412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Эйрена Космос » Жена с Изъяном.Месть бездушному дракону (СИ) » Текст книги (страница 11)
Жена с Изъяном.Месть бездушному дракону (СИ)
  • Текст добавлен: 9 октября 2025, 14:30

Текст книги "Жена с Изъяном.Месть бездушному дракону (СИ)"


Автор книги: Эйрена Космос



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 18 страниц)

Глава 41

– Ксандра, странное вокруг творится, – начинает разговор Катрин, когда мы садимся завтракать.

Я ждала этого и надеюсь, что смогу дать ответы.

– Ты ничего мне не говоришь, но я не слепая и не глупая. Ты не можешь всё на себе тянуть, хоть и Хозяйка. Хотя я плохо представляю, что из себя представляет Хозяйка, – говорит Катрин.

– Знаешь, я и сама ещё не особо разобралась, – не увиливаю я. – Просто эта земля таит в себе много загадок. Я не хочу перекладывать на тебя свою ношу и зря пугать, пока не пойму, что тут и к чему. Всё, что я знаю, – это место нужно защитить.

– От кого?

– Неясно. Есть угроза, но я не знаю от кого, – пожимаю я плечами.

Про тьму внутри меня лучше молчать. Хотя понимаю, что это просто трусость. Я боюсь признаться, боюсь навредить.

– Я тут покопалась в библиотеке и нашла некоторые сведения о таких, как я. – Катрин взволнованно сжимает в руках вилку. – Может, мне лучше уйти? Я опасна. Если сила выйдет из-под контроля…

– Не говори глупости, – обрываю я Катрин. – Лучше расскажи, о чём ты читала.

– Арканиты... они могут влиять на разум других существ, – тихо произносит Катрин, не поднимая глаз. – Подчинять волю, менять воспоминания, создавать иллюзии. Но для этого нужно пройти инициацию. Я не могу контролировать чужой разум, потому что не инициирована.

– А как проходит инициация? – спрашиваю я, отпивая травяной чай.

Стараюсь не выдать волнения. Незаметно выдыхаю, когда Катрин сказала, что не может использовать свой дар.

Девушка бледнеет, её пальцы начинают дрожать, а в глазах неприкрытый ужас.

– Через... через убийство. – Её голос падает до шёпота.

– Что? – Я чуть не проливаю чай. – Это не ошибка? Ты точно это в библиотеке нашла? Где именно? Может, это какая-то неправильная книга? С ума сойти!

Катрин заметно нервничает, теребя край скатерти.

– Я... я не помню точно, где это прочитала.

Она явно что-то недоговаривает. Но не успеваю я расспросить девушку подробнее – в дверь раздаётся громкий стук.

На пороге стоит староста, неловко сжимая шапку в руках.

– Доброе утро, господин Герберт, – улыбаюсь я мужчине.

На улице холодновато, а я не надела пальто. Как же неудобно, что в дом не могу пригласить его. Искорка точно не пустит.

– Доброе утро, Хозяйка! Народ праздник устроил в вашу честь! Все уже собрались, ждут только вас.

– Правда? – охаю я от неожиданности. – Мы с Катрин вскоре придём. Спасибо!

На сборы много времени не понадобилось. И вот под руку мы с Катрин идём на празднество, что разворачивается посреди деревни.

Вся деревня преобразилась. Не внешне, а атмосфера. Стало, что ли, теплее, дружелюбнее. Люди улыбаются и смеются, а при виде меня их взгляд светится надеждой.

На Катрин бросают настороженные взгляды, но, видя, как я сжимаю её руку, успокаиваются. Надеюсь, Уолтер с матерью сообщили местным людям, что арканитку бояться нечего.

– Хозяйка. – Линней кланяется мне. – Приветствуем вас!

– Перестаньте. – Я мягко беру её за локоть. – Я такая же, как и вы, и не надо на меня смотреть снизу вверх.

Мои слова толпа принимает с улюлюканьем. А я ведь говорила от чистого сердца. Мне не приносит удовольствия то, что на меня смотрят как на какое-то божество. Это не правильно.

– Пойдёмте к столу, Хозяйка, – говорит староста. – Праздник начинается!

Дом старосты сегодня открыт для всех. Просторная комната украшена венками из еловых лапок и лент. Вдоль стен стоят длинные столы, заставленные угощением: румяные пироги, запечённое мясо, овощи, соленья, какой-то напиток в глиняных кувшинах.

В центре комнаты – место для танцев, музыканты уже настраивают инструменты.

Настроение у всех приподнятое – люди смеются, обмениваются шутками, поют. Но среди этого веселья я замечаю и тревожные взгляды, и приглушённые разговоры.

– А я вам говорю, всё это неспроста, – доносится старческий голос из угла. – Как в легенде о Дэмогаре...

Марта? Она уже пришла в себя? Так быстро? Ещё вчера она умирала, а сейчас сидит в углу и болтает с женщинами. Ладно, вид у неё бледноватый, и держится старушка за бок, но всё же.

Ей же постельный режим нужен.

Так, постойте! О ком она говорит? Мне не показалось?

– Да что ты, Марта! Боги с тобой! – машет рукой какая-то женщина. – Это байки.

– Какие байки? – спрашиваю я, подходя ближе. – Наши предки в это верили.

– Расскажете? – невзначай спрашиваю я.

Поймав острый взгляд Марты, я невольно вздрагиваю. Чувствую, как рядом напрягается Катрин, которая всё это время сидела тихо.

– Дэмогар был тёмным богом, властителем нижнего мира. Говорят, он жаждал власти над всеми мирами, хотел погрузить их во тьму. Но богиня справедливости заперла его в нижнем мире, запечатала особыми печатями...

– А кто именно его запер? И что случится, если печати падут? – Мой вопрос заставляет людей вокруг заметно напрячься.

– Не нужно об этом, Хозяйка, – испуганно шепчет женщина рядом. – Дурная примета – поминать тёмного бога в праздник.

Но я вижу страх в их глазах. Они что-то знают. Что-то, о чём боятся даже говорить. И это как-то связано с происходящим сейчас.

– Дэмогара заперла его жена Надэя, – говорит Марта, глядя на меня. – А вот если он выберется, то станет владыкой не только подземного мира, но и всего живого.

Внезапно внутри всё сжимается, а в следующий миг по всей округе раздаётся рёв.


Глава 42

Люди в панике вскакивают со своих мест, кто-то роняет кружку, та с грохотом падает на пол. В воздухе повисает тяжёлая, вязкая тишина.

– Дракон! – раздаётся крик от окна. – Дракон прилетел!

И тут начинается настоящий хаос. Женщины хватают детей, мужчины пытаются загородить собой семьи, кто-то бросается к выходу, кто-то прячется под столами. Воздух наполняется криками и плачем.

Дикая злость расползается по моим венам. Как он посмел? Как посмел явиться сюда, как какой-то варвар. Он здесь гость, пусть и нежеланный.

Вот и праздник тебе. Я сейчас этому ящеру неотёсанному все чешуйки пересчитаю.

– Всем оставаться на местах! – спокойно произношу я, хотя саму колотит от бешенства.

Но люди замирают в ожидании.

– Вы в безопасности.

Накинув пальто, я выхожу на улицу. Холодный ветер треплет под капюшоном волосы, но я его едва замечаю: мне хочется крови. Драконьей! Рядом с тоннелем кружит огромный ящер, будто хвастается своей неотразимостью.

Послать бы гада, вот только это мне боком выйдет. Проходили, знаем.

Искорка ещё не восстановилась после прошлого раза. Если дракон снова... Нет, нельзя этого допустить.

– Ксандра, постой! – Катрин догоняет меня, хватает за руку. – Не ходи туда! Мы можем не впускать его, ты же Хозяйка!

– Нет, – качаю я головой. – Если я его не впущу, то Дэмиан сам заявится. А это ещё хуже.

Войдя в тоннель, я замечаю вереницу повозок, появившуюся на горизонте. Что это?

Дэмиан приземляется у входа в тоннель и почти мгновенно принимает человеческий облик. Даже издалека я вижу, как идеально сидит на нём форма, как небрежно падают на лоб тёмные пряди волос. Проклятый дракон даже в такой момент умудряется выглядеть безупречно.

Да чтоб его!

– Что всё это значит? – спрашиваю я, подойдя ближе. – Решил не временно пожить, а переехать?

Его взгляд... что-то в нём изменилось. Я не могу понять, что именно, но это заставляет меня насторожиться. Дэмиан делает шаг вперёд, затем ещё один, оказываясь непозволительно близко. От него пахнет грозой и чем-то диким.

– Ты чего? – шёпотом спрашиваю я.

Дракон со свистом втягивает воздух и настороженно щурится.

– Кто ты? – хрипло интересуется он.

– Ты головой ударился? – фыркаю я. – Жену не узнаешь?

Но внутри всё холодеет. Что-то не так. Что-то очень не так.

– Послушай меня внимательно, – говорю я, стараясь, чтобы голос звучал твёрдо. – Раз уж ты решил жить на моей земле, будь добр, следуй правилам. Не смей пугать моих людей. Они только начали приходить в себя после...

– Твоих людей? – перебивает он, и в его глазах мелькает что-то тёмное, пугающее.

Невольно я делаю шаг назад. Что у него в голове?

– Да, моих людей, – твёрдо отвечаю я. – И если ты хочешь остаться здесь...

– Не если, а останусь, – перебивает он. – А то, что твои люди слишком трусливы, не моя в этом вина.

Вот же проклятый ящер!

– Или ты следуешь правилам…

– Или? – усмехается дракон. – Ладно, не буду больше пугать этих трусов. Так лучше?

– Лучше, – цежу я. – Надеюсь, ты сдержишь своё слово.

Да что за бесцеремонность? Как же это раздражает.

Приглашаю Дэмиана, и мы входим в деревню. Настороженные и испуганные взгляды местных сложно не почувствовать.

– И где ты будешь жить? Как тебе место вот в этом сугробе? – Я киваю на жалкую кучку снега.

Снег буквально тает на глазах. Кое-где виднеется чёрная земля. Неужели вскоре всё пробудится от вечной мерзлоты?

– Пожалуй, откажусь, – выдаёт дракон. – Я слышал, здесь есть пустующий дом.

А что ещё он слышал? Даже я об этом не знала, а надо уже вникать в дела деревни.

Мы подходим к покосившемуся домику неподалёку от моего.

– Идеально! – улыбаюсь я, представляя, как дракон снимает идеальной шевелюрой толстые слои паутины.

Там наверняка и мебель старая. Вдруг случится чудо и кровать не выдержит немалый вес генерала? И он своей благородной задницей шлёпнется прямо на гнилой пол? Ну разве не прекрасно?

– Прекрасный дом.

Настороженно на меня посмотрев, Дэмиан поднимает руку, и я невольно охаю. Воздух вокруг начинает мерцать, дом словно оживает на глазах. Прогнившие доски становятся новыми, дыры в крыше затягиваются, стёкла в окнах очищаются от грязи.

Это... красиво. Завораживающе красиво.

– Нравится? – Дэмиан смотрит на меня.

– Обычная магия, – фыркаю я.

– Кстати, чуть не забыл, – говорит он, делая шаг ко мне.

В воздухе материализуется большой сундук, окованный железом. Дэмиан небрежно взмахивает рукой, и крышка сундука медленно открывается. У меня перехватывает дыхание: внутри горы золотых монет, драгоценные камни.

Здесь гораздо больше, чем я просила.

– В чём подвох, дорогой муж? – Я кошусь на Дэмиана.

– А он должен быть? – В его голосе проскальзывает что-то странное. – Ты хотела плату, вот она.

– Для чего это всё? – спрашиваю я прямо, глядя ему в глаза. – Ты меня выгнал не только из своего дома, но и из жизни. А теперь заявился ко мне и за баснословные деньги желаешь жить рядом. Я на дуру похожа? И не говори, что ты раскаялся и жаждешь меня вернуть. Тогда какая у тебя цель, Дэмиан Райден?

– Хочешь знать правду? – Дракон приподнимает бровь. – Что, если она тебе не понравится?

– Говори! – требовательно произношу я.

– Ну что же, я предупреждал…


Глава 43

– Ну что ж, я предупреждал. – Я смотрю на Ксандру.

В голове не укладывается, как можно выглядеть такой невинной, а внутри – с прогнившим сердцем?

Проклятье, да лучше бы она была потаскухой, чем чокнутой сектанткой. Спокойно, Дэмиан, спокойно! Для этого ты и здесь, чтобы помешать планам своей сумасшедшей жёнушки.

– Ну? – Ксандра нетерпеливо смотрит на меня.

Ну надо же, она ещё и злится.

– Дорогая, ты же знаешь, что, по нашим законам, после развода ребёнок остаётся с отцом. Я не собираюсь воспитывать этого … Как супруг, я должен на протяжении всей беременности оставаться с женой, чтобы не нарушить супружеский кодекс. А вот когда в моей родословной книге не появится имени твоего ребёнка, вот тогда я с превеликим удовольствием разведусь с тобой, – говорю я.

Отчасти это правда. Вот только изначально я планировал отправить неверную жену в тихое месте и дождаться родов, прежде чем развестись. Но эту сумасшедшую понесло в Вечную мерзлоту. Да что с ней не так? Где та, что даже ножки боялась промочить в луже и просила, чтобы её несли на руках?

Что случилось с девушкой, которая при виде простого торговца едва в обморок не падала? А уж если, упаси боги, кто-то к ней притронется из простого люда, истерика будет на неделю.

А сейчас что, она сидит за одним столом с простолюдинами? Ксандру будто подменили либо она ведёт свою игру. Хотя она и так её ведет. Остаётся вычислить, с какой поры она стала сектанткой.

О планах последователей Дэмогара мне известно, но какую роль играет в них сама Ксандра? Что может сделать Хозяйка земель, где располагается портал в место заточения тёмного бога? Правильно, ослабить защиту и впустить врагов.

– Да что ты говоришь, – усмехается жена. – Так я и не собираюсь жаловаться на тебя. Можешь нарушать свой супружеский устав сколько угодно. А развод мне сейчас нужен!

Да что ж она такая отчаянная? Боги! Даруйте мне терпения. Эта женщина любого доведёт.

– Ксандра. – Я делаю шаг к супруге и глубоко вдыхаю, чтобы успокоить своего дракона.

Вот только получается всё наоборот. Стоит мне почувствовать ещё манящий аромат, крышу сносит. Проклятие! А может, это тёмная сила так влияет на меня? Может ли измениться запах человека из-за этого?

Бездна! Нет, не может.

«Граница Междумирья была разорвана». – В голове всплывают брошенные Конгаром слова.

Ну не может быть!

А собственно говоря, почему нет?

Ведь жена Ронгара, генерала Верховного Дракона и моего друга, – иномирянка. Она вылечила меня своей магией. Хотя магия для женщин недоступна, кроме Хозяек этих мест.

История давняя, да и мы, драконы, смирились, что не встретить нам истинных. А всё благодаря нашим предкам, которые посчитали долг важнее любви. Вот и получили гнев богини. Нет больше истинных пар, и магии у женщин нет.

Но что, если в нашем мире появилась не одна иномирянка, а несколько? Что, если Ксандра не совсем Ксандра?

– Что? – Жена гордо вздёргивает носик. – Так и будешь меня допекать? Это твоё хобби?

– Что такое «хобби»? – Я впервые слышу это слово.

– Неважно. – Жена отводит взгляд и будто чего-то боится.

Так, так, так. А вот это уже интересно. Что же ты скрываешь, Ксандра?

– Так, ты здесь будешь жить. – Она смотрит на дом. – Ты же не ждёшь, что я готовить тебе буду? Или убирать за тобой.

– Сам справлюсь, – бросаю я.

Ксандра, Ксандра, ты ещё и готовишь? Поразительно!

Краем глаза вижу, как позади нас собирается толпа и люди с открытым ртом смотрят на отремонтированный дом, а кто-то и на меня настороженно косится. Глупые люди думают, что драконы – угроза для них. Бояться других надо.

Кстати, меня не было несколько дней, а посмотрите, как тут всё изменилось. Местами виднеется голая земля, и кое-где появляются ростки. Снег тает буквально на глазах.

Вечная мерзлота отступает с появлением Хозяйки. Сколько их не было? Лет так сто. Знаю, что покойная мать Ксандры так и не стала полноправной хозяйкой. Женщина умерла при родах. Ксандру воспитывал отец, неплохой был человек и казался умным.

Поэтому я был удивлён, когда увидел его молодую жену. Казалось, Говард был ослеплён от любви. Столько лет после смерти жены он не женился, а тут внезапно женщину, годящуюся ему в дочки, выбрал.

А Шарлотта – та ещё стерва. В день нашей с Ксандрой свадьбы пыталась соблазнить меня.

«Генерал, вы, должно быть, в походе устали. Вот сразу к свадьбе прибыли. Вам бы напряжение снять».

Я как сейчас помню медовый голос мачехи жены.

«И каким же образом его снять?» – уточняю я тогда.

«Ну, можно массаж вам предложить», – соблазнительно улыбается она.

Ни капли стеснения в её глазах не вижу. Только похоть коварной соблазнительницы. На таких я вдоволь насмотрелся.

Холодно усмехнувшись, я наклоняюсь к ней. В нос ударяет приторный аромат духов, что вмиг приводит моего дракона в ярость.

«Ещё раз придёшь с подобным предложением – пожалеешь!» – глядя ей в глаза, рычу я.

Как и следовало ожидать, девица пугается. Отлично! Больше не придётся терпеть её общество.

– Ну так что, развод ты когда мне дашь? – невинно спрашивает Ксандра.

Внезапно мой зверь яростно рычит в моей голове, и я от раздражения сжимаю кулаки.

«Угомонись! Это предательница!» – обрываю я дракона.

«Моя!» – Я ловлю его мысли.

Что? Какого арха?!

Шагнув к жене, я всматриваюсь в её глаза. Где тот взгляд, который был раньше? Где смущение и вечно опущенные глаза в пол? Эта Ксандра другая!


Глава 44

– Ты чего? – Я отшатываюсь, когда Дэмиан внезапно нависает надо мной.

А как он смотрит?! Будто в душу заглядывает. Вмиг становится не по себе. Дракон словно пытается что-то рассмотреть. На мгновение мне кажется, что он видит настоящую меня. Не Ксандру, а Сашу.

На душе становится беспокойно. Если дракон узнает, что я не его жена, то меня точно ждёт нелёгкая смерть. Такие, как генерал, обмана не прощают.

– Да так, пытаюсь отыскать совесть, – говорит мне муж.

Что он пытается отыскать? Совсем, что ли?

– Можешь пытаться искать её вечность. Моя совесть ушла в долгосрочный отпуск. Ну так что насчёт развода? Может, всё-таки освободим друг друга?

Будет хорошо, если получится избавиться от муженька. Мне он тут точно не нужен. Только народ будет пугать, а у них и так непростая жизнь.

– Обязательно освободим, только позже. – Дракон выпрямляется и переводит взгляд на дом.

Затем, не обращая на меня никакого внимания, подаёт сигнал своим людям, которых мне тоже пришлось пригласить. Ко временному пристанищу генерала подъезжают четыре нагруженные доверху повозки.

Он точно не переехал сюда насовсем?

Проглотив едкий комментарий, я наблюдаю за разгрузкой драконьего добра. Сняв верхнюю одежду, Дэмиан остаётся в одной белоснежной рубашке. В то время как его люди несут один мешок вдвоём, генерал берёт по два.

Забросив на плечи казалось бы невесомые мешки, он лёгкой походкой идёт в дом. Ну и силища!

Ладно, хватит пялиться! Хотя смотрю не только я, но и добрая женская половина деревни. Даже старушки пришли поглазеть на трудящегося дракона. А тот и рад! Ещё немного, и вовсе из рубашки выпрыгнет.

– Показушник! – фыркаю я и ухожу.

Хватит с меня зрелищ.

Деревенские вроде как успокоились, хотя все ещё настороженно поглядывают в сторону дракона. Кивнув Катрин, мы возвращаемся домой. Тут и дышать легче, и нет раздражающего фактора. А мне волноваться нельзя.

– А твой муж надолго? – как-то испуганно спрашивает девушка.

– Да не называй ты его так. – Меня аж передёргивает.

Муж. Да от них у меня одни проблемы. Один убил, а второй… Про второго лучше не думать. А то так и до греха недалеко.

– Без понятия, насколько он приехал. Скорее всего, до родов. Ему, видите ли, нужны доказательства, что ребёнок не его. Какая-то родословная книга.

– Но ведь ребёнок-то его? – Катрин приподнимает бровь. – Что будет, когда он это узнает?

А и правда, что будет? Я всё это время была обеспокоена силой Хозяйки, а вот что касается семейных законов, не очень-то интересовалась ими.

– Он сделал свой выбор, когда поверил клевете, – бросаю я, но как-то неуверенно.

Вот плохо попадать в другой мир и не знать законов. Чувствуешь себя беззащитной, что ли. Нельзя так.

– Так-то ты права, вот только это патриархальный мир, за мужчиной – последнее слово. Ты извини, но, чтобы скоротать время, я отыскала в библиотеке книги об этом мире. И знаешь, женщины тут практически бесправны, – говорит Катрин.

А я смотрю на неё во все глаза.

И всё же я дура, хоть и старая. Пока я носилась со своими проблемами, то о Катрин практически забыла. Привыкла считать ее ребенком. Присмотревшись к девушке, я осознаю свою ошибку.

Катрин попала в тело представительницы вымирающей расы с опасным даром. А ещё есть угроза от какого-то преследователя. Я настолько погрузилась в решение своих проблем, что забыла о соотечественнице.

– Прости, – тихо говорю я.

– За что? – Арканитка удивлённо хлопает ресницами.

– Что забыла о тебе.

– Ты о чём вообще? Ты спасла меня. Я ведь знаю, что если бы не ты, то ни Уолтер, ни его матушка не помогли бы мне. Да и не выгнала ты меня, а привела в свой дом. Дала чувство безопасности. Я благодарна тебе, Ксандра. И если я могу хоть чем-то помочь, то помогу.

– Спасибо. – Шаг, и я уже обнимаю девушку. – Для меня это важно. Правда. Ты не дашь мне те книги о местных законах?

– Конечно, дам, а ещё я сделала пометки, на какие статьи надо обратить особое внимание, – улыбается она.

«Катрин, я постараюсь помочь тебе разобраться с жизнью той, в чьё тело ты попала, чтобы больше ты не оглядывалась в страхе, а жила в радость», – мысленно обещаю я девушке.

Внезапно снаружи раздаются какие-то крики. Испугавшись, что генерал не сдержал своего слова и начал измываться над моими людьми, я наспех набрасываю на себя пальто.

Уговорив себя не бежать, я скорым шагом иду на площадь, готовясь к худшему, но замираю в изумлении. Вместо ожидаемой угрозы вижу, как люди Дэмиана методично разгружают оставшиеся три повозки с провизией. Они раздают деревенским мешки с мукой, вяленое мясо и ещё что-то.

Люди сперва держатся настороженно, но постепенно страх уступает место благодарности. Пожилая женщина со слезами принимает большой кусок мяса. Дети с восторгом разглядывают свежие фрукты – редкость в нашей деревне.

Я нахожу взглядом Дэмиана. Он спокойно наблюдает за происходящим, изредка отдавая короткие команды своим подчинённым. Заметив меня, чуть заметно кивает.

Зачем он это делает? Какую цель преследует?

– Хозяйка, ваш муж такой добрый. Нам жаль, что сначала мы опасались его появления. – Агнес кланяется мне.

– Желаем вам с мужем счастья, – вслед за Агнес произносит Марта.

А старушка довольно быстро пришла в себя, учитывая тяжесть её ран и возраст. Просто поразительно.

Вот только от пожелания Марты мне становится не по себе. И это неудивительно. Быть счастливой с Дэмианом? Ну уж нет!

– Хозяйка, позвольте вас поблагодарить. – Марта внезапно хватает меня за руки.

По телу проходит неприятная дрожь, а внутри всё начинает гореть.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю