Текст книги "Отцы Ели Кислый Виноград. Третий Лабиринт"
Автор книги: Фаня Шифман
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 28 страниц)
Фаня Давидовна Шифман
ОТЦЫ ЕЛИ КИСЛЫЙ ВИНОГРАД
Цветомузыкальные сны многовитковой Ракушки в трёх лабиринтах
ТРЕТИЙ ЛАБИРИНТ
СЕГОДНЯ ВЕЧЕРОМ. Первый виток
1. Рок-глиссандо в сумеркиСны и явь
Ширли очень не хотелось возвращаться в родительский дом в Эрании-Далет, который она уже давно не ощущала домом. Ей хотелось попросить отца отвезти её в Меирию, в общежитие. Но под свирепым взором домашних дубонов она даже не осмелилась заикнуться об этом. Задремав, она не заметила, как братья попросили отца остановить машину, не доезжая до Эрании-Далет, и, окинув грозным взглядом всю семью, растворились в ночи. Моти проворчал им вслед: «И чего надо было шум поднимать, что мама садится рядом с ними – из-за пяти минут езды…». Спящую Ширли Моти привёз домой.
В полудрёме, плохо понимая, где она, и что с нею, Ширли выбралась из машины, прошла через салон, затем сразу же, никому ни слова не говоря, поднялась в себе, скинула одежду прямо на пол и нырнула в постель, даже не заходя в душ. Но долго ворочалась, ныряя в сон, снова выныривая. Перед глазами колыхался портрет Ашлая Рошкатанкера в широкой угольно-чёрной витой рамке. Лицо Ашлая и более всего – охватывающая его зловещая чёрная рамка вызывали у неё необъяснимый ужас, а в уши назойливо лезли голоса то братьев, то Мезимотеса, то Офелии, то Тумбеля. И, что ужасней всего, звуки силонофона, которые, казалось, опутывали её голову, сбивая дыхание. Она стонала во сне и сбрасывала с себя тоненькое одеяло, потом снова натягивала. Под утро девушка провалилась, как в яму, в глубокий, душный сон.
Ей снился кошмар: идёт охота за братьями Дорон… Арпадофель стремительным колобком перекатывается по утонувшим во мгле улицам Меирии… И тут же на тускло-желтовато-сероватое небо выплёскиваются полчища… якобы её, Ширли, весёлых облачат… Но они нисколько не похожи на её весёлых облачат – этим больше подходит название ухмыляющиеся тучи!.. Тумбель сияет приторно торжествующей мерзкой ухмылочкой, от которой его широкая рожа ещё шире, вонючим матрасом возвышаясь над крышей своей машины модного цвета болотной трясины… Его молчание – вязкая, засасывающая тишина. Во сне Ширли явственно слышит рокочущий басок Ирми, несколько раз повторивший: фелио-эффект… По обе стороны от Тумбеля – близнецы Блох в новенькой с иголочки форме дубонов… Они ловко запускают спиральных змей, которые завиваются кошмарным винтом, фанфарисцирующе завывают, прорывая вязкую тишину, и почти настигают близнецов Дорон. Те от них пытаются спастись на руллокатах, ловко лавируя от тротуара к тротуару. Вслед им несутся ввинчивающиеся в мозг звуки силонофона, запускаемые её братьями и похожие на длинных спиралеобразных серых, жёлтых, а под конец совсем уж омерзительных молочно-белёсых змей. В процессе погони они с противным силонокулл-фанфарическим визгом то сворачиваются в тугой клубок, то стремительно, резким броском, разворачиваются. Близнецы Дорон оборачиваются, явно через силу ухмыляются, и в ответ Шмулик выдаёт громкий пассаж на новеньком серебристом угаве. В глазах Рувика отчаяние, его не может скрыть озорная ухмылка… Фанфарисцирующие змеи отстают… Ширли пытается отыскать Ноама, но его нигде нет… В отчаянии она хочет бежать куда-то, искать его, но тело её сковано – ни пошевелиться, ни закричать. Она понимает, что кричать нельзя, чтобы не выдать себя, а главное – Ноама. Неожиданно он появляется откуда-то сбоку, словно бы паря над трассой погони, и на лице его, в больших чёрных глазах застыл ужас. Ширли видит: Галь поднял глаза, в них вспыхивает торжество, смешанное со злобной яростью. Он ловко запускает в парящего Ноама очередную винтообразную змею, испускающую зловещее свечение вместе с пронизывающим пассажем силонофона. Под оглушительный грохот ботлофона змея обвивает юношу, а он отчаянно пытается сбросить её с себя… Ширли делает движение, чтобы кинуться на брата и вырвать у него из рук лассо-змею, беззвучно кричит… – и выныривает из ночного кошмара, опустошённая, дрожа от ужаса и отчаяния. По лицу текут слёзы, она давится рыданиями…
Повернувшись на другой бок, она проваливается в очередной кошмар, в котором погоня за близнецами Дорон продолжается. Те же гигантские спирали, завывающие силонофоном… а меж ними – ухмыляющиеся… да! – силонокулл-тучи, издевательская стилизация под её весёлых облачат: она такого никогда не рисовала!..
На улицу, по которой несутся близнецы, вслед за очередным залпом ухмыляющихся туч, опускается жёлтый полусумрак, наполненный едким туманом, в нём всё так же вьются и прыгают маленькие спиральки, туго скручиваясь, вспыхивая и превращаясь в кнопки войтеромата. Туман падает на летящих вдоль улицы Шмулика и Рувика и поглощает их… И Ноама… И их отца… И Ренану… и… и… и… в голову ввинчиваются спирали, опутывают всё её тело, увязшее в одной из силонокулл-туч – и не сбросить, не разорвать…
* * *
Ширли предполагала, что, если не выйдет уговорить отца сразу после Турнира отвезти её в Меирию, то назавтра она встанет очень рано, быстренько позавтракает и тихо попросит папу подвезти её к ульпене. Но, не успев выплыть из трясины ночного кошмара, она вдруг почувствовала, что не в силах не то что поднять голову, но даже открыть глаза – как будто на веки положили тяжёлые каменные плиты. Всё тело то горело, то знобило. Она всхлипнула и громко застонала.
* * *
К вечеру Ширли окончательно проснулась, почувствовав себя лучше, и встала. Она приняла душ, оделась, собрала свои вещи и медленно спустилась в кухню. Там сидели родители и о чём-то взволнованно переговаривались тихими голосами. При её появлении они замолкли. Девочка не стала ни о чём спрашивать, она вообще молчала, когда мама подавала ей ужин, равнодушно жевала и глотала, не ощущая вкуса.
Родители неловко молчали, изредка переглядываясь между собой. Потом несмело начали разговор. Ширли молчала, даже вроде не очень вслушиваясь в то, о чём они ей говорили, в чём пытались убедить. Разве что, услышав слово «Австралия», резко качнула головой. Встав из-за стола, Ширли попросила отца отвезти её в общежитие.
Это был сказано тихим голосом, но с такой твёрдостью, что Моти понял: если он не выполнит просьбу дочери, она будет добираться до Юд-Гимеля самостоятельно, – и это на ночь глядя, ещё и слабая после вчерашнего потрясения!.. Тогда окончательный разрыв с семьёй станет неминуемым. После того, что у него вышло с сыновьями, он больше всего боялся потерять дочь. Поэтому он помог ей загрузить вещи в машину, и они поехали.
Ширли, воспользовавшись тем, что в машине они с отцом одни, искоса глянула на него и тихонько прошептала: «Папа…» Моти встрепенулся, уставился на дочку и тут же снова на дорогу: «Что, родная моя?» – «Папочка, папуля, я очень люблю тебя», – девочка тронула отца за руку и потянулась к нему, как в детстве, чтобы поцеловать – как раз в этот момент машина остановилась на перекрёстке, и Моти наклонился к дочери, нежно поцеловал. Девочка снова повторила: «Папочка, я очень люблю тебя… и маму тоже… Но у меня своя жизнь, и я не могу… э-э-э… больше оставаться с вами… Я пойду своей дорогой, а она у меня – в Меирии, с друзьями… Это решено…» – «Но, Ширли, девочка… А почему ты не хочешь с мамой об этом?..» – «Я не могу с нею… после того, как… Она такое говорила о моих друзьях. Пусть даже она говорит не то, что думает, но это ещё хуже. Но почему, почему она решила, что должна повторять за… элитариями, их злобные глупости?.. После этого я не могу с нею всерьёз… Познакомившись заново с её семьёй, полюбив их… я не могу такое принять, это… – голос девочки прервался и зазвенел: – предательство… Поэтому я и хочу с тобой поговорить… с тобой мне проще…» Зажёгся зелёный свет, но Моти словно не замечал этого. Сзади разразилась какофония пронзительных сигналов, и он тронул машину с места.
Молча, он проехал за перекрёсток, притормозил у тротуара и медленно заговорил: «Ты неправа, дочка… Мама тебя любит…» – «Я тоже её люблю… Но не могу простить фальшь… предательство… Ты хотя бы не предавал… Ты в этом вырос… Хотя… тоже… нельзя сидеть на двух стульях…» Она замолчала, а отец тихо прошептал:
«Прости меня, девочка…» Ширли снова заговорила: «Ты хотя бы понимаешь, что у меня другой путь. И, пожалуйста, не останавливайте меня, я уже всё решила для себя…» – «Но я же тебе говорил, что это опасно… особенно сейчас, после Турнира… Да, мы заметили, что ты нас не слушала… Вот и у меня неприятности на работе, мне намекнули – это из-за того, что я тебя плохо воспитал… Нет, дочура, только не подумай, роднуля, что я тебя упрекаю!» – поспешил добавить Моти, ласково, но с горечью поглядев на дочь. – Я тебя очень люблю и… даже в общем-то… горжусь, что ты, такая маленькая и хрупкая – и такая сильная у нас выросла… Но пойми: нам с мамой очень тревожно за тебя… А маму не суди строго…
Во многом я тоже виноват… Ведь она всегда старается мне угодить, она меня очень любит… Я должен был раньше это понять и с самого начала не настаивать на многих вещах… Это же её родные… Как я мог! – и Моти опустил голову, охватив её руками. – Они ведь тебя так хорошо приняли!.. Несмотря на то, что ты на меня похожа…» – «Ладно, папуля… прошлого не воротишь… Но ты знай – я пока что поживу в общежитии… А домой – нет, папочка, ни за что… Прости меня, но – не могу…» – и её глаза подозрительно заблестели. «Ладно, родная, не надо расстраиваться… Мы что-нибудь придумаем… А может?..» – с безумной надеждой спросил Моти. – «Нет! И вот ещё что, папа! Вы с мамой обсуждаете опцию Австралии – так вот: НЕТ И НЕТ! Вы как хотите, но для меня это немыслимо!» – «Но там же у тебя была бы возможность получить хорошее художественное образование, анимациями бы занялась всерьёз! А Тору можно учить и там – в той школе, где ты училась. И Яэль рядом – я же видел, как вы с нею сдружились!» – «Нет, папочка, родной мой!
Я ни в какую Австралию не поеду, тут у меня всё самое дорогое… Вот и ты не захотел туда ехать, хотя все родные твои там…» – «Ладно, мы ещё об этом поговорим… Подумай, что у тебя будет с учёбой, если вашу ульпену и вправду закроют, как братья говорили…» – и Моти решительно тронул машину, замолчав и оставив за собой последнее слово.
Моти довёз дочку до перекрёстка, где начинался присоединённый к Эрании микрорайон Юд-Гимель, и она попросила остановиться здесь, дальше не ехать. Он хотел помочь дочери донести её вещи, она осторожно, но твёрдо отклонила его предложение. Она только в полном молчании поцеловала его в щёку, помахала рукой и потащила тяжёлую сумку по поднимающейся вверх и почему-то сильно сузившейся улице… Она слабым кивком и улыбкой ответила на робкую просьбу отца звонить каждый день, только молча пожала плечами… Моти с горечью смотрел ей вслед…
Но почему такой болью сжало сердце?..
* * *
Когда Ширли поздним вечером появилась на пороге их маленькой квартирки в общежитии, Ренана молча, без улыбки, уставилась на неё, потом, не глядя, пробурчала: «А я уж думала, что ты больше не появишься, что тебя дома запрут…» Она поразила Ширли несвойственным ей угрюмым видом и покрасневшими глазами, тем, что молча помогла Ширли втащить и поставить под кровать тяжёлую сумку. Вопреки обыкновению, девушки даже не расцеловались при встрече. Ширли отказалась от ужина, сказав, что поела дома перед отъездом, уселась в уголок дивана и молча поглядывала на подругу, которая лениво ковыряла ложкой в тарелке. Наконец, Ширли спросила: «А ты чего не ешь?» – «Не могу… пока не узнаю, где папа…» – «А-а-а…
Прости…» – не глядя на подругу, протянула Ширли.
Ренану как прорвало: «Это ты прости… Слишком много на меня навалилось со вчерашнего вечера… И всё в себе… Не хотелось никому говорить…» – «А что?» – смущённо спросила Ширли. И Ренана принялась рассказывать о том, что случилось на Турнире. Ширли, потрясённо слушая, поняла, что её вчерашний сон парадоксально отразил реальный кошмар ареста Бенци. Семья до сих пор не знает, где он и что с ним. Ширли вдруг вспомнила, что в её сне Бенци как бы удалялся в завихряющуюся бесконечность, в глазах застыло выражение не свойственного ему отчаяния и безнадёжности. К горлу подступил комок, стало жутко, от чего сердце затрепыхалось в груди с такой силой, что, казалось, воздуха не хватает. Но об этом она подруге не могла рассказать – та и так была почти на грани истерики.
Ширли знала, что Ренана очень любит отца и робко преклоняется перед ним. Подруга начала рассказывать об отце, и затуманенный взор её был направлен куда-то вдаль, она словно бы разговаривала сама с собой, не замечая присутствия Ширли.
Бенци – старший сын в простой семье сапожника и портнихи. Это теперь их называют дизайнер модельной обуви и дизайнер модной женской одежды – показатель уровня, которого они достигли своим талантом и трудом. Неутомимые и весёлые труженики, в руках которых весело горело любое дело. К этому они приучили и своих пятерых сыновей, которые отличались завидным трудолюбием. В семье радостно и естественно, как дыхание, соблюдались еврейские заповеди, хотя знатоком Торы Натан никогда не был. Только старший сын Доронов, Бенци, получил академическую первую степень, но и остальные братья были крепкими профессионалами в своей области. Близкое знакомство с семьёй Нехамы, с её отцом равом Давидом Ханани побудило Бенци начать серьёзное изучение Торы. Уже будучи отцом 4 детей, он пошёл учиться в меирийский колель, йешиву для семейных мужчин, а за ним и двое его братьев. Двое самых младших братьев пошли по стопам отца, не унаследовав, однако, его золотых рук, да и к изучению Торы они не проявляли особой склонности. Шошана смогла привить сыновьям склонность к любому домашнему труду (кроме разве что, кулинарных изысков, чем и сама-то Шошана не очень любила заниматься). Все пятеро славились в Меирии как отличные мужья и отцы. Семья Бенци Дорона пользовалась в Меирии, а теперь и в Неве-Меирии, большим уважением. И вдруг… унизительный арест отца на глазах соседей и друзей…
Ренана говорила про бабушку Шошану, на её лице играла грустная улыбка. Но стоило ей вспомнить про арест отца, и на лицо словно тёмная туча набежала.
Когда Ренана заговорила о матери, в её голосе зазвучала тревога и нежность, глаза наполнились слезами: «Я боюсь там появляться… потому что не смогу её поддержать… только хуже сделаю… самой бы выдержать… – и она судорожно всхлипнула, отвернулась, шмыгая носом, потом спросила: – А ты-то как?» Забравшись с ногами в сложенное кресло-кровать в их маленькой комнатке, Ширли, глядя в пространство остановившимися глазами, поведала Ренане о том, как она провела этот день дома: «Проспала чуть не целый день… Когда ужинала, они мне много чего говорили… Всё уговаривали… пытались меня убедить свести к минимуму контакты с фиолетовыми, мол, это сейчас нежелательно. Пытались убедить уйти из ульпены: мол, неизвестно, что с нами будет; им сказали, что собираются закрыть все религиозные школы, или просто лишат финансирования… и так вот удушат… Главное – вовремя смыться в нормальный тихон с гуманитарным уклоном.
Мол, «неужели тебя Турнир не убедил? У папы неприятности, ещё и близнецы проблемы ему создают. А смерть Ашлая? – спросили. – Думаешь, это спустят на тормозах?» Неужели они не понимают, что шофар тут ни при чём?..» «Разве не при тебе Хели получила в антракте звонок, что кому-то в гостевой ложе плохо стало, но не могли вызвать амбуланс, потому что Ашлай запретил амбулансам во время Турнира приезжать в «Цедефошрию»?" – с упрёком, как показалось Ширли, спросила Ренана, и голос её снова зазвенел. – «Я смутно припоминаю её слова. Но мне порой кажется, что это – ночной кошмар…» – пожала Ширли плечами и жалобно посмотрела Ренане в глаза. Та нахмурилась и отвернулась.
Обе помолчали, потом Ширли справилась с неловкостью и тихо спросила: «Это правда, что Дороны под колпаком?» – «Да, правда!..» – подтвердила Ренана звенящим от сдерживаемых слёз голосом. – «Не знаю, поверил ли папа братьям, что вашего папу арестовали, мне, во всяком случае, об этом не говорил. Я вот только сейчас убедилась, что…» – Ширли глянула на лицо подруги и осеклась. Помолчав, продолжила: «Сейчас в машине я папе твёрдо сказала, что приняла решение – и менять его не собираюсь. Друзей не предам… Они про Австралию говорят. Но это же и вовсе смешно! Папа очень не хочет, чтобы я совсем уходила. Поэтому сказал: ладно, тебе виднее, но будь осторожна… Хорошо, что братьев сегодня не было дома, иначе не знаю, что было бы…» Ширли робко спросила у Ренаны про её братьев, на что Ренана ответила, что только и знает: близнецов почти сразу после выступления как-то увели оттуда и увезли в защищённое место. Их с Ноамом тоже увезли – до голосования, почти в конце налёта.
Её – сразу в общагу, а вот Ноам, вроде бы, до дома не добрался – почему-то они не смогли проехать в Неве-Меирию. И Ирми с Максимом тоже… Ренана снова всхлипнула, запинаясь, пробормотала, что арестовали более полсотни фиолетовых… и никто не знает, куда их увезли… Арье и Амихая, как и их старших мальчишек, побили, но не арестовали…
Ренана не сказала Ширли, что пыталась ей звонить, но подошла Рути и резко ответила, что Ширли больна, разговаривать не может. И вообще: «…нечего беспокоить мою дочь!» – и резко отключилась.
* * *
Небо над Юд-Гимелем с утра поражало тусклым, безжизненным оттенком, странно-зловещим даже для хамсина. Над бывшим весёлым и безмятежным посёлком Меирия (ныне Эранией-Юд-Гимель) висела густая серо-желтоватая дымка гнойного оттенка, время от времени пульсирующая и слегка вихрящаяся. Какие уж тут солнечные лучи! Голос позвонившего брата в та-фоне Ренаны, казалось, с трудом пробивался через эту дымку. Но всё же Ренана поняла, что с дедушкой Давидом им удалось связаться и всё ему рассказать. Она грустно поговорила с Рувиком, пожелав им всем благополучно отсидеться и передав привет от Ширли, на что Рувик прокричал что-то восторженное. Она хотела спросить об Ирми и Ноаме, но Рувик уже отключился.
Девочки медленно брели через площадь, хотя идти становилось с каждым шагом всё тяжелее, и свет, сочащийся на улицу из неведомого источника, постепенно тускнел, превращаясь в полумглу. Мутное, еле слышное завывание то и дело ввинчивалось в уши раздражающим червячком. До ворот ульпены осталось рукой подать, когда игнорировать эти жутковатые явления стало уже невозможно.
Меирийская ульпена представляла собой расположенные в два ряда маленькие, уютные домики в виде пёстрых, разрисованных самими ученицами кубиков, между которыми располагалось окаймлённое деревьями и цветущими кустами пространство двора, где ученицы отдыхали во время перемен в хорошую погоду и происходили общие молитвы и собрания. Территорию ульпены окружала невысокая ограда, увитая усыпанными яркими цветами кудрявыми растениями. Сейчас двор школы словно бы укутало густое – рукой можно пощупать! – свечение оттенка зыбучих топей, модного у элитариев, слегка отливающее чем-то зловеще-гнойным. То и дело чередой мерцали яркие вспышки, почти синхронно с вызывающими то ли нервные спазмы, то ли ноющую зубную боль завываниями, которые издавали две огромные грозди воронок, установленные на наспех сколоченном из грубого пластика подиуме. Между гроздями воронок – огромный экран, который с лёгким наклоном поворачивался то в одну, то в другую сторону. Он тускло светился, и это худо-бедно позволяло видеть происходящее.
Неподалеку от подиума стояли преподаватели, и на их растерянных лицах читалось недоумение, смешанное с лёгким отчаянием. По всей территории двора тут и там кучками собирались растерянные девушки. Кто-то держался за щёки, кто-то за голову. Девушки явно сторонились подиума и покачивающихся на нём воронок.
Особняком у ворот стояла группа девиц, окруживших Мерав Ликуктус. Создавалось странное ощущение, что на эту компанию общая непривычно мрачная атмосфера действовала неожиданно бодряще. Увидев Ренану и Ширли, они начали демонстративно хихикать, переглядываться и перешёптываться. Мерав не сводила с Ширли тяжёлого, ядовитого взгляда.
Огромный экран, установленный между воронками, развернулся и повернулся лицом к массам, кланяясь то одной группе учениц, то другой. Посветлело. Двор заливал ядовито-зелёный свет, время от времени отливающий гнойно-молочным. Ширли с Ренаной с изумлением увидели отплясывающих по всему полю экрана… вроде бы весёлых облачат. Может, кому-то они могли напомнить тех, которых (и это знали все в ульпене!) рисовала Ширли. На самом деле – ничего похожего! Ширли схватила Ренану за руку и ошеломлённо пробормотала: «Что же это такое?!» С экрана им злобно ухмылялись хаотически кружащиеся в бешеном рваном ритме создания, в основном белёсо-жёлтых и зеленовато-молочных оттенков… Их косящие в разные стороны глазки были изображены в виде то скручивающихся, то раскручивающихся спиралей – и всё это в такт с синкопическими взвываниями и диссонирующими переливами силонофона. Ширли вспомнила свой сон, тихо вскрикнула и пробормотала:
«Нет! Не может быть… Это силонокулл-тучи – из сна…» Они носились по всей поверхности экрана, и сквозь них падали, падали, падали – под аритмичный звон и грохот ботлофона, – всевозможные геометрические тела и фигуры тех же оттенков подобающей цветовой гаммы, и больше всего там было бешено скручивающихся и раскручивающихся спиралей. Экран услужливо кланялся то в одну сторону, то в другую, как бы давая понять: да будет фиолетовой молодёжи доступен кобуй-тетрис, пусть же и фиолетовые насладятся обновлёнными весёлыми облачатами, творением их соученицы, стремительно бегущими вдогонку за прогрессивной силонокулл-модой – в стремлении не только догнать её, но и перегнать.
Ширли медленно, словно бы в забытьи, проговорила: «Теперь я понимаю, о какой заработанной мною огромной сумме обмолвился папа в Австралии. Как-то давно он попросил у меня мои рисунки… как раз эту серию – весёлые облачата… Я не знала, зачем они ему, да и не стала спрашивать… мало ли, зачем папа просит мои рисунки! А вот оно что оказалось…» – эти слова прозвучали с невыразимой горечью. Ренана с удивлением уставилась на неё: «О чём ты, Шир?» Но Ширли как будто не слышала – она и не хотела, и не могла отвести глаз от шокирующей картины издевательства над её любимыми рисунками.
* * *
Вдруг до них донёсся громкий, нервный, на грани истерики, смех из угла, где собрались Мерав и её подружки: «А мы и не знали, что в ульпене учится верная поклонница силонокулла! Теперь все могут убедиться: она продала в СТАФИ свои работы!» – «Уметь надо, девушки! Интересно, сколько она на этом огребла?» – «Ну, что вы хотите: сестра братьев Блох, друзей Тимми Пительмана, отличников охранной службы дубонов Кошеля Шибушича!» – «Наша ульпена должна гордиться такой ученицей!» – «Спасибо тебе, хавера Блох!» – глядя прямо Ширли в лицо, выкрикнула, подойдя чуть не вплотную к ней, Мерав. Ширли устало посмотрела на неё: «Ты всё ещё тут?
Ведь ты, помнится, ушла от нас в студию Дова Бар-Зеэвува!» – «Да, я там учусь, – горделиво повела плечами Мерав, и её глаза ехидно сверкнули. – Я просто пришла к подругам в гости. И вижу – не зря и очень вовремя!» – «Ты о чём?» – «О том самом!
Как это тебе удаётся? С одной стороны дружишь со злостными антистримерами, а с другой – крутая фанатка силонокулла! Где же ты – настоящая?» Мерива с подружками окружили её, с ироническим презрением переглядываясь между собой и оглядываясь на окружающих учениц, чтобы привлечь их внимание.
«Проснись и пой! И не забудь принять антишизин – по утрам столовую ложку натощак!» – вмешалась в разговор Ренана. Мерав с некоторой долей испуга бросила на неё мимолётный взгляд и снова ехидно уставилась на Ширли. Ширли помолчала, разглядывая Мерав и её компанию, потом отозвалась: «Ты что, с дуба рухнула? Мои весёлые облачата были в моих альбомах, все их видели. А то, что здесь… Да ничего общего с моими работами!» – «Ну, конечно! Кто тебе поверит! Ты ещё скажи, что случайно выбрали для важного проекта работы не ученика нормальной гимназии, не талантливого студийца Дова Бар-Зеэвува, а ученицы фиолетовой меирийской ульпены?! Знаешь, какие у нас в студии таланты пробиться не могут?! Ты что, нас за идиотов держишь, бездарь, примазавшаяся к фиолетовым?» – уже чуть не со злыми слезами в голосе выкрикнула Мерав. – «Кто ж виноват, что твои серии карикатур их не вдохновили: даже на взгляд дубонов слишком злобными оказались! Хотя – не спорю! – в таланте тебе не откажешь!» И снова встряла Ренана: «Талант злобности – тоже талант… к сожалению! Весьма своеобразный, но… – никуда не денешься! – талант!..» – «Заткнись!» – лицо Мерав исказилось. Ширли даже стало жаль её. Она отстранилась от Мерав, костлявое лицо которой слишком приблизилось к её лицу, и бросила: «Чего ты сюда припёрлась? Если к твоим подругам-зомбикам, то с ними и общайся, а нас оставь в покое!» «Шир, что ты зомбиков слушаешь! – как бы услышав её мысли, воскликнула Ренана, бросившись подруге на помощь. – Это же не мы с тобой на Турнире голосовали за «Петеков» или «Шавшеветов»! Только всё равно никто их в далетарочки не примет, как бы они их ни вылизывали!» – голос Ренаны звенел от ярости, едва не заглушая еле слышные вкрадчивые взвывания силонофона. – «Крутая ты наша! – прошипела Мерав в лицо Ренане: – Давно никого не избивала?.. А кстати, твоего boy-friend-а ещё не посадили?» Ренана сжала кулаки и пристально уставилась на Мерав, та тут же сделала шаг назад: «Я ничего… Просто нам с девочками интересно, сколько этой тихоне заплатили за бездарную мазню, которую она так ловко пристроила! Разве нельзя?» – Мерав резко вытянула палец в сторону Ширли. Стоящая немного позади Мерав невысокая девица обронила: «Не иначе, на подруг доносы пишет… А иначе как пролезешь… Рисуночки-то – непроходимая серость…» – «Ну, насчёт доносов – это ты, Мерива, у сестрицы спроси! Вы обе – крупные специалистки по сплетням и доносам. Лучше расскажи, как вашим boy-friend-ам в дубонах служится? Сколько подростков они зверски избили на Турнире, ни за что, ни про что в тюрьмы покидали? Вот о чём лучше потолкуем!» – «А-а-а! Тебе завидно, что мой папа – большой человек на фирме СТАФИ! А где твой папочка? А-а-а! Не знаешь! Ну, ничего, узнаешь, узнаешь – как бы это спесь тебе не сбило!» – «Оставим наших отцов в покое!» – рассвирепела Ренана, голос её зазвенел, и глаза сверкнули, на сей раз от закипавших слёз: Мерав ударила по самому больному. – «Нет, зачем же! Твой папочка – это все знают! – скрытый антистример, который хотел себе присвоить достижения моего папы! А её daddy – разработку папиного босса Пительмана!
Поэтому меня и интересует, как этой бездари, дочери бездарного отца, возомнившего себя гением, удалось продать свою дурацкую мазню! – провозгласила Мерав таким громким и скрипучим голосом, что могла бы соперничать не только с одной гребёнкой группы «Петек Лаван», но и с ботлофоном. – И это когда в студии Дова просто масса талантливых проектов, каждый мог быть представлен для оформления «Цедефошрии»!" – голос Мерав сошёл на звенящий визг.
На их свару уже смотрела вся ульпена, не только ученицы, но и не скрывающие изумления и досады преподаватели. Классная руководительница направилась к ссорящимся девочкам…
В этот момент директор ульпены призвал учениц на общую утреннюю молитву. Мерав тихо покинула двор ульпены – ей действительно больше тут делать было нечего.
Большой угав
Близнецы Дорон проснулись назавтра после Турнира около полудня. Они обнаружили себя полностью одетыми на матрасах, раскиданных по полу очень знакомой комнаты.
Спросонья они удивлённо оглядывались по сторонам, глядели друг на друга, не понимая, где они находятся и как они сюда попали. В другом углу, раскинувшись, спали Цвика и Нахуми.
Шмулик смутно припоминал, что когда вечером (или уже ночью?) Гилад их ввёл в тёмный салон, какие-то запахи и тихие звуки ему показались очень знакомыми, но он не придал этому значения, решив, что это сон, и, войдя в комнату, тут же рухнул на матрас в тёмную полоску у окна…
Открылась дверь, и вошёл Гилад, на круглом лице добродушная улыбка: «Ну, мальчики, выспались? Конечно, не номер де-люкс, но всё-таки… Зато вам близко и знакомо… А сейчас… в ванну, мыться, чистить зубы… по очереди марш!.. В ванной в шкафчике полотенца, мыло, шампуни… всё, что надо… Потом будем завтракать…» – «Но что случилось! Как мы сюда попали? Это же наш старый дом… в Меирии…» – бормотал Рувик, с изумлением оглядываясь по сторонам.
Действительно: это была комната родителей… когда-то… В памяти услужливо всплыло: мама с маленьким, новорожденным братиком Бухи – во-он в том углу…
«Что с Турниром? Чем закончился? Где папа, братишка, сестрёнка?» – настойчиво спрашивал Шмулик. – «Всё расскажу… – пообещал Гилад, глядя в сторону, – после завтрака. Идите, мойтесь… Вам всем нужно привести себя в порядок…» Гилад наотрез отказался что-то говорить, пока они все четверо, умытые, не уселись вокруг знакомого стола на кухне. Когда они принялись за скворчащий омлет, который на огромной сковороде приготовил им Гилад, он серьёзно посмотрел сначала на близнецов, потом на Цвику с Нахуми, протянул куда-то руку и положил перед Шмуликом угав: «Вот… Уж не спрашивай, как удалось спасти… А вот вашего папу… – и он помолчал, отвернувшись, после чего заговорил: – дубоны арестовали… Я думаю, лучше вам знать правду. Вы же взрослые мальчики… мужчины…» – «Как так…
За что!» – воскликнули оба неожиданно хриплыми голосами. – «Дубоны окружили стол Магидовичей, напали на Цвику и Нахуми, вытащили их из-под стола, где они прятались… – Гилад взглянул на побелевших мальчиков Магидовичей, прилагавших немалые усилия, чтобы не расплакаться в голос. – Наши мужчины и бросились вызволять их из дубоньих лап». – «Они нас защищали…» – звонким шёпотом прошелестел Цвика. – «Бенци, ваш папа… тоже… А вы ещё так на него похожи…
Командир дубонов, или штилей, блондинчик, что на контроле сидел… помните? Так вот – он что-то кричал, что ваш папа – важная антистримерская рыба… Ребята потом уж обнаружили, что под шумок и Гидон исчез… Вообще никто не заметил, когда и как… Я боюсь, что их главари пронюхали, что они оба – главные специалисты в «Неэмании»… Учтите, ребята, они хотят изобразить дело так, что якобы вашего папу держат в заложниках, пока вы не придёте с повинной и с угавом.
Это ложь: и его не выпустят, и вас заметут!.. Ни в коем случае этого делать нельзя!» – «Но почему? Разве не достойно хороших сыновей вызволить отца из заключения? Папа гораздо нужнее – маме, сестрёнкам, маленькому Бухи… и для дела… сами же сказали…» – «Они вовсе не собираются отпускать папу – он же важная антистримерская рыба! Они хотят и его, и вас держать в тюрьме. Вас – в назидание другим, как главных заводил в «Типуль Нимрац». А если они уже прознали, что это вы – изобретатели угава, то… Не могу себе представить, что они могут с вами сделать… А вы… мы вас слишком любим и ценим… И вообще – вы что, не знаете, что ни в коем случае нельзя кем-то откупаться для освобождения пленников?