355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Евгений Сартинов » Гибель Земли » Текст книги (страница 11)
Гибель Земли
  • Текст добавлен: 17 сентября 2016, 19:51

Текст книги "Гибель Земли"


Автор книги: Евгений Сартинов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 21 страниц)

Глава 20

На обсуждение всех предложений хасков у землян ушло более трёх часов.

– Мы не должны соглашаться с ними! Мы должны сражаться, стоять до конца! Ни шагу назад! – Надрывался Бобров.

– Стоять, при неминуемом поражении в конце? При полном, и неминуемом уничтожении? – спросил Зорич. Бобров не унимался.

– Кто сказал, что всё, что говорят эти узкоглазые – правда? Нам показали какие-то мультики, а мы уже и поверили.

Райт тяжело вздохнул.

– Хорошо бы, если бы это были мультики. Вот только на улице у нас не мультики, а эти твари с неминуемыми холодильными установками. Можно победить их в прямом бою, но что сделать с этими ромбами? Превосходство в воздухе определяет превосходство на поле боя. Помните эту военную доктрину?

Бобров поморщился.

– Доктрина генерала Доу? Она господствовала ещё перед второй мировой войной и давно устарела.

– Но Белград мы заставили пойти на уступки, – напомнил Райт. На это уже не мог не ответить Зорич.

– Белград сдался из-за предателей внутри правительства, а не из-за ваших бомбардировок. Если бы мы встретились в бою с глазу на глаз, то вы бы ни за что не смогли нас победить.

– Господа-господа! – Фош поднял вверх руки. – Не надо сейчас вспоминать былые обиды. Давайте говорить о деле. Мы действительно имеем дело с глобальным превосходством хинков в воздухе. И это ломает все наши тактики и стратегии.

– Мы уже столкнулись с этим, – признался Чай Сен. – Армия у нас сохранила боеспособность, но против их штурмовиков мы ничего поделать не можем. Идет просто сплошное уничтожение живой силы и техники. В последнее время они применяют новую тактику. Летаю на высоте двадцати метров, и бьют по солдатам зарядом минимальной силы. Так, что тела не уничтожаются, а просто зажариваются.

– И всё это снова идёт в их холодильники, – подытожил Этери.

Бобров не унимался.

– И что?! Что вы предлагаете? Вот так, своими руками уничтожить такую прекрасную планету? Родину! Вы понимаете – Ро-ди-ну!

Райт думал совсем о другом.

– Меня не устраивает другое. Пять миллионов – это так мало.

– Да как вы можете даже говорить об этом?! – надрывался Бобров. – Стоять до конца, ни шагу назад! Как в сорок первом под Москвой, как в сорок втором в Сталинграде! Только в этом залог успеха.

Райт решил, что обсуждение затягивается.

– Бобров, успокойтесь. Одними эмоциями и автоматами Калашникова мы не сможем добиться победы. Я предлагаю вот что. Первое. Готовиться к эвакуации, подбирать людей молодых, физически и морально сильных, способных выжить в любых условиях, наиболее активных, готовых к борьбе. Второе. Предложить свою помощь в разработке всех операций против хинков и тем более в их проведении.

Бобров открыл рот, намереваясь сказать как всегда что-то пылкое, но Райт его опередил.

– Успокойтесь, генерал. Если будет хоть один шанс из ста сохранить нашу планету – мы воспользуемся им. Кажется, у меня есть кое-какие идеи. Но, надо разобраться в военных технологиях наших новых союзников, оценить их истинный военный потенциал, а не то, что они нам сейчас показали. Пока же надо согласиться с их идеями. Все с этим согласны?

В ответ закивали все, даже, чуть помедлив, русский генерал.

Райт перешел к самой щепетильной теме переговоров.

– Надо решить еще один вопрос. О единоначалии. Так, как идет война, то я предлагаю назначить одного из нас командующим всеми земными войсками, и, одновременно, основным представителем на переговорах с хасками по всем возникающим вопросам. А их, я думаю, будет много.

– Кого вы предлагаете на эту роль? – спросил Фош.

– Ну, не будем лукавить, я сам хочу занять этот пост.

– Логично, – согласился француз. Зорич и китаец закивали головами.

– Да.

– Без сомнения.

Этери просто принял под козырек.

– Что скажите, вы, Бобров? – спросил Райт. Тот тяжело вздохнул, но согласился.

– Куда ж от вас, американцев, деваться. К тому же вы среди нас занимали самый высокий пост. Я всего лишь командир дивизии ВДВ. К тому же в запасе.

Райт удовлетворенно кивнул головой.

– Ну, что ж. Раз эти вопросы решены, то пойдёмте, я думаю, нас уже заждались.

Они вернулись в боевую рубку базы. Хаски что-то внимательно рассматривали на своем проекционном столе. Лица их были, как обычно, бесстрастны, но, Зоричу показалось, что они как-то напряглись в ожидании их ответа. От лица землян говорил, конечно, Джозеф Райт.

– Хорошо, господа хаски. Мы согласны с вашим планом, но просим, чтобы нас допустили ко всем вашим разработкам и боевым операциям. Мы не хотим быть простыми беженцами, вывозимыми с поля боя добрыми самаритянами. Мы хотим участвовать во всём, в том числе в оперативных боевых действиях. Дайте нам ваше оружие, ваши технологии, вашу материальную базу. Мы будем сражаться по всем возможным фронтам этого противостояния.

Марч поднялся со своего кресла.

– Мы готовы предоставить вам всю нашу информацию, и все наши технологии.

И Марч впервые протянул землянину свою щуплую руку.

В тот же самый день Замин Ганн собрал на головном линкоре весь штаб экспедиционного корпуса. Адмирал бушевал.

– Разведка снова прозевала прибытие на Землю этих проклятых хасков! Сколько мы будем расхлебывать ваши ошибки, Орк?

Командир армейской разведки Микк Орк – вскочил из-за стола и вытянулся во весь свой трехметровый рост.

– За это надо спрашивать командира Лунной базы. Это он не обнаружил приближение к Земле флота хасков.

Голос Руммина Фоста был язвителен.

– Позволю вам заметить, Микк Орк, что Лунная база создана для наблюдения за Землёй, а не за дальним космосом. После прибытия на планетарную орбиту линкора наблюдение за дальним космосом должно осуществляться его командой…

– Мы не в состоянии контролировать весь большой космос. Любая планета, как эта, – Микк Орк тукнул пальцем в сторону Плутона, – перекрывает нам половину обзора. По всем канонам при захвате планеты на орбите должны быть два линкора.

– Этот постулат вывел я, – признал Замин Ганн, – но я же его и нарушил. Какие примерно силы могут кинуть сюда хаски?

На это ответил командир глобальной разведки Галлин Кайт.

– Не более одного линкора. Все остальные находятся на своих местах. Я пошлю еще запрос в генштаб, но ответ будет только через сутки. Скорее всего, они прислали сюда линкор, что спешил на выручку лардам.

Адмирал засмеялся, и это походило больше на кудахтанье огромной курицы. Именно он сумел одним ударом подавить восстание лардов.

– Да, но мы убрали с карты мира эту ничтожную нацию гораздо раньше. Но что происходит тут, на этой проклятой планете?! Она должна стать трамплином для большого, решающего прыжка в глубь созвездий Объединенных рас. Вместо этого мы столкнулись с неожиданным сопротивлением.

Микк Орк не замедлил перевести стрелки.

– Это ошибки глобальной разведки. Они недооценили потенциал землян.

Снова подскочил со своего места глава глобальной разведки.

– Разведка и операция по вторжению были разработаны блестяще. Никто не предполагал, что они будут сопротивляться после того, как мы уничтожим глав всех государств этого мира и военные штабы. Такого еще не было ни разу ни на одной планете.

– Меня не волнует, что вы там думаете! – адмирал орал так, что изо рта его летели брызги слюны. – Найдите мне базы хасков! Пока они тут, я не могу быть спокойным за судьбу большого Конвоя!

– Мы пытались обнаружить на этой планете базы хасков последние пятьдесят лет, но нам так это и не удалось. Проклятый секрет невидимости делает их неуязвимыми, – продолжал оправдываться глобалист.

– Вы сами знаете, что хинк, обнаруживший и пленивший корабль с системой невидимости обеспечивает себе жизнь до самого конца циклов, до точки смирения, полный пансион, и захоронение в пантеоне славы, – напомнил адмирал.

Все присутствующие оживлённо зашевелились: этот набор был высшей награды в системе поощрений ящеров.

– Я уловил ещё одну особенность сегодняшнего положения вещей, – подал голос начальник Лунной базы слежения Румин Фост. – Уже в течение недели нам в захвате мешает непогода. Если посмотреть на карту, то видно, что тучами затянуты почти все континенты, особенно там, где идут бои. Зато над океанами всегда стоит хорошая погода.

– И что из этого? – Не понял адмирал.

– Я тут уже двадцать земных лет, полный цикл, и могу точно сказать, что подобного быть не может. Кто-то явно влияет на погоду на планете. Дожди, тучи и холода начинают идти именно там, где мы проявляем большую активность.

Это был вынужден признать и начальник штаба.

– Да, это сорвало наше наступление на третьем континенте. Из-за малой активности штурмовиков мы несём там большие потери.

– Это происходит ещё от того, что руководство корпуса недостаточно активно бросает в бой свои силы, – окрысился адмирал. После этого он вернулся к главной теме.

– Теперь о сопротивлении землян. Я думаю, что нужно провести акцию устрашения. В остальных городах установить голографические экраны и напрямую транслировать наш удар усмирения. Затем эту запись показывать непрерывно в течение нескольких дней. Это должно заставить остальных землян сдаться. Основных претендентов трое: шестой, семьдесят второй, и сорок пятый пункт кормления. Нужно выбрать один из них.

– Может, лучше стереть с земли тот горный хребет в моей зоне, – осипшим голосом предложил комендант пятого района, подразумевавшего за этой цифрой Европу. – Из-за этих пещер с ним столько хлопот. Это будет и показательно, и понесет меньшие потери запасенного для инкубаторов мяса.

Замин Ганн наморщил свой лоб.

– Хорошо, я над этим подумаю. Командиру линкора выдвигаться на орбиту для нанесения удара. Решение я скажу завтра. Все свободны.

Глава 21

Район Мурманска.

За пару дней до этих событий была решена судьба Холодильника. К этому времени он был уже перегружен людьми, и пришлось селить их не только под землёй, но в строениях вокруг него: складах, здании КПП, мастерских. Это не могло не сказаться на маскировке объекта. Основными разрушителями секретности убежища были дети. Их невозможно было удержать на месте, и при всякой возможности целая орда этих сорванцов выскакивала наружу, и вовсю резвилась, играя в снежки, и вытаптывая и без того уже чахлый снег. Только звук ударов куска арматуры по рельсе с наблюдательной вышки на соседней сопке мог загнать их обратно в убежище. Но, стоило пролететь ромбам, как детвора опять вылетала на улицу.

К тому же потеплело, снег быстро таял, а тундровая растительность ещё никак не могла набрать силы, и маскировочные сети в этих условиях скорее привлекали внимание, чем спасали.

Чтобы хоть как-то занять людей Фатахов начал подробную перепись своего подземного города. При этом всех не только переписывали, но и проводили медосмотр, переодевали в военную форму. Это всё было весьма кстати. Хотя температуру в жилых помещениях внутри скалы удавалось поддерживать на уровне плюс семнадцати градусов, но влажность всё равно давала реакцию, и люди начинали болеть всё чаще. Особенно это касалось маленьких детей. Главврач поликлиники военного городка, Алина Васильевна Зубова, сказала кавторангу: – Фазиль Ренатович, все уже на пределе, в такой скученности я опасаюсь вспышки гриппа. Надо людям давать больше витаминов, и выводить их гулять на улицу, на солнце.

– А где их взять, витамины то? Попросить, что ящеры завезли нам апельсины?

– В военных городках наверняка остались аптеки. Пусть там поищут.

– Хорошо, я скажу Новикову, чтобы он заглянул в наш городок и забрал из аптеки все лекарства.

Сам Новиков прибыл через час после этого разговора. Он и его разведчики выглядели просто измочаленными, а белые маскхалаты были уже наполовину грязными. С тех пор, как бывший дембель и мастер по ремонту холодильных установок добровольно взял на себя обязанность разведчика, он похудел килограммов на двадцать, и уже не выглядел как весёлый снеговичок.

– Ну, что там, в Североморске? – спросил его Фазиль Ренатович

– Людей больше не видел, ящеров тоже. Летали два ромба, но так, чуть-чуть, медленно.

– Патрулируют?

– Да, что-то вроде этого.

Новиков полез в карман, и выложил перед капитаном несколько фотографий.

– Ты всё же нашёл их? – обрадовался тот. – Ну, спасибо, брат!

– Да, я же обещал. Квартира ваша стоит целенькая, только дверь выломана, да из шкафов все вывалено.

– Молодец, теперь хоть лицо ее со мной будет.

Он положил в карман фотографии жены, и перешел к делу.

– Что там за взрывы были? Не знаешь?

– Это утром? – оживился Новиков.

– Ну да, в шесть примерно.

– Это мы расстреляли машину с ящерицами. Шли уже обратно, смотрим, машина едет, наша, газончик шестьдесят шестой, только фары выключены. А в ней полный кузов ящеров. Ну, мы не выдержали такой наглости. Симонов прострелил ей колеса, а мы с Минькой закидали их гранатами.

– То-то я смотрю, ромбы сегодня как озверели.

– Да, мы закалебались носом в снег тыкаться! Пять метров пройдём – летят! Мы снова мордой в снег…

Тут на столе перед Фатаховым зазвенел полевой телефон.

– Да, первый слушает. Где? Понятно.

Положив трубку, кавторанг сообщил: – Звонили с верхнего поста, в районе Веденеева большой взрыв. Ветров говорит, что, похоже, взорвался один из этих ромбов. Схожу, посмотрю.

– Ого! Я с вами, – оживился Новиков.

Этот пост на самом верху сопки обитатели Холодильника соорудили сами. Срубили небольшую, трёхметровую вышку, сверху натянули зеленые защитные сети, благо снег наверху сопки давно сошел. В этот раз наверху дежурил Ветров. Бывший летчик-истребитель находился в возбужденном состоянии.

– Кто-то долбанул ромб в районе Веденеева! – Сообщил он кавторангу.

– Почему ты думаешь, что это именно ромб, – спросил Фатахов, рассматривая в бинокль небольшое зарево на горизонте.

– Типичный такой взрыв ромба, с розовыми оттенками, и по силе сходится. Тут вокруг нас один недавно крутился, гад!

– Никто из наших там, снизу, не нарисовался?

– Нет, спрятались как мышки, но висел он долго. Потом ушёл, – пилот махнул рукой в сторону зарева, – и как раз туда.

Они спустились вниз уже втроём – Ветрова сменил другой караульный. А через полчаса в штаб привели нового человека. Что, прежде всего, удивило Фатахова – новенький был одет слишком легко для северной погоды: в летнем камуфляже, в не утеплённой осенней куртке, но при этом не выглядел замёрзшим или утомлённым. Был он и чисто выбрит, на плечах погоны полковника.

– Андрей Столяров, полковник генштаба, – представился новичок, и показал свои документы.

– Неужели наш генштаб ещё существует? – Поразился кавторанг.

– Нет, на его месте в Москве самая глубокая воронка. Я был в отпуске, когда произошло вторжение хинков, поэтому уцелел.

Фазиль понял, что перед ним не простой беженец.

– Судя по всему, вы хорошо разбираетесь в создавшемся положении? – спросил он.

– Да. Если коротко, то наша планета стала полем битвы для двух инопланетных группировок. Всё это идёт к тому, что Земля прекратит своё существование. Силы слишком неравны.

Фатахов зацепил самую суть.

– Но у нас что, есть союзники?

– Да, именно с их помощью я и попал к вам. Кстати, мы вынуждены были уничтожить штурмовик, который крутился тут, недалеко от вас. Похоже, он засёк ваше убежище, и полетел за карателями. Нам пришлось вступить в бой.

В это время сработал зуммер телефона, Фатахов поднял трубку.

– Да, слушаю. Хорошо.

Фазиль положил трубку, и сообщил: – Наблюдение зафиксировало активизацию ромбов. Они носятся над нашим районом, и их становится всё больше.

Столяров кивнул головой.

– Ну, ещё бы. Они ищут тарелку, на которой я прилетел. Придётся задержаться у вас дольше, чем я думал.

Полковник начал стягивать с плеч куртку. В это время подал голос пожилой человек с окладистой, седой бородой, скромно сидевший в углу каптёрки.

– Простите, вы не закончили рассказ о главном. Инопланетяне воюют между собой, а мы тут при чем? А как же земляне, как всё наше человечество? Мы что, погибнем тут все?

Столяров признал: – К этому все идет. У них превосходство в технологиях, в живой силе.

– То есть, никакой перспективы нет?

– Почему, есть. Нас обещают вывести. Немного, несколько миллионов. И вы все тут можете попасть в одну партию спасённых. Сколько человек в вашем убежище?

Фатахов ответил мгновенно.

– Две тысячи пятьсот сорок два. Из них тысяча двести десять женщин, семьсот двадцать пять детей. Остальные – мужчины.

– Старики, больные?

– Таких практически нет. Из старожилов один Матвеич, – кавторанг кивнул головой в сторону седобородого, – директор школы, ему семьдесят два. Остальные – офицерские семьи, а там, сами понимаете, стариков нет. Люди примерно одного возраста. Тут же все временные, на Севере все живут только на время службы.

– Хорошо. Я смотрю, у вас прекрасно поставлен учёт.

– Стараемся.

Фатахов поднял трубку телефона, коротко бросил в неё: – Кухню мне. Зинаида Павловна, принесите поесть на троих, и побольше чаю.

Во время обеда гость выразил своё восхищение кухней.

– Ух, как хорошо-то! Борщ! Это просто сказка. Первое время мы в Москве вообще питались, чем попало. Не было возможности развести огонь, так что приходилось грызть и сухую одноразовую лапшу. У этих, хасков, наших союзников, пища вообще безвкусная. Мыло просто. А сейчас там больше в ходу американская кухня. Всё больше натовский паёк. А борщ, это здорово.

– Американцев что, тоже раздолбали? – спросил Ветров.

– Еще посильней нас. У них климат тёплый, хинки сразу начали заготавливать мясо впрок. А у нас ещё по северам народ выжил. Норильск, Анадырь, Дудинка – практически не тронуты. До тепла надо бы их всех вывести.

Закончив есть, и, прихлёбывая сладкий чай, Столяров продолжил разговор:

– Меня радует, что у вас так хорошо поставлен учёт, да и вообще, служба поставлена на высшем уровне. Теперь о главном. Летчики у вас есть?

– Я летчик, – сразу сорвался с места отошедший, было, в сторону Ветров. – Летчик истребитель первого класса Владимир Ветров! Триста часов налёта на Миг двадцать девять. Был уже в бою с ромбами, выжил.

– Это хорошо.

– У нас есть все воинские и не совсем воинские специальности, – напомнил Фатахов. – От командира подводной лодки, – он ткнул себя в грудь пальцем, – до повара и гинеколога.

– Хорошо, в будущем нам пригодятся и гинекологи. Но нам сейчас больше всего нужны летчики. Полетите со мной в первую очередь, лейтенант.

Столяров развернулся к Фатахову.

– А к вам, капитан первого ранга, будет одна просьба. Больше никакой самодеятельности. Никаких вылазок и боевых действий. Замерли, и ждите нас. Главная задача сейчас – выжить. Мне хочется, чтобы спаслось как можно больше наших, русских людей.

Он встал, поблагодарил за обед, и обернулся в Ветрову.

– Пойдемте, истребитель первого класса.

Через полчаса Фатахов и ещё несколько человек наблюдали, как в ста метрах от них теряет очертание и исчезает из вида летающая тарелка. Кроме летчика Столяров забрал ещё двадцать человек, в основном женщин с маленькими детьми. Их уже сегодня должны были вывести на линкор хасков.

– Ну вот, теперь наше прозябание тут приобретает смысл, – пробормотал Фазиль Фатахов, и на лице его впервые за долгие дни заиграла довольная улыбка.

Глава 22

Майкл Коэн испытывал чувство, похожее на дежа-вю. Он снова летел в черном, ночном небе, в его руках был штурвал летательного аппарата. Словно и не было этих прошедших жутких дней. Казалось, сейчас в наушниках раздастся голос Джона Фиджи, и тот спросит: – Эй, парень, ты там часом не заснул за рулем?! А то свалишься в кювет.

Очутившись на земле в первые минуты вторжения, Майкл попал в лесные дебри штата Вермонт. Там его приютил хозяин отдалённой лесопилки, а через два дня Коэн один из первых был подобран экипажем летающей тарелки. Очутившись внутри инопланетного судна, пилот столь активно начал интересоваться способами управления тарелки, что в течение суток был допущен к тренажёру по управлению тарелкой. Это оказалось не столь сложно, вся система управления оказалась похожею на земную. Так, что уже через трое суток Коэн сел за руль настоящего судна. Это был его второй полёт с инструктором.

– Майк, ты слишком сильно сжимаешь штурвал. Так ты его просто сломаешь.

Голос Априка, инопланетянина, был совсем не похож на голос бывшего ведомого Коэна, но его механическая изломанность заставила пилота вздрогнуть.

– Хорошо, Априк. Как по твоему, смогу я водить эту штуку?

– Ты уже водишь ее. Я удивляюсь вам, землянам. Вы осваиваете за считанные часы то, что нам дается годами.

– Ты не берешь в расчет мою тысячу часов налета на Ф-16, плюс две тысячи часов на тренажере в училище.

– Но это не самолет, Майки, это совсем другая машина.

– Какая разница. Что там летающая железяка, что здесь – все одно и тоже. Держись!

Он заложил лихой вираж, так, что сидящий рядом с ним инструктор только сдавлено хрюкнул своим странным носом.

– Ты что, хочешь меня раздавить? – спросил он.

– Извини, Априк, я забыл, что ты плохо переносишь такие нагрузки. Но ваш штурвал так похож на штурвал истребителя. Такая же система наведения, да и кнопки на нем почти такие же.

Между тем впереди по курсу показались характерные огни штурмовика хинков.

– Ты смотри! Один, гад, чешет. Вот сволочь! Давай его долбанем, Априк, – предложил Майкл.

– Зачем? – спросил Априк.

– А зачем мы будем упускать такой случай, если можно его завалить, и никто этого не заметит.

– Но у нас ведь просто тренировочный полет.

– Ну и что? Ты же все равно должен мне показать, как стрелять из этой вашей тарелки. Зачем зря тратить заряды, если можно потратить их с пользой? Если есть возможность уничтожить врага, то грех упускать такую возможность. Ну давай, а?

Хаск ещё немного поломался, но потом все-таки сдался.

– Хорошо, смотри. Ловишь в перекрестье шлемофона цель, определяешь расстояние, в зависимости от этого регулируешь силу выстрела. Сначала мы убираем невидимость, а вместе с ней и силовое поле, вот эта кнопка, а потом залп, кнопка на левой рукояти.

Майкл старательно выполнил все манипуляции, и, затаив дыхание, нажал на кнопку пуска. Он увидел, как вылетевшая из его корабля огненная вспышка мгновенно настигла черный ромб, и буквально разорвало его на куски. Пилот закричал от восторга что-то сумасшедшее, но тут тревожно запиликал какой-то датчик, Майкл глянул на панель, и увидел три точки на экране локатора.

– Невидимость, Майки! – закричал Априк. – Они слишком близко!

Майкл нажал кнопку включения невидимости, и одновременно резко рванул штурвал на себя. Рядом в кресле захрипел удушаемый перегрузками инопланетянин. Но маневр не прошел даром. Экран обзора высветил серию вспышек плазменного оружия, пришедшихся как раз на то место, где долю секунды назад находилась тарелка. Штурмовики еще палили из всех стволов, а Майк уже висел у них на хвосте. Отключив невидимость, он одним выстрелом покончил еще с один ромбом, потом рванул блюдце вниз, но только наступила невидимость, как он резко повернул машину в сторону. Штурмовики еще утюжили своими лазерами воображаемое место нахождение их противника, когда он снова проявился в черноте неба. В этот раз он не стал играть в прятки, первым выстрелом сбил левый ромб, а потом сделав бочку, и второй. Обломки его еще не успели полететь вниз, как индикатор радара запиликал вновь. Глянув на экран радара, Майкл увидел целую россыпь стремительно приближающихся точек.

– Ого, ребята, мы так с вами не договаривались, – пробормотал Майкл. – Эта телка хотела танцевать со мной, а не с вами.

Включив невидимость, он резко спикировал вниз, одновременно нажимая на педаль газа. Но, эти загонщики, похоже, не хотели возвращаться с пустыми руками. Они растянулись по горизонту в цепь, и мчались с такой же скоростью, что и тарелка землянина. При этом все двадцать ромбов наудачу палили из всех своих стволов. Майкл знал, что выстрел штурмовика его силовое поле выдержит, но при этом, гася его, непременно проявятся контуры его корабля.

– Априк, что нам делать? – спросил Майкл, не глядя на хаска. Тот молчал. Коэн оглянулся, и понял, что пришелец без сознания. Он левой рукой похлопал его по щеке, правда, чуть переборщив, так, что голова хаска едва не оторвалась от шеи. Но Априк все же пришел в себя.

– Что делать, Априк? Эти твари не отстают от нас? – повторил Майкл.

– Ныряй в воду, – пробормотал тот, и снова уронил голову на грудь.

– А-а! Черт! Я и забыл совсем, что у меня теперь не только самолет, но и подводная лодка.

Он резко пошел вниз, у самой поверхности притормозил, и плавно, потихоньку, вошел в воду. Это было нужно для того, чтобы в воде не образовался видимый инверсионный след от резкой смены среды обитания. Опустившись на глубину ста метров, он снова прибавил скорость. Майкл не представлял, как работает эта штука, ему только объяснили, что в принципе лежит метод использования гравитации. Но его восхищало то, что в воде он может двигаться с такой же скоростью, что и в воздухе. Аккуратно обходя подводные хребты, и поглядывая на экран навигатора, Майкл быстро доставил свое чудо-блюдце к подводной базе. Когда из черноты показался светлый квадрат входа, он затаил дыхание, и, осторожно, подвел тарелку вплотную. Каждый раз он ждал, что корабль либо разобьет эту, с виду стеклянную стену, либо отскочит прочь. Но блюдце Майкла словно просочилось сквозь нее, не помяв и не деформировав его. После этого окно погасло, и уже никто не мог сказать, что тут, внутри подводной горы, на глубине более тысячи метров ниже уровня моря, во всю кипит жизнь.

Плавно опустив тарелку на свое место, Майкл открыл трап, освободился от привязных ремней, вытащил с соседнего кресла щуплое тело Априка, и, подняв его на руки, пошел наружу. Увидев такое зрелище к землянину подскочили сразу несколько озабоченных хасков. Быстро приехала своеобразная машина скорой помощи, платформа, висящая в воздухе. Априка увезли, а Майкл наконец-то снял шлем.

Объемная поверхность базы изменилась до неузнаваемости. Кроме тщедушных тел хасков пространству теперь активно заполнили сотни землян. Они загружали и выгружали из подлетающих тарелок какие-то грузы, другие монтировали, под присмотром хасков, новое оборудование. К Майклу подошел одетый в такой же летный костюм светловолосый парень атлетического сложения.

– Как дела, Майкл? – спросил он с заметным славянским акцентом.

– Хорошо, Владимир. Только что сбил четыре ромба.

Русский рассмеялся. Это был его коллега Владимир Ветров. Он был вторым пилотом, допущенным к управлению космическим истребителем.

– Ты представляешь, я тоже. С таким данными как у этого блюдца можно щелкать их целыми эскадрильями.

– Это точно. Только у меня инструктор отключился из-за перегрузок.

– А мой нет, выдержал. Только из кабины его потом пришлось выносить. Я скажу, что этими штуками управлять даже легче, чем нашим Миг двадцать девятым.

– Согласен. Особенно мне нравиться система поглощения нагрузки при мгновенном наборе скорости. Если бы не она, мы бы имели не четыре Ж, а все двадцать, и от нас бы осталось мокрое место.

– Да, это вещь!

Владимир оглянулся на свое блюдце, и сказал.

– Раньше у нас асы рисовали на корпусе звездочки по количеству сбитых самолетов. Ты не знаешь, где здесь можно найти красную краску?

В это время в штабе Сакис выговаривал генералу Боброву, курирующему подготовку авиаторов.

– Те пилоты, что вы нашли, выше всяких похвал, но они просто убивают наших пилотов. Уже трое наших инструкторов госпитализированы, остальные пережили просто чудовищный стресс.

– Что делать, – хохотнул полнокровный русский генерал, – все они парни здоровые, меряют по своим силам. Сколько человек уже могут быть допущены к полетам?

– Пятеро. Остальным двадцати нужно еще хотя бы пара дней. Не хватает инструкторов.

– Можно использовать в качестве инструкторов этих же наших пятерых пилотов, – предложил китайский генерал.

– Логично, – согласился Бобров.

Сакис чуть подумал, потом кивнул головой.

– Хорошо. Мы обсудим этот вопрос.

В другом конце базы группа бывших пилотов учили теории полётов на новых для себя летательных аппаратов. Преподавал им бывший начальник транспортной авиации России генерал-полковник Василий Клебанов.

– Забудьте всё, чему учили вас все эти долгие годы. Принцип движения летающих аппаратов как хасков, так и хинков, основан на системе управления гравитацией. Тарелка хасков, а по-другому нам её уже трудно будет называть, хотя на самом деле это истребитель, может зависать на месте, может мгновенно начать движение в любую сторону. С точки зрения маневренности это идеальный летательный объект. Ромбы хинков в этом отношении на порядок ниже. Они так же могут зависать на месте, но у них нет такого важного фактора как автопилот. Проще говоря, они могут упасть, если пилот допустит, что гравитация земли окажется сильней гравитации ромба. Штурмовики хинков обладают мощной плазменной пушкой, но система их защиты способна отразить только механические удары от наших пуль и снарядов. Удар плазменного орудия тарелки способен поражать любую часть ромба, а при попадании в силовую установку происходит мгновенный взрыв.

– А где у них силовая установка? – оживился один из слушателей.

– В хвостовой части. В этом они не оригинальны, так что, переучиваться не придется. У тарелок хасков силовая установка расположена в нижней части аппарата, поэтому вместительность тарелок невелика.

– Ну да! – Не поверил один из курсантов, по виду японец. – Мы когда драпали от хинков с Хоккайдо, то набились в тарелку аж сорок человек.

– Ну, у нас в «Запорожец» тоже как-то влезли двадцать студентов. Хотели попасть в книгу рекордов «Гинесса». Потом пришлось их выпиливать оттуда болгаркой. Но, вернемся к более совершенным аппаратам, чем наши «Запорожцы». В отношении защиты тарелки более совершенны по сравнению с ромбами. Они спокойно выдерживают прямое попадание плазменного заряда штурмовика, но вот, если нанести удар вдвоём, одновременно, то тут могут возникнуть проблемы.

– А как насчет невидимости?

– Невидимость самый большой козырь хасков. Но, тут тоже есть свои сложности. Когда в режиме невидимости в тарелку попадает заряд плазмы, то на долю секунды она может показаться в виде светящейся сферы. Кстати, – генерал обернулся к проекционному экрану, и указал на одну из кнопок на панели управления, – вот эта кнопка не спроста выкрашена в красный цвет, и прикрыта сверху специальным колпачком. Это кнопка мгновенного подрыва системы невидимости. Вместе с самой тарелкой. В случае неминуемого пленения пилот обязан подорвать себя и свое судно и не допустить попадания секретов в руки врага.

Из толпы пилотов раздался голос со скептичными интонациями:

– А хаски тоже выполняют эти условия?

– Непременно, – раздался механический голос сзади них. Земляне развернулись.

Это был сам адмирал Марч. Вместе с ещё несколькими соплеменниками он проходил как раз мимо места инструктажа.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю