Текст книги "Дракон моей мечты (ЛП)"
Автор книги: Эшлин Чейз
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 15 страниц)
– Ладно. Ладно. – Он поднял руки в знак капитуляции, но смеяться не перестал. – Не торопитесь. Мне понадобится ночь, чтобы сочинить что-нибудь, если не больше.
– Думаешь, ее подруга придет завтра? – спросила она.
– Думаю, если мы пригласим ее на выступление, она обязательно придет.
* * *
– Я хочу знать все об обязанностях Музы авиаперелетов. Можешь рассказать мне, что я должна буду делать? – спросила Эмбер своего наставника.
– Ну… Я могу показать тебе, хотя мне понадобится твоя помощь.
– А как я могу помочь, если не знаю, что делать? Я стюардесса, не пилот. Я должна рассказывать пилоту или второму пилоту как пилотировать самолёт?
– Конечно, нет, – рассмеялась Эвтерпа. – Не надо мешать им управлять самолетом. Все что их Муза должна делать, так это поощрять и успокаивать их, чтобы полет прошел безопасно, и они удачно приземлились… или что-то вроде того. Наверно. Не знаю.
– Лааааааденько… – ответила Эмбер, все ещё нервничая.
– Давай начнём с самого начала. Почему ты захотела стать Музой авиаперелетов? – спросила Эвтерпа и начала вышагивать по комнате.
– Не уверена в ответе. Я очень хотела эту квартиру, а став Музой получу силы…
Эвтерпа уставилась на Эмбер.
– И все? Ты хочешь использовать силы Музы в своих целях? Так, я обязана доложить о тебе!
Эмбер подпрыгнула.
– Нет! Умоляю не надо.
Эвтерпа продолжала вышагивать и глаголить, не обращая внимания на неё.
– Хотя с другой стороны, это будет несправедливо, поскольку я ещё даже не начала тренировать ее.
– Да. Это правильная мысль, – решительно кивнула Эмбер. – Меня надо научить.
Эвтерпа продолжала игнорировать Эмбер и вести переговоры сама с собой.
– Но, полагаю, я должна её предупредить.
– Конечно. Я буду очень признательна. Спасибо, что предупредила.
Она развернулась на Эмбер и скрестила руки на груди.
– Прежде всего, ты должна сконцентрироваться на своих обязанностях Музы. Твои личные желания могут подождать.
– Согласна. – Эмбер сейчас была готова согласиться даже на то, что небо желтое, а трава синяя.
Эвтерпа пристально посмотрела на неё.
– Это твой первый урок. Теперь, садись.
Эмбер приземлилась на пол, словно невидимая рука надавила ей на плечи.
Эвтерпа продолжала стоять со скрещенными руками.
– Я ничегошеньки не знаю о перелетах. Ты должна научить и меня тоже.
Эмбер сглотнула. А что она хочет узнать? Обучение стюардесс научило её технике безопасности, тушению пожаров, как успокоить пассажиров и оказать первую медицинскую помощь, но не тому, как управлять самолётом. Стюардесса могла совершить чудо и посадить самолёт только в кино, но это не входит в их часть сертификации.
В данный момент Эмбер не чувствовала особой уверенности. В её спальне находилась богиня, которая говорила загадками и не могла принять рационального решения без монолога с самой собой. А в гостиной сидел потрясающий мужчина, который вёл себя так, словно это место принадлежит ему. И нигде нет ни одного предмета мебели, который был бы её, и в который она могла упасть и закричать.
Зазвонил интерком. «Может, приехали грузчики».
– Прошу прощения, мне нужно открыть дверь, – сказала Эмбер и ретировалась из спальни.
Но Рори опередил её и уже вёл беседу по интеркому.
– Она здесь. Пожалуйста, заходите. – Он нажал на кнопку и открыл входную дверь.
«По крайней мере, он вежлив с незнакомцами».
– Это грузчики? – подойдя к двери, спросила Эмбер.
– Нет. Какая-то женщина. Сказала, что она твоя подруга.
Открыв дверь, она уставилась на Матушку Природу собственной персоной. Она была одета в джинсы и красивую зеленую блузку, наверняка сшитую для неё каким-то известным дизайнером.
«И почему я не могу стать Музой моды?»
Белые волосы Богини были собраны в модную прическу.
«Вот, черт. Эвтерпа все-таки сдала меня?»
К удивлению Эмбер, Всемогущая положила руки ей на плечи и поцеловала девушку по обе стороны ее щек.
– Эмбер, дорогая. Надеюсь ты не против, что я пришла без звонка. Мне нужно срочно поговорить с тобой. – Она выглянула на Рори через её плечо. – Наедине.
– Конечно. Пройдём в мою спальню, – она понизила голос и добавила, – наш общий друг уже там.
– Чудесно! У нас вечеринка, – сказала Богиня.
Эмбер в этом сильно сомневалась. Она пропустила Гею в спальню и, открыв дверь, была шокирована увидев белый столик и стулья, словно они со свадьбы или садовой вечеринки. Посредине стояла тарелка с фруктами, а с трёх сторон стояли чашечки на блюдцах и тарелки.
Богиня села, пока Эмбер закрывала дверь. Эвтерпа устроилась напротив неё.
– Какой чай ты предпочитаешь? – спросила Гея Эмбер.
– Неважно. Главное, чтобы без кофеина. Мои нервы и так на пределе.
Матушка Природа указала на стол.
– Тогда травяной. – И появился чайник. – Разливай, – сказала она Эмбер.
Затем Матушка Природа перешла сразу к делу.
– Эвтерпа, боюсь, ты не поняла, чего я хотела от тебя, когда просила обучить новую Музу.
– Прошу, прости меня, Гея. И что же я сделала не так?
– Вообще-то все, но теперь я здесь, а значит смогу все исправить.
Эмбер облегченно вздохнула, но вдруг поняла, что Эвтерпа может интерпретировать сказанное как оскорбление и попыталась прикрыть это кашлем.
– Понятно, – произнесла Эвтерпа. – Прошу, скажи мне, что не так, и я исправлюсь.
– Просто научи Эмбер основам. В чем ее сила и как её использовать.
– Так я это и делала.
Эмбер закончила разливать чай и, наконец, села.
– Вообще-то, ты учила меня тому, что не надо делать.
– Но ведь это тоже важно, – настаивала Эвтерпа. – Она должна знать, что можно делать, а чего нельзя. Разве ты не согласна, Богиня?
Гея отпила чай, и Эмбер последовала её примеру.
– Вообще-то, у нас не так много времени. Думаю, будет лучше, если я быстренько введу её в курс дела, – она несколько раз махала руками в воздухе, как бы говоря «займись своими делами».
– Да, Богиня. Я поняла. – Эвтерпа встала и покинула комнату.
Эмбер взглянула на Матушку Природу, пытаясь понять, что она имела в виду, когда сказала, что у нас мало времени.
– Эмбер, как Муза ты сможешь слышать сигналы «Мэйдэй»(международный сигнал бедствия – прим. пер.). Ты знала об этом? – спросила Гея.
– Нет. И как это происходит?
– Просто настрой чистоту на произношение этих слов. Обязательно укажи, что необходимо слышать только когда говорят свыше тысячи футов над землёй (1000 футов = 304.8 м – прим. ред.). Иначе Бельтайн сведёт тебя с ума.
– Что за Бельтайн?
Гея закатила глаза.
– Весенний праздник, устраиваемый на первое мая. Майский шест[1]. Звучит знакомо?
– Ах это, да. – Эмбер кивнула головой. – Но как мне настроить частоту?
Матушка Природа закрыла глаза и ущипнула себя за переносицу.
– Она тебя ничему не научила. – Она снова посмотрела на Эмбер. – Извини. Проси все, что тебе необходимо. Только говори как можно конкретней, чтобы я могла наделить тебя способностью.
– Понятно. Значит, если я скажу «Матушка Природа, я хотела бы получить способность слышать сигнал «Мэйдэй», на высоте более тысячи футов» ты наделишь меня такой способностью?
– Правильно.
– А как же альпинисты? Они могут просить о помощи как раз на такой высоте.
Гея откинулась и уставилась на Эмбер.
– А ты смышлёная маленькая засранка.
– Прости. Я не пытаюсь умничать. Мне нужно заботиться и о них тоже?
– Нет, я правда подразумевала это. Ты умна, раз задумалась об этом. Я хочу, чтобы ты сосредоточилась на авиаперелетах. Я найду кого-нибудь другого, кто будет приглядывать за идиотами, которые лезут туда, куда им не надо. Или нет. Может, я позволю им учиться на собственных глупостях.
Она вздохнула и посмотрела на Эмбер.
– Итак, я поняла, чего ты хочешь, и дам тебе способность слышать «Мэйдэй» только в авиаперелетах, но пойми, ты должна быть более конкретна в будущем. Я не могу нести ответственность за неверное толкование.
Эмбер не стала указывать Матушке Природе, что та сама была не слишком-то конкретна. Но она понимала, что Всемогущая не хорошо воспримет подобное.
Прежде чем они смогли продолжить, Эмбер услышала сигнал «Мэйдэй». Он звучал тихо-тихо, но она отчётливо его слышала.
– Вот оно, – закричала Эмбер. – Я слышу «Мэйдэй»!
– Дьявол вас всех забери, я так надеялась, что они смогут удержать этот кусок дерьма в воздухе, – пробурчала Гея и схватила Эмбер за руку. – Долг зовёт.
И тут же Эмбер оказалась в хвостовой части самолета, который стремительно терял высоту. Она услышала, как один из двигателей перестал работать.
– Наклонись к пилоту и скажи ему, что делать.
Горло Эмбер сковал ужас. «Сказать пилоту, что делать?».
– Пристегните ваши ремни безопасности и возьмите гигиенические пакеты с кресел впереди вас, – все что она смогла выдавить.
Но тут у нее произошло озарение… и она направила его к длинной, пустынной местности в Полинезии. Пилот успел выпустить шасси и, наконец, благополучно приземлился.
Позади себя, она услышала радостные крики. Гея похлопала её по плечу и подняла вверх большой палец.
Затем она оказалась в своей спальне – одна.
– Охренеть, – пробормотала Эмбер, сев в кресло.
Вся фурнитура внезапно исчезла, и она рухнула на пол.
– Ауч!
Мгновение спустя, Рори постучал в дверь и зашёл.
– Все нормально, милая?
– Будет, когда приедут грузчики. – Она поднялась и потёрла зад.
– У меня отличный диван.
– Рада за тебя.
* * *
Финн оперся на барную стойку и задался вопросом, а что если Шэннон заточена в пещерах, которые являются частью замка выстроенного в скале. Если это так, то как ему спуститься и спасти её? И в этот момент мужчина с английским акцентом наклонился к своему товарищу и заговорил низким голосом.
– А ты знаешь, как Баллихоо получил своё название?
– Никто не помнит, как город получил своё название. Слово баллихоо – означает «шум, гам и тарарам» – пришло от места. Территория древняя, углеродный анализ датирует останки и оружие трёхсотым годом до нашей эры. Болота были напичканы ими до тех пор, пока все не увезли в национальный музей. Древние короли должно быть весело тут жили.
Его собеседник усмехнулся.
– Я уже слышал об этом. Они могли спрятать часть своих сокровищ в болотах, зная, что грядёт война.
– Все они сейчас находятся в Дублинском археологическом музее и в Национальном музее Ирландии, но если кто-то обнаружит новый древний замок, находящийся в Баллихоо… – первый мужчина обернулся через плечо на удрученного Финна.
– Я немного опережаю тебя, приятель.
Финн повернулся к джентльменам.
– Вы археологи?
Сначала они выглядели удивлённо. Затем на лицах появились хитрые улыбки.
– Конечно. Мы не знали, что вы слушаете. Вам интересны замок и скалы?
Финн выпрямился.
– Очень.
* * *
Некоторое время спустя, Финн спускался по скалам. Они уже обыскали руины замка, которые выступали над постройкой в самой скале. Любое сокровище, которое было найдено, пряталось в пещерах. Здесь не было соединений между верхней и нижней частями. «Как древние короли попадали в пещеры? Должно быть у них были крылья…»
Дородные английские парни может и были археологами, но точно не Индианой Джонсом. Но они арендовали оборудование и показали, как им пользоваться. Если бы он так не беспокоился о том, что или кого он может найти в пещерах, ему было бы даже весело.
Наконец, он добрался достаточно близко к одной из пещер, чтобы заглянуть внутрь. Вроде бы ничто не закрывало вход, но там была просто одна непроглядная тьма. Он схватил фонарик и осветил пещеру.
– Что ты видишь? – прокричал один из мужчин.
– Пока ничего, – отозвался Финн.
Мужчина усмехнулся.
– Думаю, тебе надо зайти внутрь.
Зайти внутрь?
– И как ты предлагаешь сделать это, когда я повис на верёвке?
Другой мужчина рассмеялся. Затем наклонился, чтобы он мог видеть Финна.
– Трос крепкий. Просто отталкивайся от скалы и раскачивайся, пока не залетишь внутрь. Затем, когда будешь твёрдо стоять на ногах, просто отцепи трос.
– Ох, конечно, – пробурчал Финн. – Просто качайся взад-вперёд и надейся, что земля внутри твёрдая. – Затем он проследил за мыслью. – Как я дотянусь до троса, когда придёт время возвращаться?
– Потяни его с собой внутрь. Вес троса не даст ему упасть. Если переживаешь, положи сверху камень.
Финну не давала покоя мысль, сможет ли его выдержать трос, когда придет время оттолкнуться от скалы, даже, несмотря на то, что Финн был сложен достаточно худощаво.
Но Шэннон может быть там.
Он должен попытаться.
Финн опустился достаточно, чтобы запрыгнуть в пещеру, упершись коленями, оттолкнулся от края. Он приземлился на грубый пол, но трос начал тянуть его назад до того, как он успел встать.
– Мне это, ох, как не нравится, – громко заявил он. Парни проигнорировали его и, похоже, они бурно что-то обсуждали. До него доносились только обрывки разговора.
По-видимому, один из них хотел все найденное передать в Британский Музей, а второй считал, что нужно оставить все в Ирландии. Хммм… Финн был патриотом и не хотел, чтобы сокровища покидали его родную землю. А это значит – он скроет все, что найдёт. За исключением Шэннон, он не сможет скрыть радости от её нахождения.
Он попробовал еще раз. На этот раз он отпустил немного больше троса. Достаточно, чтобы переместить себя за порог, надеясь, что ему хватит сил, чтобы удержаться и не выскользнуть из тоннеля снова.
Он оттолкнулся от скалы и приземлился внутри. В этот раз, он уверенно стоял на земле. Сделал пару шагов и выпустил немного троса, прежде чем рискнул отстегнуть страховку.
Теперь ему нужно найти что-то тяжелое, чтобы положить на оборудование, дабы обезопасить его, на случай, если подует сильный ветер.
Он взял фонарик и осветил пещеру. Что-то блеснуло. Он не мог понять, что это, но сверху было явно золото, а снизу что-то чёрное. Но главное, это выглядело достаточно крепким, чтобы привязать к нему трос. Он направился вперёд.
«Пресвятая Дева! Этот чертов горшочек полон золотых монет!» Он не мог рассказать об этом англичанам и ждать, что они оставят его в Ирландии.
Внезапно маленький человечек ломанулся к железному котелку. Он был одет как Лаки, да и по росту был почти такой же. Он схватился за край.
– Ты не заберёшь мое золото, так что просто забудь об этом, – злобно произнёс человечек.
– Ты кто такой? – невинно спросил Финн.
– Это не имеет значения. Просто убирайся.
– Не могу. Я ищу невесту. Она недавно исчезла. Если мне придётся обыскать каждую гору в Ирландии, я сделаю это.
– Здесь ты её не найдёшь.
– Откуда ты знаешь это? – Финн посветил фонариком внутрь тоннеля. – Такое ощущение, что там очень длинный тоннель.
– Может и так, но я знаю здесь каждый уголок. Здесь нет девушек.
– Ха. Её сестра тоже пропала, и ты сказал «девушек». Ты что-то знаешь. Ты пойман на лжи.
В этот момент маленький человечек попытался сбежать, но не смог. Его ноги не сдвинулись с места. Он оттолкнулся от котла, аж покраснев от натуги.
– Тысяча чертей! Зачем тебе было говорить, что ты поймал меня?
Не может быть. Финн просто рассмеялся. Он поймал лепрекона и, согласно легенде, теперь горшочек с золотом принадлежал ему.
Но было нечто, чего он хотел намного больше золота. Он обошёл котёл и сел на него, намереваясь задержать лепрекона, если тот попытается сбежать.
– Итак, – уверенно начал Финн. – Я поймал лепрекона.
– Нет, не поймал. Нет, не поймал, – рычал маленький человечек, со всей силой пытаясь освободить ноги.
– А ну взгляните-ка. Я поймал тебя ещё на одной лжи.
– Ты не заберёшь его. Оно мое! Я укр…
Его глаза расширились и Финн понял, что лепрекон хотел сказать.
– Ага. Ты украл его, не так ли? И кого же ты обокрал?
– Хватит. Я не произнесу больше ни слова.
Лепрекон в его власти. Финн сомневался, что сможет вытащить из него какое-то признание. Он скрестил руки.
– Я заключу с тобой сделку.
Маленький поганец выпрямился и заинтересованно посмотрел на него.
– Я оставлю тебе твоё золото, если ты поможешь мне найти Шэннон и её семью, – сказал Финн. – Да и мне нужно знать твоё имя.
Маленький человечек сжал губы. Наконец, застонав, он пробурчал сквозь стиснутые зубы, – Шеймус.
– Шеймус, а дальше?
– Просто Шеймус. Нас не так много, чтобы была необходимость иметь фамилии.
Финн кивнул.
– Хорошо. Теперь, говори, как мне отыскать Шэннон Айриш.
Шеймус вздохнул.
– В последний раз, когда я её видел, они плыли на рыбацкой лодке в сторону запада.
Финн сузил глаза.
– И почему это звучит так, славно они никогда не вернутся?
Маленький человечек отвёл взгляд и пожал плечами.
– Думаю, ты вспомнишь намного больше, если я за одну твою ногу возьму, а за другую дёрну.
Шеймус не отреагировал.
– Хммм. Что, нога не так уж и ценна? Возможно мне стоит выколоть твои глаза и сбросить их со скалы, так, что ты больше никогда не увидишь своё золото.
Лепрекон сморщился.
– Ты не посмеешь…
Финн поднял подбородок.
– Отчаянный мужчина, которому нечего терять, идёт на крайние меры. Если ты что-то знаешь, тебе лучше рассказать или готовься попрощаться со своими глазами.
– Нет. Не делай этого. Я все расскажу.
После недолгих раздумий, Шеймус признался.
– Мы лепреконы посадили их на лодку и отправили в плавание. Я не знаю, где они сейчас.
Финн стиснул зубы и пытался сдержать гнев в узде. Лепрекон знал больше, чем говорил.
– Ты обладаешь магией? Сможешь увидеть их, если закроешь глаза или что-то в этом роде?
Шеймус почесал щеку, заросшую щетиной.
– Сначала, отпусти меня, и затем я скажу, что вижу.
Финн рассмеялся.
– Тебе бы этого хотелось, не так ли? – Он был осторожен и не использовал слова «Я тебя освобождаю». Даже со словом «если» в начале. – Уверен, ты тут же исчезнешь в тоннеле и прихватишь своё золото.
Шеймус выглядел так, будто пытался топнуть ногой. Или предпринимал последние попытки освободить ноги.
– Если я сделаю, как ты хочешь, то ты должен отпустить меня.
Финн обдумывал эту мысль. Он решил, что это хорошая сделка – если это позволит ему отыскать Шэннон.
– Продолжай.
– Откуда мне знать, что ты не заберёшь мой горшочек с золотом и не бросишь меня здесь, как только я расскажу, что вижу?
– Во-первых, мне не нужно твоё чертово золото. Во-вторых, мне не утащить его отсюда без чьей-либо помощи, а это предполагает, что я уйду и вернусь. За это время ты уже покинешь это место. В-третьих, я человек слова, и я даю тебе своё слово.
Шеймус гладил бороду и смотрел в пустоту. Наконец, он произнёс, – Ладно. Я верю тебе, но знай, если попытаешься украсть мое золото, я найду тебя. И лепреконы могут быть весьма изобретательными, когда дело доходит до людей.
Финн не стал указывать, что если он солжет, то не отпустит лепрекона, и ему не придётся далеко ходить, чтобы «искать его». Он хотел, чтобы маленький человечек доверял ему полностью.
Лепрекон сделал несколько глубоких вдохов и закрыл глаза. Молчание затянулась настолько долго, что Финн забеспокоился, что тот уснул.
Наконец он распахнул глаза.
– Я видел младшую Айриш, идущую вдоль кирпичного здания. На улице высажены деревья, а по дороге ездит много машин. Я бы сказал, она в городе со своей сестрой.
Финн задумался, почему их брата нет рядом с ними, но он выяснит это позже. Прямо сейчас он заставит маленького ублюдка сузить поиски.
– Они могут быть в любом городе мира. Нужно больше информации.
Шеймус пожал плечами.
– Больше ничего не вижу.
– Рассказывай все, что видел. Должна быть подсказка.
Маленький человечек вздохнул.
– Я видел знак. На нем написано «Ограничение скорости» и внизу цифра «30».
– Не похоже на километры.
– Нет. Думаю, они добрались до Америки.
Финн фыркнул.
– Не благодаря вам.
– Я сделал, как ты велел. Ты обязан отпустить меня.
– Ещё нет. Мне нужно больше деталей, чтобы найти её.
– Что например?
– Например, о каком городе Америки ты говоришь?
Шеймус отчаянно вздохнул.
– Я не знаю. Я больше ничего не видел.
– Думай лучше.
Когда информации больше не поступило, Финн потянулся к своему снаряжению.
– Посмотрим. Эти крючки выглядят так мило.
Шеймус вскинул обе ладони.
– Стой. Я сдаюсь, – замахал он. – Ладно. Ладно! Я ещё кое-что видел.
– И что же?
– Уличные знаки. На одном написано «Массачусетс Авеню», а на другом «Кембридж и МТИ (Массачусетский технологический институт – прим. пер.) направо».
Наконец-то. Финн хорошо знал американскую карту, чтобы понять, что они в Бостоне, штат Массачусетс, самом северном городе Америки.
– Похоже на Бостон?
Шеймус выглядел обнадеживающе.
– Думаю, да.
– Я должен быть уверен. Почему бы тебе не вернуться в видение и не пройтись по городу?
– Чтоб ты знал, у меня от этого очень сильно болит голова.
– А ты знаешь, как будет больно от выколотых глаз…
– Хорошо! – Шеймус злобно зыркнул на Финна. – Я сделаю.
«Я не очень жажду выкалывать ему глаза, но он должен верить, что я поступлю так, если он не будет подчиняться мне».
Шеймус закрыл глаза и произносил названия со знаков.
– Бикон Стрит, Кембридж, Массачусетский технологический институт…
Финн проверит указатели позже, но он на сто процентов уверен, что лепрекон видит улицы Бостона.
–
[1] Майский шест (или Майское дерево) – атрибут Белтейна. Майский шест всегда был символом поклонения деревьям, символизируя древнескандинавское дерево Иггдрасиль. Длинный шест украшали разноцветными лентами, листьями, цветами и венками. Майское дерево являлось центральным фаллическим символом, высотой около 40 футов (12 м), символизирующим растущую силу Солнца, или урожая, бога и созревающего зерна.
Глава 6
– Спасибо, что принесли мою гитару так быстро. А-то я начал чувствовать себя голым, – обратился Рори к сёстрам, закончив настраивать гитару, и лукаво поднял брови на Эмбер.
Девушка закатила глаза.
– Вы все забрали? – спросил он.
– Не беспокойся, – ответила Шэннон. – Твои драгоценные аккордеон, бойран и вистл (музыкальный инструмент из Ирландии, диатонический духовой свистковый инструмент с шестью отверстиями – прим. ред.) наверху.
Он усмехнулся.
– Я всегда знал, что могу рассчитывать на вас.
«Он на всём этом играет?» Эмбер была больше, чем впечатлена.
– Полагаю, у вас есть ещё вещи, – сказала она, надеясь, что они ответят «нет».
Все семейство уставилось на неё.
Шэннон моргнула первой.
– Это не вещи, дорогуша. Наша музыка – часть нас. Оставить мою арфу, это словно отнять у меня руку или ногу.
Эвтерпа кивнула.
– Как же я вас понимаю. – Она сидела рядом с Эмбер на диване и вцепилась ей в руку, словно возбужденный подросток на рок-концерте. – Не могу дождаться, когда услышу их игру.
Эмбер вздохнула. «Ну почему мне досталась именно Муза музыки?». Эмбер было интересно послушать, как они играют, но она могла потерпеть до их выступления в чайной. И тогда бы этот абсурд закончился.
– Первая баллада посвящена нашему дому, – объявил Рори.
Его сестры торжественно кивнули.
Шэннон присела на подоконник и притянула к себе арфу. Хлоя осталась стоять и прижала к губам флейту. Сев с другой стороны подоконника так, что Хлоя стала замыкающей, Рори ударил по струнам, и полилась музыка, и сестры плавно вплелись в это чудо. Когда все три инструмента заиграли гармонично, музыка была такой насыщенной, словно жила своей жизнью. Эмбер должна признать, что игра этой троицы, просто поразительна. Затем Рори запел своим глубоким басом.
«Битва при Баллихоо была длинна и кровава,
Но захватчики были побеждены
нашим славным королем.
Никто не знает, как долго они сражались. Это длилось много дней.
Но все было напрасно, нашествие недругов ослабило нас.
Говорят, время лечит все раны, и наша священная земля исцелилась.
Но все же время победило то, что не смогли войны, и королевство распалось…»
Раздался стук в дверь. Музыка затихла. Эмбер поднялась и направилась открыть дверь.
На пороге стояли хозяева.
– Простите. Музыка была слишком громкой? – в надежде спросила она.
Моргана и Слай стояли вместе с Нейтаном и красивой рыжеволосой девушкой позади них. Судя по выражению их лиц все они настроены нейтрально и не раздражены. Черт возьми.
– Извините, что прервали вас, – начал Слай. – Мы хотели сообщить, что назначили собрание арендаторов по вопросу владения квартирой 1В. Мы пригласили ваших соседей, дабы они решили, с кем хотели бы жить.
Хлоя подскочила с места.
– Когда? Я и Шэннон хотели бы участвовать.
Моргана сморщилась.
– Увы, но вы обе исключены из обсуждения по объективным причинам, вы явно будете на стороне брата.
Хлоя открыла рот, чтобы высказаться, но Шэннон зажала ей его рукой.
– Справедливо, – выступил Рори. – Спасибо, что сообщили об этом.
Вперёд вышла рыжеволосая.
– Очень красивая музыка. Вы все часть большой группы?
Рори стал само обаяние, и улыбнулся самой очаровательной в своём арсенале улыбкой.
– Благодарю, но нет. Это вся наша группа. – Он протянул ей руку. – Я Рори. Не думаю, что мы знакомы.
Красавица пожала его руку.
– Гвинет Уайатт. Я живу на третьем этаже.
Эмбер испугалась, что он перевернет ее руку и поцелует запястье, как он провернул это с Эвтерпой, но не сделал этого. И почему её это так заботит? Она даже не знает эту женщину, но очень хочет впечатать её лицом в дверь.
Нейтан подошёл к рыжеволосой и положил ей руку на талию. Эмбер облегченно выдохнула, и от этого взбесилась ещё больше.
– Как часто вы репетируете? – спросил Нейтан.
– Недостаточно часто, чтобы беспокоить вас, – сказала Хлоя. – Мы играем вместе с самого детства. Нам не нужно много репетировать.
Шэннон подняла палец.
– Но когда я или брат пишем новую песню, нам нужно прорепетировать раз или два, дабы убедиться, что все идеально, прежде чем представлять её публике.
Хлоя сфокусировала внимание на Нейтане.
– Мы можем репетировать наверху в нашей квартире и не беспокоить вас, ведь вы живёте в конце коридора.
– Если музыка всегда такая чудесная, я буду рада, что вы репетируете наверху. Я живу в квартире 3A, – сказала Гвинет и улыбнулась Рори.
Нейтан бросил на неё взгляд и притянул ближе.
«Ага, ревность. Замечательно», подумала Эмбер. «Это может пойти мне на пользу». А Нейтану не мешало бы держать рыжую на коротком поводке.
Пока два против двух.
– А другие соседи? – спросила Эмбер.
– Насчёт других не уверен, – сказал Слай. – В пентхаусе живут собственники; моя дочь с мужем и их сыном. Они ценят частную жизнь больше всего на свете – особенно мой зять. Он довольно известный. Вот почему они назначили нас управляющими остальной части особняка. Я, конечно, пригласил их на собрание, но уверен, что они не придут.
– Кстати, – встряла Моргана, – если вы столкнетесь с ним и узнаете, не говорите никому, что он живет здесь. Иначе здесь не будет покоя.
Айриши переглянулись.
– Для нас это не проблема, потому что мы не знаем никого в вашей стране – за исключением вашего президента, и то потому, что видели его фото в местной газете, – сказала Хлоя.
– У нас даже не было рядом кинотеатра, – продолжила Шэннон. – Он может быть известным актером, но мы не узнаем его, даже если споткнемся об него.
Слай кивнул.
– Это хорошо, но он не актер. Кто-то из вас увлекается спортом?
Рори поднял руку.
– Все в нашей стране любят футбол, но в Штатах он другой. Так что ваших футболистов мы не знаем.
Нейтан усмехнулся.
– Да уж. То, что вы называете «футболом», мы называем соккер (soccer с англ. яз. – футбол; вид американского футбола – прим. пер.). – Затем взглянул на Слая. – А самое близкое к нашему бейсболу – это крикет.
«Ага, значит он играет в бейсбол».
– Что насчет тебя Эмбер? Ты спортивный болельщик? – спросил Слай.
Она фыркнула.
– Единственным спортом, которым я занимаюсь – охота, а точнее охота за квартирой.
Гвинет улыбнулась.
– Теперь ты говоришь на моем языке.
«Наконец-то, еще один союзник».
Слай повернулся к Нейтану и Гвинет.
– У вас есть еще вопросы к новичкам?
– Только один, – сказал Нейтан. – Как вы реагируете на странные события?
Рори и Эмбер переглянулись. Наконец, Рори рассмеялся.
Эмбер пыталась выглядеть нейтрально. Этот вопрос мог стать красной тряпкой в менее отчаянных обстоятельствах, но она не позволит выжить ее с нажитого места.
– Вообще-то я человек широких взглядов, – ответила она. – Сомневаюсь, что что-то странное меня может побеспокоить.
– А мои сестры частенько очень странные, но я до сих пор не сбежал от них, – ответил Рори.
Шэннон усмехнулась, а Хлоя дала ему тычок своей флейтой.
– Вы ладите между собой? – спросила Гвинет и взглянула на Моргану. – Обычно семьи устраивают сильные скандалы.
Моргана засмеялась.
«Возможно, она говорит исходя из собственного опыта».
– Вы двое как-то связаны? – спросила Эмбер.
– Гвинет моя кузина, – ответила Моргана.
– И если бы не Конрад, одной из нас точно бы здесь не было, – добавила Гвинет. – Он постоянно разнимает нас.
– Кто такой Конрад? – в унисон спросили Шэннон и Хлоя.
Гвинет улыбнулась.
– Хороший друг. Он жил в квартире наверху, а теперь пара… – Нейтан шлепнул ее по бедру. – То есть, теперь напротив вас.
Эмбер не могла не задуматься, что же на самом деле хотела сказать Гвинет.
Это место – и эти люди – сплошной секрет.
* * *
Чед Призрак подслушивал все время, пока длилось собрание арендодателей. В конце концов, он жил здесь дольше всех – точнее существовал или… Ох, дьявол. Он привязан к этому месту.
Моргана и Слай сидели за большим столом в их столовой зоне. Гвинет и Нейтан сидели напротив. Дочь Слая, Мерри, сидела во главе стола с малышом на руках, а Джейсон Фалько, её знаменитый муж бейсболист и сокол-перевертыш, был на выездной игре.
Нейтан был ясновидящим, так что Чед не попадал на глаза ворону-перевертышу. Ведьмы, Моргана и Гвинет, были яснослышащими и могли услышать Чеда, поэтому он молчал. По правде говоря, он обожал быть «незаметным наблюдателем».
– Всем спасибо, что пришли, – начала Моргана. – Этот дом и ваш тоже, и знаю, что все хотят сохранить атмосферу спокойствия. Что может не получится из-за ситуации в квартире 1B.
Гвинет подняла руку.
– Говори, Гвинет, – сказал Слай.
– Две сестры участвуют во всем этом или они останутся в квартире 2B в независимости от того, что случится с их братом?
– Хороший вопрос, – сказала Моргана. – Не вижу причин, чтобы просить их съехать, ведь проблем они нам не доставляют.
– Они ведь все драконы, верно? – спросил Нейтан.
Мерри ахнула.
– Драконы? Вы ничего не говорили ни о каких драконах. Помните, что случилось в прошлый раз, когда у нас жил дракон? Чихание огнём! Я должна была выселить её.
Слай поднял руку.
– Они заверили меня, что у них нет аллергии, не чихают огнём и полностью контролируют свои силы. – Он улыбнулся дочери. – Не беспокойся. Уверен, что все будет нормально.
Она облегченно вздохнула.
– За исключением Мерри, вы все познакомились с ними, – продолжил Слай. – Что думаете?
Нейтан поднял руку. Слай кивнул, позволяя ему говорить.
– Прежде чем выслушаем мнения, у меня ещё один вопрос. Что насчёт девушки? Эмбер тоже дракон?
– Отличный вопрос, – воскликнул Слай и уставился на Моргану. – Мы вообще не знаем, кто она. Вдруг она окажется простым человеком, случайно попавшим в наш особняк.