355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Фабио Ланзони » Викинг » Текст книги (страница 21)
Викинг
  • Текст добавлен: 9 сентября 2016, 19:26

Текст книги "Викинг"


Автор книги: Фабио Ланзони



сообщить о нарушении

Текущая страница: 21 (всего у книги 31 страниц)

– Муж мой, расскажи мне, пожалуйста, о своей другой жизни.

Отбросив прядь волос с ее лба, Виктор с любопытством посмотрел на Рейну.

– О чем тебе рассказать, дорогая?

Она взволнованно потеребила рукав его рубахи.

– Расскажи мне, где ты узнал о таких странных обычаях, вроде обручального кольца, пикника и как нужно амурничать.

Он поцеловал ее. Кончиком языка слизнув капельку меда в уголке ее губ и нежно улыбнулся.

– Неужели в это время люди не ухаживают за своими любимыми, Рейна? Она дернула плечом.

– Ты же знаешь, что я не такая опытная, как ты, и знаю я намного меньше тебя. Однако, я думаю, что мы здесь не ухаживаем за любимыми. Влюбленные у нас только совокупляются.

– Надо же, какая жалость!

Еще более настойчиво Рейна потребовала:

– Расскажи мне, пожалуйста, откуда ты пришел в мой мир или где ты жил, когда тебя проводили в Валгаллу Немного помолчав, она добавила: – Знаешь, я ведь видела тебя мертвым.

– Видела каким?

– В тот день, когда ты умер, я тайно наблюдала за тем, как твои воины провожали тебя в Валгаллу. А потом… я вдруг обнаружила, что ты, оказывается, воскрес из мертвых. Я чуть с ума не сошла.

– Я был убежден, что ты знаешь о моем возвращении из Валгаллы! – воскликнул Виктор с улыбкой. – Выходит ты даже тогда следила за мной?

Однако, вместо ответа Рейна перебила его:

– Значит, ты жил своей другой жизнью вдали от нас, до возвращения сюда? Он кивнул.

– Но как же ты так быстро сумел оттуда возвратиться?

Виктор на мгновение задумался.

– Видишь ли, Рейна, я тут многого и сам не могу объяснить. Я просто знаю, что это произошло, и все.

– А куда ты попал после Валгаллы? – продолжала настаивать Рейна.

И снова задумался Виктор. Прежде чем ответить на этот в общем-то простой вопрос следовало решить, сможет ли его жена понять и принять то, что она так хочет услышать, и о чем из своей жизни он может ей рассказать.

– Я был в мире будущего, – наконец, ответил он.

– Будущего! – воскликнула Рейна. – Я никогда о таком не слышала! Это, что – десятый мир?

– В каком смысле десятый? – удивился Виктор.

– Ну, у викингов же девять миров, – объяснила Рейна, – Мидгард – где живут все люди; Йотунхейм – страна великанов и злых духов, и обитель добрых богов ванов[16]16
  Ванны – в сканд. мифологии Боги плодородия.


[Закрыть]
. Ванахейм, – в честь которой мы и назвали наш остров. Есть еще Хель – царство мертвых, Валгалла – жилище павших героев, где ты уже побывал, ну еще несколько миров. – Закончив старательно перечисление молодая женщина лукаво улыбнулась мужу. – Вот, а еще, похоже есть мир будущего… страна Будущего.

– Страна Будущего… – повторил он, – да, пожалуй что и так.

– Ну, расскажи мне о ней, об этой стране Будущего! Это там ты научился так странно разговаривать?

– Да, но я не совсем… – Виктор немного растерянно улыбнулся, – Рейна, мир, в котором я жил той, другой жизнью… Тебе возможно будет трудно его понять.

Она обиженно нахмурилась и с легкой угрозой в голосе спросила:

– Ты что, считаешь меня дурой?

– О, нет, нет! Просто это…

– Ну так расскажи мне об этом мире. Я пойму! – Рейна снова потеребила мужа за рукав.

У нее был такой возбужденный вид, глаза горели таким нетерпением, что Виктор не смог удержаться от улыбки и подумал, что, может быть, она и, вправду, поймет то, о чем он будет ей рассказывать. И глубоко вздохнув, он начал свой рассказ:

– Мир, в котором я жил, не похож на этот. Там много такого, что покажется тебе сказкой. Ну, вот, например, дома там строят из стекла стали и бетона…

– Погоди, а что это «бетон», – прервала его жена, но он тут же погрозил ей пальцем:

– Ага, кто-то говорил, что все поймет! Она виновато посмотрела на него, и Виктор махнул рукой.

– Ну хорошо. Попробую объяснить.

Терпеливо и очень медленно он начал рассказывать о том, как изготавливается стекло и бетон, а чтобы Рейна лучше поняла, сравнил бетон с камнями и строительным раствором, которые иногда использовались викингами для отдельных построек.

Казалось, что от всего услышанного, ее любопытство только разгорелось.

– Еще, рассказывай еще! – требовала она, поминутно теребя его за рукав.

Виктор, добродушно посмеиваясь, подчинился.

– Будущее – это время удивительных изобретений. Огромное множество машин, ну, это такие… механические приспособления, помогают жить людям и делают за них все, что угодно – стирают одежду, думают, считают и даже помогают людям летать по воздуху.

Рейна, казалось, поразилась до глубины души:

– Ты говоришь, железные механизмы могут летать, словно птицы?!

– Да, и люди в них летают по небу…

Женщина затихла, представив себе кошмарную картину, как по небу летит огромная железная птица, несущая в когтях и клюве маленьких перепуганных людей. Передернув плечами, она сказала:

– Бр-р-р, мне кажется странно летать по небу, да еще таким образом. Это наверное, очень опасно!

– Да, иногда… – Виктор нахмурился; сердце его сжалось от печального воспоминания. И это не ускользнуло от Рейны, она встревоженно посмотрела на мужчину и спросила:

– О чем ты подумал, муж мой? Что-то плохое, да?

Он кивнул:

– Так погибла моя семья. Они летели на самолете…

– А что такое «самолет»? – сразу перебила его жена, но тут же, видимо, догадавшись, щелкнула пальцами и сказала.

– А, понимаю! Ты говоришь об этой железной птице. Она что, сбросила их да?

Виктор не смог удержаться от улыбки. Бесхитростный, но полный сочувствия к нему комментарий Рейны делал даже такое трагическое воспоминание менее печальным. Он кивнул.

– Да, в каком-то смысле. Эта «птица» сбросила их. Самолет потерял управление и врезался в гору, а в нем в этот момент были мои отец, мать и сестра.

– И они все погибли? – охнула Рейна.

– Да… все, – он взял ее за руку и, легонько пожав ее пальцы, добавил. – Поэтому я и сказал тебе ночью, что мне знакома горечь утрат, подобной твоей.

Внезапно она почувствовала, как что-то защипало у нее в глазах, словно горе, которое пришлось пережить ее мужу, странным образом, стало и ее горем, напомнив ей то, что когда-то пережила она сама.

– Это было так давно, – проговорила она. – Мне было всего года три, но до сих пор больно об этом вспоминать.

– Да, я понимаю, дорогая.

– А когда ты потерял свою семью в этой стране Будущего?

Он улыбнулся:

– Это произойдет лет через тысячу после сегодняшнего дня.

– Честно?! – вскрикнула молодая женщина.

– Честно.

– О, нет! – она беспомощно откинулась назад, а затем молитвенно сложив руки на груди, взмолилась. – Ну расскажи мне еще, пожалуйста!

И уступая ее настойчивому требованию, Виктор продолжил свой рассказ. Вкратце рассказав о том, что случилось, вернее случится с человечеством в следующие столетия. Он описал появление машин, новых человеческих идеалов. Виктор рассказал о новых медицинских открытиях, с помощью которых будут побеждены многие болезни.

Она слушала его часто перебивая, пытаясь выяснить значение многих непонятных слов. Но что особенно поразило Виктора – это то, с какой готовностью его жена верила в удивительные рассказы. Впрочем, в этом как раз и не было ничего странного. Ведь Рейна, как и все люди средневековья, была глубоко верующим человеком и не сомневалась в том, что существуют и великаны, и тролли, и эльфы, и феи, и из морских пучин поднимаются страшные чудовища. Поэтому все его рассказы были для Рейны не более неправдоподобными, чем те саги и мифы, которые окружали любого викинга с детства.

Они говорили уже очень долго. Но Виктор предусмотрительно не обо всем рассказывал сейчас Рейне. Так, например, он не говорил ей о страшном оружии, созданном людьми будущего. Он умолчал о войнах и возможности ядерного кошмара.

Рейна была страшно заинтересована. С горящими от восторга глазами, положив подбородок на руки, она с восторгом представляла себе картины того, как будут жить люди через многие сотни лет.

Когда Виктор замолчал, она подняла на него свой горящий взор и посмотрела на него как-то по-особому, словно видела в первый раз. И вдруг робко спросила:

– И там, в этом мире, ты любил меня, Виктор?

– Да!

– Ты так и говорил мне тогда в бане. Он улыбнулся.

– Я не забыл об этом, дорогая. На ее лице появилось нетерпение.

– Но если ты любил меня в стране Будущего, почему же я об этом не помню.

Он мягко предположил, желая успокоить ее:

– Может быть, потому что, ты еще не прожила эту жизнь.

Рейна нахмурилась, обдумывая его слова.

– От всего этого голова кругом идет! И как меня там звали? или будут звать?

– Моника.

– А какая она, эта Моника? Он улыбнулся:

– Очень независимая.

– А что значит – «независимая»? Виктор усмехнулся; ему ужасно нравилась непосредственность и какая-то наивность вопросов Рейны.

– Ну это значит, что ты будешь очень привязана к своей карьере киноактрисы.

– Подожди, а что такое «карьера», а киноактриса – что такое?

И снова ему пришлось объяснять жене, что означает слово «киноактриса» и, вообще, что такое кино. Наконец, когда он сравнил кинофильмы с движущимися картинками, Рейна, кажется, более-менее поняла сам принцип и разочарованно протянула:

– А-а, так это что-то вроде бродячих лицедеев. И неужели я любила эти бегущие картинки больше чем тебя?

Виктор посчитал, что необходимо оправдать Монику.

– Ну, ты ведь хотела быть звездой!

Рейна подняла глаза к небу и недоуменно спросила:

– Какой звездой?

Он подавил улыбку, чтобы ненароком не обидеть ее:

– Нет, дорогая, это не совсем то, о чем ты подумала. В этом мире это значит – быть знаменитой, так что тебя будут узнавать все люди и будут восхищаться тобой и твоим талантом.

Рейна, видимо, не совсем поняла, как это прославиться лицедейством – это же не воинские подвиги, – и поэтому решила сменить тему. Она спросила о более важном для нее:

– И значит, ты любил меня? Виктор посмотрел ей прямо в глаза.

– Очень! Больше жизни!

Рейна покраснела от удовольствия.

– Тогда почему же ты покинул меня там, в стране Будущего?

Он печально улыбнулся:

– Это ты, девочка, порвала со мной!

– Что значит «порвала»?

– Ты прекратила наши отношения, потому что не хотела выходить за меня замуж и не хотела, чтобы у нас были дети.

Она нахмурилась, и внезапно на ее лице появилось выражение непреклонности:

– Знаешь, – сказала она, – я не очень-то, наверное, отличаюсь от той будущей женщины.

Виктор почувствовал, как болезненно сжалось у него сердце. Он протянул к ней руку, обнял и сказал задыхаясь:

– О, не гони меня сейчас, после того как мы были с тобой так близки!

Виктор потянулся к жене, чтобы поцеловать ее, однако, Рейна отстранилась от него и, уперевшись руками в его широкую грудь, задала еще один вопрос:

– А как ты оказался здесь?

Он застонал от отчаяния. Действительно, было бы проще сразиться с целой сотней викингов, чем ответить на все вопросы этой маленькой требовательной женщины. Особенно в эту минуту, когда ему так сильно хочется ее.

– Ты хочешь знать, как я попал к вам через тысячу лет?

– Да! Я видела как тебя провожали в Валгаллу. Но не видела, как ты возвратился.

– Видишь ли, все это здорово похоже на сказку, – как-то застенчиво улыбнувшись сказал Виктор. – Там, в будущем, я тоже был актером и в одном кино играл роль викинга по имени Айвар Непобедимый.

– О, нет! – воскликнула Рейна.

– Да! А ты, то есть Моника, играла роль моей преданной жены.

Рейна хихикнула, потрясенная и изумленная одновременно.

– Картина заканчивалась сценой, в которой хоронили погибшего Айвара, В горящей ладье отправляли в Валгаллу совсем так, как здесь Виктора Храброго. Как бы то ни было, меня положили в горящую ладью, я закрыл глаза и, кажется, заснул. А когда открыл глаза – был уже в Ванахейме. И был уже Виктором Храбрым.

У Рейны от удивления открылся рот.

– Ты вернулся сюда в пламени, чтобы стать снова самим собой?!

– Да! – он нахмурился. – Хотя я и не помню, чтобы раньше был Виктором.

– Наверное, ты потерял свою память в Валгалле или там, в стране Будущего.

– Возможно. Но с другой стороны, может быть, я никогда и не был Виктором и просто был послан сюда на его место.

Он пристально посмотрел на нее.

– Послан за тем, чтобы объединить наши народы?

– Чтобы объединиться с тобой, Рейна!

От этих слов ее лицо посветлело, но, вместе с тем, в глазах появилась неуверенность, какая-то трепетная беззащитность. Виктор понял, что сейчас они стали близки друг другу как никогда. Он обнял Рейну и нежно поцеловал ее. Он целовал ее щеки, губы, шею, волосы. Ее руки обвились вокруг его плеч. Она теснее прижалась к нему.

Внезапно Виктор почувствовал, как его щеки коснулся чей-то мокрый, холодный нос. Он резко повернул голову и увидел, как от них отскочила маленькая Полярная лисичка, напуганная его резким движением. Зверек остановился и с любопытством посмотрел на людей. Виктор улыбнулся. Животное было удивительно забавным, добродушным. На его острой, умной мордочке весело поблескивали большие янтарно-желтые глаза. Рейна в ужасе оттолкнула мужа, села и испуганно замахала рукой лисе.

– Уходи, уходи сейчас же!

Животное растерянно посмотрело на Рейну, не понимая, чего это подруга гонит ее прочь. Лисица несколько раз громко и протестующе тявкнула. Виктора поразило поведение жены, и он недоумевая, воскликнул:

– Рейна, что ты делаешь? Зачем ты ее прогоняешь? Неужели ты думаешь что я захочу убить лису себе на закуску?

То, что произошло потом, напомнило Виктору времена его первых встреч с валькирией, потому что он через мгновение уже лежал на спине лицом вверх, а Рейна, прижав коленом его к земле, стремительно выхватив кинжал, поднесла его к горлу мужа.

– Попробуй только пальцем ее тронуть, викинг! – воскликнула она, – и я перережу тебе горло!

Виктор изумленно присвистнул, не понимая в чем дело, и воскликнул:

– Господи, Рейна, на кой черт мне нужно убивать твою лису?!

От его слов она судорожно вздохнула и отшатнулась смертельно побледнев, выронила оружие из рук. Теперь Виктор увидел ее новой: – смущенной и пристыженной. Она уже жалела о своей грубости, готова была извиниться, как вдруг внезапно вспомнила, что Виктор почему-то назвал лису ее лисой.

– Так ты что, знал, что это моя лиса? – потрясенно спросила она.

Виктор сел, потирая шею и чувствуя облегчение от того, что остался жив. Он протянул руку, чтобы погладить зверька, и только тогда ответил:

– Ну конечно! Я тебя видел однажды с ней! Помолчав добавил: – А потом и с Пелагиусом!

– Так ты следил за мной? Довольный он засмеялся.

– А ты за мной не следила? Я, по крайней мере, не пытался убить тебя в это время.

Она виновато потупясь, улыбнулась!

– И все-таки ты видел…? Он погладил ее по бедру.

– Девочка, ты должна меня простить! Просто я очень интересовался тобой.

Она несколько смягчилась, а Виктор, вздохнув спросил:

– Рейна, почему ты подумала, что я убью твою лису?

Она на мгновение заколебалась, но ответила.

– Если бы дружинники Вольфгарда узнали, что у меня есть зверюшка, они бы поняли, что у меня есть слабости. И тогда они убили бы лису, чтобы только досадить мне.

От этого трогательного доверия сердце Виктора сжалось. Он приподнял ее подбородок и, посмотрев в смущенные глаза жены, тихо произнес:

– О, Рейна, как мне жаль, что тебе пришлось столько выстрадать! Тебе, должно быть, очень трудно было среди мужиков в лагере Вольфгарда?!

Ее взор потемнел.

– Еще хуже было моей матери! Честно говоря, я даже испытала радость от ее смерти, так как Вольфгард полностью сломал ее душу! Виктор взял жену за руку.

– Я никогда с тобою так не поступлю, дорогая!

– Разве? – она с вызовом посмотрела на него. – Ведь ты все равно захочешь, чтобы я подчинилась тебе!

– Ни в коем случае! – горячо возразил он. – Я женился на тебе не для того, чтобы сделать тебя своей рабой! Неужели ты этого до сих пор не поняла? Ты можешь быть со мной совершенно свободна! Можешь иметь зверюшек и все, что только захочешь. Ты только доверяй мне и верь!

Неужели он говорит правду!? Глядя на мужа, Рейна боялась поверить и ему и его словам. А он продолжал играть с лисой. Та прямо на глазах у своей хозяйки совершенно бесстыдно жмурилась, подставляя под его ладонь свою голову. Рейна принужденно улыбнулась. «Интересно, может ли вообще, какая-нибудь женщина устоять перед его чарами?»

Взглянув на жену, он заметил ревнивое выражение ее лица и спросил:

– Как ее зовут? Наконец Рейна ответила.

– Фрейя.

Он погладил лису и, легонько хлопнув ее по боку, заметил:

– Знаешь, у нее скоро будут дети.

– Ну да? – Рейна наклонилась к зверьку, тоже погладила пушистый мех и улыбнулась.

– Ты прав… У Фрейи есть друг. Я их иногда видела вместе в горах. Но он никогда не спускается сюда с нею.

– Судя по всему дети у нее появятся уже скоро. Он с гордостью посмотрел на жену.

– Ты очень хорошо за нею ухаживаешь. Наверняка и ты сама будешь прекрасной матерью! Глаза Рейны сверкнули:

– Угу!.. А ты выиграешь свой спор с Вольфгардом! Он с мольбой посмотрел на нее:

– Рейна, ну сколько можно… Разве необходимо все время выяснять причины наших поступков! – Он наклонился к ней и поцеловал ее упрямо сжатые губы.

– Я хочу тебя, дорогая, и еще хочу, чтобы у нас был наш ребенок.

Рейна промолчала, только крепче сжала колени руками.

Он нежно, кончиками пальцев прикоснулся к ее щеке:

– Помнишь прошлой ночью ты говорила, как тебе было хорошо, какой счастливой ты была в детстве. Почему же ты не хочешь, чтобы мы принесли счастье и мир всему Ванахейму?! Пусть и у нас будет малыш, девочка или мальчик – это неважно, и пусть он тоже будет счастлив!

Наконец Рейна ответила Виктору взглядом, доверчивым и страстным.

Как же этот мужчина может убеждать! Давно ли случилось, что она позволила себе погрузиться в прекрасный и радостный мир грез! Всю свою жизнь она жила в ненависти и с жаждой мести. Но этот нежный мужчина заставил вспомнить того невинного ребенка, который был так счастлив на Луаре! И это испугало Рейну, потому что она почувствовала себя уязвимой и слабой. Она не знала как отказаться от своей ненависти, от своих воинских инстинктов, которые были ее защитой против жестокого мира, в котором она жила, и, может быть, от самого Виктора Храброго. Да! Он – само искушение! И он искушает ее, чтобы подчинить своим желаниям. Лучше всего для нее – быть осторожнее со своими чувствами и с сердцем. Рейна с сожалением подумала, что Виктор может обещать ей счастье, но слишком дорогой ценой. Как только она об этом подумала, ее взгляд стал твердым, и она увидела что выражение нежности на лице мужа сменилось печалью.

– Поехали назад! – решительно сказала она. – Я боюсь за Рагара и Геральда, которые остались одни среди твоих воинов.

– И ты боишься за свое сердце, которое ко мне относится добрее, чем ты!

– Возможно, – кивнула она, погладила лисичку и потерлась щекой о мягкий мех животного.

– До свидания, малышка. Мне очень жаль оставлять тебя здесь в таком положении.

– Ну так возьми ее с собой, – предложил Виктор. Рейна изумленно взглянула на мужа.

– А разве ты позволишь?

– Почему бы и нет.

– Но твои волки! Они же ее загрызут!

Виктор засмеялся и шутливо щелкнул Рейну по носу. – Я буду держать их на расстоянии. «А я буду держать на расстоянии тебя и свои чувства», – мысленно добавила Рейна.

ДВАДЦАТЬ ШЕСТЬ

Виктор и Рейна медленно возвращались в поселок. Вслед за ними не спеша трусила лиса Фрейя. И хотя во время пути Рейна часто оборачивалась, хлопала по лошади и всячески пыталась отпугнуть ее, Фрейя продолжала бежать за ними. И женщина была довольна, что это существо не убегает, а еще Рейна была благодарна мужу за то, что он разрешил взять лису к себе. Она с радостью думала о том, что скоро в их тереме возле очага будут возиться несколько крохотных, пушистых комочков. И снова Рейну поразила доброта и нежность мужа, так непохожего на других викингов. Но снова и снова она напоминала себе, что, в действительности, нужно мужу от нее. Если она не будет остерегаться, то он ее покорит. Ее живот разбухнет от его семени, и ребенок, которого она ему родит, поможет Виктору достигнуть своей цели: победы над Вольфгардом. Как только она начинала думать о муже лучше, ее воинственная сущность брала верх. И от этого ей некуда было деться.

Глядя на свою жену, Виктор, с тревогой и нежностью думал об их будущем. У него до сих пор мурашки пробегали по спине, когда он вспоминал, как там на поляне, Рейна поднесла кинжал к его горлу. Как же тяжела была ее жизнь, если в ней скопилось столько ненависти и недоверия. Она никак не хотела довериться ему и боялась, что он любое проявление ее нежности воспримет как слабость. Только сейчас, по пути домой, он осознал, что все еще находится в самом начале пути, который приведет его к сердцу Рейны. И он надеялся, что, может быть, эта история с лисой поможет ему хоть немного сблизиться с Рейной.

Как только они вошли в терем и за ними в дверь скользнула лиса, им навстречу бросились волки. Они сразу же яростно зарычали, пытаясь ухватить клыками Фрейю. Жалобно заскулив, зверек попытался спрятаться за Рейну. Виктор бросился к своим питомцам, стараясь схватить сразу всех троих, и закричал:

– А ну, прекратить, ну вы, зверюги! Назад, я сказал! Разве так встречают гостей?!

В это время Рейна, испугавшись за свою любимицу, схватила на руки дрожащую Фрейю и стала помогать мужу успокаивать волков, которые теперь уже прыгали вокруг нее; скалясь и рыча на лису.

– Гери, сядь! Сядь Хати! Нельзя трогать мою лису! Волки отчаянно рычали, прыгали на Рейну, пытаясь вырвать лису у нее из рук.

– Ну, хватит! – закричал Виктор. Открыв пошире дверь, он начал выгонять волков вон. – А ну, пошли отсюда все! И не возвращайтесь, пока не научитесь хорошим манерам.

Наконец, вся троица была благополучно выставлена за дверь. Виктор с виноватым видом повернулся к жене и погладил Фрейю. Уши зверька по-прежнему были прижаты. Лиса все еще дрожала от страха.

– Мне очень жаль, – извинился Виктор. – Я никак не ожидал такого. Эти остолопы совсем озверели.

– Остолопы? – изумленно переспросила Рейна. Виктор негромко рассмеялся.

– Ну как Фрейя? В порядке? Я бы не знаю, что сделал с этими зверюгами, если бы они тронули Фрейю!

Пощекотав Фрейю за ушами, Рейна улыбнулась:

– По-моему все обошлось! Она только дрожит. Я даже и не думала, что если я принесу ее сюда, то в доме поднимется такой тарарам.

Виктор подмигнул жене:

– Миледи, вы что же еще не знаете, что уже и так поставили и мой терем и весь поселок на уши?

Рейна фыркнула. Вместе с Фрейей Виктор и его жена прошли в трапезную, где уже собрались на ужин Орм, Ролло, Канут и Свен, а также Гаральд и Рагар. Все мужчины с интересом посмотрели на маленькую лису, которую держала на руках Рейна.

– Ха! Что это там у нас, ярл? – приветствовал их Канут. Уж не принес ли ты нам к ужину чего-нибудь вкусненького?

Рейна покрепче прижала к себе Фрейю, а Ролло и Орм громко захохотали. Виктор перевел взгляд на Канута и произнес:

– Мы с женой принесли сюда ее ручную лису, которая отныне будет жить у нас, и вы все будете с этим зверьком хорошо обращаться.

– Да она же не больше мыши! – воскликнул Орм, а потом добавил, – может прекратим ее мучения и сразу сдерем с нее шкуру?

Услышав возмущенный крик жены, Виктор сказал:

– У лисы скоро будут щенки и любой, кто осмелится обидеть это невинное создание, будет иметь дело со мной! Ясно!?

Ролло, Орм и Канут переглянулись, но ничего не сказали. И увидев грозный вид ярла, не решились ему возразить.

Посмотрев с благодарностью на мужа, Рейна прошла на свое место с лисой на руках. На секунду она остановилась возле Рагара, поклонившись и прошептала:

– У вас с Гаральдом все нормально? Рагар улыбнулся и, протянув руку, почесал у Фрейи за ухом.

– Да, у нас все хорошо, сестра моя, хотя нам надоело сидеть взаперти в пастушьем доме.

– Да не беспокойся, мой муж очень добрый, все скоро кончится, – ответила ему Рейна. – Я хочу, чтобы вы оба уехали из этого поселка, пока люди Виктора не потеряли терпения и не причинили вам вреда. Однако, Виктор мне сказал, что вы оба уже сегодня могли бы отбыть домой.

– Мы решили немного побыть здесь, чтобы убедиться, что ты в безопасности. Рейна вздохнула:

– Не беспокойтесь: для меня здесь нет никакой опасности. – Затем она прошла на свое место. Когда все расселись и принялись за еду, Рейна опустила Фрейю вниз, и лиса удивила всех тем, что без всякого страха стала бегать вокруг стола и выпрашивать подачки. Когда она приблизилась к Кануту, викинг собрался было пнуть ее, однако, заметив пристальный взгляд Виктора, счел за лучшее оставить животное в покое. Он отрезал кусок жаркого, и, бросив лисе, пошутил:

– Зверюшка твоей хозяйки хорошо воспитана, ярл. Скажи, а валькирия тоже стала такой смирной после брачной ночи?

Орм и Ролло захохотали, Рейна покрылась пунцовыми пятнами от гнева, а остальные викинги почувствовали себя неловко. Виктор помрачнел:

– Это не твое дело, Канут!

Канут пожал плечами и поднес кубок с медом ко рту. Лиса перебралась к Ролло, и тот погладил ее, а затем посмотрел на Рейну и усмехнулся.

– Послушай ярл, эта леди больше не кусается? Виктор встал из-за стола и грохнул по нему кулаком:

– Прекратите вы, все! Мне надоело слушать ваши насмешки над моей женой! Теперь Рейна – моя жена, княгиня, и я не потерплю оскорблений в ее адрес! Вы должны относиться к ней с уважением!

– А может быть это валькирии надо завоевать наше уважение?

– Она дала клятву на верность нашему народу! – уже спокойнее сказал Виктор. – Никого из вас она больше не оскорбляет, вот и вы должны относиться к ней так же. Клянусь Одином, если кто-то из вас думает иначе, то мы сейчас же выйдем и решим этот вопрос! Раз и навсегда!

Ролло, Орм и Канут молчанием встретили слова Виктора. В эту минуту в его поддержку выступил Свен.

– Ярл говорит правду! Мы должны слушать его и с почетом относиться к княгине!

– Да, – вставил Оттар, – тот, кто оскорбляет жену ярла, оскорбляет его самого. Трое викингов посовещались, наконец Орм заговорил с удививших всех дружелюбием:

– Ярл, ты прав. Ты завоевал наше уважение, когда сумел приручить Рейну и жениться на ней. – Он многозначительно посмотрел на жену конунга и добавил: – Нам и правда следует с большим уважением относиться к женщине, которая родит тебе сына и поможет победить Вольфгарда.

В комнате повисла напряженная тишина. Зная отношение жены к идее рождения сына, Виктор ожидал взрыва, и вдруг в этот самый момент, в трапезную ворвались волки конунга и сразу бросились на лису. В ту же секунду за столом словно взорвался вулкан. С кровожадным воем хищники начали носиться вокруг стола, а лисица тут же вскочила на него и вскоре на пол полетели чашки, кубки, по полу, словно живые запрыгали жареные перепелки и копченые окорока. Сообразив, что ловить добычу нужно там, где она находится, волки сиганули на стол за Фрейей, но лиса, чудом увернувшись от их зубов и разбрасывая в стороны овощи из тарелок, прыгнула на плечо Ролло, а оттуда вниз. Викинг взревел от боли и неожиданности, но это только подстрекнуло серых разбойников, которые бросились за лисой, чуть не сняв скальп с воина.

Жуткая травля сопровождалась проклятьями, которых, видимо, даже эта трапезная не знала с тех пор, как на острове поселились люди. Рейна в ужасе бросилась спасать свою любимицу, а Виктор, укорачиваясь от брызг соуса и жира, попытался изловить своих зверей.

– Какой негодяй запустил сюда этих скотов! – завопил он, бросаясь на Хати. В ответ в трапезную забежала, перепуганная насмерть Сибил и крикнула:

– Прости, ярл! Я выходила, чтобы вытряхнуть половики, а эти три чудовища проскочили мимо меня!

– Ну так теперь давайте, ловите их! – Виктор, потерпев неудачу с волчицей, попытался ухватить скользкого и верткого, как угорь Гери.

– Эй, парни, помогите мне выкинуть вон этих монстров, пока они не превратили чертову лису в закуску!

Коллективная погоня закончилась полным провалом. Ролло и Орм, погнавшись за Тором, поскользнулись на разлитой подливе и, перелетев через стулья, упали друг другу в объятия. Фрейя в это время бросилась в ноги Кануту, и тот, не ожидая такой резвости, от еще недавно мирного зверька, пошатнулся и брякнулся задницей прямо в блюдо с салатом. Единственной свидетельницей того, что самый сильный дружинник оказался повержен, стала Рейна, сумевшая, наконец, схватить свою лисицу на руки. К тому времени, когда Гери, Тор и Хати, пресытившись разрушением и разбоем, убрались из трапезной, уступив объединенным усилиям всех воинов, комната напоминала город, который несколько дней грабили алчные варвары.

– Ярл! Эта проклятая лиса объявила нам войну! – воскликнул Канут, потирая ушибленное место.

– Я всегда говорил, что от зверей в доме одни хлопоты, – согласился Ролло, а Орм добавил:

– К тому же мы остались без ужина, а я – голоден!

Виктор, отряхивавшийся от кусочков жаркого застрявших в волосах и прилипших к одежде, огрызнулся:

– Ладно, ладно, рассказывайте. Можно подумать, что три здоровенных воина не сумели справиться с маленькой зверюшкой.

Все помолчали, сдерживаясь от смеха и поглядывая друг на друга; а потом Свен сказал:

– Ладно, все нормально, ярл, не волнуйся, проживем мы один день и без ужина. Позаботься о своей жене, а я присмотрю за тем, чтобы здесь был порядок.

– Спасибо, Свен!

Оставив друзей залечивать раны и приводить трапезную в надлежащий вид, Виктор, вместе с женой и ее зверюшкой, прошли в свою опочивальню. Глядя на Рейну, облепленную мясным соусом и кусочками овощей, он не смог удержаться от улыбки. Вид у нее, действительно, был забавный, и она, видимо, сама это понимала и улыбнулась в ответ.

– Сейчас стойте, вы обе, спокойно! – сказал конунг и, набрав воды в глиняный кувшин, стал обмывать лицо и руки жены. Приведя ее в мало-мальски приличный вид, он принялся за Фрейю.

– Мы и правда нарушили покой твоего дома, – пробормотала задумчиво Рейна, глядя, как муж возится с лисой.

– Ну, ну, – успокаивающе сказал он, – нам всем еще предстоит учиться жить в мире и ладить друг с другом.

Он взял лису из рук Рейны, укутал в одеяло, и положил рядом с очагом, поближе к огню. Рейна взяла чистое полотенце, намочила его и подошла к Виктору.

– Теперь пришло время заняться тобой, – смеясь проговорила она. – На твоем лице и в волосах застряло мясо. – Она приподнялась на цыпочки и принялась обтирать его лицо. Затем нахмурилась: – Ты очень высокий! Сядь! Я не могу достать!

– Желание моей госпожи – закон для меня.

Он сел, с наслаждением ощущая на своем лице ее ладони. Прямо перед ним оказалась ее грудь. Увидев как она колышится в такт дыханию жены, Виктор почувствовал, как его охватывает желание. Он обхватил Рейну за талию, потянул к себе на колени.

Рейна попыталась освободиться, однако, Виктор, удерживая ее одной рукой другой стал приподнимать юбку.

– Прекрати! – запротестовала она.

– Я же просто помогаю тебе! Чем ближе ко мне ты будешь, тем удобнее будет меня приводить в порядок. Он прикоснулся губами к ее прелестной шее, рука скользнула по спине и легла на бедра женщины. Рейна взвизгнула:


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю