355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Эшлин Чейз » Дракон моей мечты (ЛП) » Текст книги (страница 4)
Дракон моей мечты (ЛП)
  • Текст добавлен: 13 ноября 2018, 11:30

Текст книги "Дракон моей мечты (ЛП)"


Автор книги: Эшлин Чейз



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 15 страниц)

– Я не понимаю.

Она вздохнула.

– Должно быть, это мощная магия. Сейчас не отводи глаз…

Он подчинился.

– Я не знаю, слышал ли ты о древних маленьких человечках, но уверена, что блок исходит от кого-то или чего-то подобного им.

Финн закатил глаза – на этот раз он ничего не смог поделать.

– Я ирландец. Конечно, я слышал легенды о лепреконах, фейри и тому подобное.

– Это не легенды. Или как говорит мой народ: «Легенды откуда-то появляются». Они, как правило, являются древними истинами.

– Ладно. Предположим, маленькие человечки где-то ее спрятали. Как мне найти ее?

– Ах, вот и загвоздка. Тебе придется найти того, кто не хочет быть найден.

«Ах, ты ж… Мне нужно заплатить сотню евро и отправиться на край света, в то время как она эффектно исчезнет».

– К счастью, я знаю, где недавно использовали магию. Я бы сказала, что они намного ближе, чем ты думаешь.

– Близко, да? И насколько близко?

– Прямо здесь в Баллихоо. Древний замок появился из ниоткуда. Он построен на скалах у Брайдон Роуд.

Теперь она привлекла его внимание. Домик Шэннон находился в конце Брайдон Роуд. Слишком много совпадений. Похоже, в ее исчезновении виновата магия – если конечно магия такого рода существует.

– Я удивлен, что не слышал о появлении древнего замка. Такая новость должна была облететь маленькую деревеньку за считанные минуты.

– В эту сторону жизни обитатели деревни не впускают странников вроде нас. Мы видим многое, но вы не пускаете нас в свои пабы. Если нам не рады, почему мы должны рассказывать «хорошим» людям из Баллихоо то, что происходит у них под носом? – Она выплюнула слово «хорошие», сделав на нем акцент. – Они все равно нам никогда не поверят.

Она была права, но почему он не заметил замок, когда искал Шэннон у нее дома? Он ехал на велосипеде и смотрел вниз, чтобы убедиться, что колеса не соскользнут с колеи. Он не мог пропустить замок – особенно, если он располагался на скале.

Он поднялся и потянулся в задний карман.

– Сколько я тебе должен?

– Сколько я сказала возьму в самом начале?

– Тридцать евро. Но я уже заплатил.

– Тогда сеанс закончен.

Он был удивлен, но рад.

– Есть еще что-нибудь, что ты можешь сказать мне? Например, она в порядке?

– Я рассказала тебе все, что знаю.

* * *

Финн ехал на велосипеде по знакомой колее от шин на грунтовой дороге. На этот раз погода была приятной, что позволило ему не надевать дождевик. Возможно, капюшон, который он натянул на голову в прошлый раз и помешал ему увидеть замок. Он покачал головой. Вряд ли.

Если бы рядом с коттеджем Айришей был полноразмерный замок, а не из песка, он явно его заметил бы.

Когда он въехал на территорию коттеджа, то увидел выступ, поднимающийся со стороны скалы. «Забавно, не думаю, что видел это раньше».

Он спрыгнул с велосипеда, бросил его на землю рядом с дорогой и зашагал к руинам. По мере того, как его взгляд стал яснее, он понял, что выступ похож на башню и ускорил темп. Затем он побежал к выходу и вовремя остановился, чтобы не упасть с травяной скалы.

Глядя вниз, он заметил несколько отверстий в скале. Подобное не было чем-то необычным в Ирландии, но эти каменные арки выглядели как дверные проемы. Как туда попадали древние жители? И почему современные рыбаки не заметили их?

– Что за чудеса? – пробормотал он.

Неожиданно раздался звук кашля за спиной Финна. Он повернулся, и на уровне его бедер оказалось лицо маленького мужчины. Он был выше лилипута, но идеально пропорционален, в отличие от карлика. Одет в зеленый костюм и шляпу, из-под которой выглядывали рыжие кудри, он выглядел как…

– И тебе с добрым утречком, – произнес маленький человек. (Top o’ the mornin’ – считается ирландским выражением доброго утра в викторианскую эпоху; используется как ответ на Good morning (доброе утро) – прим. пер.)

«Хммм… В Ирландии никто так больше не говорит». Финн помнил все, что слышал о маленьких людях, особенно о лепреконах. У них было золото и мощная магия для его защиты. Они любили откалывать шутки. У него в горле пересохло.

– Доброе утро, – вежливо прохрипел Финн.

– Могу я помочь тебе? – спросил маленький человечек.

– Я…эээ… – Он должен найти Шеннон, и если маленький народец не был просто мифом и кто-то из них видел ее, он должен правильно подобрать вопрос. «Теперь осторожнее, Финн, – сказал он себе. – Легенда гласит, что лепреконы слишком обидчивы. Постарайся не обидеть его».

– Язык проглотил?

– Вроде того. Я просто размышлял, не встречал ли ты моего друга. Примерно вот такого роста. – Он поровнял руку со своей головой, на уровне носа. – Волосы рыжие, как у тебя, но длиннее и волнистей. Губки бантиком, а глаза голубые, словно небо в этот прекрасный день.

Мужичок почесал подбородок.

– Не могу сказать, видел ли такую девушку.

Финн не говорил, что это девушка. Либо мужчина лжет, либо предположил ее пол.

– Вижу, что ты любишь её, – быстро добавил загадочный джентльмен. – Мне жаль, что она бросила тебя.

А вот сейчас обиделся Финн. Он выпрямил спину и вздернул подбородок.

– Она бы никогда не бросила меня. Никогда. Именно поэтому я боюсь, что она попала в беду.

– Хм. Попала в беду? Будем надеяться, что это не так. Уверен, ты найдёшь её… когда-нибудь.

Финн был практически парализован нерешительностью. Должен ли он схватить человечка и вместо того, чтобы просить горшочек с золотом, потребовать, чтобы он вернул ему его возлюбленную? Пока нет. Пока не узнает с кем или чем он имеет дело.

– Мы не были представлены должным образом, – наконец вымолвил он. – Меня зовут Финнеган Келли, но все зовут меня Финн.

– Рад познакомится, Финн Келли. Ты можешь звать меня Лаки (Lucky – имя героя, luck – в переводе в англ. яз. – удача – прим. ред.).

– Редкое имя. Оправдывает себя?

Лаки хихикнул.

– Иногда.

Финн поковырял землю ботинком.

– Мне не помешало бы немного удачи прямо сейчас. Я должен найти Шэннон. Однажды она станет моей женой. Я так сильно скучаю по ней.

Лаки дотронулся до руки Финна.

– Закрой глаза. Представь девушку в своём разуме, – произнёс он.

Финн сделал, как ему сказали. Это было сделать легко, ведь он воспроизводил ее образ несколько раз в день. Когда маленький человечек убрал руку, Финн ощутил мир и покой. Словно он знал, что с ней все в порядке.

– Что ж, мне пора идти, – сказал Лаки. – У меня много дел.

Финн кивнул.

– Был рад познакомиться с вами, сэр.

Лепрекон – или кем бы он ни был – ухмыльнулся.

– Нет необходимости в таких формальностях. Я ведь не рыцарь. Да ты и по внешности видишь это, – он улыбнулся и пошел в сторону дороги.

Финн снова посмотрел на замок. Обернулся вновь, но Лаки уже не было.

* * *

– Брэнди, – прошептала Эмбер, так тихо насколько смогла.

Когда никто не появился, она попробовала зайти с другого конца.

– Блисс? Блисс, ты меня слышишь?

Она подумала, что сможет попросить кого-нибудь найти Матушку Природу для нее, ведь она созрела принять ее предложение. Стать Музой авиаперелетов, вообще-то звучит очень интересно – в зависимости от того, что влечет за собой работа. Ее фактическая работа становилась такой рутинной, что она подумывала переключиться на торговые авиалинии, чтобы немного повеселиться с Системой громкой связи.

Когда и Блисс не появилась, Эмбер решила сама позвать Богиню.

– Матушка Природа? – тихо позвала она.

Из гостиной послышался голос Рори.

– Если у тебя зов природы, ванна свободна.

– Ну твою же мать.

– Не поднимай бучу, – отозвался он.

Она прошествовала к двери и распахнула её.

– Ты самый отвратительный мужчина в мире!

У него хватило наглости рассмеяться.

– Разве ты не рада, что мы соседи?

Неважно насколько он сексапилен, она не потерпит подобного отношения. Этот парень думает, что она все спустит ему с рук, но он глубоко заблуждается.

– Высокомерный ирландский засранец, – пробурчала она.

– Хей! Леди так не выражаются, моя дорогая.

– Я никогда не претендовала на сей титул.

Он усмехнулся и завёл руки за голову, сидя на диване.

– И часто ты так выражаешься?

Она покраснела и быстро добавила: – Я обычно не выражаюсь подобным образом, но ты заслужил это.

Он рассмеялся.

– Может, ты и права. Я постараюсь быть менее… как ты выразилась? Ах, да, отвратительным, кажется.

– Вот и славно. А пока ты стараешься в этом, можешь ещё и постараться быть менее высокомерным.

Он скрестил длинные ноги.

– А вот это навряд ли. Там, откуда я родом, немного высокомерия является положительной чертой. Мы называем это – уверенность в себе.

– Ах, так значит вот что это. А я думала это – чрезмерная самоуверенность, тщеславие и излишняя гордыня.

Его большая рука прижалась к широкой груди.

– Ты ранила меня в самое сердце, любовь моя.

– Я не твоя любовь или твоя дорогая. Расставим все точки прямо сейчас. – Она скрестила руки и попыталась выглядеть грозно. Хотя от большого количества веснушек на лице это было проблематично, и она это знала.

Похоже как и он. Он продолжал усмехаться над ней, его зеленые глаза так и лучились весельем.

– Почему бы тебе не подойти и не сесть со мной рядом? Мы должны лучше узнать друг друга, если собираемся жить вместе. – Он похлопал по дивану рядом с собой. И там было не так уж и много места, и она подозревала, что сделано было это специально.

Она издала звук отвращения и отвернулась. Не дождавшись ответа, она пошла в ванную и заперлась. Ей необходимо обрести силы музы – и немедленно. Конечно, она могла заказывать продукты с доставкой, но предпочитала сама выбирать самые свежие. Она привыкла ходить по небольшим рынкам, обожала чувствовать себя на открытом пространстве.

Она едва могла дышать в присутствии Рори, и дело не в замкнутом пространстве. Красивый, раздражающий ирландец заполнял все пространство комнаты своим присутствием и лишал ее дыхания.

Затем Эмбер кое-что вспомнила. Когда она встретилась с мужем Брэнди, он назвал и имя, и фамилию. «Может я найду его в телефонной книге». Но она оставила телефон в сумке в спальне.

И тут ее охватила паника. «Рори же не станет вторгаться в ее личное пространство и рыться в сумке, правда ведь?»

Она вылетела из ванной и с облегчением увидела, что он все еще сидит на диване. «Фух». Не успев залететь в спальню, она схватила сумку и начала проверять содержимое. Все на месте.

А как она объяснит зачем ей сумка в ванной? «Ага! В эту игру могут играть двое».

Посмеиваясь, она перекинула сумку через плечо и направилась в ванну.

– У меня кое-что важное. Чем я пользуюсь каждый месяц.

Он рассмеялся.

– Нет необходимости намекать, моя дорогая. У меня две сестры. Может ты решила, что это оттолкнет меня, но меня этим не напугаешь. Теперь, иди и позаботься об ответственности, которую на тебя возложила Матушка Природа.

«Хммм… Матушка Природа. Интересно, он специально сослался на нее». Эмбер надеялась, что до божества не так сложно достучаться. Если она не получит эту работу… Плечи девушки поникли. Ничто не сможет воспрепятствовать этому высокомерному ирландцу.

– Почему ты так сильно хочешь эту квартиру? – спросила она.

– Потому что здесь я и мои сестры чувствуем себя на своем месте. Какова твоя причина?

Она не ответила ему – просто убежала и закрыла дверь.

Почему она так сильно хотела эту квартиру? Безусловно, потому что всегда хотела жить в таком прекрасном, историческом районе как Бэк Бей. Она выросла в пригороде, но это было самое лучшее место для воспитания детей. А этот район полон молодежи, городских. Ладно, может и подразумеваются состоятельная молодежь, но ей все равно. Однажды она надеется выйти замуж за приличного парня и жить по системе «оба работают, детей нет».

Здесь было идеально встретить кого-то из подобного калибра, когда она снова будет готова ходить на свидания. А пока она не отошла от того пилота, что разбил ей сердце год назад. Они несколько раз летали вместе, а на последнем рейсе она услышала, как он бесстыже флиртовал с одной из стюардесс. Он не подозревал, что она все слышала, и когда столкнулся с ней, то признался, что такое происходит иногда. Поправочка… постоянно.

С ее чертовским везением, тот мудак в ее гостиной должен быть из того же теста – а возможно и нет, ведь он не покидал квартиру. Она усмехнулась. «Это единственный способ удержать мужчину от флирта».

Эмбер присела на краешек ванной. Не самое удобное место, но все чего она хотела, так это найти семью музы в телефонной книге. Как же его зовут?

– Ник Вулфенчтототам… – пробормотала она.

Неожиданно ей ответил собственный телефон.

– Ник Вулфенсен. «Вулфенсен Инвестигейшенс». 555 – 4321. Желаете, чтобы я позвонила по номеру?

Ошеломлённая Эмбер промямлила: – Дддда.

– Звоню Нику, – объявил её телефон, и вскоре ответил мужской голос.

– «Вулфенсен Инвестигейшенс». Вулфенсен слушает.

– Здрасте, эм… Ник?

– Да. Кто это?

– Ох, это Эмбер. Мы встречались сегодня утром. А Брэнди рядом? Мне очень нужно поговорить с ней.

– Конечно. Прямо сейчас она не здесь, но я могу передать ей. Похоже у тебя что-то важное.

– Так и есть. Можешь позвать её?

– Без проблем. Брэнди… – прокричал он. Смышленый малый.

– Я дам тебе мой номер… Ох, ты ж ежкин кот!

Эмбер уставилась на огненноволосую Брэнди, появившиюся в ванной… словно из воздуха.

Ник усмехнулся.

– Полагаю, она нашла тебя.

Когда Эмбер снова смогла дышать, глотать и издавать звуки, она ответила: – Эммм, да. Она здесь. Как ты это сделал?

– Это наш маленький секрет. Если все нормально, то я прощаюсь с тобой.

Брэнди вынула телефон из её руки и заговорила.

– Я здесь, милый. Спасибо за сообщение, – после нескольких ласковых бормотаний, она отключилась и отдала телефон Эмбер.

Затем Брэнди села на противоположный край ванны, лицом к Эмбер.

– Итак, что стряслось?

– Я… эм… Я решила принять щедрое предложение Матушки Природы, но не могу связаться с ней.

– Понятно, – сказала Брэнди и встала. – Я отведу тебя к ней.

– Погоди. – Эмбер вцепилась в края ванны, словно её хотели увести против воли. – Я пока не могу уйти.

– Не поняла?

– Это сложно объяснить, но здесь происходит… – Она глубоко вздохнула и начала свой рассказа, экспрессивно размахивая руками.

Брэнди кивала, но складка на лбу говорила, что она либо не понимает, либо не одобряет.

Когда Эмбер закончила свой умопомрачительный рассказ, Брэнди подняла палец.

– Оставайся здесь. Я вернусь через минуту.

Мгновение спустя её место заняла Матушка Природа, восседая на краю ванной. Выражение лица было мрачным.

«В чем дело? Я думала, она обрадуется, что я решилась стать музой».

– Эмбер, – произнесла Богиня.

– Да, Матушка Природа?

– Зови меня Гея. Если мы будем работать вместе, ты можешь называть меня по имени, а не по титулу.

«Фух. Звучит так, будто я получила работу».

– Хорошо. Спасибо, что пришла, Гея. Думаю, у Брэнди не было времени ввести тебя в курс дела…

– Вообще-то было. Она все мне рассказала по дороге.

– Но как? Я ведь рассказала ей все несколько секунд назад.

– Ага. Мы хорошо пропускаем весь бред и выделяем самую суть.

– Думаю, мне тоже надо научиться этому.

– Ты научишься многому. Я отправила Брэнди на другое задание, а Блисс только что родила. Поэтому я назначила Эвтерпу, чтобы она обучила тебя. (Эвтерпа, или Евтерпа (др. – греч. Εὐτέρπη «увеселяющая») – в греческой мифологии одна из девяти муз, дочерей Зевса и титаниды Мнемосины, муза лирической поэзии и музыки. Изображалась с авлосом или сирингой в руках. – прим. ред.)

– Эв-что? Кто она?

Матушка Природа закалила глаза.

– Эв-тер-пу. Ты явно в школе не делала упор на уроках греческой мифологии, не так ли?

Эмбер пожала плечами и усмехнулась.

– Полагаю, что нет.

– Ладно, по словам моего озабоченного сына Зевса, он соблазнил юную Мнемозину и восходил к ней на ложе девять ночей подряд. В итоге родилось девять муз. Когда музы выросли, они проявили способности к искусству и были отданы на обучение Аполлону. С тех пор, музы поддерживали и развивали творчество, усиливали воображение и вдохновляли деятелей искусства. (Мнемозина или Мнемосина – в древнегреческой мифологии богиня, олицетворявшая память, дочь Урана и Геи (либо Зевса и Климены), титанида (Титаны – божества второго поколения, дети Урана и Геи. Их шесть братьев и шесть сестёр-титанид, вступивших в брак между собой и породивших новое поколение богов: Прометея, Гелиоса, Муз, Лето и других.). Мать Муз, рождённых ею от Зевса (Эвтерпа, Клио, Талия, Мельпомена, Терпсихора, Эрато, Полигимния, Урания, Каллиопа), который соблазнил её в образе пастуха. – прим. ред.).

– Окей. Значит Эвтерпа одна из девяти?

Матушка Природа щелкнула пальцами, и появилась красивая брюнетка, в длинной белой тоге без плечей, из которой чуть ли не вываливалась грудь. В руках она держала сирингу (древнегреческий музыкальный инструмент, род продольной флейты.).

– Это Эвтерпа. Она открыла несколько музыкальных инструментов и диалектику.

– А что это?

– Это что-то типо искусства ведения споров… Учитывая ситуацию, в которой ты оказалась, я решила, она подойдёт лучше всех.

Эмбер должна признать, что Эвтерпа, кажется, идеально подходящей музой, дабы помочь – или помешать – ей стать единоличным арендатором квартиры. Нужно только убедить музу встать на её сторону.

– И не думай, раз она обучает тебя, то встанет на твою сторону в этом споре.

«Черт. Ненавижу, когда она знает, о чем я думаю».

– Привыкай, Муза авиаперелетов.

– Ух ты. Я уже муза? Но у меня столько вопросов…

– И Эвтерпа на них ответит.

– Предполагаю, не будет официальных церемоний или контракта?

Матушка Природа фыркнула.

– Ты хочешь церемонию и бумажную волокиту?

– Нет! Конечно же, нет. Просто я не думала, что все так просто.

– Что ж, так и есть. Тебе нужно многому научиться у Эвтерпы. Если ты облажаешься – умоляю не смей… но все же, если так случится, в Атланте есть чудесная семья, которая с радостью усыновит ребёнка.

– Но я не ребёнок.

Щёлкнув пальцами, Эмбер оказалась лежащей на полу, размахивая детскими ручками и ножками. К счастью, Богиня снова щелкнула пальцами, и Эмбер вернулась в свой возраст. Она все ещё лежала на полу, полностью потрясённая произошедшим.

– Ах! Ты об этом…

– Да. Я могу быть очень злой. Вот почему говорят: не зли Матушку Природу.

– Ну, эм… спасибо, наверное. Изо всех сил постараюсь не облажаться, – произнесла Эмбер, поднявшись с пола.

– Прекрасно. – Гея улыбнулась другой музе. – Она вся твоя, Эвтерпа. Удачи.

Муза поклонилась и всемогущая исчезла.

– Итак, это все? Ты мой учитель? Я теперь Муза?

– Да. А теперь давай покинем эту крошечную комнату и познакомимся с твоим непреднамеренным соседом по комнате. – Эвтерпа направилась к двери.

– Стой! – Эмбер схватила музу за руку. – Он удивится, как ты сюда попала. Тебе нужно очутиться на улице и зайти через входную дверь.

– Хммм… – Эвтерпа постучала себя по нижней губе. – Да, я могла бы, но сверхъестественные создания не должны показывать свои силы смертным. На улице много людей. С другой стороны, я могу перенестись с переулок. Мои чувства говорят мне, что там нет никого кроме птиц и насекомых.

– Вот и хорошо. Пока ты все это воспроизводишь, я выйду в гостиную и буду ждать тебя.

– Согласна, – ответила Эвтерпа и исчезла.

Эмбер осторожно открыла дверь и выглянула. Она была поражена, когда появился Рори. Видимо, он прятался с другой стороны.

– Нервничаешь? – спросил он.

– Нет. – Эмбер скрестила руки. – А ты чего здесь притаился?

Он поднял бровь.

– Я не притаился. Я жду своей очереди.

– Ага, точно.

Они поменялись местами, и прежде чем закрыть дверь, он спросил: – А с кем ты говорила?

У неё отвисла челюсть.

– Ни с кем. Я… просто… репетировала.

– Репетировала? Ты играешь в театре?

– Не совсем. Я… эм… Я читаю книги для слепых. Ну, то есть, записываю аудиокниги. Я как раз проверяла акустику в ванной.

– И она подходит для твоих целей?

– Да. Очень даже. Скорее всего я буду занимать её на несколько часов время от времени…

Он хитро улыбнулся.

– Это не важно, – сказал он. – Всегда есть раковина.

Она сморщила нос.

– Даже не помышляй. Просто скажи мне, когда захочешь в ванную, и я сделаю паузу в своих записях.

Он пожал плечами.

– Это честно. Кстати, а где твой диктофон?

– Эм. Он… ну…

– Все ещё в магазине?

Она стиснула зубы и не смогла вспомнить ни одной колкости. Дьявол забери этого мужчину. Ну почему рядом с ним она забывает все на свете, кроме своего имени. «Стоп. А как, кстати, её зовут?» Опротививши сама себе, её понесло: – Ты. Заносчивый, высокомерный…

– Ага, ага. Природа зовёт меня. Возможно, ты закончишь свой дивный монолог после.

Он захлопнул дверь перед её носом, и она постаралась не закричать от злости.

Глава 5

– Говорю вам, там никогда замка не было и быть не могло, – настаивал Финн со своего насеста в таверне О’Мэлли.

Мистер О’Мэлли рассмеялся.

– Должно быть, ты сильно ударился головой, когда недавно упал с моего барного стула.

Жители подходили все ближе.

Пат схватил Финна за плечо.

– Что я тебе говорил? Люди будут считать тебя чокнутым. Держи свои бредни при себе.

Один из местных фермеров подошёл к ним.

– Замок, говоришь? Как это возможно?

– Рядом с коттеджем Айришей, но он выстроен в скале.

Один из рыбаков повернулся к товарищу и сказал:

– А ты еще считал меня идиотом, – сказал один из рыбаков своему товарищу.

– И до сих пор считаю, но это к делу не относится.

Финн сосредоточил внимание на первом рыбаке.

– Вы видели его? С океана?

– Да.

– Он больше напоминает камень, падающий в море, – сказал другой рыбак.

– Я был внизу и видел нечто напоминающее замок на вершине скалы.

– Может, легенды не врут, – заговорила одна из пожилых женщин-лавочниц.

Подруга ткнула её в бок.

– Ты ведь несерьезно, Маргарет. Легенды о древних драконах, живущих в скальных пещерах просто страшилки, которыми матери пугали нас, чтобы мы не лазили туда. Ты ведь об этом говоришь?

– Само собой, – ответила Маргарет.

– Знаю, звучит придумано, – произнес мистер О’Мэлли, – но парень мог видеть то, что положило начало этим легендам.

– Есть лишь один способ выяснить это. – Один из фермеров жестом указал кружкой пива на Финна. – Отведи нас туда.

Финн в панике уставился на Пата.

– Да, давайте пойдём и посмотрим, – ответил Пат. – Вся деревня последует за тобой к скалам, и нет ничего страшного, что сейчас темно и все подзаправились хорошей порцией эля, и могут свалиться вниз.

– Значит, пойдём утром, – высказался первый фермер. – Прямо после дойки.

– Ха. Мы тоже там будем, – вставил рыбак. – Мы бросим под ними сети, и у нас будет прекрасный вид.

– Не самое подходящее место для рыбалки, – сказал его товарищ.

– И почему же? Может потому, что всю рыбу съели драконы, – успокоил другой рыбак.

Весь паб разразился смехом.

Пат наклонился и прошептал Финну: – Может, ты рассмеёшься и скажешь, что все это шутка. Все эти разговоры о людях, падающих со скал, заставляют меня нервничать. Если такое произойдет, они будут винить тебя.

Финн покачал головой.

– Я не могу лгать.

– Тогда тебе надо научиться молчать, когда спиртное развязывает твой язык.

– Дело не в спиртном, Пат. Мне нужны ответы. Я должен узнать, что случилось. Может, они переехали в пещеры.

– Чтобы быть сожранными драконами? – спросил его друг, недосказав остального, что вероятно подразумевал… что-то типа «ты умалишенный дурак, который не хочет или не может поверить, что невеста бросила и ушла от тебя». Патрик вздохнул. – Каковы бы ни были причины, – она ушла. Возможно, ты никогда не узнаешь почему. Ты должен смириться.

– Я не принимаю это. Она найдёт способ связаться со мной. – Он повысил голос. – Или клянусь Богом, я сам найду её.

– А между тем потащишь всю деревню искать замок на краю скалы? Одумайся, Финн. Все закончится несчастным случаем. Скажи всем, что это шутка. Умоляю.

Финн яростно замотал головой.

– Я не буду скрывать правду.

– Если что-то случится виноват будешь ты.

Пат вылетел из паба, оставляя Финна слушать споры жителей деревни о драконах, древних замках и потери собственного здравомыслия.

* * *

Рори вышел из ванной, вытирая руки бумажным полотенцем.

– Это все, что мои сёстры смогли найти в магазине. Нам нужно вместе купить нормальные полотенца. – Он ухмыльнулся Эмбер и, скомкав бумажку, кинул в мусорное ведро под раковиной.

– Нам? Тебе и им, верно? Полагаю, тебе необходим женский взгляд на обставление моей квартиры.

– Неа. Сестры только сводят с ума меня своими советами. Шэннон любит оборочки, а Хлоя уговаривала на камуфляж. – Он уселся посреди дивана и похлопал рядом с собой. – Я имел в виду тебя и меня. В конце концов, мы вместе живём. – Чем больше он думал о том, что делит личное пространство с сексуальной медово-волосой стюардессой, тем больше ему нравилась эта идея. И тем меньше он дразнил её.

Очаровательный румянец залил её щеки, и она начала что-то говорить, но Рори был спасён от ещё одной порции оскорблений, когда раздался звонок домофона.

– Ага, к нам гости. – Он поднялся и пошёл к двери, прежде чем она успела ломануться к ней, и нажал на кнопочку. – Добрый день, чем могу помочь?

– Здравствуйте, меня зовут Эвтерпа, и я пришла к Эмбер, – раздался женский голос.

– Эвтерпа? Как Муза?

Он услышал смех из интеркома.

– Это моя… моя чудная подруга, – быстро вмешалась Эмбер. – Впусти её, живо.

Рори нажал на кнопку, и через несколько минут постучали в дверь. Эмбер была уже наготове. Распахнув дверь, она схватила подругу за руку, и без объяснений потащила в спальню.

– Погоди, – вмешалась Эвтерпа. Эмбер остановилась, но руку не отпустила. – Кто твой симпатичный друг?

Рори выпрямился на все свои шесть футов и два дюйма роста (ок. 188 см – прим. ред.) и улыбнулся самой очаровательной улыбкой.

Эмбер закатила глаза.

– Это Рори. Не обращай на него внимания. Он уйдёт до того, как вы познакомитесь.

– Не думаю. Ты обязана нас представить, – ответила Эвтерпа. И понизила голос. – У меня ощущение, что у нас нечто общее.

– Как ты только могла подумать, что у тебя есть что-то общее с моим нежелательным соседом? – прошипела Эмбер.

Рори с его отличным слухом услышал каждое слово. Он подошёл к женщине и протянул руку.

– Рад познакомится с вами, Эвтерпа. Если вы названы в честь Музы, о которой я думаю, то у нас действительно есть нечто общее.

– И что же? – спросила Эмбер.

– Музыка, – в один голос сказали они, когда Эвтерпа пожала его руку.

Рори усмехнулся, и подняв руку женщины, легонько поцеловал.

Эвтерпа казалась абсолютно привычна к подобным жестам.

– Вы играете?

Эмбер фыркнула.

– Он играет на моих нервах.

Рори игнорировал её.

– Я играю на скрипке, аккордеоне, гитаре и бойране. Ещё пою и пишу стихи.

– Правда? – выдохнула Эвтерпа. – Я бы хотела послушать одну из ваших песен…

– Но не сейчас. – Вмешалась Эмбер. Она дергала музу за руку, и стало ясно, что она скорее вывихнет ей руку, чем позволит поговорить с Рори.

«Ах. Похоже, мое ирландское очарование представляет для неё угрозу. А это очень хорошо».

– Для вас все, что угодно. Я позову сестёр, чтобы составить наше трио.

– Не утруждайся. – Эмбер потащила подругу к спальне, толкнула внутрь и заперла дверь.

Рори рассмеялся. «Я явно волную её». Ему в любом случае надо поговорить с сёстрами, поэтому он снял рубашку и позволил магии окутать его и обернулся в дракона.

Он взлетел к потолку и постучал. Наверное не надо было использовать секретный стук, который они придумали, но все же.

Первой спустилась Хлоя. Войдя в квартиру, она увидела Рори в драконьем обличье, и резко захлопнула дверь.

– Ты что совсем рехнулся, – зашипела она. – У тебя смертная в соседней комнате.

Он быстро вернулся в человеческую форму и встал, скрестив руки на груди, когда Шэннон открыла дверь и вошла.

– Какого черта ты захлопнула дверь перед моим носом, сестра?

– Этот идиот был драконом, – Хлоя зыркнула на него. – В следующий раз, стучи по потолку метлой – как это делают люди.

– Значит, тебе придется купить мне метлу. Не беспокойся. Прямо сейчас Эмбер полностью поглощена своей подругой, – ответил он. – Подруга, которую скорее всего, мы сможем переманить на нашу сторону. Она любит музыку. Ее даже зовут Эвтерпа.

У Шэннон отвисла челюсть.

– Эвтерпа? Муза музыки? Наша Муза?

Рори понизил голос.

– Я не знаю, правда она Муза или нет, но здесь безопасно для них. Блисс была здесь.

Хлоя вытащила из кармана джинсов смятый листок бумаги.

– Я составила список необходимых покупок. Что важнее? Подготовиться к шоу или обустроить квартиру?

– Мне некуда будет покупать мебель, если здесь действительно живет Муза. Скорее всего я окажусь в картонной коробке, – сказал он. «А мне нужно защищать сестёр – даже если они не признают это. Плюс, жизненно необходимо увидеть того чародея еще раз. Три пары глаз на двух этажах более продуктивно, чтобы выловить его.»

Хлоя и Шэннон переглянулась.

– Мы идём за инструментами.

– Я надеялся на такой ответ. – Рори вытащил ключ из кармана. – Вы помните, где камера хранения, которую мы арендовали, прежде чем пошли в чайную? – спросил он.

– Да. – Хлоя схватила ключ и засунула его в передний карман.

– Не беспокойся, братик, – добавила Шэннон. – Мы позаботимся о тебе.

Хлоя усмехнулась.

– Мы можем драться между собой, но когда клану Айриш угрожают извне, они все объединяются, и враги проклинают тот день, когда решили связаться с нами.

Рори рассмеялся.

– Я сочиню особенную песню. Что-то, что выбесит Эмбер и понравится её подруге.

Шэннон дотронулась до его руки.

– Может, тебе не стоит сильно злить её. Ты разве не заметил цвет ее глаз? Они орехово-зеленые. Когда ты родился, бабушка подарила тебе драгоценный камень. Не помню какого цвета он был золотого или зеленого, но это был янтарь, а значит он либо того, либо другого цвета. Боже, да даже ее волосы и имя Эмбер (имя героини и название камня «янтарь» звучат и пишутся в английском языке одинаково – amber – прим. ред.).

Он это уже подметил. Возможно, его сестра дала ему хороший совет, и лучше быть осторожным. Говорят, драгоценные камни, которые дарят им при рождении, пророчат цвет глаз их истинного избранника.

Хлоя фыркнула.

– Я знаю, его магический камень – янтарь, но не думаешь ли ты, что она та самая единственная Рори?

Шэннон вздохнула.

– Мой камень сапфир, а у Финна глаза синие как камень в кольце принцессы (обручальное (помолвочное) кольцо принцессы Дианы. В 2010 году кольцо было преподнесено принцем Уильямом Кейт Миддлтон в честь помолвки, – прим. ред.).

– Вздор. По крайней мере, мой камень невозможный цвет для глаз. Что еще раз доказывает, что для меня любви нет. Не могу представить себе кого-либо с бриллиантовыми глазами.

Шэннон улыбнулась.

– Тебе-то откуда знать. Возможно, ты встретишь парня с бриллиантовыми глазами.

– Ха. Я поверю, когда увижу.

Уголок губ Рори дрогнул в улыбке.

– Или может он будет самым твердолобым на земле. Тогда уж точно это ее истинная пара.

– Не забывай, от меня зависит получишь ли ты чертовы инструменты, еду и мебель или нет.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю