355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Эвангелина Андерсон » Востребованная (ЛП) » Текст книги (страница 22)
Востребованная (ЛП)
  • Текст добавлен: 23 марта 2017, 13:30

Текст книги "Востребованная (ЛП)"


Автор книги: Эвангелина Андерсон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 22 (всего у книги 23 страниц)

– Ты не сделаешь мне больно,– сказала Лив, пытаясь казаться уверенной. Честно говоря, член Брайда гораздо толще тех, к которым она привыкла, и, казалось, он в основании увеличился еще больше. Первые несколько дюймов дались легко, но теперь боль и удовольствие от проникновения наполняли ее в равных частях и вожделением и страхом. Боже, ощущения были превосходными, но как она справится с брачным узлом Брайда, когда ее лоно уже было растянуто до предела? Лив старалась об этом не думать. Так или иначе, они справятся. Им придется.

Вероятно, Брайд увидел неуверенность на ее лице, потому как прижался к ее губам в успокоительном жесте, проникая дюйм за дюймом в ее влажное тело.

– Посмотри на меня, Лилента, – тихо приказал он. – Сосредоточься на мне. Помнишь, я говорил, что мое тело выделяет химические вещества, чтобы помочь тебе раскрыться для меня?

– Д-да, – ответила Лив, заикаясь и впиваясь пальцами в широкие плечи Брайда для поддержки. Боже, он такой толстый, длинный и твердый, так глубоко проник, но не до конца. Лив начала сомневаться, что сможет вобрать всю длину, но Брайд продолжал входить в нее дюйм за дюймом.

– Это уже происходит, – сказал Брайд. – Твоё тело реагирует на моё. В противном случае ты не смогла бы принять всю длину, не говоря уже о толщине. – Он кивнул туда, где они были почти полностью соединены.

Лив не смогла удержаться и взглянула вниз, резко втянув воздух от увиденного. Член Брайда уже находился глубоко в ней, растягивая тело до предела. Она подумала, что никогда не видела ничего более эротичного, чем ее тело, раскрытое для него, и Брайд, видимо, согласился.

– Боже, ты великолепна, Лилента. Так чертовски прекрасна, раскрываясь для меня. Позволь полностью заполнить твое тело.

Лив ощутила, как её щёки затопило румянцем.

– Брайд... – тихо возразила она.

– Это правда. – Брайд с жадностью поцеловал ее. – Ты раскрылась для меня, так естественно, даже не думая.

– Я... правда? – Лив едва могла поверить, но не могла опровергнуть увиденное.

– Да, Лилента, – тихо прорычал он. – А теперь, я хочу, чтобы ты сделала вот что: расслабься, смотри на меня и позволь мне заполнить тебя. Не о чем не беспокойся, просто раскройся для меня и, обещаю, ты не пожалеешь.

– Хорошо, – выдохнула Лив. Сделав, как он сказал, она позволила себе утонуть в золотистых глубинах его глаз и постаралась, как можно шире раскрыться.

"Глубоко во мне. Полностью заполнил. Так правильно..." В этот момент Брайд застонал, и Лив почувствовала, как он, наконец, вошёл на всю длину.

"Во мне, Боже, он, наконец-то, полностью во мне". За исключением... Лив охватило внезапное желание взглянуть, как же все-таки это работает, но Брайд покачал головой.

– Смотри мне в глаза, Лилента, и сконцентрируйся на том, чтобы позволить мне заполнить тебя. – С низким рычанием, Брайд подался вперед и припал к ее рту в страстном поцелуе, еще глубже проникая. Лив почувствовала себя такой идеально растянутой и заполненной. Затем ощутила теплое, плавное прикосновение, пульсирующее вокруг входа в тело, дарящее сильное наслаждение, почти как мини-оргазм. Затем что-то гладкое и твердое прижалось к клитору, посылая по всему телу сногсшибательное, удовлетворяющее покалывание.

– Боже, что?..

– Мой брачный узел. – Брайд снова поцеловал ее. – Он заполнил тебя и одновременно стимулировал. Ты его почувствовала?

– Да. – Лив, экспериментально, качнулась взад-вперед, ощущая горячую, твердую плоть, ласкающую чувственную жемчужину. Боже, как невероятно!

– Я внутри тебя... полностью, – пробормотал он. – Мы соединились, Оливия. Теперь мы – одно целое.

От его слов на глаза Лив навернулись слезы, ее охватило ощущение правильности... целостности, никогда ею ранее не испытываемое. В этот момент. Лив почувствовала себя полностью раскрытой и принадлежащей ему. Она знала, что брачный узел заполнил ее, ощущала это набухание, соединяющее их вместе, но боли не было. Только наслаждение от того, что она открыта для своего возлюбленного, для своей пары, и потрясающее осознание того, что Брайд полностью в ней, и что продолжит находиться там долгое, долгое время, соединяя себя с ней навеки.

– Я люблю тебя, – прошептала она. – Так сильно люблю.

– Я тоже люблю тебя, – хрипло в ответ прошептал Брайд.

– Докажи. – Лив игриво бросила ему вызов, а затем начала покачиваться на нем, поддразнивая и завлекая. И это сработало.

– О, я докажу, Лилента, – прорычал Брайд. – Не беспокойся об этом. – Он приподнялся, и Лив ахнула от глубокого толчка, вызвавшего всплеск чистого удовольствия пробежавшего по позвоночнику.

– Брайд! – воскликнула она, когда он повторил движение. – Боже, это потрясающе. Ещё!

– Ты получишь еще. – С очередным рычанием, он снова и снова толкался вперед. Лив ухватилась за его плечи, пытаясь поймать его ритм. И в этот момент испытала блаженство, которое зарождалось в глубине души и пронзало все тело, пока Брайд вновь и вновь толкался в нее, любил и соединял с собой навеки.

– Брайд, – застонала Лив, покачивая бедрами в такт его толчкам. – Я... я почти. Так близко... Лишь...

– Я знаю. – Протиснув руку между ними, Брайд нашел пульсирующий комок нервов и начал его ласкать в такт толчкам. – Смотри на меня, – прошептал он грубо, когда Лив закрыла глаза от огромного удовольствия. – Смотри на меня, пока я ласкаю тебя, Оливия. Смотри на меня, когда я тебя трахаю. Пока я соединен с тобой.

Лив раскрыла глаза и встретилась с напряженным взглядом его золотистых глаз.

– Брайд, – прошептала она, ни в силах сказать больше.

– Давай, – зарычал Брайд. – Кончи для меня, Лилента. Кончи, чтобы я мог заполнить тебя своим семенем и сделать своей навсегда.

Это оказалось последним штрихом. С низким криком, Лив перешагнула через край, полностью отдавшись удовольствию от соединения с любимым мужчиной.

Лив не знала, как долго это продолжалось, и сколько раз она кончила. Брайд то дико и страстно брал ее, словно полный решимости отметить, как свою, то едва двигался. Он погружался в нее медленными точками и смотрел прямо ей в глаза, повторяя, как сильно ее любит. Брайд кончал вновь и вновь, как когда-то обещал, и каждый раз она чувствовала – чего не бывало с людьми – как он изливал горячую сперму в ее тело, высвобождая что-то в теле Лив, отчего она тоже кончала, и усиливал их связь. Лив стонала, ощущая, как с каждым спазмом наслаждения она сжимала член Брайда и втягивала его еще глубже в свое тело.

– Вот так, Лилента, – пробормотал Брайд, наблюдая, как блаженство разливалось в ее глазах. – Правильно, кончи для меня. Позволь себе расслабиться и кончить.

Лив подчинилась, полностью отдалась моменту, позволяя Брайду забрать себя туда, где ей так хотелось быть – куда они оба так стремились попасть. И Лив хотела, чтобы это длилось вечно.

И хотя связывание длилось дольше, чем любой секс в ее жизни, и ему пришел конец. Брайд медленно и осторожно вышел из нее, а Лив легла сбоку от него, положив щеку на его обнаженную грудь и удовлетворенно вздохнула, когда он обнял ее и прижал к себе.

– Это было потрясающе.

– Превосходно. – Брайд убрал волосы с её лица. – Именно об этом я мечтал с той самой минуты, когда тебя увидел.

– Ты хочешь сказать с первого обмена снами? – Лив посмотрела на него. – Когда ты был... у Скраджа? – Лив опасалась, что если упомянет врага, то расстроит Брайда, но он, по-прежнему, выглядел совершенно спокойным.

– Да. И все в порядке, Лилента. Мы можем поговорить об этом.

– Что произошло? – осторожно спросила она. – Я имею в виду, как ты с этим справляешься?

В глазах Брайда отразилась грусть.

– Это было тяжело. Кри-ка-ре ужасен настолько, насколько я думал.

–Знаешь, тебе не стоило делать этого. – Лив посмотрела на него серьезно. – Ты не должен был торговать собой, ради меня.

– Я хотел. – Брайд погладил ее по щеке. – И с радостью сделал это, Лилента.

– Но через что ты прошел... что ты пережил из-за меня...

– Сейчас это не имеет значение, – решительно перебил он. – Конечно, было мало приятного, но, несмотря на то, что убрал все щиты, где-то в моем сознании присутствовала ты. Твой запах, вкус, цвет глаз. Хотя Всеотец пытался извратить все, тебя он отнять не смог. И это помогло сохранить здравомыслие, как бы плохо дела не обстояли.

– Но как тебе удалось сбежать?

Брайд вздохнул и поудобнее устроился.

– Подробности довольно туманны. Помню, Всеотец сказал, что у Скраджей есть что-то особенное, маленький сюрприз, который он припас для моих братьев на луне. Всеотец взял меня с собой, думаю потому что хотел испытать мою боль, когда я увижу, как он истребляет моих друзей воинов, а я не смогу помешать.

– Но ты что-то предпринял, – подчеркнула Лив

Брайд усмехнулся.

– Да, дождался, пока он и его сын, который с красно-черными глазами, покинули шаттл, чтобы посовещаться с командирами. Не на многое я был способен, но Всеотец оставил способность пилотировать.

– Сильван говорил, что он иногда оставляет заключенным какую-нибудь полезную способность, так чтобы... использовать их и кормиться одновременно их болью. – Лив поежилась.

– Ну, в таком случае, я рад, что он так поступил. Я знал, что должен действовать быстро, так как они вскоре вернутся и заставят меня выстрелить в собственный вид, взорвать других Киндред воинов, сражающихся на Луне. Я не мог позволить, заставить меня убить братьев. – Ненависть и решимость промелькнули на его лице при этих воспоминаниях.

– Конечно, нет, – пробормотала Лив с содроганием. Брайд мог бы оправиться от пыток, но позор от убийства своих братьев по оружию, убил бы его наверняка, даже если он не хотел делать это.

– Я захватил корабль в самый разгар сражения и посадил его. Сложно было заставить тело работать без приказаний Всеотца, но мне это удалось. Не в состоянии говорить, я подошел к люку и помахал рукой. Несколько воинов увидели меня, и им пришла в голову идея. Толпой они ввалилась на корабль, и мы сбежали.

– Ты спас много жизней, – тихо сказала Лив.

Брайд поцеловал ее.

– Тогда я об этом не думал, хотел снова увидеть тебя. Я... не хотел умирать, не посмотрев еще раз в твои глаза.

– Ох, Брайд. – Лив обняла его и уткнулась в изгиб его шеи. – Я так испугалась. Ты просто сидел и смотрел, а я не могла заставить тебя ответить мне. И Сильван сказал мне не надеяться... Сильван! – Лив села. – Боже мой, он понятия не имеет. И он беспокоится о тебе. Брайд ты должен поставить его в известность.

– Почему бы тебе не сказать ему самой? Бебо... – Брайд щелкнул пальцами и маленькое синее медвежеподобное создание приковылял к нему. Когда Брайд почесал его за ушком, оно одобрительно заворчало. – Ага, я тоже рад тебя видеть, – улыбаясь, проговорил Брайд. – Хороший мальчик. А теперь принеси транслятор.

Бебо убежал и вернулся с тонким металлическим ободком в пасти. Брайд погладил Бебо, забрал транслятор и протянул его Лив... ну или попытался.

– Эм, забудь. С этого и начались все проблемы. – Лив отшатнулась, поднимая руки в защитном жесте

– Все в порядке, Лилента. – Брайд надел металлический ободок на голову Лив. – Теперь мы связаны. Твой разум соединен с моим, Скрадж не сможет перехватить что-либо.

– Уверен? – Она коснулась ободка, удобнее размещая на голове. – Не хочу, чтобы у тебя возникали проблемы с Советом Киндред.

Брайд нахмурился.

– Ну, нам и без того придется выступить перед ними с объяснениями, почему мы сформировали связь после того, как договор был нарушен.

Лив замерла.

– Придется?

– Оливия, не переживай. Я обо всем позабочусь. – Брайд улыбнулся. – А теперь давай свяжемся с Сильваном и скажем, что я ожил.

Она с неуверенностью в глазах посмотрела на него.

– Уверен, что сам не хочешь это сделать?

– Просто скажи ему. – Лив совсем не понимала, что за огонек сверкал в глазах Брайда, но решила смириться. Закрыв глаза, она сосредоточилась на светловолосом воине, который теперь был ей деверем. – Сильван? Сильван, ты слышишь меня?

– Оливия? – Его ментальный голос оказался таким же холодным, как и физический, но на сей раз, в нем звучали нотки удивления. – Почему ты разговариваешь со мной?

– Потому что я хотела сказать тебе, что Брайд...

– Что Брайд вернулся. – Вмешался новый и знакомый голос. Лив открыла глаза от удивления и уставилась на свою пару. Брайд усмехнулся и постучал по виску. Но она общалась с Сильваном, а не с Брайдом. Ну как?

– Это эффект от нашей связи. – Лив слышала его голос у себя в голове. – Ограниченная телепатия.

– Брайд? Брайд это ты? – вклинился Сильван. Сейчас тон его голоса был менее холодным и звучал, словно Сильван сейчас лопнет от переполнявшего его волнения.

– Это я, брат, – уверил его Брайд. – Оливия вернула меня, и, как ты уже догадался, теперь мы с ней связаны.

– Замечательно. – Облегчение в голосе Сильвана было очевидным. – Как она тебя вернула?

– А ты как думаешь? – с усмешкой ответил Брайд. – Я только хотел дать тебе знать, что очнулся и попросить назначить встречу с советом. Нужно кое-что прояснить.

– Безусловно. – В голосе Сильвана слышалась забота. – Ты просишь об этом меня, потому что тебе... э-э-э-э, все еще нездоровиться?

– Скажем так, какое-то время мы будем недоступны. – От взгляда Брайда Лив задрожала.

– Опять? – спросила она, прежде чем смогла себя остановить. – Но мы только что на протяжении нескольких часов....

– И проведем еще больше. В сутках много часов, на протяжении которых я собираюсь показывать, как сильно тебя люблю, Лилента.

– Ладно, думаю, вам обоим лучше идти, – сухим и с легким намеком на иронию голосом, произнес Сильван. – Кажется, у вас помимо разговоров есть дела поважнее.

– Ты прав, брат.

– До свидания, Сильван. – Едва успела произнести Лив, как Брайд снял с ее головы транслятор и прижался к ее губам в поцелуе.

– Давай, Лилента, сделаем это в более удобных условиях, – проговорил он, поднимая ее на руки.

– Как на счёт ванны? – предложила Лив. – Я вроде как вся липкая, да и ты тоже.

– Прежде чем помыться, надо испачкаться. Мы будем гораздо грязнее, когда закончим. – Брайд поцеловал ее снова и понес в ванную. – Боги, я люблю тебя. Чертовски рад, что ты, наконец, моя.

Лив почувствовала теплый прилив желания, когда обняла Брайда за шею и поцеловала в ответ.

– Я тоже тебя люблю, – прошептала она. – Позволь мне показать, насколько сильно.

– Можешь показывать это всю ночь, – пообещал он. – А я покажу в ответ.

Для Лив, это прозвучало, как отличный способ провести время. Она вздохнула и устроилась в его теплых, крепких объятиях, радуясь, что наконец-то нашла свой путь к нему. Это был долгий и извилистый путь, но, в конце концов, она оказалась, там, где и должна быть – в объятиях Брайда, – и больше никогда не уйдёт.


Глава 23


Значит, совет оправдал тебя и снял все обвинения? – Сильван в удивлении приподнял брови.

– Они проявили огромное понимание.

Брайд улыбнулся своему брату и похлопал его по спине. Они сидели в его любимом баре, том самом, где более месяца назад дискутировали о том, как хреново обстоят дела с его новой невестой. Сейчас все изменилось, и он почувствовал, что в последнее время пренебрегал своим братом и хотел наверстать упущенное.

– Понимание – это еще мягко сказано. – Сильван поднял палец, заказывая выпивку.

– Вероятно, помогло и то, что, сбежав, ты спас много жизней. Я до сих пор не могу поверить, что они простили вас и позволили связаться, даже после нарушения контракта.

– Все же они сделали это. – Брайд тоже закал себе выпить. – Против меня нет никаких санкций, с Оливии также сняли все обвинения, так как она не осознавала, что делает. – Он нахмурился. – Это я виноват, многое скрывал от нее. Боялся, что если она узнает, как легко может расторгнуть контракт, то сделает это. С самого начала она была так решительно настроена сбежать.

– Так же решительно теперь она настроена не покидать тебя, – слегка улыбнулся Сильван. – Кстати, где она?

– Общается через транслятор с сестрой. Теперь, когда мы связаны, они постоянно болтают. – Рассмеялся Брайд. – Планируют нашу церемонию связывания до мельчайших деталей. Иногда я думаю, что эта проклятая штуковина приклеена к ее голове.

– Хорошо, что Совет ослабил ограничения. Я так понимаю, они позволят сестре Оливии приезжать чаще, чем обычно? – Вроде бы абсолютно небрежным тоном спросил Сильван, рассматривая свой напиток.

Брайд кивнул.

– Два раза каждый земной месяц. Помогло еще то, что двое новых членов Совета – Твин-Киндреды. Когда я объяснил, что София и Оливия близнецы, они решили, что разлучать их надолго – самое жестокое и странное наказание. Даже был разговор о том, чтобы разрешить Софии переехать сюда насовсем.

– Да? – Сильван в изумлении вскинул брови. – И она согласится?

Брайд пожал плечами и подал знак повторить напиток.

– Не знаю. Она не хочет оставлять свою жизнь на Земле. Кстати говоря, я хочу поблагодарить тебя, брат. Оливия очень счастлива, что ты предложил ей работать в Медицинском центре на станции. Она говорит, что наши технологии просто удивительны.

– Она очень опытная и сильно переживает за пациентов, которых лечит. – Сильван задумался. – Я по-новому на многое взглянул с её помощью.

Брайд рассмеялся.

– Ты собираешься свернуть со своего хладнокровного пути? Я думал, что Транки начинают чувствовать только после того, как обретут свою невесту и попробуют ее кровь.

– Ты же знаешь, я не ищу невесту, – сухо ответил Сильван. – Просто хочу сказать, что я...

– Я знаю, о чем ты говоришь, – перебил его Брайд. Он склонился и более пристально посмотрел на брата. – Слушай, мне неприятно это говорить, но ты выглядишь хреново. В медицинском отсеке всё ещё уйма пациентов?

– Нет, все прояснилось, как только мы разгромили Скраджей и вынудили их отступить на свои корабли. – Сильван вздохнул и потер переносицу между большим и указательным пальцем. – Я просто... не выспался.

– Кошмары? – с сочувствием спросил Брайд. Он сам несколько раз просыпался от кошмаров после второго побега от Скраджей. К счастью, Оливия всегда была рядом, успокаивала его, напоминая, что они в безопасности и в объятиях друг друга.

Ему было жаль сводного брата, что он без невесты, способной согреть ему постель. Если бы только Сильван отказался от этой чертовой клятвы. К сожалению, Транк-Киндреды относились к подобным вещам очень серьезно. Сильван нарушит свое слово только в крайнем случае, если это будет вопросом жизни и смерти, тем более, он поклялся не только себе, но и Матери всего живого.

Но Сильван покачал головой.

– Нет, не кошмары. Просто... странные сны. Я не знаю, как их понять.

– Возможно, тебе следует пойти в Храм и попросить жрицу растолковать их. – Брайд глотнул свой напиток.

Обычно бледные щеки Сильвана покраснели.

– Нет, я... я не думаю, что это хорошая идея. Со мной всё будет в порядке. Это просто сны. – Он вздрогнул и жестом попросил налить еще. – Итак, поговорим о твоей церемонии связывания. Где она будет проходить? Здесь или на Земле?

Брайд нахмурился.

– Оливия хотела отдать мне свое сердце, эм, выйти замуж, в том же храме, где благословляли ее родителей. Но после того как ее шаттл захватили Скраджи, она решила провести церемонию здесь.

– Ты думаешь, что ей по-прежнему угрожают Скраджи? Но ее отпустили, а значит, кого бы они ни искали, это точно не Оливия.

– Похоже на это. Но я не уверен. По словам Оливии, они ищут девушку с какой-то меткой груди, которая исполнит их чертово пророчество. Ты ведь знаешь Скраджей – они не прекратят поиски, пока не найдут то, что ищут.

– Или пока не уничтожат всю планету, – мрачно сказал Сильван.

– Да. – Брайд провел рукой по растрепанным черным волосам. – Кстати, есть один человеческий обычай, очень похожий на наш. На церемонии связывания рядом с невестой и ее супругом при произнесении обетов стоят свидетели. София будет рядом с Оливией, и я надеялся, что ты будешь стоять рядом со мной, могу я не тебя рассчитывать?

– Конечно. Мог бы и не спрашивать. – Кивнул Сильван. – Для меня будет огромной честью стоять рядом с тобой. Но... – Он беспокойно нахмурился. – Как ты думаешь... эта церемония включает в себя поцелуй наудачу?

Брайд покачал головой.

– Этот обычай больше подходит для Твин-Мунс, тебе так не кажется? А почему ты об этом спрашиваешь – беспокоишься, что тебе придется целовать Софию?

– Конечно, нет, – слишком быстро ответил Сильван. Он рассматривал свой стакан. – София очень... сложная женщина. Но я уверен, что теперь, вы с Оливией так счастливы, мы "зароем топор войны".

– Я надеюсь, что ты прав.

– Я уверен в этом. Вся церемония будет проходить по земным обычаям или по обычаям Киндредов тоже?

– Оливия хочет включить в церемонию как можно больше от обеих культур. – Брайд вздохнул. – Когда они закончат, нам повезет, если не уйдет целый чертов день на составление сердечных клятв.

– Обе культуры, хм? Это должно быть интересно.

– Ага. Она хочет, чтобы на приеме подали свежих червей-гриза. Это будет стоить мне целое состояние.

– Черви-гриза? Никогда бы не подумал, что они так понравятся Оливии.

– На вкус они как какой-то деликатес с Земли, который очень любят женщины. Какое-то липкое, сладкое лакомство, тающее во рту.

Сильван снова нахмурился.

– Хм, прости, но звучит не очень.

Брайд пожал плечами.

– Да, но не говори, пока не попробуешь. Ты ел сыр? Вкус у него чертовски удивительный, но знал бы ты только, как его делают.

– Я занесу это в список того, что нужно попробовать, – сухо ответил Сильван. – Когда соберусь это сделать, уж точно не буду спрашивать, из чего это сделано.

– Да, и... – Брайд ухмыльнулся, чувствуя ментальный толчок в свое сознание. – Моя невеста зовет меня домой. Они с Софией, должно быть, выбрали живые цветущие растения для церемонии.

Сильван приподнял бровь.

– Живые растения? На твоей церемонии связывания будут растения?

Брайд кивнул.

– Растения имеют огромное значение в их традициях, как и торт – большое сладкое лакомство которое мы должны разрезать вместе. И скормить друг другу по кусочку, это символизирует... черт, да я понятия не имею, что это символизирует. Главное, это нужно Оливии. А мне все равно, если она счастлива.

– Ну, решай сам, – кивнул ему Сильван. – Тебе лучше не заставлять ее ждать.

– Не буду. – Брайд улыбнулся и допил свой напиток. – Увидимся позже, брат. Ах, да, церемония состоится через один земной месяц, так что будь добр, приведи в порядок свой официальный мундир.

– Так скоро? – Удивился Сильван.

– Зачем ждать? По нашим законам она уже моя, но Оливия хочет официальную церемонию по традициям Земли. Кто я такой, чтобы отказывать ей?

А прямо сейчас она хотела, чтобы он взял ее прямо в купальном бассейне. Он слышал ее мысли, гудящие прямо над поверхностью его сознания, и поспешил к ней.

– Я еще посижу здесь.

Сильван улыбнулся, но Брайд заметил темные круги под ледяными голубыми глазами сводного брата. Он хотел подробнее расспросить о странных снах, которые мешали Сильвану спать, но передумал. Его брат, сдержанный по своей природе Транк, не рассказал бы ему всего, кроме того, как медик, он может сам о себе позаботиться.

«С ним все будет в порядке, – сказал себе Брайд, ощущая беспокойство. – Ему просто нужно...» Он не был уверен в том, что нужно Сильвану. И тут Брайд снова услышал мысленный зов Оливии в своем сознании.

– Поторопись, любимый, почему ты так долго?

– Уже иду, Лилента.

Напоследок ухмыльнувшись Сильвану, он вышел из бара и направился в апартаменты, которые теперь уже навсегда делил со своей невестой. Трудно было поверить в то, что чуть больше стандартного земного месяца назад он впервые востребовал ее. Тогда он сомневался, что когда-нибудь завоюет Лив. И вот теперь она его, навсегда, и он никогда не отпустит ее.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю