Текст книги "Обретенная (ЛП)"
Автор книги: Эвангелина Андерсон
сообщить о нарушении
Текущая страница: 15 (всего у книги 27 страниц)
Глава 21
Надию разбудили её же крики.
– Нет, нет! Пожалуйста, отпустите её! Пожалуйста! Пожалуйста!
– Надия? – Сильван моментально оказался рядом с ней, его пронзительные голубые глаза сканировали тени в поисках угрозы. – Что случилось?
За ним пришла София.
– Думаю, ей приснился плохой сон. – Она села на кровать рядом с Надией и обняла ее. – Тише, все в порядке. Теперь все в порядке, – пробормотала она, похлопывая ее по спине.
Надия прижалась к ней, задыхаясь от рыданий. Сначала она не хотела мешаться и почти отказалась от предложения занять свободную комнату в их каютах, но теперь рада, что София уговорила её.
– Он мучает ее, – выдохнула она, пытаясь дышать сквозь рыдания. – Он причиняет ей боль, высасывает ее досуха.
– Кто кого пытает? – спросил Сильван, встав у изголовья кровати.
– Злодей. Он был в капюшоне, с яркими красными глазами. Это все, что я смогла разглядеть, но он мучил девушку, похожую на Лорен. Я видела её в последнем сне. – Надия вытерла глаза краешком простыни и попыталась отдышаться.
– Всеотец. – Сильван помрачнел.
– Ты уверена, что видела не Лорен? – с опаской уточнила София.
Надя покачала головой.
– Точно нет. На этот раз я хорошо разглядела ее лицо. – Одного воспоминания о мучительном выражении лица бедной девушки было достаточно, чтобы снова подступили слёзы, которые она с трудом пыталась сдержать.
– А ты видела гигантов? Тех, из другого видения? – поинтересовалась София.
– Нет. – Надя снова вытерла глаза. – Ничего подобного. Она была не на Земле. Она была внутри корабля, ей провели провода под кожу, прикрепляя её к какому-то огромному экрану. На нем мелькали изображения, страшные сцены. – Она вздрогнула. – Я почувствовала, это ее воспоминания, но какие-то искаженные для пыток.
– Похоже на пытки Брайда, – сказал Сильван, нахмурившись. – Он проецирует ложные воспоминания.
– Мы можем чем-либо помочь ей? – спросила София. – Совет даст разрешение на спасательную миссию?
Сильван покачал головой.
– Даже если бы они захотели, космическая станция Скраджей почти неуловима. Мы должны получить внутреннее данные кодов и устройств слежения, чтобы только приблизиться.
– Но Брайд смог, когда похитили Оливию, – запротестовала София.
Сильван вздохнул.
– Его впустили, потому что он предложил жизнь за жизнь – крик-ка-ре. Всеотец наслаждается мучительными самопожертвованиями. – Он с сожалением посмотрел на Надию. – Я поговорю с Советом, но боюсь, что мы пока не можем помочь девушке из твоего сна.
– С кем тебе следует поговорить, так это с тем глупым детективом, – выпалила София. – Ничего бы не произошло, послушай он Надию с самого начала. Я имею в виду, полиция могла бы как-то предотвратить случившееся.
– Верно. – Сильван задумался. – По крайней мере, я должен связаться с ним. Я наберу ему завтра утром, когда на его части Земли будет день. – Он посмотрел на Надию. – А пока постарайся немного поспать, дочь сестры моей матери. Тебе станет лучше.
– Я постараюсь, но… Бедная девушка, я не могу перестать думать о ней. – Надия умоляюще посмотрела на него. – Сильван, пожалуйста, спой мне сонную песню. Ту, что ты пел, когда мне в детстве снились кошмары?
София удивленно посмотрела на него.
– Ты пел колыбельные Надии?
Сильван смутился.
– Только когда она была маленькой. Я присматривал за ней, когда родители отлучались по делам.
– Так ты был её сиделкой, – сказала София.
Сильван шокировано посмотрел на неё.
– Я никогда не садился на неё! Какой бы непослушной она ни была!
Надия с интересом посмотрела на нее.
– Так вот как вы воспитываете детей на Земле, когда они капризничают? Садитесь на них?
– Нет, конечно, нет. Я просто имела в виду… Ладно, неважно. – София покачала головой. – Сильван, суть в том, что ты был опекуном Нади.
– И самым любимым. Сильван прощал все мои выходки. – Надия улыбнулась воспоминаниям.
Сильван тоже улыбнулся.
– Она всегда неспокойно спала. Говорят, красочные кошмары в детстве – знак сильного провидца.
– Лучше бы у меня никогда не было Видения, – вздохнув, сказала Надя. – Не хочу видеть ужасы каждый раз, когда закрываю глаза.
– К тебе приходит больше одного видения за ночь? – спросил Сильван.
Она покачала головой.
– Нет, обычно нет. Хотя я ещё не поняла, ведь дар проявился совсем недавно.
– Будем надеяться, что твой лимит – одно видение за ночь. – Сильван мягко улыбнулся и подсел к Софи на край кровати Надии. – Давай, закрывай глаза, я спою тебе.
– Хорошо. – Надия неохотно легла на кровать и позволила Софии укрыть себя одеялом. Сильван что-то пробормотал, а потом его теплый мягкий баритон наполнил тихую комнату.
– Спи, малышка, усни,
Закрой глаза и отдохни.
Настала ночь,
И в холодных пещерах темно.
Так последуй за сном
К горе Хашебай.
Наверх заберись,
И заветным желанием поделись.
Услышь звёзды над головой,
И лунный свет покажет дорогу домой.
Спи, малышка, усни,
И лунный свет вернёт тебя домой.
Закончив, он поцеловал Надию в лоб – точно так же, как когда она была напуганной маленькой девочкой. Она улыбнулась от этой мысли и заметила, что Софи тоже улыбается.
– У тебя прекрасный голос, – прошептала она Сильвану, когда он поднялся, чтобы уйти. – Почему ты никогда раньше не пел мне?
Он пожал плечами.
– Ты никогда не просила.
– Ну, можешь не сомневаться, отныне я буду часто просить. – Она посмотрела на Надию. – Тебе стало легче? Или ты хочешь, чтобы я посидела с тобой, пока не уснешь?
– Я в порядке. – улыбнулась ей Надия. – Хотя… Я не против, если ты останешься ненадолго.
– Хорошо. – София посмотрела на свою пару. – Ложись без меня, дорогой, я подойду чуть позже.
– Договорились. – Он посмотрел на Надию. – Хороших снов, сестра. Мы будем в соседней комнате, на случай если тебе придет еще одно видение.
Надя задрожала.
– Надеюсь, что нет, но спасибо, Сильван. И спасибо за песню.
– В любое время. – Он широко улыбнулся. – Покуда ты не расскажешь об этом Брайду, Дипу и Локу.
– Я буду держать это при себе, – наигранно поклялась Надия. – Ведь все захотят колыбельную перед сном, узнай они, какой у тебя нежный голос.
София расхохоталась.
– Извини, я только что представила трех огромных Киндредов, уложенных в одну постельку, пока Сильван исполняет им серенаду.
Надия тоже рассмеялась.
– Да, я бы посмотрела на это зрелище.
– И на этой ноте я удаляюсь. – Сильван улыбнулся. – Простите за игру слов.
Надия сжала руку Софии, когда он ушел.
– Большое спасибо, что разрешили остаться в ваших комнатах. Сначала я боялась помешать, но теперь действительно рада, что приняла предложение.
– Ты никогда не мешаешь, – сказала София. – Только подумай: не останься ты с нами, я бы никогда не узнала, какой великолепный голос у Сильвана.
– А вот и нет, – запротестовала Надия. – Как только у вас появятся дети, он будет петь им на ночь, как мне в детстве.
София напряглась.
– Надеюсь, ты права. Правда.
– Я сказала что-то не то? – забеспокоилась Надия. – Прости.
– Нет, милая, тебе не за что извиняться. – София сжала ее руку. – Просто мы с Сильваном уже давно пытаемся, а я никак не забеременею. Наверно, это не так уж и важно. Я просто хочу такого же маленького мальчика, как у Лив.
– Конечно. – Надия приподнялась и искренне посмотрела на неё. – Тогда они будут играть вместе, как братики.
– Именно. – София улыбнулась. – Ты все понимаешь.
– Я тоже хочу сыновей, – поделилась Надия. – Не сразу, конечно. И уж точно не с этим ужасным Йо-дахом, которого родители выбрали для меня. – Она вздрогнула. – Я хочу, чтобы мой первый секс был особенным и безупречным. А если он будет с ним… Это всё равно что заниматься любовью с тощим, искривлённым деревом.
София рассмеялась.
– Надия, ты меня доводишь до коликов.
Надия тревожно осмотрела её.
– Твоя кожа колется? Из-за меня?
София покачала головой.
– Нет, глупышка. Я имела в виду, что ты смешная. Ты заставляешь меня смеяться. Прости, думаю, переводящая бактерия не знает некоторые выражения.
Надия покачала головой.
– Не все, но обычно мне удается понять, что ты имеешь в виду по контексту, – вздохнула она. – Просто сейчас я устала.
– Тогда ложись спать. – София убрала волосы Надии со лба. Ее рука была прохладной и успокаивающей. – И на этот раз настройся на хорошие сны.
– Я не специально призываю видения – они сами приходят ко мне, – раздраженно сказала Надия. – Жаль, что богиня наделила видением именно меня.
– Должно быть, у неё были свои причины, – рассудительно заметила София. Она выглядела обеспокоенной. – Может быть… Может быть, ты сумеешь остановить его, прежде чем он похитит другую девушку.
– Если бы меня кто-либо послушал. – Надия покачала головой. – Но после реакции детектива Раста у меня сложилось впечатление, что ваши сотрудники правоохранительных органов вряд ли поверят мне.
– К сожалению, это так. – София нахмурилась. – Но я обещаю тебе, Надия, если ты увидишь ещё одно… видение, и оно покажет, что кого-то похитили, мы сделаем все возможное, чтобы предотвратить это. Независимо от действий полиции, Раста или кого-либо другого.
– Хорошо. – Её слова успокоили Надию. – Спасибо, Софи, – сказала она, улыбаясь спутнице брата. – Когда-нибудь ты станешь замечательной матерью. И не переживай слишком сильно – иногда Блад Киндредам необходимо немного больше времени, чтобы обзавестись потомством.
София улыбнулась.
– Тебе виднее, ведь ты прямо как ходячая энциклопедия по Киндредам.
– Я провела небольшое исследование, – улыбнувшись, призналась Надия. Она ещё с детства мечтала стать женой воинственного Киндреда – особенно Блад Киндреда. Конечно, ее родители пришли бы в ужас при мысли об осквернении чистоты кровной линии родством с Киндредом, но Надию это не волновало. Огромные, мужественные воины были ее идеалом, и даже если нет, любой вариант казался лучше тощего хлюпика Йо-даха, которому она обещана.
– Исследование, значит, – заулыбалась София. – Ну что ж, тогда ложись спать и постарайся увидеть во сне свой объект «исследования», идеального воина Киндреда, который покорит тебя.
– Хорошо. – Надия поуютнее устроилась в кровати и вздохнула. – Спокойной ночи, Софи.
– Спи крепко. – София покинула комнату с улыбкой на лице, осторожно прикрыв за собой дверь.
Надия закрыла глаза и постаралась не думать о тревожном видении, которое нарушило ее сон. «Пожалуйста, богиня, – мысленно взмолилась она.
– Будь с этой девушкой. Защити или хотя бы позволь ее мучениям быстро закончиться. И пожалуйста, помоги мне предотвратить подобное в будущем. Если ты наделила меня этим даром не просто так, пожалуйста, помоги мне использовать его мудро».
Она почувствовала умиротворение после молитвы, будто Богиня жизни слушала. Но сон все еще ускользал от нее. Повернувшись на бок, она попыталась представить идеального воина Блад Киндреда. Он будет высоким и сильным, он покорит ее и отправится с ней на Транк Прайм, чтобы бросить вызов кровной связи между ней и женихом. Потом он заберет ее с собой на космическую станцию, и они заживут долго и счастливо в счастливом браке, как София и Сильван.
Но почему-то, как бы она ни старалась представить идеального Киндреда, он всегда выглядел как надоедливый детектив Раст.
Надия уснула нахмурившись, но, по крайней мере, без сновидений.
Глава 22
– Доброе утро, – улыбнулась Надия, когда Сильван вошел в столовую. Они с Софией уже встали и наслаждались традиционным земным завтраком. Ну, во всяком случае, традиционным для той части Земли, откуда родом София. Очевидно, в разных регионах планеты готовили еду по-разному.
Надия не являлась большой поклонницей желтого воздушного вещества, которую ее родственники называли яичницей-болтуньей… оно имело какую-то странную консистенцию. Но содержало тонкие хрустящие ломтики того, что они называли беконом, соленого и очень вкусного. Кроме того, теплая хрустящая разновидность хлеба с намазанным на него липким желе из ягод на вкус оказалась замечательной.
Но лучше всего, по мнению Надии, оказался яркий апельсиновый сок, выжатый из фрукта – словно жидкое солнце, терпкий, сладкий и невероятно вкусный. София так же предложила ей попробовать белую жидкость под названием «молоко», но Надия отказалась. Брайд уже предупредил, что ее добывают из кожаного мешка между ног большого земного животного. По-видимому, этот мешок сжимали, добывая белую жидкость. Фу! Это звучало настолько же отвратительно, как пудинг из жуков флита. Она никогда не любила традиционное блюдо с родной планеты.
– Доброе утро. – Сильван улыбнулся им обоим. Прежде чем сесть за стол, поцеловал Софию в щеку, а Надию – в макушку. – Вижу, вы, наконец-то, встали.
– Что значит «наконец-то»? – запротестовала София. – Я уже целую вечность готовлю для тебя вкусный завтрак. Кстати, где ты был?
– В смотровом зале, – ответил Сильван, наливая себе высокий стакан апельсинового сока. – У меня состоялся очень интересный разговор.
– О, с тем самым детективом Растом? – нетерпеливо спросила София. – Ты поделился с ним своими догадками?
Надия нахмурилась.
– И как ты это сделал? При помощи телепатии?
– Нет, просто поговорил по телефону, – объяснила София. И посмотрела на Сильвана. – И? Ты сказал ему?
– У меня не было возможности, – тихо ответил Сильван. – И звонил не он. – Он взглянул на Надию. – Это были твои родители. Они очень опечалены. Это правда, что ты сбежала из дома в тот день, когда должна была стать парой для Йо-дах?
– Ну… да. – Внезапно апельсиновый сок показался кислым и безвкусным. Надия поставила бокал и вздохнула. – Сильван, если бы ты его видел… Тощий, костлявый, плаксивый, и… совсем не похож на Киндреда.
– Но у вас с ним кровная связь. – Сильван строго посмотрел на Надию. – К этому обязательству нельзя относиться легкомысленно.
– Ты же не предлагаешь ей вернуться домой и выйти замуж за нелюбимого? – София придвинулась поближе и приобняла Надию за плечи. – Да, они с этим парнем обручены, но тогда Надия была маленькой девочкой… у нее даже выбора не было.
– Так заведено на моей планете, – нахмурился Сильван. – Я был помолвлен с Финой. Правда без кровных уз, но помолвка считалась священной. Если бы она все не разрушила, я бы с ней спарился.
– И был бы несчастным всю оставшуюся жизнь, – парировала София.
– София права. – Надия играла со странным серебристым кухонным предметом, который София назвала «вилкой». – Не понимаю, почему я должна возвращаться домой, спариться с Йо-дахом, когда тебе не нужно было спариваться с Финой.
Сильван вздохнул.
– Я не говорил, что ты должна вернуться на Транк-Прайм, во всяком случае, не сразу. Но мне пришлось пообещать твоим родителям присмотреть за тобой. И знаешь, рано или поздно, тебе придется вернуться домой. Кровная связь заставит сделать это.
– Не уеду, пока не найду мужчину Киндреда, способного разорвать эти проклятые узы, – упрямо заявила Надия. – Если вернусь одна, они меня свяжут и заставят произнести священные клятвы. А потом я застряну на том куске льда с кучей тощих младенцев с лицом Йо-даха.
София изо всех сил постаралась не рассмеяться.
– Тогда будем надеяться, что скоро ты найдешь того, кто сможет оспорить кровную связь.
Сильван вздохнул.
– Я сдаюсь. Делай, что хочешь, пока остаешься в безопасности и сохраняешь свою добродетель.
– Сильван! – София выглядела потрясенной. – Ты не можешь ей указывать, что… делать. Она взрослая женщина и вольна делать с собственным телом все, что ей заблагорассудится.
– Только не на Транк-Прайм. И не будучи моей родственницей. – Сильван нахмурился. – Не желаю, чтобы говорили, будто я не смог защитить добродетель Надии.
– Успокойся, Сильван, никто не обязан меня защищать, – быстро вставила Надия. – И не переживай… я не собираюсь поступать опрометчиво. Отправлюсь целой и невредимой к будущему супругу… кем бы он ни был… или вообще никуда не поеду.
София покачала головой.
– Я и понятия не имела, что у вас на Транк-Прайме настолько примитивные традиции. Но если это делает тебя счастливым…
– Я буду счастлив, если Надия будет в безопасности, – сказал Сильван. – И более того…
Его прервал тихий звонок голо-коммуникатора. София поспешила ответить, и маленькая синяя точка над панелью управления быстро расширилась, приняв форму головы воина Киндред.
– Прошу прощения, командор Сильван, – кивнув, произнес он официально. – Но для вас поступил еще один звонок в смотровом зале, и звонивший просит, чтобы при разговоре присутствовали ваши родственники.
Надия застонала:
– О моя богиня. Я знала, они не оставят меня в покое. И теперь будут звонить все время, уговаривать вернуться на Транк-Прайм. – Она посмотрела на бестелесную голубую голову, парящую над голо-коммуникатором. – Пожалуйста, сообщите моим родителям, что я вернусь домой, когда буду готова, и не раньше. И что я не хочу с ними разговаривать.
– Простите, родственница командора Сильвана, но этот человек не имеет к вам никакого отношения. – Воин почтительно кивнул ей. – Звонит человеческий мужчина из здания ХКР на Земле. Говорит, что его зовут детектив Раст.
– Детектив Раст? – София нахмурилась. – Зачем он нам звонит?
– Не знаю. – Сильван нахмурился. – Но давай пойдем и выясним.
Оставив недоеденный завтрак на столе, они втроем поспешили по извилистому коридору в смотровой зал, из которого осуществлялась связь с внешним миром.
Надия не удивилась, увидев, что человеческий детектив выглядит ничуть не счастливее, чем когда она разговаривала с ним в последний раз. Если уж на то пошло, он выглядел еще злее. Как только они с Сильваном и Софией оказались в поле зрения большого обзорного экрана, установленного на стене смотровой комнаты, детектив начал засыпать их вопросами.
– Это та девушка, которую вы видели? – На экране вспыхнуло фото. У девушки оказались те же теплые коричневые тона кожи, что и у Лорен, но в остальном, если сильно присмотреться, она мало походила на кузину Софии и Оливии. И все же Надия сразу ее узнала.
– Да, – ответила она, когда на экране снова появился разъяренный детектив Раст. – Это она.
– Ладно. Где вы были прошлой ночью? – спросил он, глядя на нее поразительными зелеными глазами. – Вы находились где-нибудь поблизости от Сарасоты?
– Надия находилась здесь, на материнской станции Киндредов, с тех пор как прибыла на церемонию моего соединения, детектив, – вмешался Сильван, нахмурившись.
– Мне хотелось бы услышать ее ответ, если не возражаете, – огрызнулся Раст.
– Нет проблем, детектив. – Надия уперлась рукой в бедро. – Как сказал Сильван, я находилась здесь, на борту станции. Почему вы спрашиваете?
– Кто-нибудь может подтвердить ваше местонахождение? – спросил он, игнорируя вопрос.
– Мы с Сильваном можем. – София скрестила руки на груди. – Она остановилась в наших апартаментах.
– Она могла выйти ночью, когда вы оба спали, – нахмурился Раст.
– Нет, не могла, – отрезала София. – Прошлой ночью ей приснился кошмар, и мы с Сильваном были рядом.
Щеки Надии вспыхнули. Понимала, София просто пытается ее защитить, но прозвучало все так, словно Надия была ребенком, которого нужно оберегать, с которым нужно нянчиться.
– Кошмар, да? – Раст пристально уставился на Надию. – Что на этот раз? Еще одно видение? Пророчество?
– Если хочешь знать, я видела ту же девушку, что и в прошлый раз, – хладнокровно ответила Надия. – Ту, что похожа на Лорен. Она… – Надия с трудом сглотнула, вспоминая ужасные образы из видения.
– Она что? – почти нетерпеливо переспросил Раст. – Что? Что с ней? Скажите мне!
– А зачем вам знать, что я видела? – спросила Надия. – Вы же не верите в мой дар.
– Я хочу знать, потому что похожая по описанию девушка исчезла прошлой ночью. – Раст ткнул в нее пальцем. – И хочу точно знать, как вы во всем этом замешаны.
– Минуточку, детектив. На что это вы намекаете? – Сильван шагнул вперед, хмуро уставившись на человека. – Думаете, Надия как-то причастна к похищению беспомощной девушки?
Раст с явным раздражением провел рукой по густым светло-каштановым волосам.
– А как еще она могла узнать, что девушку собираются похитить?
– Возможно, благодаря своему дару предвидения, – отрезала София, приобняв Надию за плечи.
– Я в это не верю, – упрямо стоял на своем Раст. – Должна быть какая-то другая причина… какой-то другой способ. – Он посмотрел на Надию. – Признайтесь, вы имеете к этому какое-то отношение.
– Будь осторожен с тем, в чем обвиняешь мою родню. – Голос Сильвана снизился до угрожающего рычания. – Надия моя близкая родственница… ее можно назвать моей кузиной. Я могу поручиться за ее честь и сказать, что она никогда не была вовлечена в это похищение.
– И уж конечно, она никогда не имела никакого отношения к пыткам! – вставила София.
– Пытки? – Мускул на подбородке Раста дернулся. – А кто говорил о пытках?
– Именно это я видела. – Надия почувствовала подступившую тошноту. – В моем сне… видении. Он причинял ей боль… пытал.
– Он? Кто он? – потребовал ответа Раст.
– Всеотец, – ответил Сильван. – Повелитель Скраджей. Скажите, детектив, вы случайно не нашли одежду девушки точно в таком же состоянии, как в случае с Лорен?
– Да. – Раст нахмурился. – Но мы предположили, что похититель сначала раздел ее.
– Не думаю. – Надия покачала головой. – Ее забрали тем же способом, что и Лорен… с помощью молекулярного трансферного луча Скраджей. Вот как он ее заполучил.
– А почему вы уверены, что Надия имеет к этому отношение? – спросила София. – В последний раз, когда она рассказывала о своем видении, вы над ней посмеялись.
Раст явно почувствовал себя неловко.
– Детали, которые она упомянула… точные. Девушка исчезла с того места, о котором она говорила.
– В каком смысле? – спросила по-настоящему озадаченная Надия. – Я не видела ничего особенного. Только парочку целующихся гигантов.
Раст откашлялся.
– Возможно… возможно, вам лучше спуститься сюда. И все покажу.
По какой-то причине, сердечко Надии бешено заколотилось.
– Спуститься на Землю? Прямо сейчас?
– После всего, в чем вы ее обвинили? – Сильван хмуро посмотрел на Раста. – Я так не думаю.
Раст тоже нахмурился.
– Послушайте, если вы и ваша жена поручитесь за нее, я поверю на слово, что Надия не имеет к этому никакого отношения. Но мне нужно, чтобы она кое на что взглянула. Она должна увидеть место, где пропала Табита.
– Табита? – спросила Надия, приподняв бровь.
– Похищенная девушка. – Раст провел рукой по волосам. – Ее родители в отчаянии.
На кончике ее языка вертелся отказ, но при упоминании родителей девушки, Надия почувствовала, как раздражение ослабло. Она вздернула подбородок.
– Я прилечу. Но только если вы дадите слово относиться ко мне с уважением. Плевать, верите вы в мой дар или нет, но я не потерплю словесных оскорблений ни от вас, ни от кого бы то ни было.
– Вполне справедливо. – Раст коротко кивнул. – Я буду ждать вас в здании ХКР через полчаса.
Сильван нахмурился.
– Я не давал на это согласия.
София покачала головой.
– Скажи честно, Сильван, когда ты успел превратиться в пещерного варвара? Надия может поехать, если захочет.
– Нет, если она отправляется навстречу опасности. – Сильван пристально посмотрел на детектива Раста. – Проследите за тем, чтобы все относились к моей родственнице с уважением и учтивостью, которых она заслуживает, детектив, иначе ответите передо мной.
– Можете думать обо мне что угодно, но я никогда не причиню вреда женщине, – резко парировал Раст. – Я посвятил жизнь тому, чтобы искать и защищать их, черт возьми.
На мгновение веки Надии затрепетали, и перед ее мысленным взором возник образ. Мальчик со светло-каштановыми волосами и натуральными зелеными глазами… того же цвета, что и у детектива. Мальчик плакал, по его лицу катились слезы, а губы произносили имя, которое она не смогла разобрать. А потом он исчез.
Видение появилось и пропало настолько быстро, что она едва успела его запомнить… Почему-то Надия была уверена, что это важно.
– Все в порядке, – сказала она, положив руку на плечо Сильвана. – Он говорит правду… он не причинит мне вреда, – она посмотрела на экран. – Есть причина, по которой детектив Раст ведет себя именно так, а не иначе. Личная причина.
Лицо Раста побагровело. Казалось, он хотел что-то сказать, но потом покачал головой.
– Увидимся через тридцать минут, – пробормотал детектив, а затем его изображение исчезло, и обзорный экран потемнел.
* * * * *
– Я приехал так быстро, как смог. Так ты серьезно вызвал экстрасенса? – Детектив Джек Барнс, который был напарником Раста до того, как тот ушел из полиции, изумленно уставился на него.
– Понимаю, как это выглядит. – Раст провел рукой по волосам и вздохнул. – Но она кажется что-то знает об этом деле. И ты сам понимаешь, как важны первые сутки.
– Да, понимаю, – сухо ответил Барнс. – Достаточно важно, чтобы ты ушел из полиции и открыл собственное дело.
Раст кивнул.
– А что мне еще оставалось делать? Только потому что пропавшей исполнилось восемнадцать, мы должны тратить целый день, надеясь, что она просто сбежала с друзьями, а не оказалась схвачена каким-то подонком?
Барнс махнул рукой.
– Не начинай. Кроме того, я полностью с тобой согласен. Большинство девушек не снимают всю одежду в общественном месте, и внезапно… пуф… исчезают.
– Ее друзья говорят, вот только видели ее, а в следующее мгновение она словно испарилась с лица Земли, – нахмурился Раст. Возможно, в буквальном смысле, если то, что говорит командор Сильван, правда.
– Ну, если кто-то и сможет ее найти, то только ты. – Барнс похлопал его по плечу. – Именно поэтому я и даю тебе эти улики. – Он протянул Расту запечатанный пластиковый пакет с одеждой и личными вещами пропавшей девушки. – Только не забудь вернуть его мне к концу дня, хорошо? Его только что прислали из лаборатории… не то чтобы мы там хоть что-то найдем. Тот, кто ее забрал, сработал быстро и чисто. Настоящий профессионал.
– Понял. – Раст кивнул бывшему напарнику. – Спасибо, Джек. Я твой должник.
– Просто найди ее, – вздохнул Барнс. – Найди, чтобы мне не пришлось сообщать ее родителям, что их дочь пропала навсегда. Боже, ненавижу эту часть работы.
– И в половину не так сильно, как я, – пробормотал Раст. – Я…
В этот момент стеклянная дверь офиса ХКР открылась, и в зал вошла высокая стройная блондинка. Даже несмотря на то, что видел девушку всего полчаса назад на смотровом экране, Раст обнаружил, что не может отвести от нее взгляда. Водопад длинных светлых волос, удерживаемых единственной темно-голубой лентой, которая подчеркивала ее слегка раскосые голубые глаза, ниспадал на плечи. В довершении всего, длинное бледно-голубое платье настолько облегало высокую грудь и округлые бедра, что становилось ясно… под ним ничего нет.
Эффект оказался скорее экзотическим, чем эротическим… почему-то он понимал, Надия никого не собиралась провоцировать. Вероятно, там, откуда она приехала, одевались именно так. Но, несмотря на ее невинные манеры, Раст по-прежнему ощущал, как член в штанах цвета хаки вытянулся по стойке смирно.
Боже, как бы он хотел забыть то, как она ощущалась в его объятиях! Не говоря уже о сладком, словно спелые вишни, вкусе их поцелуя…
«Возьми себя в руки, – яростно приказал он себе. – Она лгунья. Мошенница. Верно?»
Он просто хотел, чтобы она не была настолько чертовски привлекательной… ибо это дьявольски отвлекало. И то, как все соблазнительно двигалось под ее платьем при движении, отнюдь не помогало. На самом деле…
– Эй, это она? – Барс толкнул его локтем, прервав ход мыслей. – Ого, ты знал, кого выбрать, Раст. Какая красавица!
– Заткнись. – Раст окинул его гневным взглядом. – Она тебя услышит.
– Здравствуйте, детектив. – Надия одарила его ледяной улыбкой.
Раст открыл рот, чтобы ответить, но его опередил Барнс.
– Ну, здравствуйте, милая леди. Я Джек Барнс, детектив первого класса. – Улыбаясь, Джек поднес руку Надии к губам. – Когда Раст сказал мне, что пригласил эксперта с материнской станции Киндредов для помощи в этом деле, я понятия не имел, что он привезет супермодель.
Раст закатил глаза. Он любил Барнса как брата, но когда дело касалось женщин, его бывший напарник вел себя как кобель.
– Спасибо. – Надия вежливо улыбнулась Барнсу. – Но ведь модель – это та, что показывает одежду, которую производитель надеется продать потребителю? Я не одна из них, потому что мой тарп – единственный в своем роде. – Она кивнула на собственное бледно-голубое платье.
– Конечно, – пробормотал Барнс, оценивающе осматривая Надию.
Раст почувствовал укол ревности, когда старый напарник, словно жадный паук, скользнул по стройной фигуре Надии заинтересованным взглядом.
– Довольно, Барнс, – грубо отрезал Раст. – Она здесь, чтобы взглянуть на улики, а не стать твоей подружкой.
– Не понимаю, как одно может помешать другому. – Барнс все еще пялился на Надию, словно голодный пес на сочную косточку.
– Потому что вы женаты. – Надия многозначительно отдернула руку.
– Что? – Барнс нахмурился. – О, вы же наверняка заметили мое обручальное кольцо, верно? – Но позвольте сказать, мы сейчас расстаемся, я от нее ухожу. Так что это не проблема.
– А как же ваши дети? – Надия неодобрительно приподняла тонкую светлую бровь. – У тебя маленькие мальчик и девочка. Разве они не будут скучать по собственному отцу?
Барнс нахмурился.
– Эй, откуда вы знаете? Должно быть, наводили обо мне справки, верно?
– Я никогда прежде вас не видела, ничего до этой минуты о вас не слышала, – ответила Надия. – Увидела, когда вы взяли меня за руку… видела всю вашу семью. Они рассчитывают на вас, детектив, и ваша жена очень вас любит. Вы должны уважать эту любовь.
Барнс отпрянул, его полноватое лицо внезапно побледнело.
– Раст, какая она жуткая! Как она это делает?
– Понятия не имею и не собираюсь выяснять. – Детектив Раст нахмурился. Откуда, черт возьми, эта девчонка так много знает о Барнсе и его семье? Возможно, это просто удачная догадка? Он посмотрел на Надию. – Пойдемте отсюда.
– Куда? – Она замерла на месте, скрестив руки на груди. – Я никуда не пойду, пока не узнаю.
– Посмотреть на тех великанов, – прорычал Раст, схватив ее за руку. – Пойдем.
* * * * *
Поездка через центр Сарасоты оказалась очаровательно инопланетной. Слегка пугающей – Надия всю свою жизнь прожила в гротах и замкнутых пространствах. И сейчас, находясь на поверхности чужой планеты, с простирающимся высоко над головой во всех направлениях небом, она ощущала себя крошечным жучком, ползущим под голубой чашей. Детектив Раст назвал свой автомобиль «кабриолетом», пока они ехали по городу, теплый встречный ветерок развевал ее волосы.
Жара и влага оказались почти угнетающими по сравнению с холодным климатом Транк-Прайм. Но оказаться в таком совершенно другом и новом месте, таком чудесно чужом, того стоило. Надия была рада, что приехала сюда в «прохладное» время года – по словам Софии. И даже представить не могла, какая здесь температура в жаркое время.