355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Эвангелина Андерсон » Обретенная (ЛП) » Текст книги (страница 17)
Обретенная (ЛП)
  • Текст добавлен: 13 марта 2022, 19:30

Текст книги "Обретенная (ЛП)"


Автор книги: Эвангелина Андерсон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 27 страниц)

Лорен улыбнулась.

– Отлично. Только не поглощай слишком много. Некоторые из «мыльных опер» просто способствуют разложению мозга. – И увидев его испуганный взгляд, добавила: – Я просто имела в виду, что дневные телевизионные программы часто довольно бессмысленны. Исключение исторический канал, ну или что-то вроде него. В остальном, ты не найдешь там ничего полезного.

– Тогда я постараюсь узнать побольше из вашей истории, – ответил Зарн, устраиваясь на диване. – Но мне все равно не нравится, что ты будешь работать, а я ничего не делать.

– Со мной все будет хорошо. Работа прояснит мысли. – Лорен улыбнулась и легонько чмокнула его в щеку, прежде чем уйти.

* * * * *

Зарн смотрел ей вслед со вздохом виноватого облегчения. Он любил ее до безумия, но в последнее время ощущал, что взорвется каждый гребаный раз, стоило ей приблизиться, слишком уж искрило между ними напряжение. Был уверен, что и Лорен это ощущала – видел по тому, как она каждый раз обижалась, – когда он вздрагивал от любого ее прикосновения, когда не отвечал ни на одну ее любовную ласку.

«Я не могу, черт возьми, – подумал он, в отчаянии сжимая кулаки. – Нельзя рискнуть и причинить ей боль. Пусть лучше она считает меня хладнокровным, что я ее не люблю. Чем если я причиню ей боль своей необузданной похотью».

Это правда. Но легче не стало. Если уж на то пошло, Зарн почувствовал себя еще хуже. Он надеялся, что человеческая ДНК, привитая к его собственной, поспособствует самоконтролю. Или что он постепенно привыкнет к случайным прикосновениям Лорен… но этого не произошло. Казалось, с каждым днем ему приходится прилагать все больше и больше усилий для самоконтроля… но с каждым болезненным самоотречением его похоть к Лорен только усиливалась, становилась все более и более неуправляемой.

Зарн хотел сделать хоть что-то, лишь бы сбросить напряжение, в котором почти утонул, но в этом мире катастрофически не хватало того, с помощью чего он мог бы получить облегчение… по крайней мере, для его вида. Вернувшись на борт отцовского корабля, он бы с головой окунулся в работу или сразился с одним из взрослых солдат, которые теперь превосходили истинного Скраджа по силе более чем в тысячу раз. Но здесь нет никакой работы, не с кем было сразиться. На самом деле, здесь нет ничего, кроме той проклятой лужи, на которую Лорен указала перед уходом.

Зарн подошел к кухонному окну, уставился на голубую воду, плещущуюся о прямоугольные бортики басейна. Боги, он не хотел, но воспоминания нахлынули сами собой…

– Тони или плыви, мой сссын. Выживают только сссильнейшие. – Всеотец рассмеялся высоким злобным смехом, наблюдая, как Зарн плещется в глубоком прямоугольном резервуаре, наполненном черной слизью.

– Пожалуйста! Пожалуйста! Отец!

На тот момент ему было всего семь или восемь лет, он еще не достиг силы и половозрелого возраста. Ему еще никогда не доводилось погружаться в густую черную жидкость. Хотя он с ужасом не раз наблюдал, как урлики один за другим бросались в нее во время тренировок.

Модифицированные собаки, которых Скраджи использовали в качестве разведчиков, часами плавали и ныряли в резервуарах, дабы доказать свою выносливость и мужество. Те, что послабее, умирали, опускались на дно черного ихора. Их гниющие тела усиливали тошнотворную вонь, исходящую от резервуаров, и служили предупреждением для других.

«Но не для меня, – в отчаянии подумал Зарн. – Я не урлик… я его единственный сын. Почему? Зачем он это делает?»

Этот вопрос Зарн задавал себе ежедневно на борту отцовского корабля, пока папаша относился к нему все более и более жестоко. К сыну, которого, как он утверждал, любил. Хуже всего было то, что Зарн никогда не знал, когда получит наказание. Большую часть времени отец абсолютно его игнорировал. Иногда, в течение нескольких дней, даже бывал добрым и любящим. Водил Зарна по кораблю, рассказывал о внутреннем устройстве, учил истории их народа. Объяснял их ненависть к убийцам расы Киндредам, которые обрекли их на медленное вымирание после одного неудачного генетического обмена.

Затем, едва Зарн начинал ему доверять или думать, что на этот раз отец действительно о нем заботится, папаша неожиданно совершал по отношению к нему нечто очень и очень жестокое, то, чего Зарн не ожидал. В тот раз они прогуливались мимо питомников урликов, всеотец рассказывал, как правильно дрессировать модифицированных животных. А потом, без всякого предупреждения, сомкнул костлявые шершавые пальцы на руках Зарна и швырнул его в самый глубокий резервуар.

– Отец, пожалуйста! – Отчаянно махал руками Зарн, пытаясь грести в черной вязкой жиже. – Пожалуйста, я не умею плавать!

– Знаю, что не умеешь, мой сссын, – заговорил всеотец, едва сдерживая смех. – Но ты научишьссся. Или, как сссамый ссслабый урлик, умрешшшь. Помни, выживают только сссильнейшшшие.

– Отец, помоги! Мне страшно! Я не могу… – Он ушел под жижу, рот наполнился ядовитой слизью. Пробиваясь к поверхности, Зарн выплюнул ее. Руки и ноги устали… он словно барахтался в клее. Но понимал, если не справится сам, то утонет в резервуаре. Умрет, опустится на самое дно, присоединится к костям внизу. Собрав последние силы, кое-как добрался до борта резервуара. К его огромному облегчению, всеотец протянул руку.

– Пойдем, мой сссын. – Его мягкий шипящий голос звучал почти успокаивающе. – Ты доказал свое превосссходссство. Отлично.

Зарн с благодарностью принял протянутую руку, позволил вытащить себя из резервуара. Лежал на боку на холодном металлическом полу, задыхаясь, пытаясь отдышаться. Все кончено, теперь все кончено. Он доказал отцу, что сможет выжить в резервуарах. Возможно, теперь его не тронут…

И в этот момент всеотец теми же костлявыми, ужасно сильными руками подхватил его и сбросил обратно.

Зарн заставил себя отвести взгляд от окна, за которым плескались голубые воды басейна. Совсем не похожие на слизистую черную жижу, в которой он тонул на борту отцовского корабля. Но при мысли о погружении в глубокую воду по-прежнему вздрагивал всем телом.

Он потерял счет тому, сколько раз отец бросал его в тот проклятый резервуар, прежде чем наконец, оставил на металлическом бортике. Правда, плавать он все же научился, едва не ценой собственной жизни. После он много дней болел, лежал один на маленькой койке, которую сам себе построил в укромном уголке огромного отцовского дома. Метался почти в бреду от страха и одиночества, пока выкашливал черную слизь из легких.

В его сознании мелькали образы матери, ее прекрасных зеленых глаз. Зарн знал, что она не сможет к нему прийти, как бы сильно он не тосковал. Но отец мог. Одно доброе слово, одно нежное прикосновение исцелили бы не только тело, но и израненную юную душу. Зарн звал его, пока текущие по щекам слезы смачивали плоский тонкий матрасик. Но отец так и не пришел навестить его. Ни разу.

Зарн заставил себя не вспоминать. Удивился тому, как сдавило грудь и защипало глаза. Зачем расстраиваться из-за событий далекого прошлого?

«Все кончено», – резко напомнил он себе и прошелся по маленькому жилому помещению. «Почему это повлияло на меня сейчас?»

Вернувшись в гостиную, опустился на диван, взял пульт дистанционного управления от плоского экрана Лорен. Люди использовали это устройство для развлечения, транслируя программы обо всем, от спортивных событий до кулинарных техник. До вымышленных историй с идеальными концовками. Зарна это не слишком интересовало, но делать нечего. Вытянул руку и щелкнул пульт.

– …местная девушка исчезла недалеко от знаменитой достопремичательности Сарасоты на прошлой неделе, – говорил мужчина с идеально уложенными волосами и ослепительно белыми зубами.

Зарн нахмурился, когда на плоском экране вспыхнула картинка. Человеческая женщина, примерно ровесница Лорен, улыбалась с фотографии. Сначала он принял ее за Лорен. Костная структура лица, прекрасная кремово-коричневая кожа точно такого же оттенка, как у Лорен. Но глаза не те. Вместо завораживающего янтаря Лорен они оказались темно-карими, а волосы намного более вьющимися, чем длинный черный шелковый водопад Лорен. Тем не менее, она оказалась достаточно похожей на девушку, которую Зарн любил больше жизни… весьма тревожное сходство.

Он еще немного посмотрел репортаж, узнав подробности об исчезновении.

– Нашли только ее одежду, – говорил человеческий мужчина. – Ее друзья рассказали, что она в одно мгновение находилась рядом, а в следующее… таинственно исчезла.

Зарн вскочил на ноги. Возможно ли это? Возможно, его отец похищает женщин похожих на Лорен, чтобы отправить ему сообщение? Провел рукой по волосам. Конечно, нет. Он же понятия не имеет, где они находятся, не может связаться с ними. Он бы почувствовал его в своем сознании. Должно быть, это просто совпадение. Ее, должно быть, похитил другой человек и оставил одежду. Верно?

Зарн не уверен, верил ли сам себе или нет, но решил, что не может сидеть без дела, пока Лорен находилась одна в предрассветной темноте, без защиты. Что, если с ней что-то случится? Даже если его отец был не причастен к похищению другой молодой человеческой девушки, это доказывало, что на крошечной голубой планете существовала опасность, которую нельзя ни сбрасывать со счетов, ни игнорировать.

Зарн никогда не бывал на работе Лорен, но знал, где та находится. Она сама показала ему, когда они ехали по круглой торговой площади рядом с ее домом. Трудностей в поиске не будет… особенно с ее сладким ароматом, витающим в воздухе. Отличный навигатор.

Быстро натянув кое-что из новой одежды, Зарн направился к двери. Будь он проклят, если еще хоть мгновение будет сидеть в гостиной, и ничего не делать. Он защитит любимую женщину, хочет она того или нет.

Глава 24

– Это опять ты. – Детектив Раст оказался не особенно рад ее видеть. – Чего ты хочешь?

Надия глубоко вздохнула.

– Я спустилась с материнской станции, чтобы поговорить с тобой. Ты, по крайней мере, можешь попытаться вести себя как цивилизованный мужчина.

– И я проделал весь этот путь до проклятого здания ХКР, потому что мне позвонили и сказали, что это срочно, – прорычал он, скрестив руки на широкой груди и глядя на Надию сверху вниз. – Итак, я повторяю: чего ты хочешь? Я думал, что с тебя хватит меня и моего отношения к тебе, почему ты вообще явилась сюда?

– Уж не потому, что хотела тебя увидеть, – отрезала Надия.

– Значит, нас двое, сладкая, потому что я тоже не горю желанием видеть тебя. – Он нахмурился. – Говори быстрее, или я уйду.

Всю дорогу, летя в шаттле с материнской станции, Надия репетировала речь. Спокойная, собранная, рассчитанная на то, чтобы убедить его в правдивости ее слов. Из ее рта вырвалось лишь:

– Он собирается похитить еще одну.

– Еще одну? – Раст изумленно приподнял бровь. – Еще одну девушку?

– Да. Всеотец собирается похитить ее из темного места.

Раст кивнул.

– Угу, а что еще ты можешь мне рассказать?

Надия нахмурилась, уставилась на потертый серый ковер.

– Это все, что видела на этот раз… я даже не видела ее лица. София разбудила меня, когда услышала мои крики.

На мгновение ледяная броня Раста, казалось, треснула.

– Крики, да? – тихо переспросил он. – Должно быть, из-за кошмара.

Надия серьезно посмотрела на него, постепенно ее гнев сходил на нет, при воспоминании об ужасном сне.

– Я почувствовала ее страх. Ее боль. Он заберет ее очень скоро… я в этом уверена.

Раст разочарованно вздохнул, покачал головой.

– Послушай, Надия, я понимаю, что ты веришь в то, что говоришь мне, честное слово, понимаю. Но думаю, возможно, сейчас тебе стоит отвлечься на что-то другое.

– Отвлечься? – Надия нахмурилась. – О чем ты говоришь?

– Просто то, на что ты претендуешь, невозможно. И плохой сон, приснившийся тебе… возможно, просто плохой сон. Возможно, он вызван травмой головы. – Раст коснулся теплыми пальцами крошечной отметины на ее лбу, заставив сердечко затрепетать. – По-моему, я просил тебя обратиться к медику.

– Не пытайся сменить тему. – Надия отступила на шаг, уперев руку в бедро. – Ты хочешь сказать, что я чокнутая? Что я выдумала все?

Раст нахмурился.

– Возможно, не нарочно. Но да, что-то в этом роде.

– Как ты смеешь говорить мне такое? Как ты можешь настолько легко опровергать то, что я видела? – прорычала Надия. – Ты же просил меня о помощи. Просил дотронуться до ее одежды, чтобы попытаться ее найти.

Раст развел руками.

– Назови это временным помешательством с моей стороны. Я был в отчаянии, понимаешь? И кроме того, что ты видела… она была мертва, верно? Любой мог бы это предсказать.

Надия злилась все больше и больше.

– А как насчет гигантов, которых я видела в видении… статуи? Это оказалось правдой.

Раст пожал плечами.

– Понятия не имею. Статуи – известная местная достопримечательность. Возможно, ты читала о Сарасоте или говорила об этом с кем-нибудь из друзей. Разве София и Оливия не были там в то или иное время?

– Понятия не имею, – холодно ответила Надия. – И не понимаю, почему ты так стараешься не принимать во внимание то, что я говорю. Я видела, как похитили первую девушку. Видела, как заберут вторую. Почему ты меня не слушаешь?

– Хорошо, слушаю. – Раст сделал шаг вперед, хмуро глядя на нее. – Давай проанализируем факты, хорошо? Ты сказала, что всеотец забрал первую девушку – Табиту Грейди – на свой корабль, верно?

Надия кивнула:

– Да.

– Он перенес, пытал и убил ее там… на отцовском корабле, верно?

– Да, верно.

– Значит, она все еще числится пропавшей, верно?

– Ну… да. – Надия нахмурилась. – К чему ты клонишь?

Раст наклонился к ней.

– К тому, что мы ее нашли. – Детектив нахмурился. – Во всяком случае, нашли ее тело. Так что, как видишь, Надия, твои фантазии не могут быть правдой. Табиту похитили здесь на Земле, и кто-то здесь, на Земле, ее убил. Они оставили нам ее тело прямо на том же месте, где похитили. Финита ля комедия.

– Что? – Надия не верила собственным ушам. – Но… но все же, это мог быть всеотец. Он мог перенести ее туда, откуда забрал, используя транспортный молекулярный луч.

Раст нахмурился.

– Я изучил все, что известно о транспортном луче. Думал, что им можно переносить только живую плоть.

– Понятия не имею. – Надия всплеснула руками. – Возможно, всеотец его модифицировал, чтобы транспортировать и неживую плоть.

– Зачем? – огрызнулся Раст. – Что он пытается доказать? За все то время, что мы воюем со Скраджами, они еще ни разу не выкинули ничего подобного. Зачем начинать сейчас?

– Но детектив…

– Достаточно! – почти прокричал он, и Надия вздрогнула от гневного тона. – Послушай, мне очень жаль. – Раст отступил назад, потер переносицу, словно пытался избавиться от головной боли. – Извини, но у меня больше нет времени потакать твоим фантазиям.

– Моим фантазиям? – Надия недоверчиво уставилась на детектива. – Ты думаешь, мне нравится видеть то, что видела в последнее время? Ты думаешь, мне нравится знать, что он собирается снова убить, а единственный мужчина, способный помочь, меня не слушает?

– Тебе правда нужна помощь, – Раст бросил на нее жалостливый взгляд. – Но не та, которую могу дать я. Возвращайся домой, Надия. Обратно на материнскую станцию, или еще куда-нибудь.

Надия скрестила руки на груди.

– Я не уйду, пока ты меня не выслушаешь.

– Я слушал столько, сколько мог, – Раст внезапно стал выглядеть опустошенным. – А теперь мне нужно рассказать родителям Табиты, что она никогда не вернется домой. Что она мертва. Хорошо?

Надия хотела сказать что-то еще, но понимала, что он не станет ее слушать. Внутри все кипело и бурлило от нетерпения и раздражения. Как он мог оказаться настолько твердолобым? Почему был так настроен против ее видений и дара? Но как бы ни злилась, она отказывалась опускаться еще ниже. Пощечина в прошлый раз стала ошибкой… она лишь опустилась до его уровня.

– Хорошо, – натянуто ответила она. – Я ухожу. Позвони мне, когда похитят следующую девушку. Возможно, тогда ты мне поверишь.

Раст окинул ее продолжительным взглядом, покачал головой.

– Ты чертовски великолепна, знаешь? Чертовски хреново, что подобная красота сопровождается таким безумием.

– Ну ты… – Надия не могла придумать ничего достаточно оскорбительного для него – во всяком случае, по-английски. Она выругалась на своем родном языке, от чего его пронзительные зеленые глаза изумленно расширились.

– Полагаю, это не благословение, – сухо сказал он. – К сожалению, времени на перевод нет. До свидания, Надия. Позаботься о себе.

Переполненная беспомощной яростью, Надия смотрела, как он выходит из здания ХКР. Черт бы его побрал, почему он так осознанно слеп? Так решительно ни во что не верит?

Ее руки непроизвольно сжались в кулаки. Что ж, он ушел. Теперь ей ничего не оставалось, как ждать, когда пророчество сбудется, и молиться за следующую жертву всеотца.

Глава 25

К счастью для Лорен, ее квартира на Пеликан-Пойнт находилась менее чем в миле от площади Святого Армана. Погода стояла хорошая – в среднем семьдесят градусов по Фаренгейту – поэтому, Лорен решила прогуляться.

К тому времени, как она добралась до «Лакомки» и вошла внутрь, почти пожалела о собственном решении. Даже в так называемую «зимнюю» погоду во Флориде не холодно, и она перегрелась, пройдя небольшое расстояние от кондоминимума до магазина.

Поскольку было еще раннее утро, площадь в основном пустовала, и только в нескольких магазинчиках уже сновали туда-сюда продавцы. Невольно Лорен вздрогнула, войдя в темное здание. Все слишком напоминало тот день, когда ее похитил всеотец. Возможно, ей все-таки не следовало оставлять Зарна. Но если бы она позволила ему пойти с ней, весь день превратился бы в одно сплошное бесконечное сексуальное разочарование для обоих. А Лорен нужна передышка от всего этого напряжения.

– Успокойся, девочка, – строго приказала она себе. – Просто делай, что должна. Этот магазин не будет работать сам по себе.

Чтобы доказать самой себе, что ничего не боится, что все в порядке, Лорен направилась прямиком в служебную ванную.

– Видишь? – сказала своему отражению, стоя на том же самом месте, откуда ее похитили. – Все в полном порядке.

Внезапно в зеркале появилось лицо.

– Конечно, – прорычал кто-то ей на ухо, а затем схватил сзади.

* * * * *

Зарн пожалел, что так долго ждал, прежде чем последовать за ней. Узнав о пропавшей девушке, так пугающе похожей на Лорен, даже тихие богатые улочки, ведущие к торговому району, где она работала, выглядели мрачными и угрожающими. Хотя Лорен ушла задолго до него, Зарн все еще чувствовал ее сладкий свежий аромат, витающий в воздухе. Скрадж легко последовал за ней, убеждая себя не переживать, что все в порядке. И все же, не мог избавиться от охватившего его чувства дискомфорта.

– Во-первых, не нужно было отпускать ее на работу одну, – проворчал он едва слышно, шагая чуть быстрее. – Мужчина должен оберегать свою женщину, а не наоборот. – Не то чтобы он возражал против ее работы, но должен помогать ей всем, чем мог. С того момента, как они прибыли на родную планету Лорен, он только и делал, что отнимал у нее все. Это неправильно. Нужно было многое отдать в ответ, отплатить Лорен за щедрость…

Приглушенный крик достиг его ушей.

Лорен! Он узнал бы ее голос где угодно. Но до магазинчика было еще далеко. «Боги, дайте мне добраться до нее вовремя! Пожалуйста!»

Зарн опустил голову и побежал изо всех сил.

* * * * *

Лорен точно обезумела.

Брыкаясь и крича во все горло, она боролась за собственную жизнь, изо всех сил пытаясь вырваться из хватки нападавшего. Могла думать только об одном, что всеотец кого-то послал за ней. Возможно, он не мог ее транспортировать молекулярным лучом из-за измененной ДНК, но это не значит, что не мог кого-то другого заставить схватить ее и доставить обратно на свой жуткий корабль.

– Я не вернусь! – закричала она, отчаянно размахивая руками. – Ты меня слышишь? Никогда!

Так же внезапно, как появилась, хватка пропала.

– Господи, Лорен, успокойся! – раздался смутно знакомый голос. – Это всего лишь я.

– Что?.. Кто? – Лорен задыхалась, на глаза навернулись слезы ярости и ужаса.

– Это я, детка, Лоренцо.

Она обернулась и увидела своего старого помощника, поднявшего руки вверх. Казалось, прошла целая жизнь с тех пор, как они виделись, но Лоренцо ничуть не изменился. С гладко зачесанными назад светлыми волосами, загорелый, он легко бы мог стать моделью. Ростом около шести футов одного дюйма. Лорен считала его довольно высоким, пока не встретила Зарна. Теперь, по сравнению с ним, он выглядел маленьким.

– Боже, Лоренцо! – Она поспешно вытерла глаза рукавом, попыталась взять себя в руки. – Зачем ты меня так схватил? Разве не знал, что меня похищали?

– Да, твоя мама рассказывала, когда заходила. Полиция тоже задавала мне несколько вопросов. – Он пожал плечами. – Хорошо, что мне повезло накануне. Девушка, которую я привез домой из «Зеленой игуаны», находилась со мной в моей квартире во время похищения. Так что, не волнуйся, все хорошо.

Лорен недоверчиво уставилась на него.

– Нет, не все хорошо. Ты даже не представляешь, куда я попала, насколько сильно испугалась. Нельзя вот так подкрадываться и хватать, особенно того, кто пережил то же, что и я.

– Извини, – сказал он абсолютно, не раскаиваясь. – Но теперь ты вернулась, верно? Так что все хорошо, что хорошо закончилось, и все такое.

– Отлично. – Лорен провела рукой по волосам. Очевидно, ей не удастся до него достучаться. – Думаю, да, если взглянуть на это с другой стороны. Но почему ты здесь? Мама сказала тебе, что я вернулась?

– Нет. – Он пожал плечами. – Я здесь в свою обычную смену. Прихожу каждый день, включаю свет и кондиционер. Пусть все знают, что мы по-прежнему открыты. – Он ухмыльнулся. – Разве ты не рада, что я приходил сюда каждый день, удерживая крепость, пока тебя не было?

Лорен чуть не застонала. По дороге она думала о счетах, накопившихся за время ее отсутствия. Единственное утешение, счет за электричество в «Лакомке» – всегда довольно значительный – должен быть почти нулевым, так как она отсутствовала очень долго. Теперь Лоренцо ей рассказывает, что каждый божий день на часы включал свет и кондиционеры – значит, счет окажется таким же большим, как и всегда, и это без прибыли, за счет которой можно было бы его оплатить.

– Зачем ты это делал? – спросила она, качая головой. – Зачем открывать магазин, если продавать нечего?

– Ну, затем… – Лоренцо выглядел слегка обиженным. – Ты же не хотела бы, чтобы все думали, будто мы вышли из бизнеса?

– Нет, но ты мог просто повесить табличку, что мы в отпуске, – заметила Лорен. Вздохнув, она быстро вернулась на кухню, включила свет. – Я, конечно, ценю твои усилия, но счет за электричество будет заоблачным, и… – Она резко остановилась, рассматривая кухню. – Это что за чертовщина?

Все помещение, включая столешницы из нержавеющей стали и кухонную стойку посредине, оказалось завалено мусором. Повсюду валялись пустые пивные банки, из некоторых капало пиво. Полупустые коробки из-под пиццы, бутылки, пакеты и окурки. Хуже того, все оказалось покрыто тонким слоем белого налета. Похоже, кто-то залез в ее заначку с мукой для тортов и разбросал ее повсюду. Одна из двух профессиональных конвекционных печей, заоблачный кредит за которую она все еще выплачивала, стояла открытой. Лорен подошла поближе, оставляя следы на муке, и увидела, что затвердевший сыр свисает со всех поддонов.

– Что здесь произошло? – Она повернулась к Лоренцо, чувствуя себя сбитой с толку и преданной. – Нас ограбили или… или сюда ворвались вандалы?

– Ах, это? – Лоренцо смущенно пожал плечами. – Нет, ничего подобного. Просто в один из вечеров ко мне зашли в гости несколько приятелей. Они хотели посмотреть, где я работаю, понимаешь? Мы выпили немного пива, и одна из их подружек захотела посмотреть, как работают духовки. Поэтому мы разогрели в ней пиццу. – Он указал на открытую духовку. – Получилось очень мило… с хрустящей корочкой.

– А мука? – спросила Лорен. – Что случилось с ней?

У Лоренцо хватило такта смутиться.

– Ну, это несчастный случай. Некоторые ребята слишком много выпили и стали дурачиться. Прости.

– Прости? – Лорен повернулась к нему. – Пока меня не было, ты использовал мой магазин как свою личную площадку для вечеринок и разгромил его. А все что можешь сказать – «прости»?

– Эй, не будь такой обидчивой. – Лоренцо нахмурился. – Я же сказал, то был несчастный случай. Кроме того, через некоторое время я помогу тут все убрать. Ты если хочешь, начинай, а я догоню. Помогу, как только стихнет вся утренняя суета.

– Какая «утренняя суета», когда нам нечего продавать, – процедила Лорен сквозь зубы. – И забудь «помогать» мне убирать за тобой – уверена, ты так же хорош в уборке, как и во всем остальном.

– Эй, – Лоренцо нахмурился, так что его светлые брови поползли на лоб. – Что ты хочешь сказать?

– Это значит, уходи. Прямо сейчас. – Лорен указала в сторону входной двери. – Но сначала дай свой ключ. Ты уволен.

– Эй, детка, ты же на самом деле так не думаешь, – улыбнувшись самой заискивающей улыбкой, Лоренцо приобнял ее за плечи. – Ну же, мы же одна команда, верно?

– Отвали от меня! – Лорен стряхнула его руку, повернулась лицом. – Я не шучу, Лоренцо, знала, что ты чокнутый, но не думала, что настолько. Я хочу, чтобы ты ушел.

Его улыбка тут же сменилась хмурым взглядом.

– Хорошо, я уйду. Просто заплати мне, и я уйду.

– Жалованье? – Лорен не верила собственным глазам и ушам.

– Конечно, за все то время, что я работал, пока тебя не было.

Лорен недоверчиво уставилась на Лоренцо.

– Во-первых, перестань нести чушь. Словно я была в отпуске. Меня похитили, Лоренцо. Похитили, понял? Держали голой в металлической камере и несколько раз чуть не изнасиловали. Я была в плену. Пострадала. Ради бога, меня клонировали! И после всего этого я прихожу домой и нахожу здесь бардак. – Она указала на кухню. – И у тебя хватает наглости просить денег? За что? За то, что держал магазин открытым, когда не было товара для продажи? Не говоря уже о том, что ты просто тут все разгромил. Не могу поверить!

Он упрямо нахмурился.

– Факты есть факты. Ты не говорила мне не приходить на смену. Я просто выполнял свою работу. За которую мне должны заплатить.

– Ты невероятен. – Лорен покачала головой. – Убирайся. Просто убирайся.

Он шагнул вперед, нависая над ней.

– Я не уйду без денег.

Лорен скрестила руки на груди, обжигая его гневным взглядом.

– Не испугаешь, Лоренцо. В последнее время мне приходилось иметь дело с гораздо более страшными существами, чем ты. Мне плевать, что ты скажешь или сделаешь, ты не получишь ни цента. И если сейчас же не уйдешь, я вызову полицию и предъявлю обвинение в нанесении ущерба моему магазину.

Обычно холеное, но безэмоциональное лицо Лоренцо вдруг превратилось в уродливую маску.

– Слушай сюда, сука! Ты заплатишь мне сейчас же и заплатишь хорошо. Или я постараюсь сделать так, что твое похищение покажется тебе детской прогулкой в парке, – он надвигался на Лорен, угрожающе прищурившись.

Лорен замерла на месте, сжав руки в кулаки. После всего пережитого она не собиралась позволять безмозглому высокомерному ублюдку вроде бывшего помощника ее запугивать.

– Можешь попробовать, – пробормотала она, свирепо глядя на него. – Но гарантирую, ты пожалеешь об этом.

– Конечно, пожалеет.

Внезапно Зарн оказался позади ее бывшего помощника. Его глаза полыхали красно-черным, каждый мускул в теле был напряжен от ярости. Его руки сжались в кулаки, размером больше головы Лоренцо… И Зарн выглядел готовым пустить их в ход.

– Что? – Лоренцо обернулся, чтобы посмотреть на того, кто говорил. Взглянул наверх… наверх… наверх. – Какого черта? – спросил он, уставившись на Зарна.

– Он сделал тебе больно? – Зарн посмотрел на Лорен, игнорируя Лоренцо. – Я слышал, как ты кричала.

Лорен покачала головой.

– Напугал, но я в порядке.

– Эй, парень, я просто немного пригрозил ей, – встрял Лоренцо. – Мне же должны заплатить за потраченное время, верно?

– Это ты сделал? – Зарн кивнул на беспорядок.

– Ну да… Но…

– Тогда я буду более чем рад отплатить тебе. И за ущерб, который ты нанес бизнесу Лорен, и за то, что напугал и угрожал ей.

– Не нужно, – запротестовал Лоренцо. – И вообще, кто ты?

– Я принадлежу Лорен. – Зарн шагнул к нему.

«Лоренцо, очень неразумно с твоей стороны стоять на своем», – подумала Лорен.

– Чего? Ее парень что ли?

– Просто принадлежу Лорен. Я принадлежу ей, а она мне. – Зарн сверкнул глазами на маленького человечишку. – А теперь ты уйдешь.

И все же Лоренцо не понял намека.

– Чувак, какого хрена у тебя с глазами? – спросил он, по-прежнему пялясь на Зарна. – Это же стремно, понимаешь? Это что у тебя, контактные линзы?

Низкое урчание, напоминающее грохот, заполнило кухню, и через мгновение Лорен поняла, что это Зарн – он рычал. Убийственно полыхая черно-красным взглядом, сделал к Лоренцо еще шаг.

Волоски на затылке Лорен встали дыбом. Если она быстро что-нибудь не предпримет, то придется убирать не только муку и пивные банки, но и прятать труп.

– Лоренцо, пожалуйста, просто уйди, – взмолилась она. – Уйди, пока можешь.

Лоренцо бросил еще один взгляд на большую мощную фигуру Зарна, от которого так и веяло угрозой. И наконец, одумался.

– Хорошо, я уйду, – ответил он, обходя Зарна по дуге и направляясь к двери. – Ты заплатишь мне позже. – Он оказался у двери.

– Стой, – взревел Зарн. Единственное произнесенное им словно, казалось, завибрировало в воздухе. И руки Лорен покрылись мурашками.

Лоренцо застыл на месте, подняв ногу, чтобы сделать следующий шаг, и напоминая ребенка, играющего в солдатиков.

– Иди сюда, – приказал Зарн тем же странным голосом.

Лоренцо резко повернулся и подошел к более крупному Зарну.

– Что? – спросил он, широко раскрыв глаза. – Какого черта тебе нужно?

– Поговорить. С тобой, – Зарн кивнул ему. – Пойдем. – Первым вышел из кухни. Лоренцо последовал за ним, неуклюже переставляя ноги, шагая порывисто, словно против воли. Выполняя то, чему не мог сопротивляться. Лорен услышала звон колокольчика над входной дверью, стоило им выйти из магазина.

Покачала головой. Что все-таки происходит? Почему Лоренцо так повиновался приказам Зарна? Неужели Зарн как-то принудил его? Или это просто какой-то трюк властного мачо… не отступать, чтобы не пострадала гордость?

Какова бы ни была причина, любой конфликт не сулил Лоренцо ничего хорошего. Зарн выглядел достаточно безумным, чтобы убить его или, по крайней мере, покалечить. С другой стороны, глядя на беспорядок на ее некогда идеально чистой кухне, она подумала, что, возможно, Лоренцо заслужил небольшую трепку.

Внезапно на нее, казалось, все обрушилось разом. Возвращаясь на работу, она пыталась вернуть собственную жизнь в прежнее нормальное русло. Но ничто уже никогда не будет прежним. Не совсем прежним. Впервые Лорен задумалась, возможно, ей все же стоило обратиться к психологу. Она через многое прошла… возможно, еще не успела все пережить. А может, и никогда не сможет.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю