Текст книги "Нас вызывает Таймыр? Записки бродячего повара. Книга вторая"
Автор книги: Евгений Вишневский
Жанр:
Путешествия и география
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 18 страниц)
15 июля
Всю ночь лил противный мелкий дождь и завывал ветер. Я, как обычно, проснулся первым и увидел, что наша радиомачта валяется на земле, камни с растяжек сброшены и пара клиньев вылетела вон.
– А ведь это олень антенну повалил, – говорит Лев. – Точно он, больше некому. А я, старый дурак, за ним по всей Тулай-Киряке бегаю... Сам пришел и прямо в лагерь, надо же!
Я никаких следов пребывания в нашем лагере оленей не вижу, но спорить со Львом мне неохота (да и, признаться, некогда).
Лев, несмотря на мерзкую погоду, отправился на весь день в маршрут, и отправился далеко (видно, обиделся за вчерашний розыгрыш). Мы с Эдиком уходим за рыбой – что делать, сети проверять надо! Мы обули резиновые сапоги, надели негнущиеся плащи и двинулись в путь. От «жары» и дождя наша Фрамка заметно пополнела, как, впрочем, и все другие речушки и ручейки. Тундра так напиталась водой, что даже в болотных сапогах идти по ней невозможно: нога всякий раз проваливается по колено и даже глубже.
– Это не ходьба, а мучение, – говорю я, в очередной раз вытаскивая ногу из трясины, – так мы и за сутки до Хутуду-Ямы не дойдем.
– Предлагаю вариант: идти берегом Фрамки, – после некоторого раздумья отвечает мне Эдик, – тут левый берег твердый, а потом галечник справа идет. Дойдем до устья, до самой Хутуду-Ямы, а потом тоже берегом до нашей рыбалки доберемся.
– Прекрасно, – согласился я, – во-первых, все места улова разведаем, может, мы вообще в самом неудачном месте сети ставим, верно?
– Верно. А во-вторых?
– А во-вторых, плевать на него, на этот крюк, все равно до места быстрее доберемся.
И только мы приняли такое решение, только прошли пару сотен метров, как наша Фрамка сделала крутой поворот влево и отправилась черт-те куда параллельно Хутуду-Яме. Я попытался было пойти тундрой напрямик, но провалился чуть не по пояс, и мы поняли, что у нас нет иного выхода, как только идти берегом реки. Мы вздохнули и покорились судьбе. И тотчас Фрамка повернула круто вправо и пошла напрямик к большой реке, в которую вскорости и втекла.
И вот уже мы идем левым берегом Хутуду-Ямы вверх по ее течению. Идем и все ахаем от восхищения: река здесь полноводна и узка – всю сетью перегородить можно, сплошь изрезана удобнейшими заливчиками и уловами.
– Вот где рыбы-то возьмем! – говорю я. – Бочками черпать будем, помяни мое слово.
– Ну, бочками не бочками, – говорит осторожный Эдик, – но места, конечно, превосходные... Много лучше тех, прежних.
По дороге вспугнули несколько пар гусей, сидевших на яйцах. Причем в одном гнезде увидели даже только что вылупившегося птенца, в остальных же правильным треугольником или квадратом (в зависимости от количества) лежали три-четыре яйца, уже вот-вот готовых треснуть – яйца, очевидно, были уложены так, чтоб их удобней было насиживать.
Километрах в трех от устья нашей Фрамки мы увидели совершенно фантастическую картину: огромное плоское поле, расчерченное глубокими, узкими бороздами, тянущимися насколько хватало глаз во все стороны. Борозды эти, пересекающиеся друг с другом под прямым углом, создавали необыкновенный, какой-то мистический рисунок. С высоты метров двести—триста он просто обязан был поразить чье угодно воображение.
– Это что же такое? – остолбенел я. – Это ведь взлетно-посадочная площадка космических пришельцев! «Воспоминание о будущем»! Как же это фон Деникен [9]9
Фон Деникен – немецкий режиссер-кинодокументалист, создатель знаменитого фильма «Воспоминание о будущем».
[Закрыть]ушами-то хлопнул – такую красоту не заснял для своего фильма?!
– Ну да, пустят тебе этого шарлатана на Таймыр, держи карман шире, – усмехнулся Эдик. – И фантастики тут никакой нет, и космические пришельцы ни при чем. Просто зимой от сильных морозов земля трескается. Вода, которой, как ты сам убедился, тут предостаточно, вымерзает, вот и образуются фантастические картинки. Все очень обыкновенно.
– А почему же мы раньше нигде такого не видели? Тут же везде тундра, везде воды полно и морозы зимой одни и те же!
– Да просто там везде мхи да кочки, а тут глина. Такыр.
Совсем недалеко от места нашей рыбалки я заметил гусыню, которая спала, сидя на яйцах. Причем спала, сунув голову под крыло. Я в полный рост стал подкрадываться к ней с пистолетом в руках (другого оружия мы с собой не захватили).
Пистолет у меня марки «Наган», с барабаном и специальным шильцем для выбивания стреляных гильз, все как в фильмах про чекистов. Я подошел уже довольно близко к беспечной птице, но возле нее сидел, оказывается, гусак, которого я раньше не заметил и потому не принял в расчет. Гусак не спал и, когда я подошел на опасное для них расстояние, загагакал, птицы поднялись и улетели. Но улетели недалеко, а, поднявшись ввысь, стали ходить над своим гнездом кругами. Я дважды выстрелил им вслед и, разумеется, промахнулся.
– Хорошо, что смазал, – сказал Эдик, – не дело это – бить птицу на гнезде.
– Так она вся сейчас на гнезде, – пожал я плечами. – А чем питаться будем завтра? Рисовыми котлетками, как Лев Толстой? Много ты тут с рисовых котлеток наработаешь. Подошли бы к гнезду волки или песцы, они что, рассуждать бы стали? Этично, неэтично. Сожрали бы за мое поживаешь и папу с мамой, да и деток заодно. Вот и считай, что мы тоже волки. Хищники, по крайней мере.
– Ну да, – огрызнулся Эдик. – С дальнобойными зубами.
Некоторое время потом мы шли молча. Я оглянулся: гуси уже вернулись на потревоженное гнездо. Да, надолго оставлять его нельзя: яйца замерзнут – и потомство погибнет.
И вот она, наша рыбалка! На высоком берегу лежит резиновая лодка, в которой стоит фанерная бочка, полная камней (чтобы их, лодку и бочку, не уволокло ветром). Хутуду-Яму основательно пополнилась, и ее вода подступает к самой нашей лодке. Первым делом мы бросились к нашим сетям. И с огорчением убедились, что у «добытчицы» все наплава лежат на поверхности воды, ни один не утонул. У «авоськи» наплава притоплены только с дальнего краю, и не видать только трех, остальные же спокойно лежат на воде. Кинулись проверять сети – все верно: в «добытчице» ни одной, то есть ни единой рыбины, а сеть стоит ровненько, в «струночку», и ни мха, ни ила в ней нет; в «авоську» влетело всего пять рыбин, все с дальнего края, один, правда, здоровенный чир килограмма на два и четыре сижка-недомерка.
Сняли сети, разобрали их и на лодке сплавились вниз, к устью нашей Фрамки, туда, к замечательным уловам! Но здесь нас ждало горькое разочарование: на такой скорости, какую имеет здесь течение, поставить сети невозможно. Попытались было половить рыбы в «неводном» режиме, но не смогли выгрести.
– Да-а, – говорит Эдик, – а ведь тут нам рыбы не поймать. Ни выше, ни ниже. Придется назад возвращаться. Там, похоже, самое спокойное место. Вот только как мы теперь все это вверх по течению четыре километра на себе попрем: лодку, бочку, сети, веревки?..
– Дураки!– казню я себя (да и Эдика в придачу). – Нет бы все взвесить, попробовать... А мы рады стараться: вот где улова-то! Вот где рыбу бочками черпать будем!
– Ладно, – махнул рукой Эдик, – хватит. Недостойно мужчины жалеть о содеянном, так говорят североамериканские индейцы. Давай-ка вытащим лодку на самое высокое место и как следует придавим камнями. Видишь, какая теплынь, да и дождь все сеет и сеет. Я думаю, Хутуду-Яму будет и дальше пухнуть...
– И полезет из берегов, как тесто из кадки, – добавил я.
Мы вытащили лодку, поставили вновь в нее бочку (ах, зачем маялся бедняга Лев и тащил ее на себе семь километров?!), набросали вокруг камней, сети сложили на дно и тоже придавили камнями. И только тут почувствовали, как мы промокли, продрогли и устали. Огорченные и разбитые, всего лишь с пятью рыбинами мы вернулись домой, в лагерь, в четвертом часу ночи.
А Лев Васильевич опять пришел без оленя и вообще без добычи.
16 июля
За завтраком, когда Лев Васильевич планировал сегодняшние маршруты, вдруг как-то странно залаял, скорее даже заскулил Фрам.
– Что, Фрам, олени? – засмеялась Наталья Ивановна и на всякий случай выглянула из палатки. И вся ее веселость моментально пропала. – Олени! – закричала она шепотом.
Все мы разом кинулись к входу и устроили «в дверях» настоящую свалку. По долине нашей Фрамки шло небольшое стадо: три быка и четыре важенки. Лев Васильевич, Валера и Эдик не сговариваясь бросились в мужскую палатку за карабинами. Мы с Натальей Ивановной вдвоем с трудом надели на визжащего от возбуждения Фрама ошейник и еле-еле затащили его в женскую палатку (откуда вдруг взялись силы у этого шалопая?!) и там препоручили попечению Люси и Наташи. Тем временем Лев Васильевич и Эдик обули резиновые болотные сапоги, рассовали по карманам патроны и с двух сторон кинулись наперерез оленям. Валера с мелкашкой засел в кухонной палатке на случай, если звери прямиком придут к нам в лагерь. Мы с Натальей Ивановной (я с мелкокалиберной винтовкой, она с наганом – больше у нас никакого оружия нет) полезли вверх по крутой и, к сожалению, сыпучей осыпи, с тем чтобы встретить их (оленей, разумеется), ежели им вздумается пойти верхом. Олени же всех этих приготовлений просто не видели. Они шли, рассыпавшись по нашей долинке, и щипали цветочки и мох. К великому нашему сожалению, нас они так и не заметили и, поднявшись по пологому склону левой гряды, скрылись в соседней лощине. У оленя, как известно, очень слабое зрение, но зато великолепное обоняние. Опасность носом он чует за несколько километров, но здесь ветер дул от оленей к нам, а не наоборот. Если бы олени заметили возле наших палаток какое-нибудь движение, они непременно бросились бы не наутек от нас, а, наоборот, к нам. Всякий зверь более всего боится неясной, неопределенной опасности и спешит разъяснить ее (кстати, в дальнейшем при охоте на оленей мы этим частенько пользовались). Когда опасность понятна, то понятно и как от нее спасаться.
Если бы не огонь охотничьего азарта, ни за какие коврижки я бы по такой осыпи на гору не полез (Наталья Ивановна, я думаю, тоже). На середине склона я, признаться, основательно струхнул (осыпь подо мной непрерывно ехала, кругом торчали острые скалы, сверху и с боков катились на нас здоровенные камни), но спускаться вниз теперь уже было гораздо опасней, чем лезть вверх. И нам с Натальей Ивановной попросту более ничего не оставалось, как забраться на вершину. В довершение всего у моей пятизарядной мелкашки лопнул ремень, и мне пришлось нести оружие не за плечами, а в руках.
И вот мы на вершине, и все нам сверху видно как на ладони. Мы видим Льва Васильевича с карабином в руках, который стоит на гребне невысокого холма и озирается по сторонам в надежде увидеть оленей; Эдик же километрах в трех от нас на четвереньках ползет по невысокому перевалу, полагая встретить за ним оленей. Увидели мы и самих оленей. Они были уже далеко, километрах в двух от Эдика, на равнинной тундре, и направлялись в сторону нашей рыбалки.
– Вот и все, – грустно сказала Наталья Ивановна. – Кина не будет. Оставь свою печаль до будущей весны, как говорится. Дай-ка мне винтовочку.
– Зачем? – обалдело спросил я.
– Надо, – ответила Наталья Ивановна, взяла винтовку и трижды выстрелила в воздух.
Лев Васильевич услышал нас и затем увидел. Мы дали ему знак возвращаться в лагерь. И только тут я понял, что когда лез по осыпи, то здорово подвернул ногу и, может быть, даже потянул связки. Наталья Ивановна ушла навстречу Льву Васильевичу, чтобы он не вздумал больше гоняться за оленями и не тратил попусту силы, а я, опираясь на винтовку, как на костыль, пошел по гребню вперед, чтобы там, где склон положе, спуститься в долину нашей Фрамки.
Ах, сколько раз описывал я уже картины, открывающиеся с перевалов, горных вершин, траверсов. Не удержусь я, видно, от этого и на сей раз. Надо мной совсем низко, кажется, подпрыгни и заденешь рукой, простирается укутанное плотными облаками небо, широкое и тяжелое; подо мной – насколько хватает глаз – на восток и север расстилается бурая тундра, изрезанная серыми извивами рек (вон наша Хутуду-Яму впадает в Мурптаму-Тари, а та – в здоровенную Бикаду), пятнами больших и малых озер, а вон далеко впереди виден край гигантской чаши озера Таймыр и над ним черная громада Быррангов. Ох, Бырранги, аспидно-черные, с отливом в синеву, горы, расцвеченные белыми и голубыми прожилками снежников, с какой-то грязно-серой мутью, кочующей по их вершинам! (В жизни своей не видывал я нигде более такого аспидно-черного цвета.) Верю, ей-богу, верю, что ад располагается именно там, и потому ни один живущий на земле граней, очерченных этими горами, переступать не должен. Таковы поверья долган и нганасан, и уж сколько поколений их родилось, выросло и умерло здесь, но никто никогда за Бырранги не заходил (помните, ни одного туземного географического названия за Быррангами нет). Что же, может, они не так уж и далеки от истины: если тут, на Тулай-Киряке, в июле этакая погодка, то что же говорить о Быррангах, где много выше, где свободно гуляют ураганные ветры, прилетевшие с Северного Ледовитого океана, о горах, где нет ни травки, ни цветочков, ни даже мхов. Б-р-р, представить себе и то страшно, а уж не дай бог попасть туда.
(Бывал, бывал я впоследствии и в Быррангах и, как видите, остался цел и невредим. Но местечко это и вправду веселенькое. Если Арктику называют кухней погоды, то там, в Быррангах, самая плита этой кухни. Было дело, «грелись» мы возле этой плиты. Но об этом в последующих дневниках.)
Наталья Ивановна и Лев Васильевич вернулись вскорости, а вот Эдик прибрел в лагерь часа через три. Он уселся на берегу Фрамки, некоторое время молча сидел там; потом разулся, кинул портянки в ручей и разлегся на бережке во весь рост. Потом пошел на кухню и съел все, что осталось от завтрака (более полукастрюли гречневой каши). Оказывается, он бежал за оленями еще десять километров, но, разумеется, безрезультатно.
Несмотря на утреннюю «зарядку», после обеда все геологи разбрелись по маршрутам, а я остался в лагере готовить ужин и вообще хлопотать по хозяйству. (Тем более что в маршруте я могу пригодиться лишь как тягловая сила, а работают наши геологи пока поблизости от лагеря.) Переделал все дела и, не дождавшись геологов, улегся спать прямо в кухонной палатке.
Часов около четырех ночи я был разбужен страшным шумом. Кто-то творил у нас в палатке погром: бил посуду, орал дурным голосом, швырял наземь кастрюли, примусы, миски. В воздухе летали перья, стоял ужасный смрад, просыпанные мука и крупа образовали туман... Спросонья я долго ничего не мог понять. Довольно много времени потребовалось мне, чтобы уяснить, что тарарам в кухонной палатке устроила гусыня, которую зачем-то приволок Валера в лагерь, предварительно прострелив ей оба крыла. Это была подруга того самого гуся-самоубийцы, которого в тот памятный день добыл Эдик. Гусыня эта уснула на гнезде и, поскольку ее сон некому было теперь охранять, стала легкой добычей нашего бравого охотника. Вместе с отцом и матерью погиб, разумеется, и весь только-только народившийся выводок. Я отругал Валеру (не за то, что добыл птицу, а за то, что приволок ее к нам в палатку) и, чтобы прекратить мучения несчастной гусыни, на берегу Фрамки, подальше от наших палаток, отрубил ей голову. Завтра буду готовить чахохбили. Спать улегся позже всех, а вставать завтра придется первому.
17 июля
Встали, как и следовало ожидать, поздно. Дует свирепый юго-западный ветер, теплый, но такой сильный, что нашу палатку, несмотря на деревянный каркас, на который она поставлена, ведет в сторону.
– Ветерок-то горяченький, – поднял помусленный палец вверх Валера, – самум, можно сказать. Вон как от него наши снежники-то похудели...
– Я так полагаю, ничего удивительного тут нет, – рассудительно заметил Эдик, – со знойных югов, чай, наносит, от самого Норильска...
– Почти из Гагров, – согласилась Люся.
– Здесь вам не Крым и даже не Нарым, – назидательно заметила Наталья Ивановна, закуривая утреннюю папироску. – И нечего удивляться по пустякам. Шутники, понимаешь!..
Сегодня в маршрут не идет никто: геологи разбирают образцы, намечают стратегию на будущее, обсуждают первые результаты и впечатления. Мы же хлопочем по хозяйству (я имею в виду нас, гегемонов, прослойку рабочего класса – все у нас шиворот-навыворот: главный класс – геологи, то есть научно-техническая интеллигенция; а рабочий класс – я, Валера да Наташа – прослойка, малочисленная, никчемная, лишенная права голоса во всех производственных вопросах). Сегодняшний день, кроме того, пожертвован специально для вхождения в график. Хватит жить по гринвичскому, а может быть, даже и по вашингтонскому времени: с завтрашнего дня у нас начинаются сеансы связи. Они назначены на половину девятого, и нам волей-неволей теперь придется под них подстраиваться.
Я же сегодня буду печь хлеб. На примусе!
Хлеб заслуживает того, чтобы я ему посвятил в своих заметках отдельное место. Хлеб – это не только еда, притом еда действительно очень вкусная (дома мы как-то не обращаем на это внимания, поскольку продукт этот, во-первых, всегда под рукой, во-вторых, неоправданно дешев у нас, в-третьих же, домашний хлеб, легкий, ноздристый и духовитый, и в сравнение не может идти с магазинным), но еще и символ, образ еды, упоминаемый как таковой в книгах, песнях, молитвах («...хлеб наш насущный даждь нам днесь...», «преломление хлеба» и т. п.). По крайней мере, у русского человека хлеб всегда был и остается главным кушаньем во всякой трапезе (говорят: «лишить куска хлеба», «хлеб, добытый в поте лица» – ежедневно повторяя эти слова, часто ли мы задумываемся над их буквальным смыслом?). Мало того, на страницах нашей периодической печати уже привыкли мы читать многочисленные штампы, касающиеся хлеба. Тут вам и «уголь – хлеб промышленности» и «бумага – хлеб культуры» и т. д. и т. п. Но я буду говорить только о самом настоящем хлебе, том, который едим. Удивительно, но факт: любой зверь, любое живое существо, будь он птица, зверь или насекомое, хлеб не только ест, но и любит. Хищники, травоядные, всеядные и даже пожирающие друг друга существа едины (в смысле пищи) в одном: все они охотно едят хлеб. Все без исключения! И мы неоднократно имели возможность убедиться в этом. Видимо, есть в этом продукте какая-то необъяснимая притягательная сила.
И вот рукава мои засучены по самый локоть; руки вымыты со щеткой и мылом до хирургической чистоты. Я принимаюсь месить тесто. Предварительно я сделал закваску из дрожжей, горсти муки и горсти сахара; осторожно подогрел ее (не дай бог сварить!) и завел целое ведро хлебного теста, тщательно промесив его руками, чтобы не осталось никаких комков (хорошая физическая работа, кстати). Ведро укутал в две телогрейки, устойчиво поставил в палатке и сверху усадил на него Эдика, который целый день вычислял какие-то свои геофизические параметры (он, не считая, разумеется, меня, самый толстый в нашем отряде). Теперь нужно готовить «огненную технику». Тесто я буду укладывать в тороидальные чудо-печки, которые у меня уже разогреты и которые я смазал растительным маслом (чтобы тесто не прилипало к стенкам). Однако ставить чудо-печки прямо на огонь нельзя: в одних местах вместо хлеба будет уголь, в других – сырое тесто. Поэтому у нас для этой цели припасены поддоны из чашечных весов, добытые на помойках Косистого, но и это еще не все – поддоны нужно тоже подготовить. Я вырубил в них зубилом шестигранные звезды наподобие звезд Давида (почему именно этот знак сионизма более всего подходит для хлебопечения, сказать затрудняюсь, но многолетними и многочисленными экспериментами установлено, что это именно так). После того как мое тесто хорошо выходилось, я уложил его в чудо-печки (в каждую – чуть более половины объема – остальное даст припек), затем поставил их на поддоны, которые, в свою очередь, уже покоятся у меня на раскочегаренных до немыслимого жара примусах, а все эти сооружения, кроме того, я накрыл ящиками из фольги (тоже с помоек Косистого, в них сюда привозят галеты); в этих ящиках я заранее ножом пробил дыры, чтобы была тяга и чтобы внутри не скапливался угарный газ.
Итак, хлеб посажен в «печи». Теперь осталось только ждать, когда он поспеет. Поначалу я очень волновался: как определить тот самый момент, когда хлеб уже пропекся и вместе с тем не прозевать, когда он (хлеб) начнет подгорать. Но вскоре все мои опасения улетучились прочь: в палатку к нам пополз головокружительный запах свежего хлеба. И когда этот запах достиг своего апогея, я затушил примуса. С полчаса я дал хлебам «отдохнуть» и затем полез вынимать их. Все наши ребята побросали свои дела и набились в кухонную палатку, мешая мне работать.
И вот он, хлеб! Да какой красавец: румяный, пышный, легкий, горячий, ароматный! И никакого первого блина, который якобы просто обязан быть комом. Все мне удалось с первого раза: и теста я положил в самый раз, точно рассчитав припек, и огонь установил какой нужно, и, самое главное, точно вычислил тот момент, когда хлеб поспел. По моему глубокому убеждению, кстати, искусство кулинара во многом в том и состоит: поймать точно тот самый, единственный момент, когда кушанье готово. Самый главный компонент любого кулинарного рецепта – время: кушанье, снятое с огня минутой раньше или минутой позже оптимального срока, много теряет во вкусе. А поскольку вот это ощущение времени приходит с опытом (или просто заложено в творца изначально – как некий кулинарный талант), то ни по какой кулинарной книге научиться вкусно готовить невозможно.
Я испек восемь хлебов, килограмма по полтора каждый. Правда, они имели форму калача, но это не имело большого значения. Два первых ребята расхватали и, разломив на куски, сожрали моментально.
– Да вы что, граждане, – притворно сержусь я, – с голодного мысу, что ли.
Но вообще-то мне нравится, что мой хлеб пользуется таким успехом. Однако в дальнейшем мне пришлось применять строгие меры, а то они бы сожрали все разом и пришлось бы мне начинать всю эту гигантскую работу (а я истратил на нее почти весь день) сначала. Будем считать, что на три дня хлеб у нас есть (из расчета – две булки на день).
Часов в одиннадцать вечера Эдик и Валера ушли на охоту за гусями, поскольку мяса у нас больше нет, а работать без него в Арктике невозможно. Просидели они в засаде до четырех часов утра, ничего не добыли и не солоно хлебавши вернулись в лагерь.