Абдель легко снял с него голову, но Джахейре пришлось отскочить, чтобы не попасть под удар, но она отпрыгнула прямо на вынырнувшего из-за угла зомби.
Он схватил ее за предплечье, и у Абделя создалось впечатление, что пытается таким образом удержать равновесие и не упасть, но зомби не был способен принимать такие сложные решения. Он схватил ее и падая, за счет своего веса нанес ей три глубоких раны. Женщина закричала и отдернулась назад, сильно врезавшись спиной в ржавые ворота в попытке избежать вторичного знакомства с впечатляющим набором когтей зомби. Зомби упал, а Джахейра, ударившись о створки, вылетела с другой их стороны, пробив проржавевшие за столетия заброшенные ворота.
Джахейра ожидала, что ворота легко удержат ее и была сильно удивлена, когда после удара споткнулась и проехала задом по каменному полу. Она даже не успела увидеть, как Абдель напополам разрубил поранившего ее зомби. В этот момент Абдель выскочил за ворота, и взяв меч в правую руку, стал шарить левой в мешочке, который висел у него на поясе. Через несколько секунд он достал оттуда камень доступа и развернувшись, пробежал мимо сидящей Джахейры в тот момент, когда еще один зомби вынырнул из-за угла. Джахейра мгновенно вскочила и побежала за ним.
«Следуй за мной!» не оглядываясь, крикнул Абдель. Он бежал, держа камень в левой руке в нескольких дюймах от стены.
«Ты хоть знаешь…» – задыхаясь, спросила Джахейра – «… куда мы бежим?»
«Нет, но я знаю Кэндлкип», – ответил Абдель.
Он знал, что этот ответ в глазах Джахейры выглядит бессмысленно, и не удивился ее молчанию.
«Все здесь», – на бегу пояснил Абдель, – «буквально набито секретными дверями. Фактически весь монастырь это одна большая секретная дверь. Я, конечно, никогда не был здесь, но я не вижу никакой причины, почему…»
Скрежет камня о камень прервал его на полуслове, и он резко остановился, а мгновение спустя Джахейра с ворчанием врезалась ему в спину. Дверной проем открылся в каменной стене слева от них. Абдель моргнул и ступил вперед, чувствуя дыхание мягкого, влажного ветерка, несшего аромат моря, на своем лице.