355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Евгения Зинина » Дневник, которого не было(СИ) » Текст книги (страница 6)
Дневник, которого не было(СИ)
  • Текст добавлен: 21 сентября 2016, 17:03

Текст книги "Дневник, которого не было(СИ)"


Автор книги: Евгения Зинина



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 31 страниц)

Глава 16
Первый урок

Волнение сегодня действительно захлестнуло меня куда сильнее прежнего. Жрица, что лечила меня, после отъезда Алвара, на третий день презрительно бросила, что ее работа закончена и поспешила оставить меня наедине с моими страхами. Это почти все, что она сказала мне за все это время, и я ее больше не видела. Я проснулась намного раньше, чем обычно и долго ворочалась во всех этих подушках, пытаясь снова уснуть и хоть на миг вернуться с чарующий мир грез, где не было мрачных пещер с тяжелым душащим воздухом и едким запахом неизвестности.

Наконец, встав с постели, я со странным смущением оглядела одежду, что принесли мне портные, тонкие темные ткани, искусно сшитые и обработанные умелыми руками эльфов, не годились для раба. Все эти платья, конечно, не были такими вычурными, как великолепные одеяния эльфийских женщин, скорее, даже скромными, но и контраст между ними и жалкой робой Дионы был разителен. Я любовалась ими, но не знала, как показаться в этом на глаза рабам. Когда я одевалась в эти шуршащие мягкие ткани, я убеждала себя, что у меня все равно не было выхода – мою старую одежду они забрали, якобы подштопать.

Скинув сорочку я внимательно осмотрела свою рану и увиденное изумило меня до глубины души. Там не осталось даже шрама! Только едва видное темное пятнышко.

Когда в двери моей комнаты требовательно постучали – я так и сидела на кровати, не зная чем себя занять. Хмурый эльф, одетый в легкие одежды из темно-коричневой кожи, и подвязанный поясом гвардии принца, стоял за дверями, ожидая меня. Я заметила эфес длинного клинка, висящего у него за спиной на кожаном ремне. Его волосы, доходившие до пояса, были заплетены так хитро и красиво, что я невольно залюбовалась плетением. Видно было, что он совсем не в восторге от этого поручения, и я старалась слушаться его беспрекословно, как и сказала мне Диона.

Холодный взгляд нандира окинул меня с ног до головы и, приказав следовать за ним, он направился на Кенарит – площадки, от которых расходились все сияющие мосты. Кенарит состоял из нескольких разных по величине площадок, соединенных витыми лестницами, также украшенными магическими огнями, и огромных, сияющих изнутри сфер. С него можно было окинуть взором почти весь подземный грот, где располагалась большая часть города эльфов, что пока казался спящим. Только два эльфа повстречались нам по дороге, спешащие по каким-то важным делам, это действительно было еще очень раннее утро, лишь только полусонные рабы-мусорщики, сновали туда-сюда, заканчивая ночную уборку.

Под сводом грота разгорались огромные световые сферы, которые постепенно гасли с наступлением вечера.

Величественные пещеры Раш-Кенора с его магическими огнями и огромный город эльфов просто завораживали своей красотой. Мне очень хотелось постоять у края площадки и полюбоваться на этот изумительный, но чуждый глазу пейзаж, но это в планы моего стражника не входило.

Я прекрасно усвоила, что здесь могут сделать за неповиновение, хотя с такой участью себя смирившейся не считала.

По одному из сияющих мостов – кенари, как их называли, мы начали спускаться в город. Я считала ступеньки, но сбилась на сто восьмидесятой или около того. Лестница круто уходила вниз сверкающей огнями стрелой и у меня кружилась голова, когда я глядела через плечо спускающегося нандира.

Город эльфов вблизи поразил меня еще сильнее. Когда мы вышли из туннеля, и потолок исчез в чуть дрожащем тумане огромного грота, вздох изумления вырвался из моей груди.

Нандир только усмехнулся и кивком головы приказал следовать за ним.

Я чуть не свернула шею, разглядывая плавные изгибы домов, изящные мостики, перекинутые от одного сталагмита к другому, остроконечные башенки и уютные дворики, где эльфы выращивали светящиеся цветы. Еще больше поразили меня подземные деревья, их кора была почти черной, а листья темно-зеленого цвета, с серебряным окоемом. Это были даэли, я заметила на некоторых еще недозревшие плоды.

Множество жителей спешили по своим делам, я с удивлением заметила, что они здороваются не только друг с другом, но и с деревьями. Магов в городе и правда можно было увидеть достаточно редко, и своими пестрыми одеждами они действительно бросались в глаза среди темных кожаных одежд воинов, а вот жрецы, Ошераш или Ошериш – жрицы, встречались довольно часто.

Мы только один раз свернули направо на центральную улицу и остановились у искристого фонтана в центре маленькой площади.

– Ты будешь сама приходить сюда каждый день и ждать своего учителя, – сказал мне суровый стражник, – И не вздумай спрашивать о его волосах. Это тебе дорого обойдется. Это ключ от твоей комнаты. Но запомни – твое отсутствие в ней после того, как погаснут торилы, – эльф ткнул пальцем вверх, – Для тебя ничем хорошим не закончится. За этим будут тщательно следить. Помещения для рабов находятся в юго-восточной части пещер. Комната дэльши сразу за выходом. По всем вопросам будешь обращаться к ней. Ты все поняла?

– Да, Аладр… аэ, – я послушно склонила голову, надеясь, что он не заметил моей запинки.

Но он потерял ко мне всякий интерес, увидев что-то за моей спиной.

– А вот и твой учитель… – мрачно добавил воин и к моему удивлению склонился в поклоне перед роскошно одетым эльфом, показавшимся с одной из улочек.

Я тут же опомнилась и также низко поклонилась будущему учителю, наблюдая как расшитые золотом мягкие сапоги, медленно и с достоинством приближаются к нам. Когда я разогнулась, я поняла, что смотрю ему куда-то на уровне груди, этот эльф был настолько высок, что мне пришлось запрокинуть голову, чтобы увидеть его лицо. Если у эльфов и существовала старость, то он мог считаться стариком, подумала я. Конечно, после предупреждения моего охранника-нандира, я помимо своего желания посмотрела на его волосы. Они были достаточно длинными, намного ниже лопаток, и были абсолютно седыми, осталось только несколько черных прядей. По мне так волосы, как волосы, ничего такого. Его лицо было все так же молодо, как и лица всех прочих темных эльфов, но в зорких и пронзительных орлиных глазах я увидела жуткий сплав из вековой мудрости и неутолимой боли.

Одет он был и впрямь роскошно – свободная сутана из легкой, летящей черной материи, вышитая золотыми нитями и черным жемчугом, высокий ворот, подчеркивающий его прямую спину и невероятный рост, и нечто особенно поразившее меня – у него не было оружия. Только массивная трость с набалдашником в виде орла, сделанная из черного дерева даэли. Он иногда опирался на нее, но мне казалось, что не физическая боль сгибала его, а боль совсем другого рода.

– Меня зовут Тинарикетронтариэль Ниенараши, – гордо подняв свою голову, четко продекламировал седовласый эльф, затем с не меньшей напыщенностью продолжил, – Я дадарил – летописец и близкий друг Его Величества. Но от моего великого имени осталось только жалкое «Тариэль». Это ты запомнишь, – бросил он, хмуро сдвинув свои серебряные брови.

– Я не забуду Вашего имени, Великий Тинарикетронтариэль, – опустив глаза, ответила я.

Его удивлению не было предела и впервые на несколько надменном лице появились какие-то другие эмоции кроме раздражения и пренебрежения. Нандир же как-то недовольно хмыкнул.

– Я не буду возражать, если ты будешь звать меня так, – его тон был чуть более снисходительным, – Но если ты хоть раз запнешься, я скормлю тебя гарвакам.

Охранник при этих словах усмехнулся, глядя куда-то в сторону, летописец тут же наградил его испепеляющим взглядом.

– Ты все еще здесь? – гнев вдруг исказил лицо Тариэля, когда он повернулся к этому воину, – Будь любезен не загрязняй мой взор своим присутствием.

Ухмылка сползла с губ эльфа, он поспешно откланялся и исчез в боковой улице.

Кажется, в неприятности я влипнуть уже успела! Но Тариэль не дал мне поразмышлять ни минуты, тут же развернулся и направился прочь от фонтана к одной из улочек. Я послушно последовала за ним, соблюдая почтительное расстояние.

Наш путь лежал по восточной окраине города к самой высокой башне, где располагалась библиотека темных эльфов и исторический архив. Ее большой и высокий купол светился и переливался всеми цветами радуги, а на его вершине мерцало холодное и колкое сияние, будто с ночного неба сорвалась звезда и зацепилась за остроконечную вершину.

И лишь, по дороге туда, я поняла, что это была его обычная манера обращения ко всем.

– А ну прочь с дороги пустоголовый юнец! – прикрикнул Тариэль, на очередного воина, а перед ним, между прочим, был еще один из нандиров. Я уже знала, что все воины личной гвардии принца носили красные пояса, я даже научилась отличать их по гордой осанке. Они всегда носили с собой оружие и все до единого отращивали длинные волосы, которые заплетали очень искусно и замысловато. И, конечно, они не походили на юнцов, но по сравнению с возрастом моего спутника и эти вековые скалы можно было назвать юными.

Нандир резко обернулся и хотел сказать что-нибудь эдакое, но поперхнулся словами, увидев, кто к нему обратился. Он почтительно посторонился, и низко поклонившись, не разгибал свою спину, до тех пор, пока мы не скрылись за поворотом.

– Невоспитанные неотесанные болваны, – ворчал старый учитель, – Ветер в голове и ни крупицы истинной мудрости, им бы только махать и махать своими мечами. Они уже забыли кто мы. Мы называем себя темными эльфами, знаешь ли ты, что это значит?

– Возможно это… – начала было я, но он тут же раздраженно перебил меня.

– Да откуда тебе, смертной, знать такие вещи! Это, – с выражением подчеркнул он, – Значит, что мы все еще эльфы, рожденные первыми, духи воды и хранители дикой природы.

– Так вы были с эльфами одним народом?

– Ха! В вашей глупой человеческой стране нет и намека на почтение к Истории! Мрак на ваши головы, хотя у вас его и так в достатке. Мы были разделены тысячи лет назад войной и ужасным проклятием. Но у меня нет ни малейшего желания рассказывать тебе об этих черных днях для нашего народа.

– Я надеюсь, когда-нибудь я буду этого достойна, Великий Тинарикетронтариэль.

Эльф чуть улыбнулся одним уголком своих губ.

– Ну, хорошо. Историю должны знать даже фольбы, но слушай внимательно, я никогда не повторяю дважды.

И пока мы шли к высокой стрельчатой башне библиотеки, по извилистым улочкам огромного города, он рассказал мне о печальной истории темных эльфов.

Они когда-то были светлым и мудрым народом, ухаживали за лесами и дикой природой, говорили на языках зверей и растений и обладали даром телепатии. Их дом в лесах Инкувейтиль под кронами священных эналардов – исполинских деревьев с серебряными или золотыми кронами был настоящим средоточием силы, мудрости, знаний и искусства, настоящего величия эльфов. Тариэль был почти единственным, кто видел те времена. Но девственные земли начали топтать грубые сапоги людей, татиров на языке эльфов, они рубили деревья, убивали животных и реки мутнели там, где ступали их ноги. Кристальная вода эльфийских душ, что жили на окраине Золотых Лесов, также мутнела от гнева. Черен был тот день, когда люди вступили в Инкувейтиль. Они убили многих эльфов, и хрупкие создания были беззащитны перед их безжалостным натиском.

Несколько семей объединившись, начали войну за своих близких и за свои дома, за все, что было так варварски уничтожено татирами.

Когда мы подходили к башне, где располагалась библиотека, дадарил так распалился, что начал махать в воздухе своей тростью, и эльфы шарахались от него, стараясь обходить нас стороной.

– Мы сметали осквернителей с яростью диких ветров, обрушивались на их жалкие дома из мертвых деревьев, как гневные волны прибоя, опустошали их владения, как необузданные ураганы! Но взглянула Королева Нантилирь на эти кровавые реки, что оставили после себя ее любимые дети, и не смогла больше принять нас в своем сердце. Голос Королевы с тысячами прожитых лет стал таким громким, что любой, кто его слышал, глохнул на несколько дней. Ее имя означает – Громкоголосая. Потому именно ее Советница и ее Глас – Шагарэль явилась к нам и изрекла слова, что стали нашим приговором и нашей судьбой: «Вы жаждете крови людей! Так пейте ее и будьте прокляты!».

Мы были изгнаны из Золотых Лесов, за которые сражались и обречены на жестокие муки. Пить кровь ненавистных нам людей! И что же может быть хуже? В наших сердцах до сих пор остался след той обиды. Обиды на не запятнавших себя убийствами светлых, сохранивших свои жизни и дома ценой нашей крови.

Бог Талиан и отец эльфов уже к тому времени покинул Атан и наши песни скорби не долетали до него.

Вскоре согнувшиеся от тяжести проклятия изгнанники пришли в суровые скалы Гростата. Мы назвали эти пещеры Нивенрэл – или подземный очаг.

Темный Бог гномов и величайший ценитель искусства Н'Ишаар недолюбливал эльфов, оставаясь покровителем только своих созданий, но, увидев детей Талиана, угнетенных и потерявших себя, его сердце дрогнуло и преисполнилось сострадания. Именно он приютил нас здесь, в горах, именно его сила не позволила нам потерять связь с землей и природой. Его называют темным Богом, а нас стали называть темными эльфами. Мы были обречены пить кровь людей, но именно его могущество позволило нам исцелять любые раны благодаря их жизненным силам. Н'Ишаар полюбил нас за мастерство в изготовлении предметов искусства, доспехов и оружия и дал нам знания о строительстве подземных дворцов и туннелей. Он покинул мир последним из Богов, и мы поклоняемся ему наравне с Талианом.

Наша кожа, не видя солнца, стала бела, волосы, не питаясь энергией дневного светила, начали темнеть, пока не стали черными. Благодаря силе Н'Ишаара на нас теперь не действуют никакие проклятия. Но мы частично утратили некоторые способности, ослабел наш телепатический дар. Лишь только таши-нандиры могут использовать тайные тропы земли, чтобы абсолютно невидимыми проходить большие расстояния за очень короткое время, хотя раньше многие из нас могли делать это. Особо натренированные в этом искусстве могут провести с собой даже небольшой отряд, ну например, в город врага. О, в этом искусстве, – с сарказмом выплюнул Тариэль, – Искусстве убивать молниеносно и смертельно мы достигли небывалых высот!

– А светлые эльфы? Они так и остались в лесах?

– Нет… Они ушли в Серебрянные Чертоги и оставили этот мир для людей. Осталась здесь из сострадания к природе лишь жалкая горстка Хранителей, поклявшихся беречь леса и залечивать раны земли после губительного влияния татиров. Но Золотые Леса погибли, высохли и почернели, став обиталищем лишь пауков да хегенов. Говорят… что здесь осталась и гордая Нантилирь, Королева светлых эльфов, но с тех пор ее не видел никто, ни одна живая душа, – его голос стал таким тихим и глубоким, что я сразу поняла – мне больше не стоит лезть к нему с расспросами. Внезапно едва заметный огонь ярости загорелся в его глазах, и он глухо завершил свой рассказ:

– Она поступила так, как велело ей сердце, но никто не знает, чем это было для нее. Никто, кроме меня…

Тариэль отвернулся от меня и надменное выражение, как маска снова скользнуло на его лицо. Я поняла, что за ней он скрывал что-то совсем другое, свою истинную натуру, и был намного мудрее, чем желал казаться. Мы уже вошли в высокие двери башни и учитель взбирался по винтовой лестнице с такой легкостью, будто ярость придавала ему силы, ничуть не запыхавшись, хотя и ворчал без умолку то на ступеньки, что их-де так много, то на меня, что двигаюсь слишком медленно.

На самой верхней площадке уже перед самой библиотекой дадарил негромко сказал:

– Ну вот, и пришли.

Он распахнул дверь, сделанную из цветных полупрозрачных кристаллов и в нос тут же ударил тяжелый запах пыли. Летописец тут же переключился с меня на «проклятую пыль» и принялся ворчать с новой силой.

– Книги стареют, а никому ведь нет дела, – не унимался он, – Только я один забочусь обо всех свитках, хранящих в себе историю нашего мира чуть ли не с начала времен.

Внутри было очень даже уютно, и если бы не пыль, что нагло лезла в глаза и нос, то здесь было бы неплохое место для чтения и отдыха. Мы находились на самой вершине башни под большим куполом, также состоящим из полупрозрачных кристаллов, и я могла видеть отсюда чуть ли не весь город. Высокие стеллажи были расставлены на некотором расстоянии друг от друга, образовывая узкие окна. На полках также украшенных резьбой, стояли книги, лежали свитки, и просто огромные исписанные листы пергамента. Три больших стола в виде полумесяцев были расставлены по комнате в окружении высоких стульев. Два мягких, обтянутых кожей кресла, располагались у окон. Несколько магических огоньков, сгрудившихся под самым куполом, засияли при нашем появлении и, толкаясь, наперегонки полетели в нашу сторону.

– Кыш! – прикрикнул на них учитель, потрясая своей огромной тростью, и они бросились врассыпную, разлетевшись во все стороны.

– Я бы предпочел расположиться поудобнее… – нетерпеливым голосом сказал Тариэль, и я замерла на несколько мгновений, соображая, затем без слов кинулась к самому мягкому на вид креслу, чтобы подтащить его поближе к столу. Летописец, кажется, остался доволен, медленно и важно пересек комнату и уселся в нем, вытянув свои ноги.

– Так и будешь стоять? – раздраженно бросил он в мою сторону.

Я послушно взяла первый попавшийся стул и села напротив. Огоньки тут же подлетели к нам, и вокруг стало намного светлее, они залили поверхность стола ровным немигающим светом.

– Хм… С чего бы начать… – он задумался и смерил меня оценивающим взглядом, – Вряд ли приходится рассчитывать, что ты когда-либо обучалась грамоте…

– Учитель, я даже умею читать.

– Вот как? Хм, не часто к нам попадают такие фольбы, ты уже дважды удивила меня за один единственный день. Думаешь, это часто случается?

– Мудрые люди редко удивляются.

– Ты права, – он любовно разглаживал свои седые волосы. Я нахожу наше общение более приятным, чем я полагал сперва.

– Вы оказываете мне честь такими словами.

Он лишь устало махнул рукой.

– Ну ладно, хватит любезностей. Примемся же за дело.

Мой учитель оказался очень нетерпеливым, хотя и весьма скрупулезным, и обсуждал со мной все вопросы, которых у меня возникало множество. Хотя я не решалась задать и малую часть их, поскольку с каждым разом его раздражение все возрастало.

Но до чего же необычным, странным и интересным был эльфийский язык! Он был невероятно древним, сохранившимся практически неизменным от самых первых перворожденных, поскольку именно на нем можно было говорить с деревьями. Если я научусь понимать дерево, я освою его, так говорил старый учитель, но никак не наоборот.

Слова языка передавали не просто значение, но чувство от того, что я хочу сказать. Поначалу это понять было очень и очень трудно.

– Чувствуй мелодию каждого слова. Услышь ее смысл. Запомни ощущение, передаваемое каждым звуком, его переливы или громовой раскат, его дикую пляску или легкое дуновение. Слушай и чувствуй, иначе ты так и будешь говорить «эралвё» вместо «эралвё».

Мне очень хотелось сказать, что я и так не вижу разницы, он произнес это слово во второй раз в точности, как и в первый, но мне хватило ума промолчать и просто слушать дальше.

– Пусть эта мелодия звучит не в твоих ушах, а играет в твоих чувствах, на струнах твоих ощущений, звучит внутри, а не снаружи, – повторял эльф снова и снова.

В этом языке было куда больше слов, которыми можно было передать практически все на свете! Многочисленные обороты описывали любые оттенки радости и боли, счастья и страдания, любви и ненависти, а также множество различных закатов и дуновений ветра, сотни слов для описания воды, игры лучей луны и солнца в кронах деревьев и многочисленных песен.

Эльфы видели смысл в таких вещах, о которых люди даже и не задумывались, они понимали души живых существ, будь это растение, простой камень или игривый ручей, и ценили красоту мира, который нас окружает. Аладраэ видели прекрасное там, где человек просто пройдет мимо.

Ко всему прочему, я столкнулась с тем, что в этом древнем языке было много слов, значение которых я и вовсе не понимала, о чем боялась даже заикнуться. Некоторые явления были чужды людской природе.

Я удивилась, насколько разными могут быть два народа, эльфы и люди, удивилась я также и глубинам мудрости, которые приоткрыл для меня этот язык. Он раскрывал передо мной такие таинства природы, о которых люди и понятия не имели.

Моя бедная голова через несколько часов загудела и перестала вообще что-либо воспринимать, я, повторяя за ним слова, старалась изо всех сил точно передавать малейшую интонацию. Но он приходил в неописуемое бешенство от моего произношения и перед самым обедом выгнал меня вон.

Я с поклоном удалилась, краснея от потока красочных эпитетов, которыми он награждал меня, ворча мне вслед, и поспешила вниз, в город.

Мне еще предстояло найти помещения для рабов, хотя есть мне совершенно не хотелось, а голова просто раскалывалась от боли.

Мой интерес ничуть не охладел, я еще обязательно научусь – говорила я себе, сделаю все, что смогу, чтобы овладеть этим изумительным наречием. У меня пока и не получается, но все еще впереди.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю