355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Фабио Ланзони » Викинг » Текст книги (страница 26)
Викинг
  • Текст добавлен: 9 сентября 2016, 19:26

Текст книги "Викинг"


Автор книги: Фабио Ланзони



сообщить о нарушении

Текущая страница: 26 (всего у книги 31 страниц)

Иногда они его прерывали, задавая вопросы. Где-то уже около полуночи, Виктор решил изменить тему своих рассказов и приступить к самой опасной части:

– В стране Будущего созданы и такие машины, с помощью которых, люди могут вести войны, – сказал он и посмотрел внимательно на своих воинов. Они явно оживились услышав о ружьях, бомбах и ракетах, а Канут сразу спросил:

– Скажи, ярл, можем ли мы сделать такие устройства у себя, чтобы с их помощью одолеть Вольфгарда?

– Нет, – покачал головой Виктор и, не обращая внимания на страшно разочарованные лица своих дружинников, пояснил: – Понимаете, в этой далекой стране, люди однажды таким оружием чуть не уничтожили сами себя. И меня отпустили к вам только для того, чтобы я рассказал вам об уроке, который извлекли для себя люди Будущего: война – это разорение и в ней – гибель для всех. В стране Будущего люди стараются жить в мире, потому что мир для них – дороже всего.

Увидев их недоверчивые взгляды, он рассказал им в иносказательной форме несколько эпизодов из всемирной истории: о двух враждующих нациях, которые чуть не уничтожили друг друга, но смогли заключить мир и совместными усилиями добились процветания.

– Нам мешает достичь этого прекрасного будущего только наша кровожадность и любовь к войнам, – подвел он итог.

– Значит по-твоему мы больше не должны воевать?

Услышав такое, Канут перепугался, чего с ним раньше никогда не случалось.

– А что мы будем делать если на нас нападет Вольфгард? – воскликнул он. – Что же нам выходит нужно сложить оружие и ждать, пока он нас перебьет?

– Нет, – сказал Виктор. – Если потребуется, мы будем защищать себя и свои семьи. Я говорю только о том, что мы должны избегать войн, а не хвататься за оружие по всякому поводу. Я считаю, что мы можем победить Вольфгарда хитростью. – Последние слова конунга встретило гробовое молчание. – Ну так что, мои воины? – спросил Виктор. – Вы обещаете подумать над моими словами?

– Да, ярл, мы это обсудим! – за всех ответил Ролло и вдруг улыбнулся. – Но сначала расскажи нам еще что-нибудь о стране Будущего.

И по просьбе своих дружинников Виктор до глубокой ночи рассказывал им истории о своей прошлой жизни.

– Неужели даже Ролло и Канут не требуют к себе женщин, чтобы удовлетворить свою похоть?

Сибил хихикнула:

– Нет, не требуют. – Затем она показала на поднос: – Может вы покушаете теперь, госпожа?

Рейна кивнула, однако, ее мысли были далеки от еды. Она думала о муже, который что-то уж слишком задерживается.

ТРИДЦАТЬ ДВА

В опочивальне, возле огня сидела Рейна и играла с лисом, которого она назвала Фреки. Благодаря ее неистощимому терпению, леммингам и крысам, которых она приносила лису, ей удалось приручить к себе и друга Фрейи. Рядом с Фреки, крошечные пушистые щенки жадно сосали свою мать. Вид Фрейи и ее детенышей наполнял Рейну нежностью. И ей становилось совершенно ясно, что и она сама носит ребенка. Грудь стала больше и нежнее. Ей все время хотелось спать и есть. Она быстрее уставала. Когда наступит весна, она родит ребенка и если сон Виктора был вещим, то это будет сын. Волнение охватывало Рейну, когда она думала о том, что родит ребенка, которому, возможно суждено счастливое детство. Но иногда ей становилось страшно. Страшно от того, что Виктор может использовать ее и ребенка для достижения своих целей. Из-за этого-то она пока и не рассказывает мужу об этой радостной новости.

Она нахмурилась, думая о том, где он сейчас пропадает. Виктор сказал ей, что сегодня придет в опочивальню поздно, так как у них состоится военный совет. Однако, их совет что-то затянулся. Что уж такое они обсуждают, что он так задерживается.

Рейна попросила Сибил выяснить, в чем дело, когда та принесла ужин. Служанка пожала плечами.

– Право я не знаю, госпожа. Ни одну женщину не впускают в трапезную, если там идет совет.

Почти всю следующую неделю Виктор рассказывал своим воинам о стране Будущего и число желающих его послушать росло с каждым днем. Слухи об этих историях быстро разнеслись по всему Ванахейму, и многие приходили даже из самых глухих уголков острова, чтобы послушать конунга.

Виктору на долю выпала большая задача и сложная: изо дня в день рассказывать притчи и в каждую из них вкладывать мораль, потому что каждая из них должна была приучать этих людей к мысли о возможности и необходимости жизни в мире. Поэтому в конце концов он начал мешать фантазии с реальностью, постоянно удивляясь про себя тому, с какой легкостью его дружинники верили во все его невероятные рассказы. Они с восторгом выслушивали историю о моряке, который плыл под водой на своем огромном, словно кит, корабле и, повстречавшись с морским чудовищем, научил его, как жить в гармонии со всем миром. Не меньший интерес вызвала повесть о космонавте, который полетел на луну на своей удивительно, похожей на серебряную птицу машине, нашел там крохотных зеленых человечков, вдевавших друг с другом, и научил их жить без войн и насилия.

Мало-помалу Виктор стал рассказывать своим сородичам о том, как в стране Будущего было уничтожено рабство, таким образом пытаясь подготовить почву для освобождения рабов в Ванахейме.

Совершенно неожиданно конунг получил подтверждение тому, что его истории действительно имеют огромный успех, а сам он хоть чуть-чуть приблизился к своей главной цели.

Однажды вечером стражники втолкнули в трапезную двух незнакомых воинов. Представ перед Виктором, пленники чувствовали себя неуютно.

– Кто вы оба? – спросил Виктор, сурово глядя на них.

– Это лазутчики Вольфгарда, – объяснили сторожа, – они подслушивали под окном, когда мы заметили их и схватили.

– Что вы можете сказать в свое оправдание? – спросил конунг.

И тогда один из схваченных мужчин воскликнул:

– Мы пробрались в твой град, конунг, ч-Лбы услышать твои истории о стране Будущего.

– Да, мы готовы присягнуть на верность тебе, великий ярл и твоему роду, если ты только дашь нам послушать о том, как будут жить люди в стране Будущего! – добавил второй.

Некоторое время все, пораженные услышанным, молчали, а затем в трапезной раздался громкий хохот, явно спасительный для пленников.

– Ярл! Тебе удалось своими рассказами приручить даже наших врагов! – смеясь воскликнул Ролло.

Виктор улыбнулся, чувствуя огромную радость от этой маленькой победы, которая лучше всего доказывала, что даже люди Вольфгарда могут быть побеждены силой слова, и только слова, а не оружия. Поэтому он позволил пленникам остаться, и к утру после еще нескольких нравоучительных историй, в которых разум торжествовал над грубой силой, пришельцы торжественно присягнули на верность и вместе с дружинниками Виктора выпили праздничную чашу хмельного меда.

На следующий вечер на «сеанс» были приведены и те три воина Вольфгарда, которые уже несколько недель содержались под стражей в пастушьем доме после своих неудавшихся попыток убить конунга и Рейну. Из троих только Дирк никак не реагировал на притчи Виктора, а двое других уже к полуночи объявили о своем желании дать клятву на верность своим бывшим врагам.

Обычно, когда Виктор возвращался в опочивальню, Рейна уже спала, и только утром они занимались любовью. В эти мгновения он старался отдать ей все, что не дал вечером, всю свою нежность и любовь. А когда Рейна спрашивала его о том, где он был вечером, Виктор отшучивался, что учит своих людей миролюбию.

Однако, в начале следующей недели, терпение его жены лопнуло. Когда конунг рассказывал очередную притчу о двух храбрых рыцарях, выяснявших, кто сильнее за шахматной доской, а не на ристалище, дверь трапезной распахнулась и один из охранников втолкнул в комнату Рейну. Виктор прервал себя на полуслове и чуть не поперхнулся, увидев жену, метавшую в него убийственные взгляды и с лицом, не обещавшим ничего хорошего.

– Ярл, – доложил стражник. – Твоя жена подслушивала под дверью!

Прежде чем Виктор сумел открыть рот, Канут вскочил из-за стола и взревел:

– Женщинам нельзя приходить на совет и собрание воинов!

– Да! – заворчали несколько других воинов.

– Выгнать ее вон и все! – громыхнул Орм. Наконец и Виктору удалось вставить слово, и он спросил:

– Рейна, что ты тут делаешь? Она потрясла кулаком и, задыхаясь от ярости, воскликнула:

– Так ты им рассказываешь о стране Будущего! Виктор перевел взгляд с разъяренной жены на удивленных дружинников, затем снова посмотрел на жену.

– Давай поговорим об этом позже, – стараясь оставаться спокойным, проговорил он.

– Трус! – крикнула она.

Тогда Виктор, сквозь зубы, тихо произнес:

– Рейна, пожалуйста, давай не будем устраивать семейных скандалов на глазах у всех.

Воин, стоявший на страже, безуспешно пытался вытолкнуть Рейну из комнаты. Однако, она оттолкнула его и бросила на Виктора уничтожающий взгляд и, гордо вздернув голову, вышла из комнаты. Сегодняшний сеанс рассказов о будущем конунг закончил быстрее обычного, зная, что в опочивальне его ждет разгневанный дьявол. И он не ошибся.

Полчаса спустя он вошел к себе. Навстречу ему бросилась Рейна, похожая сейчас на разъяренного ежа.

– Сын потаскухи!.. Виктор замер на месте.

– Рейна, в чем дело?! Откуда столько злобы?! Что такого я сделал?!

Она, возмущенно указывая на него, пальцем, закричала:

– Ты рассказывал воинам о стране Будущего, не так ли?

– Ну! – ответил он, все еще не понимая, в чем дело.

– Предатель! – завизжала она. Посмотрев на жену и заметив слезы на ее глазах, он спросил:

– Почему же я предатель?

Слезы, словно крупные бусины, покатились из ее глаз. Но, когда он протянул руку, чтобы вытереть их, Рейна резко отпрянула в сторону.

– Ты рассказывал им о стране Будущего!

– Ну да, да! Я уже сказал об этом, – кивнул он.

Она всхлипнула, а затем произнесла:

– И ты им конечно рассказал о нашем сне, про сына?!

Виктор с нежностью улыбнулся:

– Ага, так теперь это уже НАШ сон, дорогая?!

Она раздраженно отмахнулась:

– Прекрати называть меня «дорогая»! И отвечай на мой вопрос, сын ехидны!

Виктор изумленно свистнул, но промолчал.

– Я жду! – крикнула Рейна.

И тогда он с нежностью ответил:

– Нет, ну конечно же нет, про наш сон я им ничего не рассказывал. Это – только НАШ сон!

Молодая женщина глубоко, порывисто вздохнула, а, когда она вновь заговорила, ее голос дрожал от негодования.

– Но ты им рассказывал о жизни в стране Будущего!

Он не сводил с нее удивленных глаз:

– Рейна, объясни, чего ты сердишься?

– Да потому, что ты не спросил у меня, можно ли им рассказывать об этом!

– А я, что, должен был спрашивать?!

– Ну конечно! Ведь эти рассказы принадлежали только мне! А ты утратил мое доверие, поступив так!

Виктор был тронут тем, что Рейна старалась сохранить их общие тайны. Ему захотелось заключить свою маленькую гордую принцессу в объятия. Но когда он вновь потянулся к ней, она вновь отшатнулась. Тяжело вздохнув, Виктор сказал:

– Рейна, я рассказывал им об этом, чтобы воцарился, наконец, мир.

– Но ты меня не спросил!

Он посмотрел в ее мерцающие глаза, на бурно вздымающуюся грудь, на сжатые кулаки и подумал, что узнать ее до конца он никогда не сможет. Он подавил раздражение и попытался понять израненную душу молодой женщины из-за постоянных опасений быть преданной.

– Да, ты права! – сказал он. – Мне следовало посоветоваться с тобой, и честное слово, я очень сожалею. Прости меня!

От этих слов Рейна растерялась, как-то обмякла и посмотрела недоверчиво на него, все еще, видимо, опасаясь, что он будет с нею спорить.

– Все эти истории – мои! Он улыбнулся:

– Ну, конечно!

Она подошла к нему поближе:

– И ты – мой!

– Ну да! Конечно твой! Весь – твой! – прошептал он.

– Мне кажется, что ты забыл об этом, викинг.

– Ну что ты! – он погладил ее по щеке и ласково произнес:

– Ну, пожалуйста, детка, не сердись на меня.

Рейна все еще пыталась оттолкнуть его, но он быстро сломил ее сопротивление. Она раздраженно топнула ногой, но Виктор только рассмеялся.

– Я не сержусь, я просто злюсь!

– И наверное, немножко ревнуешь, а, милая?!

– Сколько же мне оставаться ночью одной?! – обиженно сказала Рейна.

Он погладил ее по спине и улыбнулся, чувствуя, как она постепенно расслабляется.

– Послушай, – предложил он, – а что, если тебе приходить на наши советы. Может ты тогда перестанешь беситься…, то есть сердиться на мое отсутствие?

Она закусила нижнюю губу и задумчиво сказала:

– Но твои дружинники никогда не позволят мне там присутствовать! Виктор усмехнулся:

– Мои воины кое-чему уже научились. Кроме того, у них просто не будет другого выбора. И ты будешь единственной женщиной, которая будет посещать наши советы.

Рейна задумчиво перебирала волосы на голове Виктора. Она все еще колебалась.

– Ну так что, Рейна? – спросил он. – Если бы ты была со мной, можно было бы рассказывать о стране Будущего?

– А ты не расскажешь им о нашем сне?

Он бережно прижал ее к себе и легко поцеловал.

– Никогда, дорогая! Это только НАШ сон!

– Очень хорошо, – кивнула она. – Можешь им рассказывать, но только в моем присутствии.

– Ладно!

Он игриво шлепнул ее по мягкому месту.

– А теперь… пойдем в кровать и как следует помиримся.

Она вновь отстранилась от него.

– Нет! Я не хочу целоваться и заниматься этим.

Он удивленно приподнял брови:

– Разве не ты закатила скандал из-за того, что я поздно прихожу? А потом… как же наше правило: оставлять гнев и раздражение за порогом опочивальни?!

Она упрямо подняла подбородок:

– Между прочим ты первый нарушил это правило, когда невесть чего взбрело тебе в голову. Вот и я тоже… еще не закончила сердиться!

Прижав ее к себе, Виктор потянулся рукой к низу ее живота и начал через секунду ласкать тело жены.

– Я знаю одно несердитое местечко! Ты там не сердишься, а только сходишь с ума от желания.

Рейна пошатывалась под его ласками, и тогда он опустился перед нею на колени и начал приподнимать подол ее платья. Рейна попыталась в последний раз оттолкнуться от него, однако, он был настойчив, и вскоре она почувствовала его губы у себя на животе. Она порывисто вздохнула, изогнулась в его руках, но от этого ее наслаждение только усилилось. И тогда Рейна сама, в полузабытьи подняла платье, чтобы сильнее обнажить свое тело.

Виктор целовал свою жену, с восхищением глядя на нее, и сердце его замирало при виде изменений, которые происходят с ее телом. За последние дни он уже заметил, что ее соски потемнели, а груди налились и стали более чувственными. А вспомнив о других признаках, он предположил, что она беременна. Его волновало, догадывается ли Рейна об этом. И если знает, расскажет ли она ему об удивительной радости в их жизни. Впрочем, все это неважно. Он был счастлив и горд тем, что любит ее и тем, что у них есть отныне такая замечательная тайна. Он обхватил ее ягодицы, сжал их ладонями и прильнул губами к ее лону.

– О, Виктор! Виктор! – стонала она, вцепившись в его волосы.

Он, не обращая внимания на ее сладостные стоны и мольбы, продолжал ласкать ее женскую плоть. Рейна почувствовала как ее охватывает теплая волна; она наполняла постепенно все ее тело, как наполняет впадины и извивы берега вода прилива. Вскоре от этой теплоты ей стало трудно дышать. Она испугалась что задохнется, что не выдержит и умрет… И вдруг… все ее тело пронзила сладкая судорога. Рейна громко застонала, потом еще и еще и рухнула на колени перед Виктором. Словно в бессознании, не думая ни о чем, желая только отдаваться ему и брать его, она толкнула мужа на спину и вознаградила своими губами за наслаждение, подаренное ей только что…

В это самое время, на другом берегу фьорда, Вольфгард принимал своего тайного соглядатая. Оба воина стояли в центральной палате терема возле горящего очага.

– Сегодня тебе изменили четыре твоих воина, – объявил лазутчик.

– Лжешь!

Кровь так и бросилась Вольфгарду в лицо.

– Нет, ярл! Конунг Виктор околдовал их рассказами о стране Будущего.

– Что это еще за страна Будущего?!

– Это мир, куда Виктор, по его словам, попал после Валгаллы, чтобы прожить там третью жизнь. Он рассказывает про этот мир удивительные вещи. И все его люди, как глупые бараны, слушают его. Те трое, которых ты недавно посылал, были схвачены на пороге его трапезной и дали присягу на верность его роду, лишь бы им разрешили послушать его рассказы. А из тех троих, которых ты посылал для убийства Рейны, верным тебе остался один только Дирк.

Вольфгард засопел от ярости, как разозленный вепрь.

– А что же Рейна?

– Виктор полностью приручил ее.

Вольфгард страшно выругался, а его шпион добавил:

– Тебе стоит понять, ярл, что все дружинники Виктора преданы ему. Они свято верят, что боги одарили его сверхъестественной силой и возвратили сюда, чтобы он владел всем Ванахеймом.

– Он – всего лишь человек! – зарычал Вольфгард. – Как только наш дракар будет готов, мы переправимся на другой берег фьорда и я своими руками вырву предательское сердце своей падчерицы. – Он помолчал и злобно добавил: – А когда вернемся, голова ее мужа будет торчать на мачте нашего дракара.

ТРИДЦАТЬ ТРИ

Прошло несколько недель и наступил июль с его бесконечными днями и короткими ночами, теплой погодой и ласковыми дождями. Равнины покрылись цветами, густо зазеленели рощи. Особенно хороши были белые ночи с их загадочными сумерками и торжественной тишиной.

В трапезной, в тереме у конунга, продолжались его советы, на которых он рассказывал свои истории о будущем. После нескольких энергичных протестов дружинники Виктора смирились с присутствием Рейны на этих их советах, и теперь она постоянно сидела во главе стола рядом с мужем. Поначалу викинги были недовольны ее приходом, но к удивлению Виктора, ей удалось погасить их гнев довольно быстро. Она просто не стала отвечать на их язвительные реплики. И более того, даже поблагодарила каждого из соратников мужа за данное ей разрешение присутствовать на их советах.

Однажды вечером, когда заболел Невин, она стала разносить наполненные медом кубки вместо него. Виктору оставалось только удивляться тем изменениям, которые произошли с его женой. Совершенно очевидно, что без его рассказов о стране Будущего Рейна не могла жить. К тому же ей, видимо, доставляло удовольствие, что дружинники Виктора приняли ее, и она теперь может вместе с ними наслаждаться его рассказами. Однако, Виктора с каждым днем все более тревожил Вольфгард.

Оттар и Свен продолжали свои вылазки на вражескую территорию и, возвращаясь рассказывали ярлу о том, что Вольфгард может напасть на них в любой день, так как его корабль совсем готов. Виктор увеличил количество застав на побережье и выставил дополнительную охрану в поселке и возле терема.

Вместе с ближайшими дружинниками, он разрабатывал план отражения атаки, по возможности, без применения силы и даже создал для этой цели несколько машин, которые могли им помочь. Еще когда Виктор учился в колледже в Италии, он состоял в обществе, которое занималось изучением жизни в средневековье. И с тех пор он еще помнил как сооружать всевозможные осадные орудия. Эти усовершенствования привели в восторг его воинов, однако, Виктор требовал, чтобы их применяли – только в крайнем случае.

Однажды Свен сообщил ему, что скоро наступит время для ежегодного народного собрания ванахеймского Тинга. И Виктор решил дать Вольфгарду последний шанс. Он принял решение пригласить своего врага на это собрание, чтобы там всенародно обсудить все их проблемы. Он настоял на том, чтобы с посланием к врагу отправился Дирк, единственный, кто и в плену сохранял верность Вольфгарду.

Виктор пошел в пастуший домик, чтобы переговорить с пленником. Переступив порог полутемного помещения, он сразу заметил этого дородного воина; небритого и довольно грязного. Тот сидел на полу и ел тушеную баранину. При появлении Виктора, Дирк отставил еду и недоверчиво посмотрел на конунга.

– Доброе утро! – сказал Виктор.

Пленник ничего не ответил и отпил из кружки глоток молока.

Виктор подошел поближе и поморщился, услышав тяжелый запах немытого мужского тела.

– Послушай, Дирк, – сказал он. – Я знаю, что ты сохраняешь верность своему роду и уважаю тебя за это. Я хочу предложить тебе свободу за одну небольшую услугу.

– Я не продам моего ярла! – грубо прервал его норманн.

– Да я и не жду, что ты это сделаешь! – усмехнулся Виктор. – Я же понимаю, что ты всем сердцем предан Вольфгарду.

– Да! – воскликнул Дирк. Он поднял правую руку и на его безымянном пальце Виктор увидел серебряное кольцо в форме свернувшегося дракона. Дирк гордо заявил:

– Вот видишь, Вольфгард подарил мне свое собственное кольцо за мою храбрость во время последнего боя с вами! Я никогда не нарушу свою клятву на верность Вольфгарду!

– Я это понимаю и уважаю тебя за это! Мне не нужно твое предательство! Я только хочу, чтобы ты отвез послание от меня своему конунгу.

Пленник подозрительно посмотрел на Виктора.

– А что это за послание?

– Я приглашаю Вольфгарда на Тинг. Скажи ему, что я хочу обсудить с ним все наши спорные вопросы и разрешить их миром.

Дирк грубо захохотал:

– Он не придет!

Виктор изумленно посмотрел на пленника.

– Неужели он не придет даже зная, что сможет предотвратить кровопролитие?!

Дирк пренебрежительно и выразительно пожал плечами. Тогда Виктор спросил:

– Ну ты-то, по крайней мере, можешь доставить ему мое приглашение? Это для тебя – свобода! Пленник немного подумав, кивнул:

– Да, я доставлю ему твое послание.

Виктор поднялся.

– Хорошо. Я пришлю слугу с водой и свежим бельем. Тебе надо помыться. А потом я прикажу своим людям доставить тебя на тот берег фьорда.

Проходили дни, а у Виктора с Рейной продолжался медовый месяц. Они часто разговаривали всю ночь напролет. Он рассказывал ей о своей жизни в будущем, а она задавала ему бесконечные вопросы. Эти вопросы становились все более и более логичными. Рейне хотелось узнать как можно больше о его жизни в стране Будущего. Виктор поведал ей о своей жизни в Италии. Он рассказывал ей о рыбалках с отцом и о выездах всей семьи за город. Рассказывал как они ездили в горы кататься на лыжах. Иногда они разговаривали друг с другом о близких, которых они оба потеряли и находили утешение в близости любимого человека. Временами Рейна расспрашивала его о той женщине, которую он любил в стране Будущего.

– Рейна, пожалуйста не приставай ко мне, – однажды возмутился он. – Я же знаю, что ты злишься, когда я начинаю о ней говорить.

– Да! – нахмурилась Рейна. – Когда-нибудь, однажды, я отправлюсь в страну Будущего и выцарапаю глаза этой колдунье, которая посмела к тебе прикоснуться! – Она помолчала и потом добавила:

– Ты мой, Виктор Храбрый! И только мой!

– Отправиться туда невозможно, дорогая. Однако, ты все-таки повтори это еще раз! И поцелуй меня!..

Ах, какой это был сладкий поцелуй!!!

Ко дню, когда должен был собраться Тинг, его отношения с Рейной достигли счастливой вершины. Тинг был одновременно и праздником, и народным собранием. Его проводили на равнине, и на него собиралось, практически, все мужское население Ванахейма. Вот и в этот раз погода стояла удивительно теплая и мягкая. С моря дул прохладный, легкий ветерок, наполняя воздух соленым запахом прибоя.

Виктор и Рейна, во время торжества, сидели на вершине холма в креслах, напоминающих трон, под навесом из алого шелка, выстроенного специально к этому празднику. Рейна была одета в бело-голубое шелковое платье. На ее шее красовалось ожерелье в виде золотой цепи и унизанная драгоценными камнями повязка украшала ее волосы.

На Викторе была шелковая рубаха, застегнутая красивыми модными фибулами. Штаны и обувь были сшиты из легкой кожи.

В этот день Виктор и Рейна оставили лис дома, за исключением трех лисят, принесенных на праздник в корзине. За эти три недели пушистые неуклюжие создания стали резвыми, как котята. Рейна проводила много времени играя с этими прелестными крошками. Волков Виктора тоже выпустили из сарая, и те, словно маленькие щенки наслаждались свободой, дико завывая и лая на всех и все.

К удивлению Виктора Хати, Гери и Тор почти не обращали внимания на лисят. Во время дневного угощения гости Виктора, его дружинники захотели развлечь себя боем жеребцов – варварским традиционным развлечением, которое продолжалось до первой смерти, и турнирами воинов, по своей жестокости мало уступающими жеребьячьим боям. Однако, по настоянию Виктора, такие развлечения отныне запрещались. Он, с помощью своих притч, убедил дружинников в необходимости более мирных соревнований. И вот теперь Ролло и Орм занимались борьбой при большом стечении народа вокруг них.

Оттар и Свен – соревновались в стрельбе из лука, а Орм удивлял группу домохозяек своим умением жонглировать металлическими тарелками. Чуть подальше, два воина сражались друг с другом деревянными мечами. Ближе к навесу, под которым находились конунг и его жена, – забавлялись дети из поселка.

Многое из этого предложил Виктор, но и Рейна тоже кое-что придумала для увеселения родовичей. По ее настоянию Сибил пришлось вновь вспомнить свое искусство предсказательницы, и теперь возле столика, за которым она сидела, собралось несколько человек, желавших узнать, что их ждет в будущем.

Глядя на все это веселье, на многочисленный род, впервые за весь год собравшийся вместе, Виктор чувствовал радость и гордость от того, что сумел все-таки хоть немного наладить жизнь своих людей и дать им, пусть пока и временный, но мир. Мир, которого они давно уже не видели. Он улыбнулся жене, сидевшей рядом с лисенком на руках.

– Ты счастлива? – спросил Виктор. Она тихонько пожала ему руку и, глядя на него сияющими от восторга глазами, ответила:

– Да! О, да! Мне кажется, я никогда еще не чувствовала себя счастливее!

Посмотрев на одного лисенка, старавшегося выбраться из корзинки, конунг подхватил его и положил себе на колени. Уже не обращая внимания на пушистого проказника, который сразу начал теребить хозяйский рукав, Виктор с улыбкой указал на веселящихся людей.

– Я уж и не думал, что когда-нибудь увижу, что мои громилы будут развлекать публику. Посмотри как ловко Орм жонглирует тарелками.

– Да, муж мой, тебе удалось приручить самых свирепых своих воинов! – улыбнулась Рейна в ответ.

– Есть тут еще одна маленькая валькирия, – подмигнул жене конунг, – интересно, ее я приручил или нет?

Рейна презрительно фыркнула и ничего не ответила.

В полдень начался праздничный пир. Все потянулись к длинным рядам столов, на которых уже громоздились хлебы, лежали огромные окорока, целые, зажаренные туши вепрей оленей, в глубоких мисках допревали тушеные овощи. И снова все было прекрасно, даже несмотря на то, что некоторые из викингов, не рассчитав сил, перебрали хмельного меда и повалились спать. Таких бережно относили в сторону из-за стола, чтобы они могли освежиться на ветерке. И все-таки, Виктора, не оставляло легкое чувство разочарования от того, что Вольфгард все же так и не появился, хотя не очень-то много и было надежды на это с самого начала.

После пира начался княжеский суд. К конунгу выстроился длинный ряд людей, желавших объявить о своих претензиях к соседям. Кто-то обвинял соседа в том, что тот оскорбил его жену. У кого-то соседские свиньи подрыли изгородь. В общем большая часть дел выеденного яйца не стоила. Но Виктор был предельно внимателен и аккуратен, вынося решения, так как по опыту знал, что у викингов, даже малейшая обида часта может привести к совершенно непредвиденным результатам.

Между тем день заканчивался. Теперь уже было совершенно ясно, что Вольфгард не приедет, и в последний раз выслушав посетителей, Виктор уже готовился дать сигнал к окончанию Тинга, но вдруг, в эту минуту на равнине показались три дозорных, сопровождающие двух незнакомых воинов, ехавших верхом.

Вновь прибывшие гости спешились, подошли к навесу, под которым находились конунг Виктор и его жена, и поклонившись, один из гостей поставил к ногам ярла круглую большую корзину из ивовых прутьев и сказал:

– Прими подарок от нашего ярла, великий конунг. Вольфгард сожалеет что не смог сегодня присоединиться к вашему веселью.

Виктор нахмурился:

– Жаль. Мы надеялись, что он все-таки прибудет.

– Это было невозможно, – пробормотал посланник.

– Ну, может быть, хоть вы останетесь с нами, чтобы преломить хлеб за нашим столом? – предложил ярл. Воины переглянулись, затем один из них покачал головой.

– Нет, нас ожидают.

Даже не ожидая слов ответной благодарности или прощания, посланцы Вольфгарда поспешно сели на своих лошадей и помчались к фьорду, где их ждала небольшая ладья.

Посмотрев вслед торопливо удалявшимся, словно убегавшим послам, Свен сделал шаг к Виктору, который уже протянул было руку, чтобы открыть крышку корзины.

– Нет, ярл! Не делай этого. Здесь что-то не так! Посмотри, как быстро ускакали воины Вольфгарда. Они вполне могли подложить в корзину какую-нибудь ядовитую змею!

У Рейны тоже было очень встревоженное лицо. Она прикоснулась к руке мужа и, умоляюще глядя на него, сказала:

– Послушай, что говорит твой побратим, муж мой! Он прав – не открывай корзины. Вздрогнув, Виктор кивнул Свену.

– Да, ты прав. Судя по всему, нам следует быть осторожнее с этим подарочком. Пойдем со мной, откроем корзину в стороне от всех.

Свен осторожно взял подарок, и они с Виктором отошли за ближайший холм. Там Свен поставил корзину на землю и концом меча откинул крышку…

– О, Боже! – тихо пробормотал конунг.

В корзине лежала окровавленная человеческая рука.

– Что все это значит, ярл? – так же тихо спросил его Свен.

И вдруг Виктор узнал эту мощную волосатую руку, и его лицо окаменело. Он медленно, закипая гневом, произнес:

– Это рука Дирка. Вон кольцо, которое он мне показывал сам. Я отослал этого беднягу с приглашением Вольфгарду прибыть на Тинг, чтобы здесь обсудить наши спорные вопросы. И вот его ответ. Мне уже донесли, что посланника убили, но я все этому не верил. Милостивые боги! Этот ублюдок Вольфгард, не пожалел даже своего, может быть самого верного воина!

– У Вольфгарда нет ни чести, ни жалости, – ответил Свен. – Теперь ты сам это видишь, ярл. Судя потому, что мы видели с Оттаром в его лагере, он готов вскоре напасть на нас.

Воин кивнул в сторону корзины.

– Особенно после этого. Я думаю, ярл, это самый верный знак, что Вольфгард готов к бою.

– Ну, что ж. Его послание может привести и к другим результатам, – недобро усмехнулся Виктор. – Думаю, у меня есть план, как немножко остудить этого мерзавца.

Вечером Виктор пришел в опочивальню, где застал довольно мирную картину: Рейна сидела на кровати, лаская Фреки, возле нее на полу резвились три лисенка, гоняясь за тряпичным мячом и отбирая его друг у друга, а Фрейя с остальными тремя щенками расположилась возле очага.

Улыбнувшись при виде такой идиллии Виктор смущенно кашлянул и подошел к жене.

– Послушай, малышка, сегодня ночью мне необходимо будет отлучиться. Пожалуйста, не жди меня и не волнуйся обо мне.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю