Текст книги "Сияние базальтовых гор"
Автор книги: Федор Кабарин
Жанры:
Научная фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 23 страниц)
ГЛАВА VI
В ПОДЗЕМНОЙ ЛАБОРАТОРИИ
Лифт остановился. Из распахнувшихся дверных створок потянуло прохладой. Профессор скрылся в полумраке сводчатого углубления. Щёлкнул выключатель. Вспыхнул ровный свет матовых бра, осветивших кафельную площадку, покрытую ворсистой ковровой дорожкой, у окончания которой, словно нехотя, пошевелилась массивная глыба гранита. Медленно поворачиваясь вокруг своей оси, она поползла в тело стены, открывая вход в тёмный сводчатый тоннель. Пройдя шагов сто в его полумраке, Дмитрий Дмитриевич проговорил нараспев:
– Куда ты ведёшь нас? Не видно ни зги…
– Слишком нежно, Дмитрий Дмитриевич, – послышался густой бас одного из членов комиссии. – Шляхтич, надо полагать, выкрикнул это Ивану Сусанину на самой высокой ноте…
Профессор, пряча улыбку, остановился, предупредительно поднял руку.
– Тссс. Шуметь не разрешается.
Вспыхнул луч карманного фонаря и, чуть вздрагивая, побежал по каменной стене. Через минуту-две пучок света, направляемый рукой профессора, нащупав мраморный восьмигранник, вмурованный в стену. На глади мрамора выступила славянская вязь: «Да не осквернится обитель сия ни делом, ни словом, ни помышлением…»
– В старину здесь аввакумовцы спасались от грехов земных. Это их сооружение, – пояснил профессор.
– Теперь готовьтесь лицезреть лики святых, – пошутил Дмитрий Дмитриевич, – а там приобщимся к мощам великих угодников… Да, Пётр Кузьмич, а мощи «святого Софрония» сохранились?
– Антирелигиозному музею передали. «Святой Софроний» – на редкость грубая фальшивка. Когда анатомы присмотрелись к скелету, он оказался женским.
Профессор остановился, прислушиваясь к чему-то. Все затаили дыхание. Откуда-то из глубины горы доносилось ровное гудение, напоминающее «пение» телеграфных проводов тихой ночью.
– Слышите?.. – оживлённо произнёс профессор. – Поют, как басовая струна. Поют безумолку, – он взглянул на циферблат ручных часов, осветив их фонариком, – вот уже 125 часов…
Профессор нажал кнопку. Прямо перед спутниками, словно поднятый волшебной силой, отделился и пошёл вверх каменный квадрат стены. Открылся огромный сводчатый зал, похожий скорее на подземный ангар. На длинных стендах, вдоль параллельных двух-тавровых балок стояли странной формы У-образные двигатели. В развилке каждого вместо обычного бака для горючего – цилиндрический стакан, напоминающий укороченный наполовину кислородный баллон. Под высокими каменными сводами, покоящимися для безопасности на чугунных колоннах, гудение двадцати различных моторов сливалось в один голос и было похоже на мощную октаву сирены океанского лайнера.
Перед профессором откуда-то из полумрака появился плотный мужчина в синем, аккуратно облегающем фигуру комбинезоне и отчеканил:
– Стендовые испытания проходят успешно. Подача горючего и его сгорание протекают нормально. Происшествий нет. Двигатели переключены на максимальный режим.
– Прошу ознакомить правительственную комиссию с характером стендовых испытаний.
Дежурный инженер сложил руки рупором и крикнул в глубину подземного зала:
– Механик! Журнал стендовых испытаний – быстро!..
Члены комиссии неторопливо переходили от одной группы моторов к другой, прислушиваясь к мерному гудению двигателей. Дмитрий Дмитриевич и генерал Прозоров о чём-то вполголоса переговаривались между собой. Потом Дмитрий Дмитриевич подошёл к профессору.
– А как же, профессор, выключить эту бушующую стихию, как немедленно остановить двигатель, если это потребуется?
Дмитрий Дмитриевич сказал это, обменявшись лукавым взглядом с Прозоровым. Они оба хорошо знали, что профессор демонстрирует это всегда сам и с большой охотой. И действительно, вместо ответа на вопрос, профессор подошёл к контрольному щиту управления одного из двигателей, нажал красную кнопку, и мотор, тяжело вздохнув, умолк. Повернувшись к членам комиссии, он пояснил:
– А теперь, чтобы запустить двигатель вновь, достаточно нажать белую кнопку…
Его указательный палец лёг на эмаль кнопки. Послышался еле уловимый металлический щелчок, и внутри трубки, отводящей газы, послышалась знакомая «мелодия» вырывающихся с огромной силой газов, свидетельствуя о том, что двигатель работает вновь.
– Зелёная кнопка, – пояснил профессор, – это управление подачи газа в камеры сжатия, – и начал наглядную демонстрацию.
– Видите шкалу? – продолжал он. – На ней 10 делений. На первом делении горючего поступает столько, сколько нужно для нормальной работы малолитражного автомобильного двигателя или мотора небольшого катера. На втором делении – питание двигателя утраивается. Его достаточно для работы любого автомобиля на предельных скоростях. Третьего деления достаточно для поршневой группы мощного плантажного трактора, семитонного грузовика или речного катера на 100—150 пассажиров…
Теперь начал объяснения дежурный инженер.
– Малолитражные двигатели, – уверенным тоном докладывал он, – за время работы на стенде проделали «путь», равный 10—11 тысячам километров. Расход горючего на 100 часов работы исчисляется несколькими килограммами. Из этого следует, что одного баллона горючего (какие стоят сейчас на моторах) хватит на 120 тысяч километров.
– Позвольте, – перебил его один из членов комиссии, – насколько я понимаю, этим решается грандиозная проблема народного хозяйства. И решается просто фантастически.
– Вы правы, Матвей Александрович, – заметил главный конструктор завода, изготовлявшего опытные двигатели для лаборатории профессора Кремлёва. – При выпуске автомобиля цех сборки ставит на машину один такой баллон с новым горючим, и у её владельца нет хлопот о бензине. Одного баллона, если я не ошибаюсь, хватит на всю жизнь автомобиля?
– Именно так, – согласился профессор. – Только один баллон на весь срок эксплуатации или до капитального ремонта. Мне кажется, это неплохо.
– Не нужны будут бензоколонки, склады горючего, – добавил Прозоров. – Исчезнут на улицах городов и сёл пары бензина и керосина, люди забудут о них, как мы забыли, об огне, добываемом путём трения. Бензин и керосин выйдут из употребления так же, как отжила свой век лучина.
– Пётр Кузьмич, – обратился Споряну к профессору Кремлёву. – Профессор Хрусталёв и профессор Левашов заинтересовались устойчивостью налёта на металле. Я несколько отстал за время командировки. Не знаю о последних исследованиях…
– Явления чрезвычайно интересные, – стал объяснять Кремлёв. – Обратите внимание, коллеги, на слой полированного налёта на внутренней плоскости газоотводной трубы… Не поддаётся воздействию не только атмосферных влияний, но и многих кислот. В полном смысле – антикоррозийное вещество.
– Надо полагать, – заметил Хрусталёв, – очень высока устойчивость этого налёта и в процессе трения… Профессор Левашов уже пробовал его удалить, но слой и даже его блеск остаются неизменными.
– Исследования показали, – подтвердил Кремлёв, – что налёт необычайно устойчив. Почти не подвержен механическому воздействию. Соляной раствор любой концентрации не влияет совершенно. Налёт приобретает при этом эксперименте какой-то глубокий зеркальный блеск, точно канал трубы подвергся особому хромированию.
– А при воздействии кислотами?
– Устойчив. Сейчас лаборатория работает над разгадкой этих секретов.
– Это очень важно, Пётр Кузьмич, – убеждённо оказал Хрусталёв. – Если налёт не менее устойчив и по отношению к атмосферному влиянию, то это же новое противокоррозийное вещество!
Учёные продолжали беседовать о возможностях покрытия налётом водопроводных труб, а Споряну думал о том, что свойство газа покрывать устойчивым налётом металл делает его непригодным для поршневых двигателей, особенно при межпланетных полётах.
А в противоположном конце стенда практики слушали пояснения инженера:
– На мощном моторе, – говорил он, – расход горючего наиболее эффективен. Здесь действие газов возрастает пропорционально объёму камер двигателя и требует горючего на 10 процентов меньше… т. е., чем больше объём цилиндра, тем эффективнее сгорание, тем больше давление газов.
– Будьте добры… – раздался чей-то бас. – На этой шкале десять делений. Какова же сила сжатия на десятом делении? Можно ли её применить, скажем, на мощном паровозе, на танкере?
– О последнем делении, – пояснил дежурный инженер, – можно составить представление по следующим данным. На пятом делении можно питать не только двигатель дизельпоезда, но и авиационные моторы любой мощности. Седьмое отмечает максимальные потребности океанского лайнера водоизмещением до 50 тысяч тонн. А десятого вполне достаточно для того, чтобы вращать турбины таких гидроэлектростанций, как «Днепрогэс».
– Т-а-а-к, – протянул тот же бас, – что-то колоссально большое. В чём же состоит секрет необычайной силы этого горючего?
– В самой его химической природе, – ответил подошедший Кремлёв.
Закончив обход стендов, члены комиссии начали расспрашивать о том, как идёт подготовка базы для всестороннего испытания нового горючего в производственных условиях.
– Намечена обширная программа испытаний, – сказал генерал Прозоров. – В одном из морских доков закончено оборудование океанского лайнера. Сейчас на двигателях монтируются гнёзда для установки баллонов. В недалёком будущем можно начинать заводские испытания… Выделено 20 автомашин различных марок и десять мощных тракторов-тягачей. Идёт проверка качества монтажа двигателей… Готовы водители, намечены маршруты.
Члены комиссии беседовали о подготовке к большим производственным испытаниям, а Вахрушев, прислушиваясь к их разговорам, мысленно уносился в недалёкое будущее. Он со всей ясностью представлял работу теплоцентралей, не выбрасывающих из своих труб дыма и пепла, бесшумный бег автомобилей, не оставляющих за собой выхлопных газов и бензиновых паров. Он мысленно старался представить, какой экономический эффект принесёт кругосветное плавание судов без захода в порты и какие это вызовет толки в среде торговцев углем и нефтью на больших морских дорогах.
– Довольно успешно, – как бы подкрепляя мысль Вахрушева, говорил Прозоров, – готовятся к испытанию нового горючего пять городских ТЭЦ, различных по мощности.
– Следовало бы, – заметил Кремлёв, – посмотреть всё это в работе.
– Испытания лайнера, профессор, должны начаться при вас. Вам поручено перерезать ленту, соединяющую корабль с берегом.
– Прекрасно. Обязательно буду.
– Хороши игрушки! – Дмитрий Дмитриевич похлопал ладонью по баллону. – Поставил одну такую на речной теплоход и гуляй всю навигацию. Ни дров тебе, ни угля, ни кочегаров…
– Да, – подтвердил профессор, – ёмкость баллона всего 50 литров. Но тем не менее не за горами то время, когда в трюмах судов исчезнут угольные ямы, дровяные и нефтяные отсеки, когда место бензиновых баков на самолётах займут пассажирские кресла.
– Красота! – оживился Вахрушев. – Представьте: стоит океанский пароход у причала. К его борту подходит грузовой автомобиль. Опускается трос судовой лебёдки. Шофёр цепляет на крюк контейнер. Поднимается в этом контейнере вот таких 20 баллонов на палубу. А там механик ставит 18 из них в сейф, а два – под стальной герметический кожух на двигатели. Включает регулирующие механизмы и… свободен на пять тысяч миль. Два баллона – пять тысяч миль. Один контейнер горючего на всю навигацию.
– Фантазия!..
– Нет, это уже не фантазия, а ясная перспектива, уважаемые гости, – пояснил Прозоров. – Вот она, смотрите. Хотя и не вечный, но бесспорно долговечный двигатель, ломающий все прежние представления о движении не только на земле и воде, но и под водой, и в стратосфере.
– Пётр Кузьмич, а как же всё-таки с дождями? – улыбаясь, спросил Дмитрий Дмитриевич. – Я не моряк и не лётчик. Моя стихия – грешная земля. Дождик меня интересует. Дождик. Тысячи, сотни тысяч хлеборобов степных районов мечтают об этом. Дождей ждут пески пустынь. Вы запустили в небеса, кажется, 18 снарядов…
– Три из них взорвались над самой землёй, – уточнил Споряну.
– Да, да, три снаряда, – подтвердил профессор. – Риск, большой риск…
– Хорошо. Но 15 или даже пусть 5 поднялись в стратосферу. Значит, есть надежда – полетят все, сколько нужно и куда нужно. Эх, вот бы запустить туда не 15, а 150 или, если нужно, и все 1500. Представьте себе, профессор, – плывут кучевые облака, а на земле ни росинки. Всё сохнет: хлеба, сады, травы. И вот вы, главнокомандующий небесной артиллерией, отдаёте приказ: «Расстрелять облака, встряхнуть их так, чтобы ливнем упали на землю».
– Опыт, продемонстрированный сегодня, – вставил генерал Прозоров, – эту идею превращает в реальность.
– Правильно, – заметил Дмитрий Дмитриевич, – значит, поведём наступление на природу развёрнутым фронтом.
– Идея искусственного дождевания, её значение для страны…
– Для всего мира, профессор…
– Допустим, и для всего мира, мне понятна. Но двигатель… – он взглянул на Споряну. – Я в нём ещё не уверен. Рискованно… опасно, тем более в размерах, которые вы предлагаете. Ведь достаточно взорваться близко от земли всего 10—15 снарядам из 150 – и…
– А я уже вижу, профессор, – мечтательно сказал Дмитрий Дмитриевич, – как цветут в пустынях сады, слышу, как колышется бескрайнее зелёное море высоких трав среди песков…
– Идея благородная, жизнеутверждающая.
– Значит, профессор, вы согласны повторить опыты?
– Попробуем, непременно попробуем, но…
– Нет уж без всяких «но». Дайте вашу руку, великий поливальщик – Илья Пророк, сошедший на бренную землю.
– Хорошо. Опыты повторим. Буду торопить инженера Споряну. От него зависит успех этой проблемы. Без него, да ещё в зонах населённых пунктов, я с этими «игрушками» экспериментировать не решусь. Правда, здесь, над дебрями леса можно попробовать…
Он повернулся к дежурному инженеру, что-то сказал полушёпотом; потом весело продолжал:
– Ну, а теперь, друзья мои, наверх. Там обменяемся мнениями и по русскому обычаю – к столу.
– Профессор, я тороплюсь…
– Дмитрий Дмитриевич! Прошу не возражать. Вы в моём монастыре, стало быть, придерживайтесь моих уставов. Тем более, что есть повод поднять бокалы. – Пётр Кузьмич намекал на новое назначение Вахрушева.
– Какой повод? – полюбопытствовал один из членов комиссии.
– Пётр Кузьмич, – шутливо погрозил профессору Вахрушев, – не разглашайте под землёй доверенную вам тайну. Место здесь ненадёжное.
Пётр Кузьмич предложил всем войти в глубокую нишу. Когда люди разместились, по стене скользнул пучок света ручного фонарика и раздался щелчок включаемого рубильника. Площадка ниши начала медленно разворачиваться. Сделав пол-оборота, она чуть вздрогнула и бесшумно поползла вверх.
ГЛАВА VII
В ЗАМКЕ ФРАУ ФОН БРЕТТ
Новые хозяева замка фрау фон Бретт часто задерживались до утра. Трижды из-за этого Иржи Томмах не мог выйти к воротам на свидание с внуком. Он встретился с ним только спустя недели две.
Однажды, любуясь садом, Иржи Томмах услышал знакомый голос у ворот замка. Он ещё издали узнал голос внука и испуганно замахал руками, прося, чтобы тот замолчал. Оглядываясь по сторонам, он рассказал вкратце внуку историю своего заточения. Условившись о часах встречи у ворот по ночам, они распрощались.
Через несколько дней Энрике принёс старому Томмаху пару голубей и, ничего не спрашивая, сказал коротко:
– Если нужно будет, пошли известие с голубем. Так просили наши…
Когда дед опомнился, внука уже не было. «Так просили наши», – мысленно повторял Иржи Томмах, осторожно ступая по дорожке, чтобы не выдать себя, и прижимая к груди тёплых дрожащих голубей. Молча поднялся на балкон второго этажа, спрятал в старой пустой клетке голубей и, вернувшись в свою комнату, лёг в постель. Но уснуть долго не мог. «Так просили наши», – звучало у него в ушах.
Вскоре голуби настолько привыкли к старику, что он решил выпустить их на волю. Они долго кружили около замка, наслаждаясь свободой, потом вернулись на террасу. Томмах насыпал им зерна и ушёл. Утром голуби снова оказались на террасе. Через неделю они привели ещё несколько пар домашних голубей. А позднее, достаточно было старику выйти на один из балконов, как голуби атаковали его со всех сторон. От внука он узнал и о том, что первая пара голубей часто прилетает домой и уводит с собой остальных. Дед ещё заботливее стал ухаживать за своими пернатыми друзьями.
С тех пор Иржи Томмах часто пользовался услугами голубей для пересылки «новостей» замка, которых он узнавал с каждым днём всё больше и больше. Но он не знал, какую службу сослужили голуби друзьям его внука, вынося на своих крыльях тайны старого замка.
Новые хозяева попросту не замечали старого сторожа. Иржи не мог выйти из замка, потому что ключи от всех выходов были в руках ночных обитателей. Прогнать старика или уничтожить его они не могли, потому что он один знал все тайники замка и был им нужен. Посвящать в тайны замка новое лицо было куда рискованней.
Старик молчал и наблюдал. Молчал, но не одобрял того, что начал понимать. Однажды, проводив ночных обитателей замка в лабиринт подземного выхода и опустив тяжёлую чугунную плиту, он вернулся в зал и долго стоял в раздумье посреди только что покинутого зала. «…Базальтовые горы… инженер Споряну». – повторял он услышанные обрывки фраз, стараясь понять их смысл, сопоставить с тем, что слышал от внука, но так и не смог связать их воедино.
– Будь оно проклято, это гнездо злодеев, – сказал он сердито, махнул безнадёжно рукой и пошёл в свою комнату.
Он долго лежал с закрытыми глазами на старой, продавленной и потёртой кушетке, мысленно перебирая в памяти всё, что запомнил из слышанного. Его тревожило слово «Москва», которое так часто сегодня повторялось в разговоре. Иржи Томмах очнулся от раздумий, когда из пустого зала полилась полночная мелодия боя старинных часов. Он открыл глаза, прислушиваясь к давно знакомым звукам, широко улыбнулся и бодро поднялся с кушетки, хлопая по бёдрам руками и приговаривая:
– Совсем было запамятовал! Ах ты, старый глупец, да где же раньше-то были твои мозги? Старею, совсем старею – такое запамятовал – тьфу, тьфу, анафема…
Продолжая бранить себя, он открыл стенной шкаф и начал перебирать там что-то. Через несколько минут достал тетрадь, положил её на столик у изголовья кушетки, придвинул стул и зажёг свечку. Долго он выводил на листке бумаги трудно поддающиеся старой руке буквы, затем вырвал его, аккуратно свернул несколько раз, спрятал за подкладкой шляпы.
Он ещё несколько раз ложился на кушетку, пытаясь уснуть, но, поворочавшись, поднимался, подходил к окну, словно никак не мог дождаться рассвета. Наконец, до его слуха донёсся утренний перезвон часов городской башни. Он торопливо взял шляпу, отыскал за подкладкой записку, посмотрел пристально на неё, снова положил на место, плотнее одел шляпу и скрылся в боковой двери. Почти час он шаркал подмётками ботинок по ступеням крутой каменной лестницы, ведущей на верх главной башни. Временами, нечаянно стукнув о каменную стену котелком, в котором нёс своим питомцам зерно, он пугливо останавливался, затаив дыхание, и робко оглядывался вокруг.
Когда он поднялся на верхнюю площадку, с которой был виден весь город, солнце уже показало из-за горизонта свой огненно-дрожащий край. Весь город: оцинкованные крыши домов, зеркала окон, обращенных к восходу, купола монастыря, кирх и башен – словно горел, отражая яркие лучи восходящего светила. Иржи Томмах будто не замечал этого. Он пристально всматривался в западную часть города и, наконец, радостно улыбнулся и произнёс с облегчением:
– Летят… Уже летят, увидели…
К башне приближалось несколько разноцветных голубей: белоснежные, коричневые, белокрылые. Старик не глядя взял из котелка горсть зерна и посыпал его около своих ног.
Голуби привычно упали к ногам Иржи Томмаха. За ними подлетела стая сизарей [5]5
Дикий голубь.
[Закрыть]. Ссорясь из-за зерна, они разом взлетали, громко хлопая крыльями, снова садились на пол, перила башни и плечи старика. Он насыпал зёрен на руку и не успел ещё протянуть её, как на ней уже сидела пара белокрылых ручных голубей. Томмах внимательно рассматривал их, подсыпал зёрен и, улучив момент, поймал одного. Голубь сначала замахал крыльями, но потом успокоился, продолжал склёвывать зёрна с ладони. Томмах повременил немного, потом осторожно взял голубя за крылья, погладил его, положил в шапку и наклонился к полу. Минуты через две выпрямился, подошёл к барьеру и подбросил голубя в воздух. Тот взвился ввысь и стремительно полетел в сторону города.
Иржи Томмах долго смотрел ему вслед, щурясь и улыбаясь. Когда голубь скрылся из виду, старик облегчённо вздохнул и тихо произнёс:
– Полетела весточка… Найдутся ли люди, которые разгадают эту тайну?..
В следующий вечер новые хозяева замка куда-то спешили. Когда опустилась тяжёлая чугунная плита, преграждающая выход из подземного лабиринта, один из ночных посетителей старого замка включил ручной фонарик. Высокий, с угловатыми плечами, сильно полысевший мужчина поднял предупреждающе руку и осторожным шагом вернулся к чугунной плите. Минуту он прислушивался к движениям и шорохам по ту сторону плиты и, убедившись, что сторож ушёл, заговорил:
– Вы, майор, вполне доверяете этому… ну, как его…
– Иржи Томмах, – подсказал майор.
– Да, да. Этому опытному придворному лакею.
– Проверяем, господин адмирал. В доме баронессы он живёт 40 лет. Отзывы барона самые положительные. Полагаю, этот старик безопасен в таких условиях. Из замка нет выхода.
– А связи, родственники?
– Пока нет улик.
– Пока…
– Именно пока. Ведётся тщательная проверка.
Адмирал промолчал и, повернувшись, пошёл за третьим спутником, освещавшим узкий подземный ход ручным фонариком. Сейчас он думал уже совсем а другом. Перед его глазами возникали фантастические картины, описанные в последних донесениях «Консула». У самого выхода из подземелья спутник выключил фонарик и свистнул, подражая иволге. Почти рядом из темноты возникла фигура автоматчика. Майор Саккен, на шаг опередив адмирала, спросил:
– Светает?
– Гаснут звёзды, – ответил автоматчик и, круто повернувшись, пошёл к выходу.
Миновав заросли, скрывавшие ход в подземелье, спутники сели в закрытую машину. Шофёр минут десять ехал с потушенными фарами, а когда машина вышла на шоссе, включил подфарники и прибавил газ. Машина, быстро набирая скорость, понеслась по асфальту. Молчавший всё время адмирал положил руку на колено рядом сидевшего майора и, почти шёпотом, сказал:
– На несколько дней отлучусь. Следите за событиями.
– Есть следить, – так же тихо отозвался майор.
В пригороде машина остановилась у калитки заросшего густой зеленью палисадника. Адмирал вышел, не сказав ни слова, и скрылся за калиткой. Машина так же неслышно тронулась и вскоре скрылась за поворотом.
Адмирал открыл высокую дверь парадного, снял пыльник, одел форменный плащ, сменил шляпу на морскую фуражку и с другой стороны сада на другой машине поехал в городскую служебную квартиру. На одной из улиц шофёр «помигал» световыми сигналами, и в тот же миг в следующем квартале распахнулись ворота. Машина с ходу проскочила во двор. Через несколько минут адмирал уже сидел за столом в своём кабинете, перечитывая новое донесение. На бланке с пометкой «срочная» было всего несколько фраз.
«Готовятся повторные испытания. Предполагаемый район – северо-восточные отроги Базальтовых гор. По неточным данным испытывается «СИД-1» инженера Споряну. Район испытаний тот же. В обоих случаях имеет непосредственное отношение к испытаниям профессор Кремлёв. Устанавливаем подробности».
«Консул»
Адмирал перечитал донесение ещё раз, откинулся в кресле, допрашивая самого себя. «Неужели это тот самый инженер Споряну?.. Не может быть! Он же при встрече с «Корнетом» упал в пропасть… Не мог же он воскреснуть из мёртвых?» Адмирал долго сидел молча, потом не спеша поднялся, подошёл к простенку и дёрнул за шнур. Открылась большая географическая карта СССР, испещрённая карандашными пометками. Адмирал подошёл ближе.
«Значит, здесь, у отрогов Базальтового перевала, – подумал он. – Но что же там может быть?.. И кто такой Споряну: однофамилец того или…»
Он долго стоял молча, размышляя. Потом быстрыми шагами подошёл к столу, взял из настольного держателя листок бумаги и написал:
«Срочно выяснить личность инженера Споряну. Какова связь, отношения с конструктором Антоном Споряну. Вторично запросить «Консула» – Адмирал».
Свернув записку, адмирал опустил её в отверстие «почтового ящика» в стене и включил настольный вентилятор. Вспыхнула зелёная лампочка в верхней люстре. Через несколько секунд послышался металлический щелчок и вентилятор остановился.
Адмирал медленно прошёл к стене, из которой торчала хромированная ручка, открыл сейф, достал объёмистую папку, вернулся к столу и опустился в кресло.
Над документами он просидел не менее часа, потом откинулся в кресле, прищурил глаза. Достал из стола донесение «Консула», прочитал и вновь задумался. «Очевидно, это тот самый Споряну», – решил адмирал. Он снова прошёл к карте.
– В районе Базальтовых гор, – произнёс он нараспев, рассматривая район Базальтового перевала. – Интересно, чрезвычайно интересно… Что же там готовится? Хорошо, если удастся проникнуть поближе к перевалу и увидеть всё своими глазами…
Он постоял ещё несколько минут в раздумье, затем подошёл к столу, вложил документы в папку, закрыл её в сейф и опустился в кресло. Так он просидел минуты три. Затем медленно протянул руку к настольной лампе, выключил её, устало поднялся и не спеша скрылся за портьерой боковой двери.
Щёлкнул замок закрывшейся за ним двери, в люстрах кабинета погас свет.
На улице уже занималась утренняя заря.