355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Федор Достоевский » The Gambler and other stories. Poor People. The Landlady » Текст книги (страница 8)
The Gambler and other stories. Poor People. The Landlady
  • Текст добавлен: 16 октября 2016, 20:03

Текст книги "The Gambler and other stories. Poor People. The Landlady"


Автор книги: Федор Достоевский



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 26 страниц)

On the morning of that day I went to Mr. Astley—or, to be more exact, I went in search of Mr. Astley, but could find him nowhere. He was not at home, or in the park, or in the Casino. He was not dining at his hotel that day. It was past four o'clock when I suddenly saw him walking from the railway station towards the H6tel d'Angleterre. He was in a hurry and was very much preoccupied, though it was hard to trace any anxiety or any perturbation whatever in his face. He held out his hand to me cordially, with his habitual exclamation:

"Ahl" but without stopping walked on with rather a rapid step. I attached myself to him, but he managed to answer me in such a way that I did not succeed in even asking him about an3^thing. Moreover, I felt, for some reason, ashamed to begin speaking of PoUna; he did not ask a word about her. I told him about Granny. He listened attentively and seriously and shrugged his shoulders.

"She will gamble away everything," I observed.

"Oh, yes," he answered; "she went in to play just as I was going away, and afterwards I learnt for a fact that she had lost ever57fliing. If there were time I would look in at the Casino, for it is curious."

"Where have you been?" I cried, wondering that I had not asked before.

"I've been in Frankfort."

"On business?"

"Yes, on business."

Well, what more was there for me to ask? I did, however, continue walking beside him, but he suddenly turned into the Hotel des Quatre Saisons, nodded to me and vanished. As I walked home I gradually realised that if I had talked to him for a couple of hours I should have learnt absolutely nothing, because. . . I had nothing to ask him! Yes, that was so, of course! I could not possibly foimulate my question.

AH that day Polina spent walking with the children and their nurse in the park, or sitting at home. She had for a long time past avoided the General, and scarcely spoke to him about anything—about anything serious, at any rate. I had noticed that for a long time past. But knowing what a position the General was in to-day, I imagined that he could hardly pass her over– that is, there could not but be an important conversation about family affairs between them. When, however, I returned to the hotel, after my conversation with Mr. Astley, I met Polina with the children. There was an expression of the most unruffled calm on her face, as though she alone had remained untouched by the family tempest. She nodded in response to my bow. I returned home feeling quite malignant.

I had, of course, avoided seeing her and had seen nothing of her since the incident with the Burmerhelms. There was some affectation and pose in this; but as time went on, I felt more and more genuinely indignant. Even if she did not care for me in the least, she should not, I thought, have trampled on my feelings like that and have received my declarations so

contemptuously. She knew that I really loved her; she admitted me, she allowed me to speak like that! It is true that it had begun rather strangely. Some time before, long ago, in fact, two months before, I began to notice that she wanted to make me her friend, her confidant, and indeed was in a way testing me. But somehow this did not come off then; instead of that there remained the strange relations that existed between us; that is how it was I began to speak to her like that. But if my love repelled her, why did she not directly forbid me to speak of it?

She did not forbid me; indeed she sometimes provoked me to talk of it and . . . and, of course, she did this for fun. I know for certain. I noticed it unmistakably—^it was agreeable to her to Usten and to work me up to a state of misery, to woimd me by some display of the utmost contempt and disregard. And, of course, she knew that I could not exist without her. It was three days since the affair with the Baron and I coidd not endure our separation any longer. When I met her just now near the Casino, my heart throbbed so that I turned pale. But she could not get on without me, either! She needed me and– surely, surely not as a buffoon, a clown?

She had a secret—^that was clear! Her conversation with Granny had stabbed my heart. Why, I had urged her a thousand times to be open with me, and she knew 5iat I was ready to give my life for her. But she had alwaj^ put me off, almost with contempt, or had asked of me, instead of the sacrifice of my Ufe, such pranks as the one with the Baron I

Was not that enough to make one indignant? Could that Frenchman be all the world to her? And Mr. Astley? But at that point the position became utterly incomprehensible—and meanwhile, my God I what agonies I went through.

On getting home, in an access of fury I snatched up my pen and scribbled the following letter to her:

"Polina Alexandrovna, I see clearly that the denotement is at hand which will affect you also. I repeat for the last time: do you need my life or not? If I can be of use in any way whatever, dispose of me as you think fit, and I will meanwhile remain in my room and not go out at all. If you need me, write to me or send for me."

I sealed up this note and sent it off by the corridor attendant,

instructing him to give it into her hands. I expected no answer, but three minutes later the attendant returned with the message that "she sent her greetings".

It was past six when I was summoned to the General.

He was in his study, dressed as though he were on the point of going out. His hat and coat were lying on the sofa. It seemed to me as I went in that he was standing in the middle of the room with his legs wide apart and his head hanging, talking aloud to himself. But as soon as he saw me, he ru^ed at me almost crying out, so that I involuntarily stepped back and was almost running away, but he seized me by both hands and drew me to the sofa; sat down on the sofa himself, made me sit down in an armchair just opposite himself, and, keeping tight hold of my hand, with trembling lips and with tears suddenly glistening on his eyelashes, began speaking in an imploring voice.

"Alexey Ivanovitch, save, save me, spare me."

It was a long while before I could understand. He kept talking and talking and talking, continually repeating, "Spare me, spare me!" At last I guessed that he expected something in the way of advice from me; or rather, abandoned by all in his misery and anxiety, he had thought of me and had sent for me, simply to talk and talk and taBc to me.

He was mad, or at any rate utterly distraught. He clasped his hands and was on the point of dropping on his knees before me to implore me (what do you suppose?) to go at once to Mile. Blanche and to beseech, to urge her to return to him and marry him.

"Upon my word. General," I cried; "why, Mile. Blanche is perhaps scarcely aware of my existence. What can I do?"

But it was vain to protest; he didn't imderstand what was said to him. He fell to talking about Granny, too, but with terrible incoherence; he was still harping on the idea of sending for the poUce.

"Among us, among us," he began, suddenly boiling over with indignation; "among us, in a well-ordered state, in fact, where there is a Government in control of things, such old women would have been put under guardianship at once! Yes, my dear sir, yes," he went on, suddenly dropping into a scolding tone, jumping up from his chair and pacing about the room; "you may not be aware of the fact, honoured sir," he said, addressing some imaginary "honoured sir" in the comer, "so let me tell you . . . yes . . . among us such old women

are kept in order, kept in order; yes, indeed. . . . Oh, damn it all!"

And he flung himself on the sofa again, and a minute later, almost sobbing, gasping for breath, hastened to tell me that Mile. Blanche would not marry him because Granny had come instead of the telegram, and that now it was clear he would not come into the inheritance. He imagined that I knew nothing of this till then. I began to speak of De Grieux; he waved his hand: "He has gone awayl Everj^ing of mine he has in pawn; I'm stripped of everything! That money you brought . . . that money—I don't know how much there is, I thmk seven hundred francs are left and that's enough, that's all and what's to come—I don't know, I don't know! . . ."

"How will you pay your hotel bill?" I cried in alarm; "and . . . afterwards what will you do?"

He looked at me pensively, but I fancy he did not understand and perhaps did not hear what I said. I tried to speak of Polina Alexandrovna, of the children; he hurriedly answered: "Yes! yes!" but at once feU to talking of the Prince again, sa5dng tiiat Blanche would go away with him now and "then . . . then, what am I to do, Alexey Ivanovitch?" he asked, addressing me suddenly. "I vow, by God! I don't know what to do; tell me, isn't this ingratitude? Isn't this ingratitude?"

Finally he dissolved into floods of tears.

There was no doing anything with such a man; it would be dangerous to leave him alone, too—something might happen to him. I got rid of him somehow, but let nurse know she must look in upon him pretty frequently, and also spoke to the corridor attendant, a very sensible fellow; he, too, promised me to keep an eye on the General.

I had hardly left the General when Potapitch came to summon me to Granny. It was eight o'clock and she had only just come back from the Casino after losing everj^thing. I went to her; the old lady was sitting in an armchair, utterly worn out and evidently ill. Marfa was giving her a cup of tea and almost forcing her to drink it. And Graimy's tone and voice were utterly dianged.

"Good-day, Alexey Ivanovitch, my good sir," she said, bending her head slowly, and with dignity; "excuse me for troubling you once more, you must excuse an old woman. 1 have left everything behind there, my friend, nearly a hundred thousand roubles. You did well not to come with me yesterday. Now I have no money, not a farthing. I don't want to delay

a moment, at half-past nine I'm setting off. I have sent to that Englishman of yours—^what's his name, Astley—I want to ask him to lend me three thousand francs for a week. So you must persuade him not to take it amiss and refuse. I am still fairly well off, my friend. I have still three villages and two houses. And there is still some money. I didn't bring it all with me. I tell you this that he may not feel any doubts . . . Ah, here he isl One can see he is a nice man."

Mr. Astley had hastened to come at Granny's first summons. With no hesitation and without wasting words he promptly counted out three thousand francs for an lOU which Granny signed. When this business was settled he made haste to take his leave and go away.

"And now you can go, too, Alexey Ivanovitch. I have oiJy a Httie over an hour left. I want to he down: my bones ache. Don't be hard on an old fool like me. Henceforward I won't blame yoimg people for being flighty, and it would be a sin for me now to blame that luckless fellow, your General, either. I won't give him any money, though, as he wants me to, because —to my thinking he is utterly silly; only, old fool as I am, I've no more sense than he. Verily God seeks out and punishes pride, even in old age. Well, good-bye. Marfa, lift me up!"

I wanted to see Granny off, however. What's more, I was in a state of suspense; I kept expecting that in another minute something would happen. I could not sit quietly in my room. I went out into the corridor, even for a moment went for a saunter along the avenue. My letter to her had been clear and decisive and the present catastrophe was, of course, a final one. I heard in the hotel that De Grieux had left. If she rejected me as a friend, j>erhap)s she would not reject me as a servant. I was necessary to her, I was of use to her, if only to run her errands, it was boimd to be so!

When the train was due to start I ran to the station and saw Granny into the train. Her whole party were together, in a special reserved compartment. "Thank you, my good friend, for your disinterested sympathy," she said, at parting from me; "and tell Praskovya, in reference to what we were discussing yesterday, I shall expect her."

I went home. Passing the General's rooms I met the old nurse and inquired after the General. "Oh, he's all right, sir," she answered me dolefully. I went in, however, but stood still in positive amazement. MUe. Blanche and the General were both laughing heartily. Madame de Cominges was sitting on

the sofa dose by. The General was evidently beside himself with delight. He was murmuring incoherently and going ofE into prolonged fits of nervous laughter, during which his face was puckered with innumerable wrinkles and his eyes disappeared from sight. Afterwards I learnt from Blanche herself that, having dismissed the Prince and having heard how the General was weeping, she had taken it into her head to comfort him by going to see him for a minute. But the poor General did not know that at that time his fate was decided, and that Mile. Blanche had already packed to set off for Paris by the first train next morning.

Stopping in the doorway of the General's study, I changed my mind and went away unnoticed. Going up to my own room and opening the door, I suddenly noticed a figure in the half-darkness sittiag on a chair in the comer by the window. She did not get up when I went in. I went up quickly, looked, and—^my heart stood still: it was PoUna.

CHAPTER XIV

I POSITIVELY cried out aloud. "What is it? What is it?" she asked me strangely. She was pale cind looked gloomy.

"You ask what is it? You? Here in my room!"

"li 1 come, then I come tdtoigether. That's my way. You'll see that directly; light the candle."

I lighted a candle. She got up, went up to the table, and put before me an open letter.

"Read it," she ordered me.

"It's—^it's De Grieux's handwriting," I cried, taking the letter. My hands trembled and the hues danced before my eyes. I have forgotten the exact wording of the letter, but here is the main drift of it, if not the actual words.

"Mademoiselle," wrote De Grieux, "an unfortunate circumstance compels me to go away at once. You have, no doubt, observed that I have purposely avoided a final explanation with you until such time as the whole position might he cleared up. The arrival of your old relation {de la vieiUe dame) and her absurd behaviour have put sin end to my doubts. The unsettled state of my own affairs forbids me to cherish further

the SAAreet hopes which I permitted myself to indulge for some time. I regret the past, but I trust that you will not detect in my behaviour anything unworthy of a gentleman and an honest man (genMhomme et hormete homme). Having lost almost all my money in loems to your stepfather, I find myself compelled to make tiie utmost use of what is left to me; I have already sent word to my friend in Petersburg to arrange at once for the sale of the estates he has mortgaged to me; knowing, however, that your frivolous stepfather has squandered your private fortune I have determined to forgive him fifty thousand francs, and I am returning him part of my claims on his property equivalent to that sum, so that you are now put in a position to regain all you have lost by demanding the property from him by legal process. I hope. Mademoiselle, that in the present position of affairs my action will be very advantageous to you. I hope, too, that by this action I am fully performing the duty of a man and a gentleman. Rest assured that your memory is imprinted upon my heart for ever."

"Well, that's all clear," I said, turning to Polina; "surely you coiJd have expected nothing else," I added, with indignation.

"I expected nothing," she answered, with apparent composure, though there was a tremor in her voice; "I had made up my mind long ago; I read his mind and knew what he was thinking. He thought that I was trying—^that I should insist ..." (She broke off without finishing her sentence, bit her lips emd was silent.) "I purposely doubled my scorn towards him," she began again. "I waited to see what was coming from him. If a telegram had come telling of the inheritance I'd have flung him the money borrowed from that idiot, my stepfather, and would have sent him about his business. He has been hateful to me for ages and ages. Oh! he was not the same man! a thousand times over, I tell you, he was different 1 but now, now . . . Oh, with what happiness I could fling that fifty thousand in his nasty face and spit and stamp ..."

"But the security, the lOU for that fifty thousand, is in the General's hands. Take it and return it to De Grieux."

"Oh, that's not the same thing, that's not the same thing ..."

"Yes, that's true, it's not the same thing. Besides, what is the General capable of now? And Granny!" I cried suddenly.

Polina looked at me, as it were absent-mindedly and impatiently. ^^

"Why Granny?" asked Polina, with vexation. "I can't go to her . . . And I don't want to ask anyone's pardon," she added irritably.

"What's to be done!" I cried, "and how, oh, how could you love De Grieux! Oh, the scoundrel, the scoundrel! If you like I will kill him in a duel 1 Where is he now?"

"He's at Frankfurt, and will be there three days."

"One word from you and I'll set off to-morrow by the first train," I said, with stupid enthusiasm.

She laughed.

"Why, he'll say, maybe: 'Give me back the fifty thousand francs first.' Besides, what should you fight him for? . . . What nonsense it is!"

"But where, where is one to get that fifty thousand francs?" I repeated, grinding my teeth as though it had been possible to pick them up from the floor. "I say—Mr. Astley," I suggested, turning to her with a strange idea dawning upon me.

Her eyes flashed.

"What, do you mean to say you yoturself want me to turn from you to that Englishman!" she said, looking in my face with a searching glance and smiling bitterly. For the first time in her life she addressed me in the second person singular.

I beUeve she was giddy with emotion at the moment, and all at once she sat down on the sofa as though she were exhausted.

It was as though I had been struck by a flash of Ughtning.. I stood up and could not believe my eyes, could not believe my ears! Why, then she loved me! She had come to me and not to Mr. Astley!

She, she, a yoimg girl, had come to my room in a hotel, so she had utterly compromised herself by her own act, and I, I was standing before her and still did not understand.

One wild idea flashed through my mind.

"Polina, give me only one hour. Stay here only one hour and . . . I'U come back. That's . . . that's essential! You shall see! Be here, be here!"

And I ran out of the room, not responding to her amazed and questioning look; she called something after me but I did not turn back.

Sometimes the wildest idea, the most apparently impossible thought, takes possession of one's mind so strongly that one accepts it at last as something substantial . . . more than that, if the idea is associated with a strong passionate desire, then sometimes one will accept it at last as something fated, inevit-

able, predestined—as something bound to be, and bound to happen. Perhaps there is something else in it, some combination of presentiments, some extraordinary efiort of will, self-poisoning by one's own fancy—or something else—I don't know what, but on that evening (which I shall never in my life forget) something marvellous happened to me. Though it is quite justified by the laws of arithmetic, nevertheless it is a marvel to me to this day. And why, why had that conviction so long before taken such firm and deep root in my mind? J had certainly thought about it—I repeat—^not as a chance among others which might or might not come to pass, but as something which was absolutely bound to happen!

It was a quarter-past ten. I went into the Casino with a confident expectation and at the same time with an excitement I had never experienced before. There were still a good many people in the gambling hall, though not half as many as in the morning.

Between ten and eleven there are still to be found in the gambling halls the genuine desperate gamblers for whom nothing exists at a spa but roulette, who have come for that alone, who scarcely notice what is going on around them and take no interest in anything during the whole season, but play from morning till night and would be ready perhaps to play all night till dawn, too, if it were possible, ^d they always disperse with annoyance when at twelve o'clock the roulette hall is closed. And when the senior croupier announces, just before midnight: "Les trois derniers ccHfps, messieurs," they are ready to stake on those last three strokes all they have in their pockets—and do, in fact, lose most at that time. I went up to the very table where Granny had sat that day. It was not crowded, and so I soon took my place at the table standing. Exactly before me was the word "Passe" scrawled on the green cloth.

"Passe" is the series of numbers from nineteen inclusive to thirty-six.

The first series of numbers from one to eighteen inclusive is called "Manque"; but what was that to me? I was not calculating, I had not even heard what had been the winning niunber last, and I did not ask about it when I began to play—as every player of any prudence would do. I pulled out all my twenty friedrichs d'or and staked them on "passe", the word which lay before me.

"Vingt deux," cried the croupier.

lOI

I had won and a^n staked all, including my winnings.

"Trente et un," cried the croupier.

I had won again. I had in all eighty friedrichs d'or. I staked the whole of that sum on the twelve middle numbers (my winnings would be three to one, but the chances were two to one against me.) The wheel rotated and stopped at twenty-four. I was passed three rolls each of fifty friedrichs d'or in paper and ten gold coins; I had now two hundred friedrichs d'or.

I was cis though in delirium and I moved the whole heap of gold to red—and suddenly thought better of it. And for the only time that whole evening, all the time I was playing, I felt chilled with terror and a shudder made my arms and legs tremble. I felt with horror and instantly realised what losing would mean for me now! My whole life was at stake.

"Rouge," cried the croupier, and I drew a breath; fiery pins and needles were tingling all over my body. I was paid in bank-notes. It came to four thousand florins and eighty friedrichs d'or (I could still keep count at that stage).

Then, I remember, I staked two thousand florins on the twelve middle numbers, and lost: I staked my gold, the eighty friedrichs d'or, and lost. I was seized with fury: I snatched up the two thousand florins I had left and staked them on the first twelve numbers—^haphazard, at random, without thinking ! There was, however, an instant of suspense, like, perhaps, the feeling experienced by Madame Blandiard when she flew from a balloon in Paris to the earth.

"Quatrel" cried the croupier.

Now with my stake I had six thousand florins. I looked triimiphant already. I was afraid of nothing—^nothing, and staked four thousand florins on black. Nine people followed my example and staked on black. The croupiers exchanged glances and said something to one another. People were talking all round in suspense.

Black won. I don't remember my wiimings after, nor what I staked on. I only remember as though in a dream that I won, I believe, sixteen thousand florins; suddenly three unlucky turns took twelve thousand from it; then I staked the last four thousand on "passe" (but I scarcely felt anything as I did so; I simply waited in a mechanical, senseless way)—and again I won; then I won four times running. I only remember that I gathered up money in thousands; I remember, too, that the middle twelve won most often and I kept to it. It turned up

with a sort of regularity, certainly three or four times in succession, then it did not turn up twice running and then it followed three or four times in succession. Such astonishing regulajity is sometimes met with in streaks, and that is what throws inveterate gamblers who calculate with a pencil in their hands out of their reckoning. And what horrible ironies of fate happen sometimes in such cases!

I beUeve not more than half an hour had passed since I came into the room, when suddenly the croupier informed me that I had won thirty thousand florins, and as the bank did not meet claims for a larger sum at one time the roulette would be closed tiU next morning. I snatched up aU my gold, dropped it into my pockets, snatched up all my notes, and at once went into, the other room where there was another roulette table; the whole crowd streamed after me; there at once a place was cleared for me and I fell to staking again haphazard without reckoning. I don't understand what saved me!

At times, however, a glimmer of prudence began to dawn upon my mind. I clung to certain numbers and combinations, but soon abandoned them and staked almost unconsciously. I must have been very absent-minded; I remember the croupiers several times corrected me. I made several gross mistakes. My temples were soaked with sweat and my hands were shaking. The Poles ran up, too, with offers of theij services, but I listened to no one. My luck was unbroken! Suddenly there were sounds of loud talk and laughter, and everyone cried "Bravo, bravo!" some even clapped their hands. Here, too, I collected thirty thousand florins, and the bank closed till next day.

"Go away, go away," a voice whispered on my right.

It was a Frankfurt Jew; he was standing beside me all the time, and I believe sometimes helped me in my play.

"For goodhess' sake go," another voice whispered in my left ear.

I took a hurried glance. It was a lady about thirty, very soberly and quietly dressed, with a tired, pale, sickly face which yet bore traces of having once been beautiful. At that moment I was stuffing my pockets with the notes, which I crumpled up anyhow, and gathering up the gold that lay on the table. Snatching up the last roll of notes, I succeeded in putting it into the pale lady's hands quite without attracting notice; I had an intense desire to do so at the time, and I remember her pale slim fingers pressed my hand warmly in

token of gratitude. All that took place in one instant.

Having collected quickly all my winnings I went quickly to the trente et quarante.

Trente et quarante is frequented by the aristocratic public. Unlike roulette, it is a game of cards. Here the bank will pay up to a hundred thousand thalers at once. The largest stake is here also four thousand florins. I knew nothing of the game, and scarcely knew how to bet on it, except the red and the black, upon which one can bet in this game too. And I stuck to red and black. The whole Casino crowded round. I don't remember whether I once thought of Polina all this time. I was experiencing an overwhelming enjoyment in scooping up • and taking away the notes which grew up in a heap before me.

It seemed as though fate were urging me on. This time, as luck would have it, a circumstance occurred which, however, is fairly frequent in the game. Chance favours red, for instance, ten or even fifteen times in succession. I had heard two days before that in the previous week red had turned up twenty-two times in succession; it was something which had never been remembered in roulette, and it was talked of with amazement. Everyone, of course, abandoned red at once, and after the tenth time, for instance, scarcely anyone dared to stake on it. But none of the experienced players staked on black either. The experienced gambler knows what is mccint hy this "freak of chance". It would mean that after red had won sixteen times, at the seventeenth time the luck would infallibly fall on black. Novices at play rush to this conclusion in crowds, double and treble their stakes, and lose terribly.

But, noticing that red had turned up seven times running, by strange perversity I staked on it. I am convinced that vanity was half responsible for it; I wanted to impress the spectators by taking a mad risk, and—oh, the strange sensation—I remember distinctiy that, quite apart from the promptings of vanity, I was possessed by an intense craving for risk. Perhaps passing through so many sensations my soul was not satisfied but only irritated by them and craved still more sensation—and stronger and stronger ones—^till utterly exhausted. And, truly I am not lying, if the regulations had allowed me to stake fifty thousand florins at once, I should certainly have staked them. People around shouted that it was madness– that red had won fourteen times already I

"Monsieur a gagni dijd cent mille florins," I heard a voice say near me.

I suddenly came to myself. What? I had won during that evening a hundred thousand florins! And what more did I want? I fell on my banknotes, crumpled them up in my pockets without counting them, scooped up all my gold, all my rolls of notes, and ran out of the Casino. Everyone was laughing as I went through the room, looking at my bulging pockets and at the way I staggered under the weight of gold. I think it weighed over twenty poimds. Several hands were held out to me; I gave it away in handfuls as I snatched it up. Two Jews stopped me at the outer door.

"You are bold—ryou are very bold," they said to me, "but be sure to go away to-morrow as soon as possible, or else you will lose it all—you wiU lose it aU . . ."

I didn't listen to them. The avenue was so dark that I could not see my hand before my face. It was half a mile to the hotel. I had never been afraid of thieves or robbers even as a small boy; I did not think of them now either. I don't remember what I thought of on the road; I had no thoughts. I was only aware of an immense enjojmient—success, victory, power– I don't know how to express it. Polina's image hovered before my mind too; I remembered her and was conscious I was going to her; I should be with her in a moment, should be telling her and showing her . . . But I hardly remembered what she had said to me earUer, and why I had gone, and all the sensations I had felt, not more than an hour and a half before, seemed to me something long past, transformed, grown old—something of which we ^ould say no more because everything now would begin anew. Almost at the end of the avenue a sudden panic came upon me. What if I were robbed and murdered at this instant? At every step my panic grew greater. I almost ran. Suddenly, at the end of the avenue there was the glare of our hotel with its many windows lighted up– thai± God, home!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю