355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Федор Достоевский » The Gambler and other stories. Poor People. The Landlady » Текст книги (страница 4)
The Gambler and other stories. Poor People. The Landlady
  • Текст добавлен: 16 октября 2016, 20:03

Текст книги "The Gambler and other stories. Poor People. The Landlady"


Автор книги: Федор Достоевский



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 26 страниц)

I retorted very calmly that he was rather mistaken; that

perhaps I shouldn't be kicked out at the Baron's, but, on the contrary, should be listened to; and I asked him to admit that he had probably come to find out what steps I was going to take in the matter.

"Oh, heavens! Since the General is so interested, he will, of course, be glad to know how you are going to behave, and what you are going to do."

I proceeded to explain, and he began listening, stretching himself at his ease, and inclining his head on one side towarcfi me, with an obvious, undisguised expression of irony on his face. Altogether he behaved very loftily. I tried with all my might to pretend that I took a very serious view of the matter. I explained that since the Baron had addressed a complaint of me to the General as though I were the latter's servant, he had, in the first place, deprived me thereby of my position; and secondly, had treated me as a person who was incapable of answering for himself and who was not worth speaking to. Of course, I said, I felt with justice that I had been insulted; however, considering the difference of age, position in society, and so on, and so on (I could scarcely restrain my laughter at this point), I did not want to rush into fresh indiscretion by directly insisting on satisfaction from the Baron, or even proposing a duel to him; nevertheless, I considered myself fully entitied to offer the Baron, and still more the Baroness, my apologies, especially since of late I had really felt iU. overwrought, and, so to say, fanciful, and so on, and so on. However, the Baron had, by his applying to the General, which was a slight to me, and by his insisting that the General should deprive me of my post, put me in such a position that now I could not offer him and the Baroness my apologies, because he and the Baroness and all the world would certainly suppose that I came to apologies because I was frightened and in order to be reinstated in my post. From all this it followed that I found myself now compelled to beg the Baron first of all to apologise to me in the most formal terms; for instance, to say that he had no desire to insult me. And when the Baron said this I should feel that my hands were set free, and with perfect candour and sincerity I should offer him my apologies. In brief, I concluded, I could only beg the Baron to untie my hands.

"Fie! how petty and how far-fetched! And why do you want to apologise? Come, admit, monsieur . . . monsieur . . . that you are doing all this on purpose to vex the General . . . and perhaps you have some special object . . .mon cher mon-

sieur . . . pastdcn, j'ai oublie voire nom, M. Alexis? , . . N'est-ce pas?"

"But excuse me, mon cher marquis, what has it to do with

you?"

"Mais le gdndral . . ."

"But what about the General? He said something last night, that he had to be particularly careful . . . and was so upset. . . but I did not understand it."

"There is, there certainly is a particular circumstance," De Grieux caught me up in an insistent voice, in which a note of vexation was more and more marked. "You know Mile, de Cominges . . .?"

"That is, MUe. Blanche?"

"Why, yes. Mile. Blanche de Cominges . . . et madmm sa mere. You see for yourself, the General ... in short, the General is in love; in fact ... in fact, the marriage may be celebrated here. And fancy, scandal, gossip ..."

"I see no scandal or gossip connected witii the marriage in this."

"But le baron est si irascible un caractere Prussien, vous savez, enf,n U fera wne qiterelle d'AUemand."

"With me, then, and not with you, for I no longer belong to the household . . ." (I tried to be as irrational as possible on purpose.) "But, excuse me, is it settled, then, that Mile. Blanche is to marry the General? What are they waiting for? I mean, why conceal this from us, at any rate, from the members of ttie household?"

"I cannot . . . however, it is not quite . . . besides . . . you know, they are expecting news from Russia; the General has to make arrangements ..."

"A/ a! La babouUrika!"

De Grieux looked at me with hatred.

"In short," he interrupted, "I fully rely on your innate courtesy, on your intelligence, on your tact . . . You will certainly do this for the family in which you have been received like one of themselves, in which you have been Uked and respected ..."

"Excuse me, I've been dismissed! You maintain now that that is only in appearance; but you must admit, if you were told: 'I won't send you packing, but, for the look of the thing, kindly take yourself off.'. . . You see, it comes almost to the same thing."

"Well, if that's how it is, if no request will have any influence

on you," he began sternly and haughtily, "allow me to assure you that steps will be taken. There are authorities here; you'll be turned out to-day– qus climbl&! Un blanc-bec comme vous wants to challenge a personage like the Baron! And do you think that you mil not be interfered with? And, let me assure you, nobody is afraid of you here! I have approached you on my own account, because you have been worrying the General. And do you imagine that the Baron will not order his flunkeys to turn you out of the house?"

"But, you see, I'm not going myself," I answered, with the utmost composure. "You are mistaken, M. de Grieux; all this will be done much more decorously than you imagine. I am just setting off to Mr. Astley, and I am going to ask him to be my intermediary; in fact, to be my second. The man likes me, and certainly will not refuse. He will go to the Baron, and the Baron will receive him. Even if I am an outchitet and seem to be something subordinate and, well, defenceless, Mr. Astley is a nephew of a lord, of a real lord; everyone knows that– Lord Pibroch—and that lord is here. BeUeve me, the Baron will be courteous to Mr. Astley and will Usten to him. And if he won't listen, Mr. Astley will look upon it as a personal affront (you know how persistent Englishmen are), and wiU send a friend to caJl on the Baron; he has powerful friends. You may reckon, now, upon things not turning out quite as you expect."

The Frenchman was certainly scared; all this was really very much like the truth, and so it seemed that I really might be able to get up a scandal.

"Come, I beg you," he said in a voice of actual entreaty, "do drop the whole business! It seems to please you that it will cause a scandal! It is not satisfaction you want, but a scandal! As I have told you, it is very amusing and even witty —which is perhaps what you are aiming at. But, in short," he concluded, seeing that I had got up and was taking my hat, "I've come to give you these few lines from a certain person; read them; I was charged to wait for an answer."

Saying this, he took out of his pocket a little note, folded and sealed with a wafer, and handed it to me.

It was in Polina's handwriting.

"I fancy that you intend to go on with this affair, but there are special circumstances which I will explain to you perhaps later; please leave off and give way. It is all such silliness! I need you, and you promised yourself to obey me. Remember

the Schlangenberg; I beg you to be obedient, and, if necessary, I command you.—^Your P.

"P.S.—If you are angry with me for what happened yesterday, forgive me."

Everything seemed to be heaving before my eyes when I read these lines. My lips turned white and I began to tremble. The accursed Frenchman watched me with an exaggerated air of discretion, with his eyes turned away as though to avoid noticing my confusion. He had better have laughed at me outright.

"Very good," I answered; "tell Mademoiselle that she may set her mind at rest. Allow me to ask you," I added sharply, "why you have been so long giving me this letter. Instead of chattering about all sorts of nonsense, I think you ought to have begun with that ... if jrou came expressly with that object."

"Oh, I wanted ... all this is so strange that you must excuse my natural impatience. I was in hsiste to learn from you in person what you intended to do. Besides, I don't know what is in that note, and I thought there was no hurry for me to give it you."

"I understand: the long and the short of it is you were told only to give me the letter in case of the utmost necessity, and if you could settle it by word of mouth you were not to give it me. Is that right? TeU me plainly, M. de Grieux."

"P&iO-etre," he said, assuming an air of peculiar reserve, and looking at me with a peculiar glance.

I took off my hat; he took off his hat and went out. It seemed to me that there was an ironical smile on his lips. And, indeed, what else could one expect?

"We'll be quits yet, Frenchy; we'll settle our accounts," I muttered as I went down the stairs. I could not think clearly; I felt as though I had had a blow on my head. The air revived me a little.

Two minutes later, as soon as ever I was able to reflect clearly, two thoughts stood out vividly before me: the first was that such trivial incidents, that a few mischievous and farfetched threats from a mere boy, had caused such tmiversal consternation! The second thought was: what sort of influence ■ had this Frenchman over Polina? A mere word from him and' she does anything he wants—^writes a note and even begs me. Of course, their relations have always been a mystery to me from the very beginning, ever since I began to know them;

but of late I have noticed in her a positive aversion and even contempt for him, while he did not even look at her, was absolutely rude to her. I had noticed it. Polina herself had spoken of him to me with aversion; she had dropped some extremely significant admissions ... so he simply had her in his power. She was in some sort of bondage to him.

CHAPTER VIII

ON the promenade, as it is called here, that is, in the chestnut avenue, I met my Englishman.

"Oh, oh!" he began, as soon as he saw me. "I was coming to see you, and you are on your way to me. So you have parted from your people?"

"Tell me, first, how it is that you know aU this?" I asked in amazement. "Is it possible that everybody knows of it?"

"Oh, no, everyone doesn't; and, indeed, it's not worth their knowing. No one is talking about it."

"Then how do you know it?"

"I know, that is, I chanced to leam it. Now, where are you going when you leave here? I like you and that is why I was coming to see you."

"You are a splendid man, Mr. Astley," said I (I was very much interested, however, to know where he could have learnt it), "and since I have not yet had my coffee, and most likely you have not had a good cup, come to the caf6 in the Casino. Let us sit down and have a smoke there, and I will tell you all about it, and . . . you teU me, too ..."

The cafe was a hundred steps away. They brought us some coffee. We sat down and I lighted a cigarette. Mr. Astley did not light one and, gazing at me, prepared to listen.

"I am not going anywhere. I am staying here," I began.

"And I was sure you would," observed Mr. Astley approvingly.

On my way to Mr. Astley I had not meant to tell him anything of my love for Polina, and, in fact, I expressly intended to say nothing to him about it. He was, besides, very reserved. From the first I noticed that Polina had made a great impression upon him, but he never uttered her name. But, strange to say, now no sooner had he sat down and turned upon me his

fixed, pewtery eyes than I felt, I don't know why, a desire to tell him everything, that is, all about my love in all its aspects. I was talking to him for half an hour and it was very pleasant to me; it was the first time I had talked of it! Noticing that at certain ardent sentences he was embarrassed, I purposely exaggerated my ardour. Only one thing I regret: I said, perhaps, more than I should about the Frenchman. . . .

Mr. Astley listened, sitting facing me without moving, looking straight into my eyes, not uttering a word, a sound; but when I spoke of the Frenchman, he suddenly pulled me up and asked me, severely, whether I had the right to refer to this circumstance which did not concern me. Mr. Astley always asked questions very strangely.

"You are right. I am afraid not," I answered.

"You can say nothing definite, nothing that is not supposition about that Marquis and Miss Pohna?"

I was surprised again at such a point-blank question from a man so reserved as Mr. Astley.

"No, nothing definite," I answered; "of course not."

"If so, you have done wrong, not only in speaking of it to me, but even in thinking of it yourself."

"Very good, very good; I admit it, but that is not the point now," I interrupted, wondering at myself. At this point I told him the whole of yesterday's story in full detail: Polina's prank, my adventure with the Baron, my dismissal, the General's extraordinary dismay, and, finally, I described in detail De Grieux's visit that morning. Finally I showed him the note.

"What do you deduce from all this?" I asked. "I came on purpose to find out what you think. For my part, I could kill that Frenchman, and perhaps I shall."

"So could I," said Mr. Astley. "As regards Miss Polina, you know ... we may enter into relations even with people who are detestable to us if we are compelled by necessity, r There may be relations of which you know nothing, dependent upon outside circumstances. I think you may set your mind at rest—^to some extent, of course. As for her action yesterday, it was strange, of course; not that she wanted to get rid of you and expose you to the Baron's walking-stick (I don't understand why he did not use it, since he had it in his hands), but because such a prank is improper ... for such an . . . exquisite young lady. Of course, she couldn't have expected that you would carry out her jesting wish so literally . . ;"

"Do you know what?" I cried suddenly, looking intently at Mr. Astley. "It strikes me that you have heard about this aheady—do you know from whom? From MissPolina herself!"

Mr. Astley looked at me with surprise.

"Your eyes are sparkling and I can read your suspicion in them," he said, regaining his former composure; "but you have no right whatever to express your suspicions. I cannot recognise the right, and I absolutely refuse to answer your question."

"Enough! There's no need," I cried, strangely perturbed, and not knowing why it had come into my head. And when, where and how could Mr. Astley have laeen chosen by Polina to confide in? Though, of late, indeed, I had, to some extent, lost sight of Mr. Astley, and Polina was alwa}^ an enigma to me, such an enigma that now, for instance, after launching into an account of my passion to Mr. Astley, I was suddenly struck while I was speaking by the fact that there was scarcely anything positive and definite I could say about our relations. Everything was, on the contrary, strange, unstable, and, in fact, quite unique.

"Oh, very well, very well. I am utterly perplexed and there is a great deal I can't understand at present," I answered, gasping as though I were breathless. "You are a good man, though. And now, another matter, and I ask not your advice, but your opinion."

After a brief pause I began.

"What do you think? why was the General so scared? Why did he make such a to-do over my stupid practical joke? Such a fuss that even De Grieux thought it necessary to interfere (and he interferes only in the most,importcmt matters); visited me (think of that!), begged and besought me—^he, De Grieux —begged and besought me! Note, finally, he came at nine o'clock, and by that time Miss Polina's letter was in his hands. One wonders when it was written. Perhaps they waked Miss Polina up on purpose! Apart from what I see clearly from this, that Miss Polina is his slave (for she even begs my forgiveness!) —apart from that, how is she concerned in all this, she personally; why is she so much interested? Why are they frightened of some Baron? And what if the General is marrying Mile. Blanche Cominges? They say that, owing to that circumstance, they must be particular, but you must admit that this is somewhat too particular! What do you think ? I am sure from your eyes you know more about it llian I do!"

Mr. Astley laughed and nodded.

"Certainly. I believe I know much more about it than you," he said. "Mile. Blanche is the only person concerned, and I am sure that is the absolute truth."

"Well, what about Mile. Blanche?" I cried impatiently. (I suddenly had a hope that something would be disclosed about Mile. Polina.)

"I fancy that Mile. Blanche has at the moment special reasons for avoiding a meeting with the Baron and Baroness, even more an unpleasant meeting, worse still, a scandalous one."

"Well, weU . . ."

"Two years ago MUe. Blanche was here at Roulettenburg in the season. I was here, too. Mile. Blanche was not cafied Mile, de Cominges then, and her mother, Madame la mamem Cominges, was non-existent then. An}7way, she was never mentioned. De Grieux—De Grieux was not here either. I cherish the conviction that, far from being relations, they have only very recently become acquainted. He—^De Grieux—^has only become a marquis very recently, too—I am sure of that from one circumstance. One may sissume, in fact, that his name has not been De Grieux very long either. I know a man here who has met him passing under another name."

"But he really has a veiyreqwctable circle of acquaintances."

"That may be. Even Mile. Blanche may have. But two years ago, at the request of that very Baroness, Mile. Blanche was invited by the police to leave the town, and she did leave it."

"How was that?"

"She made her appearance here first with an Italian, a prince of some sort, with an historical name—Barberini, or something like it—a man covered with rings and diamonds, not false ones either. They used to drive about in a magnificent carriage. Mile. Blanche used to play tretOe et qtoarante, at first winning, though her luck changed later on, as far as I remember. I remember one evening she lost a considerable simi. But, worse still, im beau matin her prince vanished; the horses and the carriage vanished too, everything vanished. The bills owing at the hotels were immense. MUe. Selma (she suddenly ceased to be Barberini, and became Mile. Selma) was in the utmost despair. She was shrieking and wailing all over the hotel, and rent her clothes in her fury. There was a PoUsh count staj^ing here at the hotel (all Polish travellers are counts), and MUe. Selma, rending her garments and scratching her face like a cat with her ^y^iTtiifw) perfumed fingers, made some impression on

him. They talked things over, and by dinner-time she ^yas consoled. In the evening he made his appearance at the Casino with the lady on his arm. As usual, Mile. Selma laughed very loudly, and her manner was somewhat more free and easy than before. She definitely showed that she belonged to the class of ladies who, when they go up to the roulette table, shoulder the other players aside to clear a space for themselves. That's particularly ehic among such ladies. You must have noticed it?"

"Oh, yes."

"It's not worth noticing. To the annoyance of the decent public they are not moved on here—at least, not those of them who can change a thousand-rouble note every day, at the roulette table. As soon as they cease to produce a note to change they are asked to withdraw, however. Mile. Selma still went on changing notes, but her play became more imlucly than ever. Note that such ladies are very often lucky in their play; they have a wonderful self-control. However, my story is finished. One day the Count vanished just as the Prince had done. However, Mile. Selma made her appearance at the roulette table alone; this time no one came forward to offer her his arm. In two days she had lost everything. After laying down her last louis d'or and losing it, she looked round, and saw, close by her. Baron Burmerhelm, who was scrutinising her intently and with profound indignatiai. But Mile. Selma, not noticing his indignation, accosted the Baron with that smile we all know so well, and asked him to put down ten louis d'or on the red for her. In consequence of a complaint from the Baroness she received that evening an invitation not to show herself at the Casino again. If you are surprised at my knowing all these petty and extremely improper details, it is because I have heard them from Mr. Fider, one of my relations, who Ccirried off Mile. Selma in his carriage from Roulettenburg to Spa that very evening. Now, remember. Mile. Blanche wishes to become the General's wife; probably in order in future not to receive such invitations as that one from the police at the Casino, the year before last. Now she does not play; but that is because, as it seems, she has capital of her own which she lends out at a percentage to gamblers here. That's a much safer speculation. I even suspect that the luckless General is in debt to her. Perhaps De Grieux is, too. Perhaps De Grieux is associated with her. You will admit that, till the wedding, at any rate, she can hardly be anxious to attract the atten-

tion of the Baron and Baroness in any way. In short, in her position, nothing could be more disadvantageous than a scandal. You are connected with their party and your conduct might cause a scandal, especially as she appears in public every day either arm-in-arm with the General or in company with Miss Polina. Now do you understand?"

"No, I don't!" I cried, thumping the table so violently that the gargan ran up in alarm.

"Tell me, Mr. Astley," I said furiously. "If you knew all this story and, therefore, know positively what Mile. Blanche de Cominges is, why didn't you warn me at least, the General, or, most of all, most of all. Miss Polina, who has shown herself here at the Casino in public, arm-in-arm with Mile. Blanche? Can such a thing be allowed?"

"I had no reason to warn you, for you could have done nothing," Mr. Astley answered calmly. "Besides, warn them of what? The General knows about Mile. Blanche perhaps more thsm I do, yet he still goes about with her and Miss Polina. The General is an unlucky man. I saw Mile. Blainche yesterday, galloping on a splendid horse with M. de Grieux and that littie Russian Prince, and the General was galloping after them on a chestnut. He told me in the morning that his legs ached, but he sat his horse well. And it struck me at that moment that he was an utterly ruined man. Besides, all this is no business of mine, and I have only lately had the honour of making Miss Polina's acquaintance. However" (Mr. Astley caught himself up), "I've told you already that I do not recognise your right to ask certain questions, though I have a genuine liking for you ..."

"Enough," I said, getting up. "It is clear as daylight to me now that Miss Polina knows all about Mile. Blanche, but that she cannot part from her Frenchman, and so she brings herself to going about with Mile. Blanche. Believe me, no other influence would compel her to go about with Mile. Blanche and to beg me in her letter not to interfere with the Baron! Damn it all, there's no understanding it!"

"You forget, in the first place, that this Mile, de Cominges is the General's fiatmcde, and in the second place that Miss Polina is the General's stepdaughter, that she has a little brother and sister, the General's own children, who are utterly ijeglected by that insane man and have, I believe, been robbed by him."

"Yes, yes, that is so! To leave the children would mean abandoning them altogether; to remain means protecting tiieir

interests and, perhaps, saving some fragments of thdr property. Yes, yes, all that is true. But still, still! ... Ah now I understand why they are all so concerned about Granny!"

"About whom?" asked Mr. Astley.

"That old witch in Moscow who won't die, and about whom they are expecting a telegram that she is djring."

"Yes, of course, all interest is concentrated on her. Everything depends on what she leaves them I If he comes in for a fortune the General wiU marry. Miss Polina wiU be set free, and De Grieux . . ."

"Well, and De Grieux?"

"And De Grieux will be paid; that is all he is waiting for here."

"Is that all, do you think that is all he's waiting for?"

"I know nothing more." Mr. Astley was obstinately silent.

"But I do, I do!" I repeated fiercely. "He's waiting for the inheritance too, because Polina wiU get a dowry, and as soon as she gets the money will throw herself on his neck. All women are like that 1 Even the proudest of them turn into the meanest slaves! Polina is only capable of loving passionately: nothing else. That's my opinion of her! Look at her, particularly when she is sitting alone, thinking; it's something predfestined, doomed, fated! She is capable of all the horrors of life, and passion . . . she . . . she . . . but who is that calling me?" I exclaimed suddenly. "Who is shouting? I heard someone shout in Russian: Alexey Ivanovitch! A woman's voice. Listen, listen!"

At this moment we were approaching the hotd. We had left the caf6 long ago, almost without noticing it.

"I did hear a wgman calling, but I don't know who was being called; it is Russian. Now I see where the shouts come from," said Mr. Astley. "It is that woman sitting in a big armchair who has just he&x carried up the steps by so many flunkeys. They are carrying trunks after her, so the train must have just come in."

"But why is she calling me? She is shouting again; look, she is waving to us."

"I see she is waving," said Mr. Astley.

"Alexey Ivanovitch! Alexey Ivanovitch! Mercy on us, what a dolt he is!" came desperate shouts from the hotel steps.

We almost ran to the entrance. I ran up the steps and . . . my hands dropped at my sides with amazement and my feet seemed rooted to the ground.

CHAPTER IX

AT the top of the broad steps at the hotel entrance, surrounded by footmen and maids and the many obsequious servants of the hotel, in the presence of the ober-keU^r himself, eager to receive the exalted visitor, who had arrived with her own servants and with so many trunks and boxes, and had been carried up the steps in an invalid chcdr, was seated– Granny.' Yes, it was she herself, the terrible old Moscow lady and wealthy landowner, Antonida Vassilyevna Tarasyevitchev, the Granny about whom telegrams had been sent and received, who had been dying and was not dead, and who had suddenly dropped upon us in person, like snow on our heads. Though she was seventy-five and had for the last five years lost lie use of her legs and had to be carried about everywhere in a chair, yet she had arrived and was, as always, alert, captious, self-satisfied, sitting upright in her chair, shouting in a loud, peremptory voice and scolding everyone. In fact, she was exactly the same as she had been on the only two occasions that I had the honour of seeing her during the time I had been tutor in the General's family. Natundly I stood rooted to the spot with amazement. As she was being carried up the steps, die had detected me a hundred paces away, with her lynxlike eyes, had recognised me and called me by my name, which she had made a note of, once for all, as she always did. And this was the woman they had expected to be in her coffin, buried, and leaving them her property. That was the thought that flashed into my mind. "Why, she will outlive all of us and everyone in the hotel 1 But, my goodness! what will our friends do now, what wiU the General do? She will turn the whole hotel upside down!"

"Well, my good man, why are you standing with your eyes starting out of your head?" Granny went on shouting to me. "Can't you welcome me? Can't you say 'How do you do'? Or have you grown proud and won't? Or, perhaps, you don't recognise me? Potapitch, do you hear?" She turned to her butler, an old man with grey hair and a pdnk bald patch on his head, wearing a dress-coat and white tie. "Do you hear? he doesn't recognise me. They had buried me! They sent telegram upon telegram to ask whether I was dead or not! You see, I know all about it! Here, you see, I am quite alive."

"Upon my word, Antonida Vassilyevna, why should I wish you hami?" J answered gaily, recovering myself. "I was only surprised . . . And how could I help being surprised at such cin unexpected ..."

"What is there to surprise you? I just got into the train and came. The train was comfortable and not jolting. Have you been for a walk?"

"Yes, I've been a walk to the Casino."

"It's pleasant here," said Granny, looking about her. "It's warm and the trees are magnificent. I like that! Are the family at home? TTie General?"

"Oh, yes, at this time they are sure to be all at home."

"So they have fixed hours here, and everything in style? They set the tone. I am told they keep their carriage, les seignewrs mssesl They sp>end all their money and then they go abroad. And is Praskovya with them?"

"Yes, Polina Alexandrovna, too."

"And the Frenchy? Oh, well, I shall see them all for myself. Alexey Ivanovitch, show me the way straight to him. Are you comiortable here ?''

"Fairly so, Antonida Vassilyevna."

"Potapitch, tell that dolt, the kelln&r, to give me a nice convenient set of rooms, not too high up, and take my things there at once. Why are they all so eager to carry me? Why do they put themselves forward? Ech, the slavish creatures! Who is this with you?" she asked, addressing me again.

"This is Mr. Astley," I answered.

"What Mr. Astley?"

"A traveller, a good friend of mine; an acquaintance of the General's, too."

"An EngUshman. To be sure, he stares at me and keeps his mouth shut. I like Englishmen, though. Well, carry me upstairs, straight to their rooms. Where are they?"

They carried Granny up; I walked up the broad staircase in front. Our procession was very striking. Everyone we met stopped and stared. Our hotel is considered the best, the most expensive, and the most aristocratic in the place. Magnificent ladies and dignified Englishmen were always to be met on the staircase and in the corridors. Many people were making inquiries below of the ober-kelhter, who was greatly impressed. He answered, of course, that this was a distinguished foreign lady, ime ruisse, une comtesse, grande dame, and that she was taking the very apartments that had been occupied the week


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю