355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ева Гончар » Рассвет над океаном (СИ) » Текст книги (страница 16)
Рассвет над океаном (СИ)
  • Текст добавлен: 3 октября 2016, 23:06

Текст книги "Рассвет над океаном (СИ)"


Автор книги: Ева Гончар



сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 19 страниц)

56. Мисс Паркер. День 15-й, утро

Подняться бы и уйти к себе! Свернуться клубком на постели, выплакать остатки слёз. Но мне было так скверно, что я не могла двигаться.

Я словно вместе с мамой оказалась в аду её последних месяцев. Представляла, что она испытывала, проникая в те дни в моё сознание – в сознание чуть живой от горя дочери. Вновь ощущала себя маленькой девочкой, придавленной рухнувшим внезапно небом. Вспоминала отца – как многие годы после маминого ухода искала у него тепла и поддержки и никогда не находила. Всё, всё дурное, что говорили мне о нём – правда! В моём сердце теперь тоже нет места для сомнений. То, что он когда-то выбрал меня в свои наследницы, не искупает его лжи и мерзости его поступков.

Боль, которую, я знала, предстояло принять всю до капли, была щедро приправлена страхом. Если через неделю здесь появится небольшая армия во главе с Лайлом… если я попаду к нему в руки, а Притворщика отдадут Триумвирату… Стоило подумать об этом, и у меня немели пальцы, а в груди возникал – ни вдохнуть, ни выдохнуть! – ледяной вакуум паники.

Взгляд Джарода, сострадающий и виноватый одновременно, ничем мне не помогал. Наоборот, усиливал боль и страх! Освободи меня от них хотя бы на час, просила я мысленно, стисни меня в объятиях, скажи, что ты меня любишь! Согрей меня, заставь меня поверить, что нет в мире ничего важней и сильнее нашей любви! Вдруг это последняя отпущенная нам неделя. А мы всю её потратим на взгляды, и даже губами никогда больше друг друга не коснёмся! Но Джарод не слышал. Сидел нога на ногу на другом конце дивана, посматривал на меня и молчал.

Он прав, сказала я себе, конечно, он прав! Мы всё делаем как надо! Открыла рот, чтобы сообщить, что я иду спать, а вместо этого выпалила:

– Не смотри на меня такими глазами! Можешь ты просто меня обнять?!

Забытья, на которое я надеялась, не случилось. Боль и страх, прошлое и будущее каждую секунду оставались со мной. Но тем жарче и полнокровней было настоящее! Чудо, шептала я, расстёгивая Джародову одежду. Чудо, что мы сейчас вместе. Я могла умереть. Тебя могли запереть в Центре. Я могла изгнать тебя из своей жизни, уверенная, что ты мой брат. Ты не допустил ни того, ни другого, ни третьего! Ты – моё чудо. Моё счастье. Мой чудо-мальчик. Лишь бы тебе было хорошо со мной, я всё сделаю, чтобы тебе было хорошо!

Когда он снял с меня платье, я вдруг смутилась. Сначала – из-за нелепости надетого на мне белья. Потом, когда белье полетело в сторону – из-за худобы и слабости своего тела. Подумала, какая глупость – прятаться от того, кто столько дней был твоим врачом и твоей сиделкой! И погасила лампу. Остался только слабый свет камина.

– Я выучил все твои родинки, Мия, – сказал Джарод, – но это не значит, что я успел на тебя насмотреться!

С неудобного и узкого дивана мы соскользнули на пол.

– Погоди-ка! – он отпустил меня и приподнялся. – Дай, я кое-что сделаю.

И расстелил свою рубашку и моё платье на пыльной и жёсткой медвежьей шкуре.

– Не шёлковые простыни, конечно, но так всё же приятней.

Пойти наверх, в постель – не предложил. Мы бы опомнились оба уже на лестнице! И оба опомниться не хотели.

Я нервничала. После всего дрянного и унизительного, что было со мной на шестнадцатом подуровне – не знала, как отреагирую на ласки.

– Я буду очень осторожен! – пообещал Джарод, неверно истолковав моё напряжение.

Но в тот момент беременность казалась мне наименьшей из грозящих нам бед.

Зря нервничала! Тело моё, похоже, вообще ничего не боялось. Раскрывалось горячим и жадным рукам и губам, готовое дарить и принимать любовь.

Медные блики на влажной коже. Дыхание, общее на двоих. Первобытная жажда, снова и снова ищущая утоления…

Насытившись друг другом, мы долго лежали бок о бок, почти счастливые. Молча слушали живую лесную тишину. Разомкнуть объятия было невозможно. Начало светать. Дождь, ливший со вчерашнего дня, прекратился. Огонь в камине совсем потух.

– Ты озябла, – первым нарушил молчание Джарод. – Пойдём спать?

– Пойдём, – согласилась я.

Зашевелилась, распутывая переплетенье наших ног. И вдруг заметила то, о чём даже не вспоминала всё это время – браслеты на лодыжках. Джарод проследил за моим взглядом и проговорил, криво усмехнувшись:

– Две точки на мониторе сегодня слились в одну. Вероятно, «папа» уже об этом знает.

– Пусть обзавидуется, старый хрен!

Улыбка не получилась. В горле снова встал ком отвращения и страха.

Страх, любовь и боль смешались в эту ночь неразделимо.

Засыпали мы вместе, проснулась я в одиночестве. Сквозь кружево занавески пробивается дневной солнечный свет. День сегодня будет погожим. Я сажусь, упиваясь телесной радостью, естественной после такой ночи, опускаю ноги на пол… И вдруг понимаю, что со мной происходит что-то очень странное! Ещё более странное, чем вчерашнее озарение.

Как будто я в бассейне, где, кроме меня, десятки людей, и все говорят о своём. Отражаясь от стен и от воды, голоса сливаются в один сплошной гул, не умолкая ни на мгновение. Встряхиваю головой, надеясь прогнать наваждение, но оно не исчезает – наоборот, некоторые голоса приближаются и становятся чётче.

Что со мной такое?!

О господи! Это он и есть! Мой Дар. Я действительно слышу! Это же голоса моих предков. И, наверное, ныне живущих потомков Джемисонов, с которыми я никогда не была знакома. Где-то там, в общем гуле – мама! Прилив тепла и нежности, словно чьи-то ладони гладят мою душу. Где-то там – Итен. Меня как будто хлопают дружески по плечу. Где вы? Как мне вас найти? Как различить ваши голоса в этом шуме?

Закрываю глаза, напряжённо прислушиваюсь к себе. Пусть это будет не бассейн. Пусть это будет весенний лес. Вроде того, что сейчас вокруг нас. Лес, звенящий голосами бесчисленных птиц. Так лучше. По крайней мере, я могу вычленить каждый голос, определить, кому он принадлежит – мужчине, женщине или ребёнку. Но их всё равно слишком много!

Мне уже понятно, как это работает. Снова делаю над собой мысленное усилие и попадаю в картинную галерею. Череда портретов, конец которой теряется в анфиладе комнат. Но люди на портретах – живые, они улыбаются мне, и каждый шепчет что-то, заполняя «эфир» музейным шелестом. Прапрадед. Прабабушка. Бабушка. Я обязательно поговорю с вами. Потом! Когда найду маму и брата.

Становится тихо, как в коридоре дорогого отеля. Лишь отзвуки на границе слышимости. И двери. Десятки дверей с каждой стороны. Вот так! Здесь я не заблужусь и не запутаюсь: те, кого я ищу, оставят свои двери открытыми.

А не сделать ли мне паузу? Хорошенького помаленьку, голова кружится от новизны и непривычности ощущений. С удовольствием принимаю душ. Глянув в окно, выбираю себе самое светлое и самое открытое из платьев. Долго вожусь, приспосабливая его по фигуре, и отправляюсь искать Джарода.

Ни на террасе, ни на первом этаже его нет. Обычно по утрам он ждёт меня на кухне с готовым завтраком, но сегодня там пусто. Даже радиола стоит выключенная. Выхожу на крыльцо и облегчённо вздыхаю, увидев Джарода в десяти метрах от дома, рядом с почтовым ящиком.

– Эй! Привет! Ты что там делаешь?

Он поворачивается ко мне.

– Доброе утро, Мия! Иди сюда, я кое-что тебе покажу.

Неожиданно-радостные интонации заставляют меня ускорить шаг. Джарод притягивает меня к себе, целует и чуть смущённо говорит:

– Надпись на салфетке всё утро не давала мне покоя! «Эрнестина Джейн». «Э. Дж.» Не мог отделаться от ощущения, что мне уже попадалось на глаза нечто похожее, а я не обратил внимания. И вспомнил! Вот!

Ящик как ящик, старый, местами ржавый. Несколько раз крашеный масляной краской. Когда-то на нём, конечно, были написаны адрес дома или имя хозяина, но сейчас никаких следов надписи не осталось.

– Ничего не вижу, – честно признаюсь я.

– Я тоже сейчас не вижу, – улыбается Джарод. – А тогда был вечер, солнце стояло низко и светило сбоку. Нас только-только сюда привезли, и я тогда… думал только о том, чтобы тебя вылечить. Опустил в ящик свою заявку, вернулся в дом и напрочь забыл, что видел на боку этой кастрюли какие-то выпуклые буквы.

Провожу рукой по тёплой металлической поверхности – и правда, чувствую рельеф. Жестом фокусника Джарод откидывает крышку.

– Смотри! Изнутри всё отлично видно.

И точно, с обеих сторон ящик украшают выдавленные буквы. «Э. Дж.» в зеркальном отражении.

– Первым хозяином дома был мужчина. Можно, конечно, предположить, что «Э. Дж.» – его инициалы, случайно совпадающие с именем на салфетке. Но я думаю, «Э. Дж.» – Эрнестина Джейн. Скорее всего, так называется дом! Коттедж или охотничий домик «Эрнестина Джейн», или что-то подобное. Если соскрести слой краски с фронтона, уверен, именно эти слова мы и увидим.

– Ух ты!

Мне пока непонятно, чем нам поможет название дома, но первая зацепка у нас появилась.

– «Эрнестина Джейн» должна быть единственной в своём роде, – поясняет Джарод, видя моё непонимание. – Её можно найти в почтовых архивах, среди старых строительных документов, среди актов купли-продажи. Если её построили там, где теперь национальный парк, о ней должны упоминать в описаниях парка. Чтобы найти её на карте, достаточно узнать, какой именно это парк! Если бы только мы сумели установить связь с внешним миром… Чёрт. Мне не из чего собрать радиопередатчик…

– …И некого попросить о помощи, – заканчиваю за него я.

Вновь закрываю глаза и вижу, как приветливо распахивается одна из дверей в моём мысленном коридоре. Всё сошлось, мама! Спасибо тебе, мама, всё сошлось!

– Верно. Некого, – разом теряет воодушевление Джарод.

– Ты ошибаешься, – медленно говорю я, предвкушая его восторг. – Нам есть, кого попросить о помощи! Полагаю, я могу связаться с Итеном.

57. Джарод. День 15-й, около полудня

…Потом мы уснули в Мииной постели, но часа через два я проснулся от острой тревоги. Решил, что меня разбудил какой-то подозрительный звук, и долго прислушивался, ожидая повторения – в доме, однако, было тихо, а лес за окном шумел по-утреннему приветливо. Тогда я подумал, что повод тревожиться дала мне Мия, всмотрелся в её лицо, но ничего дурного не увидел. Страх, владевший ею всю ночь, как ни старался я её отвлечь, во сне, наконец, ушёл. Она спала глубоко и безмятежно, черты её разгладились и прояснились. Тревога не ослабевала, и я понял, что её источник – у меня внутри. Нам больше нельзя здесь оставаться, всем своим существом я чувствую растущую опасность!

Перспектива зачать ребёнка и вместе с ним стать пленниками Центра выглядит не столь уж скверной по сравнению с тем, что нас ждёт, если сюда со сворой чистильщиков нагрянет Лайл. Особенно это касается Мии! Мистер Рейнс – фанатик и убийца, но он, по крайней мере, не садист… А за девять месяцев многое может изменится! У нас будет другой шанс вырваться на свободу… Угу, именно так, наверное, рассуждала Кэтрин Паркер, и где она теперь? Что, если «папа», в самом деле, решил просто нас припугнуть? Мне хотелось верить, что вчерашняя записка – всего лишь уловка старого интригана, но разум подсказывал: вероятность, что нас выследит Лайл, очень велика!

Я слишком хорошо представлял, что происходит в Центре. Сорок Третья исчезла – интересно, как мистер Рейнс объяснил моему… брату её исчезновение? Салливан, прежде чем погибнуть, конечно, выложил всё, что знал – доктор, правда, не знал, кто я такой и успел ли я проникнуть в Центр, но сложить два и два было несложно. Раз я побывал в Центре как раз в то время, когда пропала Мия, значит, либо я похитил её – но тогда все силы бросили бы на наши поиски! – либо мистер Рейнс спрятал где-то нас обоих. Братец не настолько глуп, чтобы не сделать такого вывода. Если «папа», отправляя нас сюда, в чём-то прокололся, появление здесь Лайла – всего лишь вопрос времени!

Снова уснуть я не смог – бездействовать даже пять минут казалось мне страшно расточительным. Осторожно освободился от Мииных рук и встал. Одеяло отодвинулось, открывая её ровную белую спину, я заметил след от пули над левой лопаткой и вновь почувствовал себя виноватым. Когда я увидел этот след впервые, я дал себе слово, что никому больше не позволю её обидеть – и что получилось?! Дважды с тех пор я не смог её спасти, зато она чуть не умерла, пытаясь спасти меня. А теперь мы застряли здесь, и я, как последний кретин, рассчитываю на её недораскрывшийся дар, который свяжет нас с внешним миром!

Долбаные браслеты! Без специальных инструментов мне их не снять, по крайней мере, быстро. Даже если нам удастся покинуть «разрешённую зону», нас моментально выследят и вернут. Один останется за монитором, пятеро ринутся в погоню… С пятью вооружёнными людьми мы не справимся. Убить нас, конечно, не убьют, мы слишком ценный «генетический материал», но покалечить могут. Впрочем, если наш тихий угол отрезан от мира горами или ущельями, то мы и без браслетов никуда отсюда не денемся, только спровоцируем ужесточение режима попыткой бегства. Бессмысленный, неоправданный риск, убеждаюсь я каждый раз, когда пытаюсь придумать план.

Я спустился на первый этаж и подобрал с пола одежду, заменившую нам ложе. Воспоминание о том, чем мы совсем недавно занимались на этом ложе, сладким трепетом отозвалось во всём теле… и вызвало новый приступ тревоги. А если ребёнок? Мы сделали всё, что могли, чтобы избежать беременности, но если… Проклятье! Неужели быть её любовником – единственное, на что ты способен?! Думай, Притворщик, думай! Даже если Мия беременна, об этом никто не узнает: через неделю вас тут быть не должно! Ты найдёшь выход, иначе зачем тебе твои гениальные мозги?

Выход не находился. Я был очень зол на себя в это утро.

Включил радиолу, но слушал недолго. Двое охранников, прохлаждавшихся сейчас на открытом воздухе, разговорчивостью не отличались. Изредка отпуская междометия, они лениво перестукивались теннисным мячом. Мыслями я то и дело возвращался к одной из вчерашних находок. «Эрнестина Джейн» – что это может значить? Метка хозяйки? Марка текстиля? Весь текстиль в доме новый, вероятно, как раз потому, что на старом везде была эта надпись. А может, она уцелела где-то ещё? Или, например, вензель «Э. Дж.»… Я вновь прошёлся по комнатам, надеясь найти что-то похожее, но тщетно: ни надписей, ни вензелей. Единственное, что меня обнадёжило – дешевизна и безликость столовых приборов и дверных ручек: возможно, их тоже купили взамен именных.

Я, конечно, очень обрадовался, когда вспомнил про почтовый ящик и рассмотрел на нём заветные буквы. У безымянного дома, потерянного во времени и в пространстве, вдруг нашлось имя! Но эта радость ни шла ни в какое сравнение с тем, что я почувствовал, когда Мия сообщила, что слышит Итена и может с ним связаться!

– Не может быть! Ты серьёзно?! – только и смог я ответить.

Вид у меня, наверное, был идиотский, потому что она засмеялась.

– Только не говори, что ты этого не ждал!

– Ждал, – признался я. – Но не верил.

– Ну и зря! Можем прямо сейчас устроить сеанс связи, – она взяла меня за руку и потянула к озеру. – Не хочу обратно в дом!

Мы устроились на тёплых камнях у самой воды. С минуту Мия смотрела на горы и лес, отражённые в синем зеркале, потом приложила палец к губам:

– Молчи! – и закрыла глаза.

Я не собирался ей мешать, сидел, глядя на неё, и ждал. Господи, какая же она красивая! И как изменилась за эту ночь! В ней появилась какая-то новая сила, которой я пока не могу дать названия…

Сначала Миино лицо было напряжённым и неподвижным. Затем она нахмурилась, губы дрогнули в беззвучном восклицании. Ещё миг, и напряжение ушло, а на губах заиграла тёплая и растерянная улыбка. Глаза распахнулись. Я думал, у Мии будет отрешённый и безумный взгляд медиума, и заранее боялся этого взгляда. Но нет, она не впала в транс – просто очень внимательно к чему-то прислушивалась. И вдруг произнесла:

– Подумать только, братишка-то мой влюблён!

– По уши! – подтвердил я. – Только о ней и говорит уже который месяц!

– Её зовут Айрис. Маленькая блондинка, прямые волосы до плеч. Кто она? Художница?

– Делает керамику. Всё верно, маленькая блондинка Айрис…

– Я же не знала об этом раньше? – забеспокоилась Мия. – Ты говорил, что твоя сестра собирается замуж, но про Итена…

– Не рассказывал. Случая не было. Ты что, читаешь все его мысли?

– Никаких пока не читаю, – покачала она головой. – Я услышу только то, что Итен сам захочет мне сказать. Но я чувствую его настроение. Он не думает о своей Айрис, он ею дышит!

– А что ещё ты чувствуешь? Пробовала с ним заговорить?

Мия фыркнула.

– Джарод, ты как ребёнок, развязавший бант на коробке с подарком! Погоди, не всё сразу. Не надо пугать мальчика!

Опустила лицо в ладони, замерла на несколько секунд, а потом вскочила и пошла прочь от меня по берегу. Я не стал её догонять.

– Спроси у него, какое сегодня число! – крикнул я ей вслед.

У охранников, наверное, уже была пересменка. Нужно вернуться к микрофону, познакомиться ещё с одной парой сторожевых псов.

Чёрт бы их всех побрал! Эти двое – такие же равнодушные и довольные жизнью, как предыдущие восемь. Я слушаю их разговоры с нарастающим раздражением: похоже, за те деньги, которые платит им мистер Рейнс – богатый придурок, как они его называют, – они готовы на всё!

Вдруг прямо перед собой я вижу Мию, взбудораженную и раскрасневшуюся. Погружённый в свои мрачные мысли, я не слышал, как она вошла в дом.

– Шестое мая! – восклицает она, блестя глазами.

– Что?..

– Сегодня шестое мая, понедельник!

– У тебя получилось?!

– Ещё как получилось! Пришлось повозиться, чтобы убедить Итена, что я ему не мерещусь, но когда он поверил… Если бы ты только знал, как это здорово! Словно наши с ним души – сообщающиеся сосуды!

Я усаживаю её к себе на колени. Вспотела и запыхалась, как после пробежки – может, и правда, бежала?

– Ты ему всё рассказала?

– Пока нет. Решила… не волновать. Сказала, что раскрылся мой дар и что мы торчим в каком-то странном доме под названием «Эрнестина Джейн» и очень хотим выяснить, где находимся. Он обещал помочь.

– Он сам позво… посту… – тьфу, как это правильно назвать-то?! – Он сам выйдет на связь, когда будут новости?

– Нет. «Телефон» работает только в одну сторону, мы проверили. Думаю, я почувствую, если он что-то узнает! Ох, какая я голодная! Давай чего-нибудь съедим?

За завтраком Мия потихоньку приходит в себя. Хорохорится, как обычно, но я вижу, что разговор с братом – сама возможность такого разговора! – стал для неё настоящим потрясением.

– Как ты думаешь, Мия, почему ты… проснулась именно сегодня? Ты же ещё вчера почти ничего не умела…

– А сам как считаешь? – она улыбается, но улыбка теперь горькая. – «И боль, и страх, и любовь» способствуют пробуждению Дара. Так сказано в мамином письме. Там лишь не сказано, что нужно пережить их одновременно. Наверное, мама сама этого не знала…

Тянется к чайнику, но замирает на полпути, будто натолкнулась на стену.

– Что случилось?

Снова, как давеча у озера, прикладывает палец к губам: молчи!

Итен? Он так быстро справился?!

Минуты ожидания – тягучие, как резиновый клей.

– Итен, – роняет, наконец, Мия. – Он говорил о нас со своим отцом. Майору Чарльзу Расселу известно, что это за дом.

58. Мисс Паркер. 7 мая, вторник, утро

– Записывай!

Жаль, нельзя было включить «громкую связь»! Итен слушал своего отца. Джарод, схватившись за карандаш, слушал меня. Каким словом обозначить способ, которым мы с Итеном общались между собой, я не знаю. Для прямого обмена мыслями, образами и ощущениями названия просто нет! Прошли сутки с тех пор, как это случилось с нами впервые, а я до сих пор не могу поверить в реальность происходящего. Но в тот момент я не искала правильных слов. Я торопилась диктовать, чтобы не потерять ни одной детали.

«Вот уж не думал, что он до сих пор стоит! – удивился майор Чарльз, Итену хорошо удалось передать удивление. – Охотничий домик «Эрнестина Джейн» был предназначен в подарок моей двоюродной тётке. Её полное имя Эрнестина Джейн Джеральдина Рассел. Вам оно что-нибудь говорит?»

– Нет, – сказал Джарод.

– Да, – сказала я. – Актриса Джейн Рассел, верно? «Джентльмены предпочитают блондинок».

«Точно так. Она была очень популярной во времена моей молодости. О её поклонниках в семье ходили легенды… Особенно об этом её поклоннике! Мне рассказывали, он был как безумный! Осаждал её несколько лет, всё надеялся, что она ответит ему взаимностью. То, что она замужем, а он женат, его совершенно не смущало!»

– Кто это был? – мы оба сгорали от нетерпения.

«Некто Лоуренс Эллот. В пятидесятые годы он был сенатором от штата Колорадо».

Джарод подчеркнул слово «Колорадо» и поставил три восклицательных знака.

«Пока мистер Эллот не потерял окончательно голову, тётя Джейн водила с ним дружбу. Стоило ей заикнуться, как сильно она устала от публичной жизни, от суеты вокруг своей персоны, от внимания прессы, как хочется ей тишины и уединения, и он тут же нашёл подходящий участок и занялся строительством. Назвал, бедняга, дом в её честь… А она туда, наверное, ни разу и не приезжала! Хотя кто знает… Может, мистер Эллот и был ей не только другом. Так или иначе, когда он пожелал подарить ей «Эрнестину Джейн», она отказалась. А вскоре и вовсе дала ему от ворот поворот. Что стало с домом, я не знаю. Наверное, его продали».

– Продали-продали, – подтвердила я, – и не кому-нибудь, а нашему общему другу мистеру Рейнсу.

С той стороны волной плеснули изумление и испуг.

– Погоди, – остановил меня Джарод, – мы всё по порядку им расскажем, но позже. А сейчас спроси, не знает ли он, где именно Лоуренс Эллот построил дом.

«Где-то в горной части Колорадо, – был ответ, – Видите вы какие-нибудь горы? Сейчас там сплошные заповедники и национальные парки. Точнее не скажу. Но мы попробуем выяснить. У меня есть карты, в том числе очень старые и очень подробные».

– Спроси, какой это был год!

«Пятьдесят шестой. Как раз в тот год я познакомился с Маргарет!»

– Тогда скажи ему, пусть ищет территорию, объявленную заповедной несколько позже – году в шестидесятом.

«Согласен. Даже сенатор Эллот вряд ли мог получить разрешение на строительство в действующем заповеднике!»

– Заканчивай, Мия! – Джарод перешёл на шёпот, словно Итен и майор Чарльз могли его услышать. – Потом продолжим. На тебе лица нет!

И в тот же миг я сама поняла, что вымотана совершенно! У меня руки тряслись от усталости.

– Если каждый сеанс связи будет отнимать у тебя столько энергии…

– Не беспокойся, не будет! Просто я сейчас слишком много сил трачу на то, чтобы избавиться от «помех». И всё время боюсь что-то упустить. Привыкну!

Я знала, что так оно и есть. Привыкну.

До вечера я спала. Когда проснулась, Джарод, пообещав сюрприз, привёл меня в гостиную. Большие часы в простенке между окнами, вроде бы давно умершие, блестели латунью, как новые.

– Я починил их, – похвастался он.

Намёк я поняла.

– Эй, братишка! Ты здесь?

– А как же! Конечно, здесь! – с готовностью отозвался Итен.

– Скажи-ка нам, который час!

– Начало восьмого! – я чувствовала, парень улыбается во весь рот.

– А поточнее?

– Девятнадцать ноль пять, – отрапортовал брат.

– Девятнадцать ноль пять, – сказала я вслух.

– Значит, здесь у нас пять минут шестого, – мгновенного сориентировался Джарод.

Перевёл стрелки и толкнул маятник. Тик-так, тик-так… В носу защекотало.

– Это добрый знак, правда, Джарод?

– Правда, Мия, – согласился он, целуя меня в висок. – Есть ли новости от майора Чарльза?

Вскоре у нас был листок с координатами дома. Граница Колорадо и Вайоминга, национальный заповедник Блэк Ривер, созданный в шестьдесят первом году. Левый берег спрятанного в горах озера с незатейливым названием Круглое. Перерезанный ущельями горный массив. Никаких дорог и населённых пунктов в радиусе ста пятидесяти миль от нас. Лоуренс Эллот знал толк в уединении!

– М-да, – тяжело вздохнул мой любимый, – я, конечно, не особенно рассчитывал, что где-то за деревьями прячется шоссе. Но теперь идею о том, чтобы выбраться отсюда без чьей-либо помощи, можно окончательно забыть, – и попросил, опять чернея: – Не посвящай их пока в подробности того, что с нами случилось. Их убьют, если они сломя голову ринутся нас спасать.

Остаток дня Джарод провёл на своём посту у радиолы. Я бродила по дому. Какая скверная у него судьба! Разорённое любовное гнёздышко, ставшее клеткой для подопытных крыс! Теперь я читала этот дом, как книгу. Вернее, как мамин дневник, который она вела специально для меня. Я видела, как она разбивает тарелки, пытаясь поставить их на место – ей уже очень тяжело наклоняться. Как пишет письмо, задумчиво поглаживая собаку с отколотым ухом. Как убирает в шкаф клетчатое платье, пуговицы от которого отлетели где-то в лесу. «Мне жить осталось пару недель, а я жалею о том, что больше не смогу его надеть», – дивится она прихотям сознания… Как делает множество других простых и грустных действий. Лишь одну страницу я перевернула, не читая. Сыграть ту страшную мелодию ещё раз я не смогла.

Всё время думала о предстоящей нам встрече. Но понимала, что сейчас у меня не хватит на неё сил.

Поздно вечером Джарод, как раньше, зашёл пожелать мне доброй ночи.

– Я лягу спать у себя, – проговорил он, кашлянув.

– Да, – ответила я, – так будет лучше.

За ночь силы восстановились. Воскрешаю в памяти минувший день – убеждаюсь, что всё это мне не приснилось. Сейчас, мама, я сейчас!.. Неужели я вот-вот тебя услышу?! Вынимаю из-под подушки письмо. Вряд ли когда-нибудь у меня хватит мужества перечитать его целиком… Пробегаю глазами последние строчки: «Правда заключается в том, что братья Паркеры вообще не причастны к твоему рождению. Я должна была обезопа…»

В моём воображаемом коридоре открывается новая дверь.

– Доченька! Я так тебя ждала!

Тепло, и свет, и нежность, и радость беспредельная.

– Родная моя, какая ты стала взрослая!

– Мама! Это ты? Твоя душа, да? Или это образ твой, живущий в моей памяти?

Она молчит. Мне кажется, она смотрит на меня и мною любуется. Её любовь вливается в меня, как лекарство, и заполняет мои сосуды. Я – часть тебя, мама! Веточка на твоём стволе, побег, прорастающий к солнцу и к небу.

Ни о чём не думать. Ничего не спрашивать. Просто быть рядом. Минуты, дни, годы…

– Ты же всё равно спросишь, – наконец, говорит мама. – Ну так спрашивай прямо сейчас. Если уверена, что хочешь услышать ответ.

Мне требуется время, чтобы собраться с мыслями. Чтобы решиться.

– Я уверена, мама. Скажи мне, кто мой настоящий отец.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю