Текст книги "Железный герцог (СИ)"
Автор книги: Евгения Лифантьева
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 22 страниц)
Глава 5
К обеду магмейстер был уже в городе. Унтар Вельбирский принял Титуса эт-Лидрерри сразу же, как тот попросил привратника сообщить о себе хозяину.
Барон не очень хорошо знал мага. До того, как получить наследство, Унтар несколько лет учился в столичном университете. Вернулся домой меньше, чем полгода назад, после смерти отца. Зимой старого мага несколько раз приглашали в замок к заболевшим челядинцам, но на этом их знакомство и заканчивалось. Правда, покойный отец с большим уважением отзывался о соседе. Дескать, Вельбиру сильно повезло, что сам Великий магистр выбрал его окрестности.
Но сейчас, едва притворив за собой дверь кабинета и произнеся положенные слова приветствия, некромант сообщил такую новость, от которой сердце у юного барона заколотилось, как бешеное.
Унтар не удивился информированности старого мага. Об ошибке речи быть не могло. Опытные некроманты способны переговариваться друг с другом, даже когда их разделяют сотни лиг. Ведь на путях мертвых расстояний не существует. Страх вызвало само известие. Страх и недоумение:
– Так вы считаете, что северяне зачем-то разгромили лечебницу в Будилионе? Что за глупость… Воевать с недужными? Чем помешали королю Утора Ас-Мавилу несчастные больные?
Но не верить уважаемому в округе старику барон не мог.
– Вы что-нибудь понимаете в том, о чем вам сообщили, господин магмейстер? – спросил Унтар.
– Я не воин, – пожал плечами маг. – Могу сказать только одно: лечебница в Будилионе вряд ли имеет какое-то стратегическое значение. Мало того, зачастую там давали приют и уторцам из приграничных кланов. Нану Милосердному поклоняются и у нас, и на севере. Значит, причина жестокости захватчиков в чем-то другом. И еще могу сказать вот что. Магмейстер эт-Баради, с которым мы разговаривали на Тропах Мертвых, не мог, конечно, сообщить точную численность уторских войск. Но в Будилионе их было не меньше полка. И это только там. Еще до того, как уторцы подошли к лечебнице, в начале ночи, настоятель послал мальчишку на крышу храма, откуда, как на ладони, видны Ааре и еще несколько мелких городков на южном берегу водохранилища. Везде – пожары…
После ухода мага, барон Унтар долго сидел в кабинете, пытаясь собраться с мыслями. Потом послал лакея к командиру расквартированных в Вельбире королевских пикинеров.
– Попроси господина полковника нанести мне визит. Как можно скорее! – приказал барон.
– Надо срочно слать гонца в столицу, – полковник Ррот примчался в баронский замок сразу же, как получил записку от Унтара. – Это – не обычный пограничный набег. Это – война.
– Вы думаете, что цели северян гораздо серьезнее, чем захват герцогства Мор? – забеспокоился Унтар.
– Думаю, что да. В последние годы Утор стал слишком сильным соперником.
После этих слов юный барон испугался, как никогда не пугался еще в этой жизни. Буйное воображение нарисовало ему жуткую картину: полчища закованных в железо уторских рыцарей, лавиной выплескивающиеся из Бенского ущелья и растекающиеся по долине прекрасной Альмы. Дальнейший путь к столице им преграждает Вельбир, а он, барон, не может ни сражаться, ни уйти с дороги. Рикошник на родовом гербе – словно гвоздь, которым его, Унти, судьба прибила к воротам старого замка, не спрятаться, не убежать…
– И что теперь делать? – спросил барон, стараясь, чтобы его голос не дрожал.
– Отправлять гонца в столицу. Вскрывать арсенал и собирать ополчение. Хотя…
Полковник помолчал несколько мгновений.
– Хотя боюсь, решать в столице будут долго… Конечно, это можно считать государственной изменой, но…
– Эдо Желтоглазый? – догадался Унтар.
– Да. Пусть он и та-ла наполовину, но эта земля ему тоже не чужая, – кивнул Ррот.
– Пусть будет так, – кивнул головой барон. – Шлем гонцов на восток и на юг. Собираем ополчение… Большего мы сделать не сможем…
Ррот, прищурившись, взглянул на барона.
Высокий, широкоплечий, по-альмийски светловолосый девятнадцатилетний парень. Обычно румянец – во всю щеку. Как говорится, кровь с молоком. Но сейчас лицо господина Унтара бледно. Оно и понятно. Слишком молод барон. И слишком неопытен. Старый хозяин замка умер всего полгода назад, оставив сыну заботы и о городе, и о дорогах. Ведь бароны Вельбирские служат главными смотрителями дорог и мостов от приморского Питирима на западе до границы с Сунланом на востоке, от Бенских перевалов и Бархатных гор на севере до Лесского нагорья на юге. Пока мальчишка худо-бедно справлялся с делами, но то, что навалилось на него сейчас, под силу далеко не каждому.
«Больше всего он боится, что я пойму, как ему страшно, – усмехнулся про себя командир пикинеров. – Ничего, это – правильный страх…»
Проводив полковника Ррота, барон Унтар пошел в замковую молельню. Лицо небольшой, всего в локоть высотой, статуи Эйван Животворящей всегда казалась ему чем-то похожим на лицо его покойной матери – то, которое он помнил. Тонкие черты, огромные, неземные глаза. Юный барон встал на колени перед алтарем, прижался щекой к каменному постаменту, словно к коленям любимой, и застыл, прислушиваясь к себе и к тихому шепоту, который всегда чудился ему здесь, в молельне. Постепенно исчезало ощущение огромного, словно целая скала, груза, давящего на плечи. Уходил страх.
– Все будет хорошо, мой мальчик… хорошо…, – донеслось до барона. – Надейся, мой мальчик… надейся…
А Титус эт-Лидрерри после разговора с Унтаром Вельбирским зашел в одну из таверн, которыми изобиловали центральные улицы торгового города, заказал тушеного мяса, но почти не ел. Сидел в глубокой задумчивости, еще и еще раз перебирая в уме все возможные последствия того, что он собирался сделать.
Старый маг давно разучился надеяться. Зато он знал, что, если хочешь чего-то добиться, нужно рисковать. Иначе и в жизни, и в смерти не сумеешь обходиться без провожатых. А еще он думал о старом приятеле, магмейстере эт-Баради. Толстяк Пит… Он никогда не был силен на Тропах Мертвых, ему больше нравилось бороться со смертью до того, как она наступит. Прекрасный лекарь и очень слабый боец с неведомым…
Выпив бокал вина и так и не притронувшись к мясу, Титус эт-Лидрерри наконец-то принял окончательное решение.
«Хватит рассиживаться, – сказал он себе. – Время не терпит».
Через несколько часов маг был дома. Не дожидаясь, когда подадут обед, он вызвал в свой кабинет дочь и ученика.
– Вот что, ребятки, – сказал маг, усевшись за стол. – Не буду портить вам аппетит, но мне придется повторить плохую новость. На севере началась война. На этот раз ни мне, ни вам не удастся остаться в стороне.
Генрика удивленно взглянула на отца:
– Что такое? Неужели враги дойдут до Альвы?
– Не знаю. Многое может случиться. Уторцы зачем-то разгромили лечебницу в Будилионе. От старины Пита эт-Баради я и узнал о нападении северян. Совершенно непонятное действие. Так что война есть война. Но главное, нам представляется шанс закончить мой опыт.
Некромант несколько секунд помолчал и продолжил:
– У вас есть еще около седьмицы. Ваше дело – проштудировать все мои записи об экспериментах… ну, вы понимаете, о чем я. В кабинете на столе – все, что может понадобиться для опыта. Вы должны провести все предварительные обряды, чтобы «оживить» ковчежец, который потом установите в голема.
– Даже так? – Генрика вздернула подбородок. – Папа, ты точно уверен? Стоит ли так рисковать?
– Да, моя малышка. Тебе и Арчи придется заканчивать работу. Иначе никак не сделать то, что мы хотим. Умирать в своей постели я не собираюсь. Видимо, именно в этом была причина всех прошлых наших неудач. Души умерших в своей постели оказывались слишком усталыми. Я уже подумывал, чтобы провести опыт с каким-нибудь казненным бандитом. Но возвращать в этот мир злобное чудовище… Теперь главная сложность будет состоять в том, что вам придется искать мое тело, а на войне бывают всякие случайности… Так что, ребятки, теперь вам остается только повторить все, что вы выучили.
В ответ Генрика лишь покачала головой. Арчи во все глаза смотрел на учителя, словно не веря в то, что говорил старый маг:
– Я буду участвовать в войне с Утором. Я знаю, что в одной из битв я погибну. Нет, Генрика, молчи, пожалуйста. Мы уже не раз говорили об этом. Мне не так долго осталось жить, чтобы бояться потерять те несколько лет. Скорее всего, я погибну возле Бенской заставы. Я видел во сне это место… Так что вы должны сделать?
Генрика по-прежнему молчала, но Арчи ответил, словно повторял заученный урок:
– Как только появится возможность, мы должны добраться до… до вашего тела, учитель. До того места, где вы погибнете. Нужно найти ваш посох, учитель. Рядом с тем местом, где мы найдем посох, нужно провести обряд призыва души.
– Правильно, малыш, – кивнул некромант.
– Душу мы должны заточить в ковчежец, или, как его еще называют, ракию, и доставить сюда. Ракию поместить в грудь стального голема, который хранится в вашей кладовой, учитель…
– Правильно. Если мои предположения верны, то ты, Генрика, получишь в обмен на ту старую развалину, которую считаешь сейчас отцом, отца с железным здоровьем. Точнее – стальным…
– Но, папа, – перебила отца Генрика. – Нам же до сих пор не удавалось сохранить душу после обряда вызова.
– Понимаешь, дочь, мы ни разу не решились провести опыт с душой человека, погибшего во цвете лет. А старики и больные, которым мы пытались дать новую жизнь… Их души слишком усталые… Или слишком ленивые… Они боятся жить не меньше, чем боятся умирать. Да и в смерти они больше всего боятся неизвестности. Примет ли их душу Тим Пресветлый? Или припомнит все грехи и изгонит из своих чертогов? Они боятся, что им придется вечно скитаться в мире демонов. Ты же знаешь людей, Генрика…
– Да, папа, – кивнула девушка.
В этот момент в распахнутое окно влетела синица. Сделав круг по комнате, она уселась на оконную раму и что-то просвистела.
Некромант рассмеялся:
– А ведь это знак, Генрика! Синичка-невеличка, хитрая птичка. Помнишь, я пел тебе такую песенку, когда ты была совсем маленькой?
Девушка невольно хихикнула, но сразу же оборвала смех.
Однако некромант продолжил:
– Я вернусь. Обязательно вернусь. Так или иначе, но мы еще не раз поболтаем с тобой, моя синичка. Да и у Арчи, подозреваю, в голове зреют сотни вопросов, на которые я мог бы ответить.
Генрика молча кивнула.
– Папа, я боюсь, – прошептала девушка. – Мне тревожно на душе.
– Генрика, я знаю, что рискую, – жестко ответил отец. – Но ты уже достаточно большая, чтобы в любом случае суметь позаботиться и о себе, и об Арчи. Лучше скажи, о чем ты хотела со мной поговорить.
– Мне опять снятся «истинные» сны, но я не могу понять, что они означают.
– Расскажи с самого начала, как я тебя учил. Что ты собиралась увидеть, засыпая?
– Мне уже несколько дней тревожно. Поэтому я сформулировала вопрос так: хочу увидеть то, что будет важно для моей судьбы. Я надеялась, что увижу тебя. Но мне приснились совершенно незнакомые люди: толстая старуха и мальчик. Толстуха, если судить по одежде, простолюдинка, но не бедна. Мальчик одет, как одеваются дворяне с севера. Длинный камзол, панталоны, даже кинжал на поясе вместо шпаги. Эти двое шли по какому-то подземелью. Их дорогу освещала искорка «магического огонька».
Титус задумался.
– Ты точно никогда не видела этих людей? – переспросил он дочь.
– Нет, папа.
– Сколько, на твой взгляд, лет мальчику?
– Восемь или девять. Хотя, может быть, и чуть старше. Он такой – ширококостный крепыш, поэтому может быть невысок ростом для своих лет. Знаешь, папа, когда я думаю об этом мальчике, мне вспоминаются подгорники. У них такие же крепкие фигуры.
– А старуха?
– Обычная служанка вроде нашей Барбаретты. Простое доброе лицо, очень встревоженное…
Титус снова задумался. Потом, почесав подбородок, произнес:
– Я тоже не знаю, девочка моя. Вряд ли ты видела своего будущего супруга. Ты успеешь выйти замуж раньше, чем этот малыш начнет всерьез думать о женщинах. Так что… Видимо, это кто-то, с кем ты столкнешься, когда будешь учиться в Будилионе. Тогда понятно, почему он похож на подгорника – там их немало… Сегодня ночью я постараюсь снова связаться с Питом эт-Баради. Может, он знает этого мальчика. Хотя ему, подозреваю, сейчас не до мальчиков.
Глава 6
В то же утро, когда магмейстер Титус эт-Лидрерри испугал барона Вельбирского известиями о войне, в лечебнице при Будилионском храме Нана Милосердного наконец-то стих пожар. Сгорели палаты страждущих, лаборатория и дома целителей, но сам храм огонь не тронул. Пощадило колдовское пламя и цветущий вокруг яблоневый сад. И жутко было теперь видеть черную дымящуюся проплешину в окружении белокипенных ветвей.
Возле остывающих углей бродили растерянные жрецы и несколько оставшихся в живых лекарей.
– Наверное, все же стоит попытаться извлечь тела погибших, – обратился молоденький монашек к невысокому толстяку в мантии ордена некромантов.
– Ваше стремление, брат Эрин, весьма похвально, – отозвался маг. – Только, боюсь, извлекать уже нечего. Маридский огонь оставляет только пепел.
– Что же делать? – жрец зябко передернул плечами.
К мужчинам подошла высокая костлявая старуха в сером платье жрицы-нанитки и строго сказала:
– Молиться Нану и Тиму, и всем Светлым.
Маг помолчал несколько мгновений, словно прислушиваясь к чему-то, одному ему ведомому.
– Души этих несчастных давно уже там, где им и положено быть.
Старуха согласно кивнула:
– Господин магмейстер прав: пышные проводы зачастую нужны не столько уходящим, сколько тем, кто остается. Счастье еще, что тело отца Питовита огонь не тронул, и этот святой человек будет иметь достойную могилу. Надеюсь, она вскоре станет одной из святынь здешних мест.
Брат Эрин коротко всхлипнул, но сдержался:
– Что же делать, матушка Симотта?
– Иди и молись, мой мальчик. А я хочу попросить господина магмейстера проследовать со мной в пещеры.
Маг удивленно поднял брови, но без возражений пошел за жрицей. После гибели настоятеля монастыря, отца Питовита, матушка Симотта возглавила общину. Суровая старуха не давала тем, кто остался в живых, впасть в уныние, непрерывно загружая их работой и молитвами.
Некромант и жрица направились не к храму, но к одному из малозаметных входов в Нановы Пещеры – удивительное и чудесное сооружение древних, ставшее причиной возникновения в Будилионе святилища Небесного Целителя.
Эт-Баради прекрасно помнил легенду об обретении храма. Много веков назад, когда предки сегодняшних обитателей Мора еще не знали ни земледелия, ни ремесел, как-то ночью на охотничью стоянку напали кочующие гули. Сегодня этих жутких тварей в герцогстве почти вывели, но в те времена встречались стаи по сотне голов. Трусливые по одиночке, собравшись вместе, гули становятся безумными убийцами, кидающимися на все живое.
Люди сумели отбиться, но им пришлось бежать, не разбирая пути. Многие из охотников были ранены, и им не оставалось ничего другого, как, обнаружив какую-то пещеру, забраться как можно дальше под землю. Хотя гули в темноте видят гораздо лучше, чем на свету, и часто сами живут в пещерах, в узком проходе защищаться от стаи все же легче, чем на открытом пространстве.
Остаток ночи прошел спокойно, а на рассвете измученные люди обнаружили, что находятся в тоннеле, стены которого покрыты удивительно тонкой резьбой. Вернувшись к входу в и осторожно выглянув наружу, охотники увидели, что гули расположились на дневку неподалеку от пещеры, но почему-то не преследуют свою добычу.
Несчастные решили поискать другой выход из подземелья. Продвигаясь по тоннелю, они вскоре попали в огромный и явно рукотворный зал. Падавший откуда-то сверху свет давал возможность рассмотреть прекрасные колонны, поддерживающие свод, многоцветные мозаики и резьбу на стенах. Но больше всего охотников обрадовал распложенный у дальней стены бассейн. Неглубокая каменная чаша, видимо, наполнялась подземными ключами. По поверхности воды скользили мелкие бурунчики, а там, где окоем понижался, через край переливался крохотный водопад, превращавшийся в ручей и убегавший куда-то в темный тоннель. Правда, сначала охотники не решались приблизиться к бассейну, над которым возвышалась изваянная из серого гранита фигура кряжистого старика. Вдвое выше человеческого роста, кажущийся еще огромнее из-за неестественно широких чуть сгорбленных плеч, старик опирался на тяжелый посох и казался совершенно живым. Но раненные хотели пить, да и все припасы, в том числе и воду, пришлось бросить во время ночного бегства.
Самые смелые напились из ручья – и ничего не произошло. Статуя так же недвижно возвышалась над бассейном. А вода в ручье оказалась удивительно теплой и имела какой-то странный, но приятный привкус.
Люди провели у каменной купели весь день и следующую ночь. Раненые смывали кровь. Те, кто был невредим, просто отдыхали, греясь как в теплой ванне. А когда наступило новое утро, охотники поняли, что произошло чудо. Все раны, омытые волшебной водой, затянулись, ни у кого из тех, кто пострадал, не началась лихорадка. Хотя обычно даже небольшая царапина, оставленная клыками гуля, долго не заживает и гноится. Ведь твари эти питаются в основном падалью, и их слюна – настоящий яд.
Обрадованные, люди поклонились Серому Старику и оставили у его ног то, что у них было ценного: яркие раковины и камешки, которые в те давние времена охотники вплетали в свои косы, просверленные звериные зубы, что до сих пор многие горцы носят на шее, веря, что это отгоняет зло. Потом люди пошли вдоль ручья, решив, что где-то он должен вытекать наружу. Много таинственных и чудесных вещей видели они. Крохотные гроты, устроенные так, что больше походили изнутри на сплетенный из цветущих ветвей шалаш – так искусно были украшены каменной резьбой стены и потолок этих маленьких пещерок. Целые картины на стенах тоннеля: люди или очень похожие на людей существа охотятся на всевозможных чудовищ вроде крылатых коней или львов с человечьими головами. Фигура Серого Старика с посохом встречалась еще несколько раз. Он всегда был немного в стороне от основного сюжета, словно присматривая за тем, как его дети состязаются в отваге.
В конце концов охотники нашли выход на поверхность. Вскоре племя, узнав о волшебных свойствах подземного бассейна, перебралось поближе к таинственной пещере. Никто из нее не делал тайны, и поселение неподалеку от полой горы росло. Дети здесь рождались крепкими, да и от ран умирали редко – волшебная вода надежно помогала тем, кто способен жить. Через века племя стало тем, что нынче называют кланом Горной Пантеры, одним из самых сильных в Море.
Во время Войны Кланов Пантеры стали союзниками Драконов. А потом, когда сюда, в северные пределы тогда изведанного мира, пришли жрецы Светлых богов, они решили, что Серый Старик – это Милосердный Нан. Слишком уж похоже изваяние возле волшебной купели на те изображения старшего брата Светозарной Эйван, которые остались в храмах древних в равнинном Келеноре.
Жрецы расширили главный вход в подземные чертоги и построили возле него храм, более похожий на огромные врата, ведущие внутрь горы. Над украшением Будилионского святилища трудились лучшие художники.
Одновременно со строительством храма появилась и лечебница. Теперь на северную границу королевства стремились страждущие из всех его провинций. Но «колдовская вода» помогала не каждому. Она прекрасно лечила раны и ожоги, простуды и лихорадку. Но против недугов, насланных при помощи колдовства, была бессильна. И еще целители заметили: быстрее выздоравливают те, кому есть ради кого жить. Но все же больных приезжало так много, что пришлось построить для них палаты страждущих. В сложенном из толстых лиственничных бревен двухэтажном доме могли удобно расположиться больше сотни человек.
Орден некромантов, чья высшая цель – изучение повадок Смерти во всех ее видах, построил рядом свою лабораторию. Теперь больные могли воспользоваться и услугами магов – ведь, как известно, именно из этого ордена выходят лучшие целители. Многие маги надолго поселялись в Будилионе. Условие, которое ставили наниты тем, кто селился на храмовой земле, было одно: нельзя скрывать знания, которые касаются борьбы со Смертью.
О том, чтобы превратить волшебную воду в источник дохода, никто не думал. Те, кто обрел здесь здоровье, оставляли щедрые пожертвования. Но бывало, что у кого-то из страждущих не хватало денег даже для того, чтобы купить себе еду. И тогда жрецы брали заботу о таких больных на себя. К тому же и герцог Мор, и многие из окрестных землевладельцев охотно поддерживали храм. Старый Эльрик Мор надеялся, что когда-нибудь наниты или маги найдут способ справиться с его болезнью.
Примыкавшая к полой горе земля была объявлена собственностью Небесного Целителя. Жрецы разбили на ней фруктовый сад и обнесли невысокой стеной, чтобы бродячий скот не портил деревья. Постепенно Будилионский храм превращался в одно из прекраснейших мест в королевстве.
Теперь же в подземном храме возле колдовского бассейна лежали тела настоятеля и тех жрецов и лекарей, кто погиб у ворот. К набегам северян в Будилионе давно привыкли, но такого никто не ожидал. Суеверные уторцы боялись вызвать гнев бога-целителя и обычно не трогали ни храм, ни лечебницу. Но на этот же раз у ведущих в храмовый сад ворот появились не уторские горцы, а странные чернобородые люди, больше похожие на жителей королевства Мальо, с которым Келенор граничит на юге. Настоятель отец Питовит попытался поговорить с захватчиками, объяснить, что в общине нет ничего достаточно ценного. Но его лишь спросили, не приходил ли кто нынче из Ааре. Когда жрец отрицательно покачал головой, его и еще нескольких жрецов, пытавшихся заступить солдатам дорогу, убили.
Затем чернобородые бросились к лечебнице и палатам страждущих и начали вытаскивать во двор всех, кто попадался. Больных согнали к забору, обыскали и убили. Чтобы выгнать тех, кто успел спрятаться, в деревянные стены бросили несколько склянок с маридским огнем. Моментально вспыхнувшее пламя неестественно быстро охватило здания. Тех из больных, кто пытался спастись, прыгая из окон, солдаты добивали копьями, а потом обшарили трупы.
Эт-Баради выходил от одного из больных, когда начался весь этот кошмар. Он ничего толком не успел сообразить, кроме того, что чужаки творят что-то чудовищное. Толстый некромант был плохим боевым магом, но у того, кто ежедневно общается со Смертью, найдется в запасе пара-другая черных заклинаний. В солдат полетели «стрелы тления», через седьмицу-другую превращающие того, кого они коснулись, в гниющий труп. Но кто-то ударил мага по голове, и он осознал себя на Дороге Мертвых. Ему удалось вызвать духов нескольких своих однокашников, сделавших карьеру в ордене, и сообщить им о нападении на храм.
Разговор с духами – сложное искусство, забирающее у мага много сил. Эт-Баради был уверен, что впереди его ждут чертоги Тима Пресветлого, поэтому решился на отчаянную ворожбу. Но, к своему удивлению, очнулся он не на Кромешной стороне, а в пещерах под храмом Нана Милостивца. И кроме солидной шишки на затылке, других повреждений на своем теле он не обнаружил.
Потом, слушая рассказы тех, кто выжил, эт-Баради прикинул, что не пройдет и седьмицы, как из пятисот с лишним солдат, ворвавшихся в храмовый двор, не останется в живых ни одного. Слишком много обрушилось на них искусно сплетенных проклятий и самой грязной ворожбы вроде «стрел тления». То есть северяне положили целый полк ради того, чтобы перебить сотню калек. «Есть ли в этом смысл? Что действительно было нужно наемникам?» – размышлял эт-Баради, шагая вслед за старухой.
Некромант и жрица не стали заходить в храм, но, миновав несколько лестниц и тоннелей, свернули к кельям.
Целая анфилада высеченных в скале комнат тянулась вдоль откоса на высоте в добрую сотню локтей. Соединенные изнутри горы коридором, пещерки имели выходы и на наклонный карниз, совершенно не заметный снизу. В отличие от нижних чертогов, здесь не было искусных украшений. Зато в каждом гроте имелось некое подобие очага и каменные возвышения, по своим размерам напоминавшее обычные кровать и стол. Все говорило о том, что когда-то здесь жили, и многие из жрецов предпочли поселиться в этих кельях.
Постучавшись, матушка Симотта и эт-Баради зашли в одну из пещер. Их ждала молоденькая девушка в таком же сером, как у старой жрицы, платье.
– Сестра Валиста, расскажи господину магмейстеру о том, что ты видела прошлой ночью.
Девушка кивнула, помолчала несколько мгновений, словно собираясь с мыслями, и начала:
– Отец Питовит приказал всем женщинам, особенно молодым, уходить в гору. Он боялся, что солдаты могут нас обидеть…
– Да, так и было…
– Я ухаживаю за двумя дамами из приюта страждущих. Я не могла их бросить. Люсильда может ходить, она быстро собралась. А вот парализованную леди Актилу пришлось нести мне и сестре Урсуле. Мы помогли больным добраться до нижнего яруса, туда, где мозаика с птицами. Там удобно…
– Да, знаю, – кивнула матушка Симотта. – Но продолжай. Что было потом?
– Я решила, что могу подняться к себе и посмотреть сверху, что же происходит во дворе храма. Но я не дошла до кельи. На лестнице мне вдруг стало плохо. Казалось, сама гора вздрогнула, и сейчас тоннели начнут рушиться. Я опустилась на ступени и закрыла глаза… И тут я увидела его… Серого Старика…
– Нана Милосердного, господина нашего и учителя, – поправила девушку матушка Симотта.
– Да, Нана Милосердного, – кивнула юная жрица. – Он поднялся по лестнице, остановился возле меня и, словно в раздумье, пробормотал: «Эти гули рано примчались! Глупцы!»
– Это было, когда наемники жгли дома? – спросил магмейстер.
– Не знаю, – ответила девушка. – Я очнулась лишь утром.
– Вы что-нибудь понимаете в этом видении? – обратилась к магу матушка Симотта.
– Нет. Я вообще ничего не понимаю в происходящем. В Серого Старика верят не только в Море…
– В Нана Милосердного, – привычно поправила матушка, но осеклась.
– Имя ничего не меняет, – улыбнулся маг. – В этих горах его зовут Серым Стариком. На востоке, в отрогах Светлого, Вещим Бродягой. В Сунлане – Туртситом, то есть Проводником. В Мариде – Ит-Лаа, Хозяином Посоха…
– Но все же, – перебила эт-Баради старуха.
Но маг продолжил, не обращая внимания на праведный гнев жрицы:
– Я думаю, что вскоре должны произойти какие-то события, объясняющие это видение. Нан Милосердный, господин наш и учитель, хотел предупредить нас о чем-то…