Текст книги "Все точки над ё...? (СИ)"
Автор книги: Евгения Гордеева
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 17 страниц)
– Вы подумайте, – согласилась с ним Яга.
– Какие могут быть негативные последствия? – с тревогой глядя на меня, спросил муж.
– Никаких. Или они воскреснут, или всё останется как есть до следующего раза.
– Значит, надо пробовать! – озвучила я своё решение. – Чего тянуть?
– Замечательно! – очень обрадовался Всевед и порывисто вскочил с лавки, намереваясь нас покинуть. Но у меня была к нему ещё парочка вопросов.
– Погодите, – остановила я его. Он сразу весь напрягся и с мольбой посмотрел на Бабу Ягу. Она только пожала плечами, давая понять, что тут она не властна. – Как вы узнали, что было в замке Алмалут? – спросила я, не обращая внимания на присутствие мужа. Потом ему всё объясню.
– Я же говорил, что у меня везде свои глаза и уши.
– И чьи это были глаза и уши?
– Несчастной мышки, – усмехнулся Кощей, – чуть не умершей от разрыва сердца, услышав визг испуганной женщины.
– Это он о чём? – подозрительно поинтересовался Май.
– Потом объясню, – пообещала я мужу.
– Вам обоим, есть, что рассказать друг другу! – совсем уже весело сказал Всевед, подмигнул нам, соответст-венно правым глазом и с достоинством удалился. – В замок не ходи! – донеслось с крыльца.
– Вот, зануда! – мне стало смешно. Кощей Бессмертный собственной персоной! Кто бы мог подумать?
– Варя, Варя, – покачала головой Баба Яга, – так довести Кощея! – голос у неё был строгий – строгий, а глаза смеялись.
– Ничего я его не доводила. Он первый начал! А что, правда, его так все бояться? Он же не страшный совсем!
– Бояться, – подтвердила хозяйка, – а ты на самом деле его не испугалась? – в свою очередь поинтересовалась она.
– Нет. И с чего вы взяли, что он – страшилище? А-а, поняла! Сила устоявшихся представлений, так сказать… Все эти его невесты, они же напуганы были ещё с детства. «Придёт Кощей, заберёт в чертоги чёрные и… женится!» – я попыталась изобразить тембр бабки – сказительницы. – А, кстати, почему он всегда положительного ответа от невес-ты ждал? Воспитание не позволяло взять девушку силой? Знал ведь, что какой-нибудь Иван – дурак – царевич прито-пает, и замок его разрушит, и невесту заберёт! Странно… но, я отвлеклась. Про что я говорила? – Май и Яга слушали меня, не перебивая. – Ага, про трусливых невест! Вот. Они заранее его уже боялись. А когда он появлялся, весь такой стройный, – Яга не удержалась и хмыкнула, – голос, как у телеги несмазанной, глаза репейником, морда перекошен-ная…, так у местных барышень истерика случалась.
– Кхм…, – Яга еле сдерживала рвущийся наружу смех. – В этот раз истерика с самим Кощеем приключилась. На моём веку, таким я его ещё не видела! А ситуации разные были…
– Это у него истерика такая была?…М-да-а… Пойми этих чародеев.
– Да я думала, что его удар хватит, когда ты ему про бессмертие – безжизние толковала. И то, что не живёт он, а существует…, – она стала возиться по хозяйству. – Такого ему ещё никто никогда не говорил… Ужинать будете? – мгновенно переключилась она на бытовую тему. Мы дружно кивнули.
Тут же на стол из печи перекочевали блины, тёпленькие ещё. Молоко, сметана… Мы ринулись к угощенью.
– Стоять! – скомандовала Баба Яга. – А кто будет мыть руки?
– Лучше мыть руки перед едой, – продекламировал Май, – чем желудок после! – и пулей вылетел во двор. Что-то он сегодня много острит.
Я степенно отправилась за ним, попутно прихватив верхний блинчик.
– Варя! Как дитё малое! – всплеснула руками Яга.
Блины, блины… Блины Бабы Яги я могу есть в любое время суток и в любом состоянии. Хоть и дала она мне свой рецепт, такие у меня всё равно не получаются. А тут ещё сметанка деревенская, варение земляничное (прошло-годнее), молоко… Мы дружно работали челюстями, на время отложив все разговоры. Ополовинив стопку блинов, мы заметно сбавили темп и вернулись к обсуждению насущных вопросов.
– Так что ты там должен был мне рассказать? – прихлёбывая молоко, спросила я мужа.
– Почему я первый? – возмутился Андрей.
– Потому, что про наши приключения ты уже всё знаешь. Ты же подслушивал!
– Я не всё понял, – он спровадил очередной блин в рот, целиком.
– Что именно? – не унималось моё любопытсво.
– Фто с тобой флуфилось? Фейфяс, – он дожевал блин и продолжил, – и за что ты должна благодарить свою беременность?
– Беременность тут не при чём, – Баба Яга утёрла масленые губы салфеткой, – это сила Берегини так действу-ет.
– Сила? А мне показалось, что обычная тошнота.
– Токсикоз у тебя есть? Тошнит постоянно? – дотошно поинтересовалась Яга.
– Только вчера, – созналась я.
– А сегодня снова всё хорошо? – я кивнула. – Вот! – она даже палец указательный вверх подняла, как-то уж по-горски. – Это и доказывает, что вчера тебя твоя сила избавила от неприятностей!
– Обалдеть! А от чего она меня ещё защитить может?
– Практически от всего, если знать, что делать. Не смотри так на меня! Сейчас всё объясню… Вчера тебя и Джинни попытались усыпить. Всё вышло бы ихнему, если бы сонное зелье имело природное происхождение. Но маги – чародеи не могут обходиться без своих заклинаний. Они посчитали, что так зелье будет сильнее, а получилось… наоборот. Твоя сила соприкоснулась с чужеродной и сделала всё, что бы от неё избавиться! Ты сама ничего не поняла, а организм отторг опасное подношение.
– И это спасло нам жизнь…, – закончила я её мысль. – А от чего ещё… или я это уже спрашивала?
– Повторяешься, – подтвердил Май.
– От любой напасти, если… опередишь.
– Опередишь? Как я могу опередить, например, пулю? Если только изменив траекторию.
– Это может только Лоцман. Он управляет направлением. Тебе этого не дано.
– Тогда, как? Остановив время?
– Слишком маленький интервал тебе подвластен, но это тоже может помочь…, только в купе с другими дей-ствиями.
– Какими?
– В каждой ситуации это решается индивидуально.
– Обычно в таких ситуациях нет времени на принятие решения, – печально констатировал Май.
– Ты не прав, – возразила ему Яга. – Что самое быстрое на свете?
– Что? – поинтересовались мы хором.
– Мысль! И правильная, дельная мысль быстрее любой пули. Надо только грамотно выстроить защиту.
– Стену каменную? – обиженно пробубнила я. Опять какие-то сложности.
– Можно и стену, если ты стоишь на груде кирпичей. Защита должна быть… в общем из подручных средств.
– Сложно всё как-то… Бесперспективно, – я окончательно поставила крест на собственных способностях.
– Не хандри. С такой силой, как у тебя, печалиться – время впустую тратить! – Баба Яга погладила меня по голове. Успокоила, называется!
– И что вы все про силу? Я её совсем не ощущаю! Никого заколдовать – расколдовать не могу. Дыню, как Джинни, посреди пустыни не достану.
– Твоя сила в слове, – терпеливо поясняла Яга. – Как ты скажешь, так и будет!
– Да-а? Тогда, хочу… хочу…, – я начала оглядываться, решая, чего бы такого захотеть, – хочу… мороженого!
– Варя! – слились два голоса.
Они оба уставились на меня с укоризной, будто я захотела кило гашиша, цистерну шнапса или корону Рос-сийской империи, на худой конец. А я с замиранием сердца ждала, когда передо мной появиться вазочка с мороже-ным, но чуда так и не случилось.
– И где моё мороженое? – обиженно поинтересовалась я у Яги.
– Нигде! Во-первых, когда загадываешь желание, надо очень конкретно его обговаривать: сколько морожено-го ты хочешь, сто грамм или вагон; какое мороженое, пломбир, крем-брюле и так далее. Представляешь, если бы тебе на голову вывалилось ведро шоколадного мороженого? – я представила эту картину и прыснула в кулак. – Ты этого хотела?
– Я поняла. Но, у меня не получилось с мороженым вовсе.
– И не получится. Ты можешь сделать только то, на что способен сам объект приложения твоей силы.
– Это как?
– Ну…, например: заяц умеет скакать, но сидит. Ты можешь заставить его скакать, но не можешь заставить его полететь.
– Перун однажды испугался, что я придумаю ему хвост, – припомнила я зимние приключения.
– Правильно! – согласилась Яга. – Он бог, может иметь хоть хвост, хоть хобот.
– Чего же тогда он испугался?
– Того, что если этого захочешь ты, то ходить ему хвостатым, пока ты не смилостивишься.
– Круто! – восхитился муж. – Варь, а придумай мне большой – пребольшой…
– Э-э-э!? – испугалась я желания мужа, – чего «большой»? Не буду я тебе ничего придумывать! Мне и так всё нравиться.
– Гы-ы! Ты не поняла, – развеселился Май, – я только хотел большой – пребольшой… интеллект.
– Да-а? Зачем? – заподозрила я Андрея в мании величия.
– Хочу Нобелевскую премию по биологии получить, – усмехнулся муж, подтверждая мои подозрения.
– Ты же в биологии ни бум – бум. Получи лучше Шнобелевскую. Придумай какой-нибудь самоходный само-вар, и получи.
– Значит тебе для любимого мужа жалко одного – единственного пожелания? – деланно рассердился Андрей.
– Ты на одном не остановишься. Лучше расскажи, куда это вы вчера с Рыськой на всю ночь уходили? – топор-но сменила я тему разговора.
Глаза Мая сразу стали серьёзными и немного грустными.
– Мы Баську ходили реабилитировать.
– ??? Рассказывай.
Мы с Бабой Ягой внимательно выслушали историю о каменных зверюшках, с помощью которых мелкий бес Кудыка хотел изничтожить василиска. Получается, что черти не успокоились. Исподтишка продолжают вредить…
– Что им не имётся? – во мне снова начала закипать злость. – Баську я им не отдам! Рогоносцы! Паскудники!
– Кто-то за Злода мстит. Видно, не вдвоём они с Урюпой дела проворачивали. Кто-то был ещё. И этого кого-то мы проворонили! – подлил масла в огонь любимый муж. Яга попыталась нас успокоить, но ей это плохо удалось. – Завтра праздник, надо быть начеку, – развил дальше тему Май. – Вдруг, они опять какой-нибудь теракт устроить со-брались!
– Умоются! – ещё бурля, заявила я. – Силу бога им! Разбежались! Я им такую силу придумаю!… Я им…хм, я им всем рога…
– Между прочим, – тихо заговорила Яга, – пока Цмоку есть, кого охранять, они, черти то бишь, могут продол-жать свои попытки. Три места то до сих пор свободны.
– Постойте, – я с удивлением уставилась на хозяйку, – это получается, что пока боги мертвы, их место может занять любой самозванец?
– Не любой, конечно…
– А тот, который соберёт атрибуты… Я помню. Но, такие сведения надо хранить в глубочайшей тайне! – воз-мутилась я.
– Вот мы и хранили. Только долго пришлось хранить, – сокрушённо призналась Яга, – восемьдесят лет. А по-том… мы так и не узнали, кто рассказал чертям. Они же…
– Чернобог, – безапелляционно заявила я.
– Ты то откуда можешь знать? – отмахнулся от моих слов Май.
– Чернобог, – упрямо повторила я, причём делать этого не собиралась.
– Варенька, не делай голословных обвинений, – слишком ласково проговорила Баба Яга.
– Чернобог, – в третий раз повторила я и расплакалась.
– Не спорь с ней, – предупредила Яга моего мужа. – Хочет считать, что это Чернобог, пусть себе считает.
– Я так… не считаю, – через всхлипы возразила я, – оно само вырывается-а-а-а.
– Само? Поди ж ты! Чудеса…, – Яга вытерла мне нос салфеткой и обняла за плечи. – Тут посоветоваться на-до…
– С кем? – потихоньку успокаивалась я.
– С кем, с кем… с Перуном, с кем же ещё… Идите-ка спать. И без разговоров!
День не задался, потому что не задалось утро. Солнце ещё не выползало из-за горизонта, лишь чуть разогнало темноту ночи с востока, когда в наше окошко забарабанил ранний гость.
– Рыська, какого рожна…, – сонно проворчал Май и осёкся. – Что случилось?
Фолк выглядел… Как… Как свежеоткопанный труп, которого оторвали от очень важного дела, потому что на сером лице со стеклянными глазами застыла маска ужаса и отчаяния.
– Джинни? – догадалась я. Он молча кивнул. – Когда?
– Только что, – просипел он, влезая прямо в окно. – Я на двор вышел, она ещё спала. Возвращаюсь, а посреди горницы пространственный проход тает. Я не успел… туда.
– Они её нашли, – сделала я безрадостное заключение и начала в темпе собираться. – Надо искать того, кто сможет нас туда переправить.
– Ты что-то знаешь? – с надеждой спросил фолк.
– Да. Прости, Рыська, – я посмотрела другу в глаза, – Джинни нашла свою сестру. Мы позавчера были у неё, когда вы ушли. Недолго были. Она не хотела тебя огорчать.
– Да уж… – ещё больше посерел Рыська.
– И идти второй раз без тебя не хотела, – сделала я попытку оправдать подругу.
– Но ушла, – прошептал фолк.
– Значит, её туда заманили обманом! – ну, не могла Джинни без особой надобности, вот так, никого не преду-предив, не подстраховавшись… – И ей…
– Не молчи, Варя! – Рыська смотрел на меня, полными ужаса, глазами.
– Ей… Её спасать надо!!! – вырвалось у меня.
– Я готов, – натягивая рубашку, – доложился Май.
– Кто нас может переправить в горы Гиндукуш? – взяв себя в руки, озадачила я мужчин.
– Только Всевед, – подписал смертный приговор Джинни, Рыська.
– Ох! Забудь. Этот вариант не пройдёт.
– Почему? – удивился фолк.
– Он нас вчера предупреждал, что бы мы туда не совались, – просветила я друга. – А если он узнает, что нам туда очень сильно надо, ещё и мешать станет! Какие есть ещё варианты?
– Боги…, – неуверенно предложил Рыська.
– Серьёзно? – с ненужным в данной ситуации сарказмом, вырвалось у меня.
– Попробовать то можно.
– Рыська, миленький, поищи варианты попроще! – фолк мрачнел на глазах, теряя последнюю надежду спасти любимую. Я не могла смотреть на его мучения. – Вспомни. В том году ты по шатунам в наш мир добирался… Если по ним можно между пространствами ходить, значит, в одном пространстве это тем более возможно. Надо только найти того, кто дорогу знает!
– Чудо! – воскликнул просиявший Рыська.
– Ты что, спятил с горя? – Май попытался усадить возбуждённого друга на стул и напоить водой.
– Юдо! Чудо – Юдо! Путешественник наш великий! – сопротивлялся фолк, демонстрируя нам свою увёртли-вость.
– Не спятил! Мыслит! – обрадовалась я.
– Функционирует, – подтвердил Май.
– Бежим! – Рыська опять воспользовался окном, и припустился со всех ног. Андрей последовал за ним, пыта-ясь догнать его. Куда там! Отстал.
– А я? – обиделась я на мужиков. – Унеслись, как наскипидаренные. Черепашку одну оставили. Я же не знаю, где Юдо живёт!
– Сейчас мы их догоним, и даже перегоним, – обрадовала меня, вошедшая в комнату, Баба Яга.
– Как? – с надеждой поинтересовалась я. – Вы всё слышали? – она согласно кивнула.
– На ступе. Надеюсь, она нас выдержит, двоих. Идём в сарай, – мы отправились из избы. – Хотя, подожди. Возьми в печи пирог. По дороге поешь. Не дело тебе голодной ходить. И молока в бутыль налей. На Андрея тоже бе-ри.
– А Рыське?
– Рыське вряд ли кусок в горло полезет. Но, взять можешь. Готова? Полетели!
Полёт над утренним лесом, несмотря на причину, его вызвавшую, доставил мне массу удовольствия. Мы плавно поднялись в ступе над землёй метров на двадцать. Баба Яга всё время что-то нашёптывала. Наверное, так она управляла своим летательным аппаратом, так как никакого помела, или другого дополнительного инструмента мы с собой не взяли. Ступа полетела над Порубежьем примерно со скоростью птиц. У меня захватило дух. Лечу! В обыч-ной деревянной ступе… Полное ощущение свободного полёта! Внизу промелькнул Андрей, потом Рыська. Они уже приближались к Заставе. Но мы всё равно опередили их минут на десять. Опустились во дворе, около небольшого ак-куратного домика. Как раз в это время Юдо вышел на крыльцо и сладко потянулся спросонья.
– Вы ко мне? Только проснулся, и уже гости! Проходите, сударыни! – радостно приветствовал он нас.
– Мы по делу, Чу, – я выпрыгнула из ступы, опираясь на галантно подставленную руку Юдо. Потом он помог выбраться Яге. Мы вошли в его избу и чинно уселись вдоль печки. Юдо сел напротив нас на табурет и озорно по-смотрел на меня.
– Ты так забавно меня назвала!
– Да? А как я тебя назвала? – растерялась я, потому что сама не заметила этого.
– Чу!
– Да?… Я хотела сказать Чудо – Юдо, – смутилась я. – Прости!
– Не за что! – усмехнулся хозяин. – Мне очень понравилось! Чу!
– Правда?
– Честное благородное! Ты будешь так меня называть?
– Ладно…
– Так какое у вас ко мне дело? – он одарил внимательным взглядом меня, потом Бабу Ягу. – Я слушаю.
– Ты был в горах Гиндукуш? – без вступления поинтересовалась я.
– Гиндукуш? – удивился Чу. – Давно. Очень давно.
– Нам очень срочно надо туда попасть!
– Тебе и Яге? Зачем?
– Нет, не Яге. Рыське, Андрею, ну и… мне, – я с тревогой посмотрела на Ягу. Будет ли она чинить мне препят-ствия в поисках подруги? Пока, вроде, помогает. – Джинни пропала. Ей угрожает смертельная опасность!
– Ох! Вы точно знаете, что её в этих горах искать надо?
– Да! Она ушла в замок Алмалут, – при этих словах Чу вздрогнул, и в глазах его мелькнул ужас. – И нам надо туда.
– Юдо!!! – раздался с крыльца истошный вопль Рыськи. Он вихрем влетел в избу и с изумлением уставился на нашу компанию. – А вы тут как?
– Прилетели, – буркнула я.
– Ага… Понятно. Рассказали уже?
– Беседуем.
– На чём остановились?
– На замке Алмалут.
В этот момент в комнату ввалился запыхавшийся Андрей и повторил изумлённый взгляд, не в силах вымол-вить ни слова.
– Прилетели, – сказала я, не дожидаясь вопроса от Мая, – на ступе, – лицо мужа вытянулось от удивления.
– Ты знаешь, как добраться до этого замка, – с надеждой спросил Рыська у Юдо. Тот почесал затылок.
– Трудно сказать. Про этот замок я слышал, но в тех краях не бывал. Надо посмотреть карту.
Он принялся искать атлас в грудах книг, разложенных на стеллажах. Эти стеллажи заполняли весь периметр горницы, за исключением территории печи. Чего только не было на этих полках! Книги, фолианты, папирусы, перга-менты… Сувениры со всего мира. Статуэтки Будды, фараонов и божков, слоники и моржи, ритуальные маски и рако-вины. Взгляд мой задержался на предмете, ни в коей мере не вписывающемся во все эти экспонаты. Я не верила своим глазам и подошла к полкам. Этого просто не могло быть! Неужели, тот самый?
– Откуда у тебя ЭТО? – поинтересовалась я, с трепетом снимая находку с полки. – Знакомый фасончик. Рас-цветочка, опять же, запоминающаяся. Восточный колорит.
– Коробочка? – через плечо отозвался Чу. – У берегов Абиссинии подобрал. А что? – он с удивлением смотрел поочерёдно на всех нас. – Вы знаете, что это такое?
А мы, не веря такой удаче, с надеждой и упованием на счастливую фортуну, взирали на обычный тетрапакет. В нём содержался тот, кто поможет нам добраться до замка Алмалут, хочет он того, или нет.
– Чу, разреши нам его открыть! – попросила я хозяина с такой мольбой в голосе, что он не должен был мне отказать. – Я тебе потом таких…
– А что там? – заинтересовался Юдо.
– Там отбывает тюремное наказание абиссинский джинн.
– Как джинн? – округлил синие глаза хозяин. – Они же живут в бутылках.
– А этот живёт в коробке. Это один из тех, прошлогодних… Так, можно? – нетерпеливо повторила я.
– Конечно! – охотно согласился Чу. – Если это вам поможет…
Я вскрыла клапаны тетрапакета, и из него появился легкий, горьковатый дымок. Когда джинн из неё материа-лизовался лицом к лицу со мной, на его постной физиономии отразился страх, и он попытался дать дёру.
– Стоять! – рявкнул Рыська и уцепил джинна за шаровары.
– Шайтан – девка! – заверещал пленник коробки. – О, горе мне!
– Чего ты орёшь? – спокойно спросила я нервного джинна. – До сих пор испуг не прошёл? Или ты на всякий случай тут комедию ломаешь?
– На всякий… Э-э-э! Ты, шайтан, хитрый! Ты чего хотеть, а-а?
– Вот это уже деловой разговор! А хотеть я… Тьфу! Хочу, что бы ты нас к замку Алмалут проводил, – физио-номия джинна выразила крайнее удивление. Однако хорошей славой обзавёлся этот замок… – Одно желание, и иди потом на все четыре стороны в свою Абиссинию.
– Алмалу-ут!? – с ужасом переспросил джинн, и с него мгновенно сполз весь загар.
– Тебя как зовут, скорбный? – Рыська подёргал его за штанину. – А то сейчас со страху тут дуба дашь. Что мы тогда Перцу скажем?
– Юсуф, – пролепетал бледный абиссинец.
– Так вот, джинн Юсуф, – прежним любезным тоном пояснил ситуацию Рыська, – ты сейчас быстренько пере-правляешь нас к этому замку. Там от тебя нам ничего не надо, сами справимся. И оттуда ты спокойно топаешь к сво-ему Перцу, – он поправил несуществующие огрехи в скудном наряде джинна, оглядел его сверху донизу… и рявкнул тому прямо в ухо. – Ясно!?
Джинн вздрогнул от неожиданности и жалостливо оглядел всех присутствующих. Сочувствующих не на-шлось.
– Лад-на, – нехотя согласился Юсуф, – отведу. Толко я долго в коробка сидел…забиль всё…
– Тебе память освежить? – медовым голосом поинтересовалась злая Берегиня в моём лице.
– Неть! – быстро ответил трусливый джинн и спрятался за спину Рыськи, настороженно выглядывая из-за пле-ча. Видимо фолк внушал ему меньше опасений, чем я. Зря!
– Долго тянуть будешь? – продолжила я свою речь. – Каждая минута на счету. Хочешь меня окончательно ра-зозлить, джинн?
– Уже! – прошептал перепуганный Юсуф.
Печь заволокло белым туманом, и мы смело шагнули в него. А куда деваться? Выбора у нас всё равно не бы-ло. Выход из пространственного прохода озадачил меня. Горы были похожи, но вот замка не было и в помине. И мне показалось, что высота над уровнем моря была несколько другая… Мы стояли на довольно пологом склоне грязно – терракотовой горы, усеянной внушительными валунами.
– Ты куда нас завёл, Сусанин? – накинулась я на джинна.
– Я говорила! Я ослабла в коробке! – верещал Юсуф. – Сили кончались! Вон вас сколько набилось!
– Сколько нас? – не поняла я и оглядела всех присутствующих. – Чу? Ты как тут оказался?
– Как, как… Вы пошли, а мне что прикажете, оставаться? – удивился Юдо. – Я и помочь могу, если что.
– Спасибо, конечно, – Рыська с сомнением глядел на босые ноги Юдо. – Но босиком по горам ходить…
Юдо наклонился и стал с интересом рассматривать свои нижние конечности.
– Что тебя смущает? – поднял он на Рыську недоумённые глаза.
– Камни… острые, – пояснил свою заботу фолк.
– А! Так я в кого-нибудь обернусь, – успокоился Чу. – Делов то!
– Стой! – закричал вдруг Май и ринулся вниз по склону.
Петляя между камней, словно заяц, от нас на всех парах удирал джинн Юсуф. Пока мы созерцали ноги Юдо, он тихонько удалялся от нашей группы, но Май это заметил и попытался пресечь побег. Как перепуганному джинну удалось на ходу построить пространственный переход? Он на такой скорости влетел в белый туман, что, наверное, мгновенно оказался в родных песках. Андрей благоразумно затормозил перед тающим туманом. В Абиссинию нам сейчас не надо…
– Смылся, – обречённо произнёс Май и устало уселся на камень. – Варя, ты место совсем не узнаёшь?
– Не узнаю… Мы с Джинни прямо в замок пришли. А потом я эти горы всего пару минут видела. Да и не раз-глядывала я их. Может, этот чёртов замок вон за той горкой прячется…, – махнула я рукой не глядя.
– И что нам дальше делать? – Андрей обхватил голову руками и устремил свой взор в пространство.
– Вставай! – Рыська не поддался общему унынию. – И займись своим делом, – Май поднял на него удивлён-ные глаза. – Можешь определить, далеко ли Джинни.
– Сейчас, – Андрей приободрился, тут же встал с камня и занялся свом лоцманским делом. Он напряжённо сканировал местность. – Дай руку, – Рыська протянул ему ладонь. – Туда.
Мы посмотрели в указанном направлении. Горы, горы, горы… Я пыталась рассмотреть хоть какие-нибудь признаки замка. Увы…
– Сколько? – с надеждой спросила я мужа.
– Километров десять…, да и то по прямой.
– Кошмар! – ужаснулась я безрадостной перспективе топать по горам.
– Ребята, – обратился к нам Рыська, – спасибо вам… я это… побегу.
– Один? – Андрей с сожалением посмотрел на друга.
– Я с ним, – тут же отозвался Юдо.
– Хорошо, – кивнул головой фолк. – А вы потихоньку спускайтесь вниз, – скомандовал Рыська и начал снимать одежду.
– Но… мы, – настроение, и так бывшее на минусовой отметке, рухнуло в пропасть. Ощущать свою беспомощ-ность было ужасно.
– Варя, я тебя понимаю, но времени у нас, возможно, уже совсем мало осталось. На сколько я понял, опас-ность ей грозит нешуточная!
– И я понимаю… Идите, – я собрала Рыськину одежду, запихала её в котомку с пирогом. Что тут было делать? – Как всё скверно…
– Не огорчайся, Варвара, – попытался успокоить меня Чу, принявший облик такого же кошака, что и Рыська, – мы вдвоём не пропадём!
– Удачи! – единственное, что смогла я вымолвить, так как рвавшиеся наружу рыдания застряли комом в горле. На Мая тоже было больно смотреть. А что он мог поделать в данной ситуации? Только присматривать за балластом, коим неожиданно оказалась его супруга.
Представители кошачьих мигом скрылись с наших глаз, слившись с окружающей природой. Их рыжие шку-ры, как нельзя лучше, подходили к данной унылой местности.
– Пойдём, что ли, – обречённо предложил Май.
– Угу.
Мы потопали следом за удалившимися оборотнями. Идти было ужасно неудобно. Мои лёгкие туфли не за-щищали ноги от острых камней, так что передвигалась я с великими трудностями и постоянными вскриками. Надо же было додуматься надеть балетки, вместо кроссовок. И о чём я только думала… Андрей сначала пошёл бодро вперёд, но, увидав мои мучения, сбавил темп.
– Улитка на склоне, – поставил он свой диагноз. – Что так медленно?
– Колется, – обиделась я на мужа, на джинна, на горы эти проклятые.
– Тут армейские ботинки нужны, – согласился мой покладистый муж, – как в Афгане…
– Андрей, а твоего отца там? – он только молча кивнул. Мы с ним никогда не разговаривали на эту тему. Где и при каких обстоятельствах погиб капитан Майков я у него не спрашивала. Как-то не довелось. А вот сейчас само вы-рвалось. – Прости, я не хотела.
– Ну, что ты, Варя. Это грустно, но уже не так больно, как в семь лет, когда домой привозят цинковый ящик… А мёртвым я его не видел и…, папа для меня как будто жив… где-то там, далеко. Мне так легче.
Я совсем смутилась от таких признаний мужа и замерла, по-новому взглянув на своего супруга.
– Ты мне никогда об этом не го…
– Стойте! – раздался сзади истошный вопль, от которого я чуть не… (вы понимаете). – Не ходить! Я бежать…, – я оглянулась и увидела буквально летящего на меня джинна. Я даже поморгала для того, чтобы убедиться, не галлю-цинация ли это. – Бежу-у-у! – продолжал на ходу вопить джинн.
– Амерхан? – опешила я от явления спасителя народу. – Ты что тут делаешь?
Джинн добежал до меня и остановился, как вкопанный. На его смуглом, округлившемся лице сияла радостная улыбка.
– Я вас спасать! Юсуф, глупый совсем! Домой прибежать, кричать: «Шайтан – девка! Опять джиннов побе-дить хотеть! Армия набрал!» А где армия? – спросил он озираясь. – Ты сам, муш твой и всё-о-о? Юсуф совсем глу-пый! Тырус! Тьфу!
– Амерхан! – я так обрадовалась появлению лояльного к нам джинна, что чуть не бросилась ему на шею. – Ты, правда, нам поможешь?
– Поможешь, – согласно кивнул он лысой головой. – Юсуф хвалиться, что бросил вас в горы и сбежаль. Я при-шёл выручат! – гордо заявил Амерхан. – Ты меня спасаль, тепер я тебя спасаль! Правильна?
– Правильно, правильно, – согласилась я. – Ты знаешь замок Алмалут? Нам надо туда!
– Срочно! – добавил подошедший к нам Май.
– Алмалу-ут! Плохой место, – запричитал Амерхан, – зло, беда…
– Мы знаем, – остановил Андрей нытьё джинна.
– Джинни в беде, – пояснила я.
– Девчонка? Она плохой джинн. Сила совсем мала. Зачем колдунам мала сила?
– Не так уж у неё мало силы, – опровергла я слова Амерхана, но в подробности углубляться не собиралась. – Она, между прочим, помогла нам в ваших поисках. Если бы не она, ты до сих пор мог валяться в пещере у Дэва с юве-лирными украшениями на руках.
– Я поняль, – Амерхан сосредоточил свой взгляд в том направлении, которое определил Андрей, – я помочь. Проход пошли.
– Жаль, что Рыська и Юдо убежали, – сказал Май и взял меня за руку, будто мы первый раз должны были ид-ти по пространственному переходу.
То, что ничего не делается просто так, я поняла, выходя из прохода недалеко от замка. И яма была совсем не глубокая, но навернулась бы я в неё за милую душу, если бы сильная рука мужа не удержала бы меня от падения.
– Ядрёна Матрена! Амерхан, ты что, специально? – возмутилась я.
– Я не хотель! – испугался джинн своей невольной оплошности.
– Тихо, – зашипел на нас Май, – обнаружить себя хотите раньше времени!
Мы дружно смолкли и даже присели, что бы нас и видно было не очень.
– Амерхан, ты где? – раздался вдруг с небес грозный голос.
– О-о! Устод зовёт, – разнервничался джинн. – Опять наказать…
– Иди уж, – смилостивился Май. – И на этом, спасибо!
– Мы без тебя сюда вообще бы не добрались! – добавила я. – Спасибо!
– Ты добрий женьщин, Варяваря, – грустно сказал Амерхан и посмотрел на меня такими щенячьими глазами, что мне стало не по себе. – Береги её, Лоцамана.
– Спасибо, что сказал, – проворчал Май, – а то бы без тебя я никак не догадался.
– Прощай, – печально вздохнул наш спаситель и исчез в дымке.
– Чего он так к тебе привязался? – продолжал ворчать муж.
– Ты чем-то недоволен, – спросила я с подозрением. – Ревновать изволишь?
– Не изволю… а чего он? – надулся Май.
– Действительно! – расстроилась я из-за необоснованных упрёков мужа. – Прибегает, когда его не звали! По-могает… Сволочь, одним словом!
– Не сердись, Варя, – жалобно прошептал муж и на меня уставились очередные щенячьи глаза, – я больше так не буду.
– И хорошо! А то мы с тобой за выяснением семейных проблем забыли, зачем сюда прибыли. Сейчас пойдём, или Рыську подождём с Чу?
– Чу? Это ты его так назвала?
– Вырвалось, нечаянно… А ему понравилось. Ну, так что мы всё-таки делать будем?
– Пойдём. А то чует моё сердце, как бы поздно не было!
Вход в замок никто не охранял. Мы беспрепятственно вошли в дверь и двинулись по едва освещённому кори-дору вглубь здания.
– Немноголюдно тут у них, – прошептал Май, – в прошлый раз также было?
– Угу. Мне кажется нам сюда, – указала я на правый коридор.
– Сюда, – подтвердил Лоцман.
Мы решительным шагом преодолели пространство коридора и распахнули двери. Точным ударом в челюсть Андрей сбил с ног выряженного в пух и прах мужчину, неосмотрительно оглянувшегося на шум, от чего тот отлетел к задней стене зала, скользя по освобождённому от ковров мозаичному полу, и там затих. Женщина с занесённым для удара кинжалом, одарила нас уже знакомым мне ненавидящим взглядом. Прекрасное лицо её исказилось жуткой гри-масой, от чего она стала похожа на изображения на алтарях, а из горла вырвалось шипение, подобное змеиному. Мне даже показалось, что сейчас у неё изо рта покажется длинный раздвоенный язык.
– Поздно! – злорадно прошипела Малика и вознамерилась с размаху вонзить кинжал в безучастное тело сест-ры.
Джинни лежала на сдвинутых в центр зала алтарях, и пустыми глазами не моргая, таращилась на расписной потолок. Левое запястье её было перерезано и кровь из вены тонкой струйкой стекала по желобкам прямо к оскален-ной морде демона Кра.