Текст книги "Невиновная (ЛП)"
Автор книги: Эйрин Уэйд
Жанры:
Фемслеш
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 14 страниц)
(*ревизор, осуществляющий контроль над финансами штата)
Аврора уставилась на чек.
– Спасибо. Не могу передать, как много это для меня значит, – она перевела дыхание, которое задерживала несколько дней. Чек с лихвой покроет больничные счета Ники и дополнительные расходы, при необходимости.
– Это справедливо для нас. – Вэл включила себя в число тех, кто причинил вред Авроре. – Я заказала столик в “Реате” на сегодня. Надеюсь, мы сможем вместе отпраздновать мое повышение и уладить этот иск.
– О! Я бы с удовольствием! – Аврора вздохнула, подумав о Ники. – Но я работаю в две смены, так как Ричард в тюрьме. Поэтому мне придется отклонить твое приглашение.
– Я понимаю, – сказала Вэл, беря Аврору за руку. – Может быть, после того, как все уляжется.
Аврора кивнула и встала, услышав свое имя по громкой связи.
– Моя публика ждет! – она наклонилась и поцеловала Вэл в щеку. – Большое спасибо, – врач положила чек в выдвинутый ящик. – Я попрошу Флинта внести его на счет в банке для меня, – сказала она, провожая Вэл из комнаты.
Вэл дотронулась до щеки, где всего несколько секунд назад были самые мягкие губы. «Я заставлю ее влюбиться в меня», – думала она, направляясь к своей машине.
***
Аврора оглядела предоперационную палату и обнаружила, что она пуста. Женщина подошла к посту медсестер и осведомилась о вызове через систему оповещения.
– Это была я, – усмехнулась Либби, выходя из-за стойки. – Я зашла к тебе в офис и увидела там Черное Сердце, поэтому решила избавиться от нее.
Аврора насмешливо посмотрела на подругу.
– Она действительно хороший человек. Все это было ужасным, болезненным недоразумением.
– Больно было только тебе, – заявила Либби. – Но я здесь не поэтому. Судья предоставил Сирсам судебное предписание, запрещающее тебе оставлять Ники на системе жизнеобеспечения.
– Что? Как мать может делать то, убьет ее ребенка? И ведь она это знает! – расплакалась Аврора.
– Может, она этого и хочет, – сказала Либби. – Я уверена, что дело в завещании и сумасшедших деньгах, которые оно подразумевает. Я пытаюсь выяснить, но это медленный процесс. Бобби Джо может держать ее подальше от Ники еще один день. После этого все будет зависеть от решения судьи.
– Мне нужно проверить Ники, – сказала Аврора. – Держите меня в курсе.
– Буду. Аврора, я не доверяю Сирсам. Не оставляй их наедине с Ники. Мы будем бороться.
Аврора направилась в палату возлюбленной. Перед дверью врач выпрямилась во весь рост, расправила плечи и изобразила на лице улыбку. «На случай, если Ники очнулась», – подумала она.
Ники не проснулась. Девушка была так же неподвижна и безжизненна, как и несколько недель назад. Аврора села на стул рядом с кроватью и наклонилась вперед, положив голову на руку Ники. Она закрыла глаза и начала молиться.
Глава 58
Держа Ники за руку, Аврора провела свободной ладонью по ее лицу. «Ты такая красивая, такая маленькая. Я хочу обнять тебя и покачать, как ребенка». Она мягко убрала прядь рыжих волос с лица Ники.
– Давай обсудим наше будущее. Я думаю, что после того, как ты получишь степень практикующей медсестры,* мы обе будем работать в этой больнице. Возможно, ты даже захочешь получить диплом врача. Мы могли бы быть “Врачами Без Границ”, потому что нет предела моей любви к тебе.
(*практикующая медсестра – медсестра высшей квалификации, может вести самостоятельно практику; очень похоже на фельдшера в России)
Когда мы поженимся, какое имя ты выберешь? Ники Фэрчайлд Сирс, или Ники Сирс Фэрчайлд, или миссис Ники Сирс, или миссис Ники Фэрчайлд, или…
– Миссис Ники Фэрчайлд, – слабым голосом пробормотала Ники, сжав руку Авроры.
– Ники! Боже мой, Ники! Ты проснулась. О детка, я молилась. Я… – слезы текли по щекам Авроры, и она пыталась дышать. Затем поднесла руку Ники к губам и поцеловала. – Я так скучала по тебе, детка.
Улыбка Ники была слабой, но искренней.
– Миссис Ники Фэрчайлд привлекла мое внимание. Я имею в виду, ты делала мне предложение или просто практиковалась? – еле слышно произнесла она.
– Делала предложение. – Аврора наклонилась и нежно коснулась губами щеки Ники. – Так ты женишься на мне?
– Да, – прошептала Ники и застонала, пошевелившись. – Но не в ближайшее время. Такое чувство, будто меня переехал грузовик.
– Так и было. Ты находилась без сознания несколько недель, за это время многое произошло.
Аврора позвонила отцу Гарзе и попросила по дороге захватить свидетеля. Она не хотела рисковать, Ники могла снова впасть в кому.
– Нам нужно пожениться прямо сейчас. – Аврора объяснила, какие шаги предпринимает Сильвия, чтобы получить контроль над Ники. – Когда я стану твоей женой, то буду считаться ближайшей родственницей и получу право принимать решения о медицинской помощи для тебя. Либби также составила доверенность, дающую мне право действовать от твоего имени.
Глаза Ники остекленели.
– Останься со мной, детка, – громко сказала Аврора. – От этого зависит твоя жизнь.
В палату вошли отец Гарза и медсестра.
– Она в сознании?
– Да. – Аврора переместилась так, чтобы священник мог встать рядом с кроватью девушки.
– Ники, я отец Гарза, капеллан больницы, – объяснил он. – Ты меня понимаешь?
– Да, – прохрипела Ники.
Аврора взяла чашку с водой и поднесла соломинку к губам возлюбленной, чтобы та могла смочить рот и язык.
– Ты хочешь жениться на Авроре Фэрчайлд? – спросил отец Гарза.
Ники слабо улыбнулась.
– Больше всего на свете.
– Тогда я собираюсь провести свадебную церемонию, – сказал Гарза. Он притянул Аврору поближе и соединил их с Ники руки.
– Николь Мария Сирс, берешь ли ты эту женщину, Аврору Эйден Фэрчайлд, в законные жены?
– Да, – ответила Ники.
– А ты, Аврора Эйден Фэрчайлд, берешь эту женщину, Николь Марию Сирс, в законные жены?
– Да, – сказала Аврора.
– Властью, данной мне, объявляю вас… женой и женой. – Отец Гарза просиял, понимая, что все сделал правильно.
Аврора, Ники и отец Гарза подписали свидетельство о браке и доверенность, и медсестра засвидетельствовала это.
– Я зарегистрирую их сегодня и верну ваш экземпляр, – сказал священник и покинул комнату.
Когда они остались одни, Аврора присела на край кровати Ники.
– Как ты себя чувствуешь?
– Женатой, – хихикнула девушка. – Но я всегда чувствовала себя твоей женой. Теперь это узаконено.
Аврора наклонилась и поцеловала шрам на бледной щеке жены.
– Я люблю тебя, миссис Ники Фэрчайлд.
Ники закрыла глаза и погрузилась в сон без сновидений.
Аврора положила голову на руку Ники и заплакала. Все напряжение, весь страх, вся тревога улетучились. Она закрыла глаза и впервые за несколько недель заснула спокойно.
Глава 59
– Эй, соня, – ласковая рука играла с волосами Авроры. – Ты не могла бы вытащить эту трубку из моего носа? Чертовски неудобно.
– О боже, да! – Аврора чуть не подпрыгнула от радости. – Позволь мне проверить твои жизненные показатели и убедиться, что ты можешь есть.
– Клянусь, я могу съесть лошадь прямо сейчас, – засмеялась рыжая. – Я умираю с голоду.
– Боюсь, тебе придется ограничиться желе, пока твой желудок снова не приспособится к твердой пище.
Аврора схватила стетоскоп и прижала его к груди, согревая.
– Ты делаешь так для каждого пациента? – глаза Ники засверкали, когда она увидела это.
– Только для тех, кого я планирую соблазнить позже, – подразнила Аврора, поместив головку стетоскопа над легкими Ники. – Сделай глубокий вдох.
Девушка сделала, как было велено.
– Больно было?
– Нет, мне было хорошо, – ответила Ники. – Я ждала боли, но ее не было.
– Хорошо. Дай мне найти медсестру, и мы вытащим эти трубки.
– Аврора, подожди! – Ники коснулась пальцами своего лица. – С моим лицом все в порядке? Я все еще кажусь тебе красивой?
– Ты будешь прекрасна для меня, несмотря ни на что, – тихо сказала Аврора. – Твое лицо совершенно, как и твоя прекрасная душа.
***
Аврора разместила зонд для искусственного кормления и другие приспособления на тележке, пока медсестра выталкивала дыхательный аппарат из палаты. Врач намочила полотенце и умыла лицо Ники.
– Ты такая красивая, – прошептала она.
– Угу, – усмехнулась девушка.
– Я заказала тебе клубничное желе, вспомнила, что оно твое любимое.
Ники нахмурилась.
– Только потому, что ДА у меня не было зубов.
– ДА? – На лице Авроры появилось насмешливое выражение.
– До Авроры, – пробормотала Ники. – До Авроры я была безнадежна. Я сомневаюсь, что была бы жива сегодня, если бы ты не заинтересовалась мной.
– Я тоже, если бы ты не пожертвовала ради меня своей безопасностью. – Аврора пожала плечами. – Но хватит воспоминаний об ужасных временах. Впереди нас ждут только солнце и радуга.
Возня в коридоре привлекла их внимание к двери.
– У меня есть постановление суда об отключении моей дочери от системы жизнеобеспечения, – вопила Сильвия Сирс, ворвавшись в дверь в сопровождении администрации больницы и адвокатов.
– Я уже выполнила ваше распоряжение суда, – сказала Аврора, останавливая Сильвию, прежде чем она смогла добраться до Ники.
Сильвия сердито посмотрела на дочь.
– Тебе лучше?
Ники кивнула. Ее глаза метнулись к Авроре.
– Чего вы хотите? – спросила Аврора. – Мы выполнили судебный приказ. Полагаю, ваши дела здесь закончены.
– Я хочу поговорить с дочерью наедине, – потребовала Сильвия.
– Я ни за что не оставлю вас наедине с Ники, – сказала Аврора, подходя к жене. – Все, что вы хотите сказать ей, вы можете сказать мне. Ей значительно лучше, но она еще не совсем вышла из леса.* Я не позволю вам вызвать у нее рецидив.
(*completely out of the woods. Идиома – выйти из критического состояния)
– Доктор Фэйруэй,* вы – заноза в заднице, – хихикнула Сильвия. – Моя дочь может говорить сама за себя.
(*Fair way – честный путь)
– Аврора права. Я не хочу оставаться с тобой наедине, – сказала Ники. – Я не видела тебя с тех пор, как окончила колледж. Почему ты вдруг заинтересовалась мной? – девушка откинулась на подушку. Было ясно, что она очень устала.
– Послушай, ты, неблагодарная маленькая…
Аврора схватила Сильвию за плечи, развернула и вытолкала за дверь.
– Офицер, пожалуйста, попросите охрану сопроводить миссис Сирс из больницы и скажите им, что ей ни при каких обстоятельствах нельзя входить в палату Ники Сирс.
– Вы не можете так поступить! – взревела Сильвия. – Вы не имеете права вмешиваться.
– Как ее врач, я имею на это полное право, – возмутилась Аврора. – Я больше не хочу вас видеть.
Когда Аврора вернулась в палату, Ники спала. Женщина скользнула к ней в постель и впервые за несколько недель наклонилась, чтобы поцеловать ее в губы. Она просунула руку под шею Ники, и девушка прижалась к ней.
– Я люблю тебя, – прошептала она Авроре.
***
– Последние три месяца я был очень занят этим делом, – сообщил Бобби Джо Ники. Рыжеволосая сидела на диване в кабинете Авроры. – Я сузил круг подозреваемых до вашей семьи.
– Держите, – сказала Аврора, протягивая Ники и Бобби Джо чашки с дымящимся кофе. – Он горячий. Будьте осторожны. – Она села рядом с женой и обняла Ники за плечи.
– Я получаю ордера на обыск во всех трех домах. Если я найду «Глок», совпадающий с пулей, которую мы вытащили из столбика вашего крыльца, я выдвину против Сирсов обвинения. Мой лучший компьютерный гик пытается отследить связь между ними и сайтом «Заказные убийства» в темной паутине. Но шансов на успех мало.
– А разве водитель грузовика не сказал, что его целью были Аврора и я? – спросила Ники. – Почему моя семья хочет смерти Авроры?
– Этот парень туп, как броненосец, – проворчал Бобби Джо. – Не думаю, что он знает, кого должен был убить. У него был только адрес.
– Бобби Джо, за последние три недели Ники стало значительно лучше. Мы бы с удовольствием поехали домой. Ники выписали, и мы устали жить в больнице. Университет организовал для нее тесты, которые она пропустила. Если она пройдет их, сможет вернуться к своим занятиям и продолжить учебу. В нашей жизни были такие потрясения. Мы просто хотим чего-то нормального, чего-нибудь обычного для нас.
– Понимаю, – сказал Бобби. – Но пока я не произведу арест, я хочу обеспечить вам полицейскую защиту, а больница – лучшее место для этого. У нас нет средств, чтобы отправить с вами несколько человек. А здесь заодно есть служба безопасности больницы. Я смогу произвести арест на следующей неделе.
После ухода Бобби Джо они сидели бок о бок и пили кофе.
– Похоже, мы застряли здесь еще на неделю, – пробормотала Ники.
– Боюсь, что так, детка. Это для нашей же безопасности.
Ники подошла к двери и заперла ее.
– Тогда вам нужно достать мягкое покрывало для дивана, доктор.
Глава 60
Пока Аврора была в операционной, Ники провела утро, обыскивая больницу в поисках помещения, которое они могли бы использовать как квартиру на следующую неделю.
Даркус Мартин провела ее в комнату, которую планировалось превратить в VIP-палату интенсивной терапии.
– Мы все из нее выкинули, перекрасили стены и добавили ковер. Посмотри на эту ванную. Она симпатичнее, чем у меня дома.
– Мы можем пользоваться ей неделю? – спросила Ники. – Это прекрасно.
– Конечно. Я поставлю здесь одну из новых больших кроватей, – вызвалась Даркус. – Мило, но все равно больничная койка.
– Все будет хорошо, – поблагодарила ее Ники и поспешила выполнить свою миссию.
Остаток дня она провела, собирая вещи, чтобы сделать комнату убежищем для Авроры, местом, где она могла бы расслабиться. Местом, чтобы отгородиться от остального мира.
Она купила цветы и ароматические свечи у продавца в больнице и попросила в хозяйственном отделе красивое покрывало, настоящие простыни и наволочки. Она нашла лишнюю кофеварку, хранящуюся в комнате отдыха врачей, и купила кофе для гурманов и чашки в местном «Старбаксе».
К тому времени, когда Аврора закончила свою последнюю операцию, Ники превратила больничную палату в их собственный рай.
***
Ники сидела в кабинете Авроры, готовясь к зачету по медицинскому уходу. Как только Бобби Джо освободит их, она хотела сдать экзамены и вернуться в колледж. Ее сердце подпрыгнуло, когда Аврора открыла дверь. Забавно, как меняется комната, когда она входит.
– Взгляни на себя, готовишься к важным тестам. – Аврора передвинула книгу и села рядом с Ники. – Я скучала по тебе сегодня.
– Я была занята, – девушка вздернула подбородок, приветствуя поцелуй, который, как она знала, должен был последовать. – Твои губы всегда такие мягкие и вкусные, – прошептала она.
– Ммхм, – пробормотала Аврора. – Твои наэлектризованы.
– Ты закончила? – Ники начала собирать свои книги и бумаги.
– Да. Жаль, что мы не можем поехать домой. Думаю, мне нужно найти для нас комнату, раз уж тебя выписали.
Ники встала.
– Даркус привела в порядок для нас одну. Я уже перенесла туда все наши вещи. Пойдем, я тебе покажу.
Аврора забрала книги Ники и последовала за ней.
– Обещаю тебе настоящий медовый месяц, когда все это безумие закончится, – сказала она, следуя за женой. – Наверное, нам стоит устроить и настоящую свадьбу. Я вроде как подделала твое имя в нашем разрешении на брак. Уверена, адвокаты твоей матери могли бы повеселиться с этим.
– Мы можем сделать это завтра, в твой выходной? – спросила Ники. – Чем скорее наш брак станет на сто процентов законным, тем счастливее я буду. Мне не нужна пышная свадьба, чтобы знать, что я принадлежу тебе. Мы попросим новое разрешение, и отец Гарза обвенчает нас в пятницу в больничной часовне.
– Я бы хотела пригласить нескольких друзей и свою семью, – сказала Аврора, взволнованная идеей скромной свадьбы.
– Мы можем сделать все, что ты захочешь, милая. – Ники улыбнулась, открывая дверь их дома на ближайшие несколько дней.
Аврора потрясенно осматривала преобразившуюся комнату.
– Вот это да! Это сделала ты? Тут так замечательно. И хорошо пахнет, совсем не по-больничному.
– Тебе действительно нравится? – широко улыбнулась девушка.
– Мне нравится, и я люблю тебя. – Аврора положила книги на стол, который нашла Ники, и повернулась, чтобы медленно обнять рыжеволосую.
– Рядом с тобой я чувствую себя гораздо счастливее. Все вокруг кажется лучше, милее и приятнее. – Она прильнула к губам Ники, наслаждаясь ощущением их шелковистой мягкости. Держать Ники в руках было ошеломляюще: такая нежная и соблазнительная. Аврора крепче обняла жену, и девушка утонула в поцелуе.
– Я ждала этого весь день, – прошептала Ники, прерывая поцелуй. – Тебе понравится наша кровать.
– Мне понравилось бы и одеяло на полу, – сказала Аврора, ее глаза сверкали, – если бы ты была на нем.
***
– Ты потрясающая, – ахнула Аврора, перевернувшись на бок и глядя на Ники. – Просто потрясающая.
Ники прильнула к плавным изгибам блондинки и вздохнула.
– У меня от тебя дух захватывает, – сказала она, стараясь унять бешено колотящееся сердце. – Ты… Мне нравится, как ты занимаешься со мной любовью.
Аврора негромко рассмеялась.
– Я рада. Иначе я была бы сильно смущена. Но знаешь, если я сделаю что-то, что тебе не понравится, или ты захочешь, чтобы я сделала что-то, что доставит тебе большее удовольствие, все, что тебе нужно сделать, это сказать… или показать мне. – Ее губы снова коснулись губ Ники.
Они занимались любовью, планировали свое будущее и снова занимались любовью. Они заснули, когда солнце заливало их мир светом.
***
Аврора неподвижно лежала рядом с женой. Она наслаждалась ощущением маленькой женщины, прижавшейся к ее животу, и боролась с желанием крепче обнять Ники. Она хотела обернуться вокруг нее и защитить от мира, стереть кошмары безумия, которое Ники оставила позади. Мысль о том, что Лаки может причинить боль Ники, вызвала в ней жгучую волну ненависти.
Воспоминания о жалкой маленькой худышке, вставшей между ней и ужасами тюрьмы, подняли новую волну любви в ее теле. Возбуждение стало невыносимым.
– Ты собираешься здесь просто лежать и еле сдерживаться, – Ники повернулась в ее руках и поцеловала в грудь, – или все же займешься со мной любовью?
– А ты как думаешь? – прошептала Аврора, поднимаясь над женой. – Ты должна вести себя потише. Помнишь, за дверью все еще стоит охранник.
– Я ничего не могу обещать, – хихикнула Ники.
Глава 61
Весь следующий день они потратили на то, чтобы получить новое разрешение на брак и организовать свадьбу. Отец Гарза был в восторге от того, что они хотят пожениться в его часовне.
Аврора позвонила своей семье, Либби и Бобби Джо Джонсу. Она с удивлением обнаружила, что считает детектива своим другом, но так оно и было.
Аврора упомянула о приглашении Вэл, но Ники отвергла эту идею, сказав, что на своей свадьбе не хочет ничего, что напоминало бы ей о тюрьме.
– Думаешь пригласить кого-нибудь еще? – спросила Аврора.
– Единственный, кто меня интересует, – это ты. – Ники встала на цыпочки и поцеловала ее.
– Дикие лошади меня не удержат, – рассмеялась Аврора.
***
Женщины обедали в больничной столовой, когда Либби обнаружила их.
– Я много копала и нашла кое-какую интересную информацию о тебе, Ники, – сказала она, присоединяясь.
По растерянному взгляду Ники Либби поняла, что та понятия не имеет, о чем говорит адвокат.
– «Сирс и Клиншмидт», – ответила Либби. – Второй по величине интернет-ритейлер в мире.
– А, это! – Ники с отвращением сморщила нос. – Это дело моей семьи, но не мое. Моя мать отреклась от меня после смерти отца.
– Это не совсем так, – объяснила Либби. – Тебе, как и твоим старшим братьям, при рождении подарили несколько миллионов долларов в акциях «С&К». Они на твое имя. За последние тридцать лет акции дробили* и удваивали многократно.
(*дробление акций – разбивка акций на несколько ценных бумаг с меньшим номиналом путем выпуска нескольких акций вместо одной; сплит)
– Твои братья и мать продали свои акции, чтобы оплатить роскошные дома, шикарный отдых, дорогие машины и все остальное, что душа пожелает. Ты, с другой стороны, не притрагивалась к своим акциям. Знаешь что? Ты являешься крупнейшим акционером S&K. Тебе принадлежит восемьдесят процентов компании, достаточно, чтобы управлять ею, как сочтешь нужным.
Аврора и Ники уставились на Либби.
– Моя жена – богатая наследница? – прошептала Аврора.
Ники открыла рот от изумления.
– Я – крупнейший акционер «С&К»? Как я могла этого не знать?
– По-видимому, ты пропала из их поля зрения после колледжа, – сказала Либби. – Твоя семья рассчитывала на то, что ты мертва, пока Рут Фэрчайлд не позвонила твоей матери и не попыталась уговорить ее навестить тебя в тюрьме.
– Мои братья… – Ники подавила рыдание. – Они нарочно подсадили меня на тяжелые наркотики. Ко времени окончания колледжа, я была героиновой наркоманкой. Тогда-то я и получила письмо от адвоката матери, в котором сообщалось, что от меня отреклись и что семья не желает иметь со мной ничего общего. Я зашла слишком далеко. Я даже не ответила на письмо, просто искала следующую дозу. Когда деньги закончились, мама отказалась отвечать на мои звонки, а братья порвали все связи. Мне пришлось искать другие способы получить деньги. Я была наркоманкой.
Аврора накрыла руку Ники своей.
– Все закончилось. Это прошлое, которое мы оставили позади.
– Семья Ники на самом деле представляет опасность, – продолжала Либби. – Они пытались откупиться от меня и угрожали, когда я отказалась.
«С&K» – частная компания, и их акции не торгуются на фондовой бирже. У них чуть больше сотни акционеров, которые хватают акции семьи каждый раз, когда они продаются. Совет директоров «С&K» умирает от желания сделать компанию публичной. Без сомнения, акции резко вырастут в цене и разделятся «три к одному», основываясь на количестве обычных акций, которые они хотят выпустить. Но они не могут превратить частную компанию в публичную без твоего согласия.
В таком случае, как сейчас, после твоей смерти акции возвращаются в семью. Если ты женилась или имеешь детей, твоя жена или дети наследуют твои акции. Твоя смерть сделала бы твою мать и братьев очень богатыми. Мой вам совет – основать доверительный фонд с тобой и Авророй в качестве управляющих. Это снимет тебя с их прицела.
– Позволь мне объяснить, – сказала Либби, перегибаясь через стол. – Твое состояние – несколько миллиардов.
– Дети, – прошептала Ники, улыбаясь и сжимая руку Авроры. – Я не слишком много думала о детях. Мне бы это понравилось.
– Дети? – фыркнула Аврора. – Это все, что ты почерпнула из разговора? Нам нужно это обсудить, – повернулась она к адвокату. – Нужно многое обдумать. Мы можем позвонить тебе позже?
– Конечно, – ответила Либби. – Увидимся на свадьбе.
***
– У нас все в порядке? – спросила Аврора, пока Ники наливала кофе. Из кафетерия в свою комнату они шли молча.
Ники нахмурилась.
– А почему бы и нет? Тебя беспокоит, что я – богатая наследница?
– Нет, конечно, нет. Меня волнует только то, что я могу потерять тебя. – Аврора села на диван, а Ники забралась к ней на колени.
– Ты никогда не потеряешь меня, милая, – мягкие губы подтвердили слова девушки. – Я с тобой не из-за твоих денег, и я знаю, что ты со мной не из-за моих, так что в нашей жизни ничего не изменилось, кроме того, что нам нужно вступить в законный брак.
Глава 62
Вэл оглядела свой новый офис. «Неудивительно, что он кормит заключенных собачьим кормом, – подумала она. – Он должен был что-то урезать, чтобы позволить себе такой кабинет и дорогую мебель».
Она открыла бар и обнаружила запас самых дорогих напитков из известных ей. Бесценные произведения искусства украшали стены конференц-зала. Все помещение больше походило на зал заседаний загородного клуба, чем на кабинет человека, ответственного за благополучие преступников.
«Роскошь, – подумала Вэл. – Я должна сделать обстановку более аскетичной».
– Директор Дэвис? – пробубнил голос из интеркома. – К вам детектив Бобби Джо Джонс.
– Пожалуйста, впусти его, – сказала Вэл, улыбаясь про себя. Ей не терпелось похвастаться Бобби Джо своим новым окружением.
– Ух ты! – воскликнул мужчина, явно впечатленный. – Ты точно сделала карьеру, Вэл.
– Благодарю. – Вэл указала Бобби на стул и направилась к бару. – Как насчет виски в честь моего повышения?
– Разве что немного, с палец, – сказал Бобби. – Я на дежурстве, но не каждый день моего друга детства назначают директором Департамента уголовного правосудия Техаса.
Он взял стакан, который протянула ему Вэл, и поднял его повыше, чтобы она чокнулась. Ее пиджак распахнулся, обнажив пистолет.
– Да достигнешь ты всех своих целей, друг мой, – провозгласил тост Бобби Джо.
Бобби залпом выпил самое лучшие виски, которое когда-либо пробовал. Он поднял бутылку, чтобы посмотреть, что это. «Макаллан Шерри Оук шотландский односолодовый виски», – прочел он, – Выдержка 25 лет. Самый дорогой скотч.
– Я его не покупала, – сказала Вэл. – Он остался от моего предшественника. Это одна из многих причин, почему он мой предшественник.
Бобби Джо обошел комнату, разглядывая картины и статуи.
– Мне нравится твой кабинет. У него был хороший вкус.
– Да, – фыркнула Вэл, – но, если учесть, что пока он купался в роскоши, заключенные ели собачий корм, его хорошие вкусы кажутся непристойными.
– Точно подмечено.
– Но ты посетил меня не затем, чтобы осматривать мой новый офис, – усмехнулась Вэл. – Что я могу для тебя сделать?
– Ты слышала приговор по делу Ричарда Уинна?
– Да, он получил семь лет без права досрочного освобождения. – Вэл пожала плечами. – К несчастью для него, он предстал перед тем же судьей, что и Аврора. Тот дал Уинну обязательные два года за убийство в результате ДТП и пять лет за лжесвидетельствование при отягчающих обстоятельствах, плюс штраф в размере десяти тысяч долларов.
– Ему повезло, – сказал Бобби Джо. – Судья мог бы дать ему до десяти лет за лжесвидетельство.
– Судья сказал, что дает ему два года за смерть моей сестры, два года за то, что Аврора сидела в тюрьме, и три года за ложь.
– Когда ты начала носить оружие? – спросил Бобби Джо.
– Когда люди начали покушаться на жизнь Авроры. С Лаки, ищущей сексуального партнера, и подозрительными личностями, которых я встречала на работе, я чувствовала себя безопаснее с пистолетом. Теперь он стал частью меня.
– Это хорошо, – сказал Бобби Джо. – Ты сейчас в настоящей змеиной яме, и змеи не в клетках.
– Директор, вас хочет видеть Генеральный прокурор, – объявил интерком.
– Мне надо бежать, – сказал Бобби Джо, поднимаясь на ноги. – Будь осторожна, Вэл, и ты знаешь, где меня найти, если понадоблюсь.
После ухода детектива Вэл налила себе еще стакан «Макаллана», прежде чем поприветствовать Генерального прокурора. «Бобби Джо прав, – подумала она. – Это самый мягкий виски, что я пробовала. Возможно, я всегда буду держать его под рукой для важных гостей. Не могу дождаться, когда покажу Авроре мой новый офис. Она с удовольствием выпьет со мной кофе».
***
– Нервничаю, как девственница в первую брачную ночь, – призналась Ники Либби. – Я так рада, что мы снова это делаем. В первый раз я едва соображала.
– На этот раз из тебя получится гораздо более красивая невеста, – засмеялась Либби, застегивая молнию на платье девушки. – Фотограф здесь. Держу пари, ты очень фотогенична.
– Аврора так же нервничает, как и я? – Ники повертела в руках букет.
– Ты видела свою жену в операционной, – усмехнулась Либби. – У нее в жилах течет ледяная вода. Не думаю, что ее что-то волнует, кроме возможности потерять тебя.
Свадебный марш эхом разнесся по часовне.
– Сигнал нам, – сказала Либби, схватив невесту за руку. – Бобби Джо ждет тебя, чтобы проводить к алтарю.
– В каком-то смысле Бобби Джо и Вэл Дэвис ответственны за сегодняшний день, – сказала Ники, с трудом сглотнув комок в горле. – Если бы Аврору не обвинили, я бы с ней не встретилась.
– Боже! – воскликнул детектив, когда они подошли к нему. – Ты – великолепная женщина!
Ники опустила голову, чтобы скрыть румянец, заливающий лицо. Бобби Джо протянул руку.
– Готова?
Ники кивнула, и они вошли в часовню, двигаясь в такт музыке.
Девушка не могла отвести глаз от женщины, ожидавшей ее с отцом Гарзой. Аврора лучилась. Ники готова была поклясться, что свет свыше озарил прекрасную блондинку. Ее улыбка осветила комнату.
Церемония в этот раз была немного длиннее, так как отец Гарза дал им традиционные христианские благословения. Ники была глуха. Она слышала только биение своего сердца.
– Властью, данной мне, объявляю вас женой и женой, – заключил священник. – Невесты могут поцеловаться.
Аврора наклонилась и целомудренно поцеловала жену. Фейерверк придется отложить на потом. Ники обняла Аврору за талию и прижала к себе.
Следующие два часа они позировали для фотографий, посещали с гостями вечеринку, организованную медсестрами, и танцевали.
– Будет невежливо, если мы уйдем? – Ники посмотрела на жену, пока они танцевали под медленную песню. – Мы можем просто улизнуть. Я хочу быть лишь с тобой.
Они протанцевали к ближайшему выходу, и Аврора огляделась, чтобы убедиться, что все развлекались, прежде чем вытащить Ники в коридор.
– Быстрее, беги к лифту, – сказала она, смеясь.
Они побежали в свою комнату, разделись и упали в постель.
– Что за день! – воскликнула Аврора.
– Ты так же устала, как и я? – прижалась Ники к жене.
– Я без сил.
– Всегда есть завтра, – пробормотала девушка, а затем обеих сморил сон.
Глава 63
Либби поспешила создать доверительный фонд для Ники, которая решила назначить управляющими Аврору, Либби и себя. Она сообщила адвокату, что хочет, чтобы та руководила фондом.
– Я не желаю иметь к нему никакого отношения. Если бы моя семья была мало-мальски добра ко мне, я бы передала акции им. Теперь же мы сможем помочь другим нуждающимся.
Когда были оформлены документы на перевод акций Ники из “Ники Сирс” в “Ники Фэрчайлд Фэмили Траст”, Сильвия с сыновьями ворвались в офис Либби, требуя объяснений.
Адвокат рассказала, как брак Ники и трастовый фонд повлияли на акции и, что более важно, на них самих. Сильвия пришла в ярость. У Либби мелькнула мысль, что женщина растает, если плеснуть на нее водой.* «Мне так повезет», – подумала она.
– Итак, ты можешь прекратить попытки убить Ники и Аврору, – заявила Либби, – потому что их фонд все равно останется.
– А что будет, если вы все трое умрете? – усмехнулся Ренфро. В этот момент Либби позвонила Бобби Джо Джонсу.
(* Сравнивает Сильвию с Ведьмой Запада из книги “Удивительный волшебник из страны Оз” Л.Ф.Баума. Ведьма Запада растаяла от попавшей на нее воды. Русская версия – Бастинда из книги А. Волкова “Волшебник Изумрудного города”)
***
– Мы получили ордера на обыск в домах твоих братьев и матери, – сообщил детектив Ники, – но не нашли ничего, что связывало бы их со стрельбой или бандитом на грузовике, которого наняли убить тебя или Аврору. Я их не исключаю, но у меня нет причин для ареста, за исключением угрозы Ренфро Либби, и это превращается в большой спор «он сказал, она сказала». Конечно, Сирсы клянутся, что этого никогда не было.