Текст книги "Дракон моей мечты (ЛП)"
Автор книги: Эшлин Чейз
сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 15 страниц)
Шэннон схватила Эмбер за руку, но остановилась, как только вышла в коридор.
– Погоди. Мне же нужны деньги.
– Они все у Хлои. Разве она не наверху?
– Эм, нет. Ты сказал ей оставаться там, где она сейчас.
– Ах, да, совсем забыл. Ну, может Эмбер проводит тебя к Хлое, и вы все вместе отправитесь по магазинам или займитесь еще чем-нибудь. Все наши сбережения припрятаны Хлоей.
Эмбер кивнула.
– На том и порешили. – Шэннон подлетела к Финну и поцеловала его в щеку. – Скоро увидимся.
Он взял ее руку и приложил к своей щеке.
– Не пропадай надолго. Я скучаю, как сумасшедший, когда тебя нет рядом.
Рори закатил глаза, а Эмбер поспешила вывести ее, прежде чем Финн начнет разглагольствовать, что не может жить без нее ни минуты.
«Ах, долбаная первая любовь».
* * *
Шэннон и Эмбер появились посреди кухни домика смотрителя и сразу услышали семейную ссору.
– Вы не имеете права ступать на земли нашей семьи! – кричала Хлоя.
Конлан скрестил руки.
– Это земли и нашей семьи тоже… или ты забыла? Мы, вообще-то, одна семья.
– Вы – нет. Вы уехали в Ольстер много веков назад. Я едва знаю вас. Вы можете быть кем угодно.
– Нашим родителям пришлось уехать в Ольстер. И ты это знаешь. Наша мать была изгнана из Баллихоо после убийства нашего отца.
– Вот именно, – произнесла Хлоя.
Эйден сделал к ней шаг.
– Не смей. – Конлан схватил брата за руку и дернул назад. – Все это случилось так давно, что никто уже не уверен, как было на самом деле.
– В чем мы точно уверены, так это то, что Святой Патрик решил, что его миссия – избавить Эрин (одно из названий Ирландии на английском языке – прим. перев.) ото всех змей и драконов в четвертом веке, – выдал Эйден.
Конлан фыркнул.
– Загнал их в море, вот, что он сделал.
– Слава Богам, наши бабушка и дедушка, и еще несколько драконов, наткнулись на скалы, когда убегали и смогли там спрятаться. Иначе, никого из нас тут бы ни было, – сказала Шэннон.
– Именно там и родились наши отцы. – Конлан скрестил руки. – Вот видишь? Это и наше родовое гнездо.
– И мы пришли сюда, дабы защитить его, – напомнил ей Эйден.
– Ты забыл о Битве при Баллихоо? – спросила Хлоя. – Вы потеряли дом своих предков, когда ваш отец стал жадным и решил стать королем, если, конечно, вы его сыновья. Как я уже говорила, вы можете быть кем угодно.
Эйден начал снимать штаны и рубашку.
– Какого хрена ты вытворяешь? – закричала Хлоя.
– Доказываю, что мы родственники, – сказал Эйден. Его глаза начали мерцать, а кожа покрылась зеленой чешуей. Из спины вырвались крылья, а шея и лицо удлинились.
Эмбер никогда в жизни не видела ничего подобного. Она осторожно отступила назад. Хлоя, похоже, была ничуть не удивлена. Она лишь опустила руки и стала ждать. Когда преобразование было завершено, Шэннон захихикала.
– Что смешного? – спросил Конлан.
Шэннон указала на единственный, оставшийся предмет гардероба, который трещал по швам.
– Он слишком смущен, чтобы скинуть трусы. Хотя они вот-вот лопнут.
Хлоя тоже разразилась смехом.
– Почему бы вам просто не убирать, а потом вновь надевать одежду магическим образом, как это делаем мы?
Конлан зарычал, а Эйден стал превращаться обратно в человека.
Эмбер не могла не задаться вопросом, Рори тоже превращается в подобное создание? И вся семья Айришей скидывает всю свою одежду, прежде чем превратиться в дракона?
Эмбер пришлось вмешаться. Матушка Природа будет не рада, если ситуация выйдет из-под контроля. Сюда может кто-нибудь заявиться и увидеть в окно, что происходит.
– Прошу прощения, что прерываю, – вставила она. – Я не хочу вмешиваться в ваши распри, но смею напомнить всем вам об очень важном правиле.
Они все повернули к ней головы и выгнули брови.
– Ты вообще о чем? – спросил Конлан.
«Они правда ничего не знают?»
– О правиле Геи, конечно же. Нельзя раскрывать людям паранормальный мир.
Все просто таращились на нее.
– Кто тебе это сказал? – Наконец, спросил Конлан.
– Гея… Ну знаете… Матушка Природа. Вы ведь слышали о ней, верно?
Шэннон выглядела на грани обморока. Впервые, Хлоя потеряла дар речи, а двое их кузенов просто стояли с открытыми ртами.
– Откуда ты знаешь об этом? – требовательно спросил Конлан.
Эмбер выпрямилась во весь свой пятифутовый и шестидюймовый рост и сказала: – Она сама мне об этом сказала.
Шэннон, как зомби, подошла к дивану и плюхнулась на него.
Хлоя встряхнула головой и пробубнила: – Все это время мы поклонялись Ей, а она предстала перед… перед… ней?
– Прошу прощения? – произнесла Эмбер.
– Нет, ничего, я просто… – И снова у Хлои не нашлось слов.
– Ты все выдумала, – заявил Конлан.
– Нет. Кто, по-твоему, одарил меня моими способностями?
Эйден резко поднял голову.
– И что же это за способности? Какими бы они ни были, дракон сможет поставить тебя на место.
Конлан остановил брата, положив руку ему на плечо.
– Даже если ты говоришь правду, что Гея сделает с нами, если человек увидит нас в той форме, в которой она же нас и создала?
Эмбер поморщилась.
– Тебе лучше не знать.
– Думаю, все не так уже и ужасно. В конце концов, мы ее дети, – произнесла Шэннон.
Эмбер вспомнила, как ее превратили в младенца и заявили, что она начнет все сначала. Хотя Брэнди и Блисс считали все это пустой угрозой.
«Мэйдэй, мэйдэй, мэйдэй…»
– Вот, черт, – буркнула Эмбер. «Как же все не вовремя». – Мне нужно уйти. – С этими словами, она последовала на голос в эфир, исчезнув на глазах у всех.
«Ой-ой…»
Она появилась прямо перед недовольной Матушкой Природой. К удивлению Эмбер, она оказалась в своей квартире.
– Ох, это ты звала меня Гея? – спросила Эмбер.
– Я должна была что-то предпринять, прежде чем ты рассказала все, что происходило в Бостоне. А теперь иди в свою комнату и не смей выходить, юная леди. Ты наказана!
* * *
Эмбер хотела пожаловаться кому-нибудь – а точнее Рори. Но она не знает, где он.
– У меня огромные неприятности, – пробормотала она, идя в спальню.
– У меня огромные неприятности, – пробурчал Рори с пола кухни.
Она остановилась.
– Что ты делаешь на полу?
– Ох, милая. Я в порядке. – Он изо всех сил пытался встать на ноги. – Мои колени не держат меня.
Обеспокоенная Эмбер бросилась ему на помощь. Конечно, поднять двухсотфунтового мужчину не так уж и просто. Встав на ноги, он обнял ее.
Она подвела его к дивану.
– Что случилось?
– Твой босс случился.
– Матушка… То есть, Гея?
– Да. Большой-босс-всего.
Эмбер ахнула.
– Что она с тобой сделала?
Он наклонился вперед и уронил голову на руки.
– Просто пригрозила сделать новым ископаемым.
– За что?
– За то, что разрешил сестре выйти замуж за человека.
Эмбер оглядела квартиру.
– А где Финн?
– Он наверху в квартире девочек. Она сказала, что погрузила его в сон, и когда он проснется, решит, что все было сном. А теперь она хочет, чтобы я разобрался с Шэннон.
– Разорвал помолвку?
Он удрученно кивнул.
– Ты можешь доставить меня к ней. Это нельзя откладывать, – тяжело вздохнув, сказал он.
Эмбер скривилась.
– Не могу.
– Что значит, не можешь?
– Она наказала меня.
– Ох, вашу мать. Мы в полной жопе. – Он вскочил на ноги. – Не смею и надеяться, что могу воспользоваться твоим телефоном…
– Конечно, можешь. – Она залетела в комнату и сняла с зарядки.
Он выглядел таким разбитым, когда она передавала ему телефон, что не могла видеть его в таком состоянии.
Шэннон ответила не с первого раза, но ответив, дико завизжала. Даже если бы у Эмбер не было божественного слуха, она бы все равно все услышала.
– Успокойся, дорогая. Что случилось? – спросил Рори.
– Ты должен немедленно перенестись сюда! – ревела Шэннон. – Хлоя пыталась предотвратить полет Эйдена к скалам. Он превратился в дракона и полетел вниз, ей пришлось тоже обернуться и погнаться за ним. Затем она вцепилась когтями ему в ногу, он взревел, и они оба упали с края скалы! Ох, Рори. Я не вижу их! Они могли удариться о камни и упасть в море!
– Где Конлан? – закричал он.
– Не знаю. Наверное, ушел в гостиницу. Они сказали, что пойдут туда и вернутся, когда ты будешь здесь, чтобы все обсудить. Эйден, должно быть, проскользнул назад.
– Тебе нужно пойти к Конлану. И успокойся, не хватало, чтобы весь город узнал обо всей этой истории.
– Почему ты сам не можешь пойти к нему? Пускай Эмбер перенесет тебя.
– Эмбер потеряла свои способности.
Шэннон завопила.
– Потеряла? Как? Ох, не важно. Если ты не можешь быстро добраться сюда, то мы в полном дерьме.
– Иди к Конлану. Я вылетаю первым же рейсом.
– А где Финн?
Он сжал рукой глаза, так как совсем забыл о пареньке и его обещании, что позволит ему жениться на сестре.
Эмбер сжала его плечо.
– Езжай в Ирландию. Я позабочусь о Финне.
Рори кивнул.
– Финн в порядке. Ладно, Шэннон. Слушай внимательно. Иди к Конлану и скажи, чтобы он помог тебе с этими двумя, и если хочет увидеть замок, пусть смотрит. Все равно ничего не увидит.
Она хлюпнула носом.
– Ты приедешь сегодня ночью или завтра?
– Не позже, – пообещал он.
Рори попрощался и сбросил вызов.
– Ты сможешь помочь мне сесть на ближайший самолет до Ирландии? Нужно сказать, что это по срочным семейным обстоятельствам, верно?
– Я помогу. Но у меня другой план. Мне нужно позвонить.
Он передал ей телефон. Она на секунду замешкалась, прежде чем набрать номер и позвонить.
«Твою ж мать, это чрезвычайная ситуация, и вообще, он мне должен».
* * *
Рори перепрыгивал через две ступеньки, поднимаясь по трапу частного самолета. Он встретился с пилотом у входа в самолет и пожал мужчине руку.
– Огромное спасибо, что согласились помочь. Очень рад, что Эмбер знакома с пилотом, у которого есть частный самолет.
Мужчина усмехнулся.
– Он не мой. Ну, не совсем. Несколько человек владеет им и использует для частных полетов. Главным образом, чтобы произвести должное впечатление на дам. – Подмигнул он.
Рори сразу испытал неприязнь к мужчине, но выбора у него нет.
– Почему бы тебе не сесть со мной в кабине пилота? – предложил мужчина. – У нас нет второго пилота. Черт, у нас даже нет стюардессы. Просто ничего не трогай. Но вид будет просто потрясным.
– Конечно, – сказал Рори. Он не стал говорить ему, что может летать сам и смотреть на землю с высоты птичьего полета… пока его никто не видит.
Пилот проверил план полета, затем связался с диспетчером. И наконец, они выехали на взлетную полосу и взлетели.
Как только они набрали высоту и самолет выровнялся, пилот повернулся к Рори, и похоже, оценивающе оглядел его.
– Значит, ты новый парень Эмбер…
Рори не знал, что именно Эмбер сказала ему. Во время разговора она ушла в спальню и закрыла дверь. Поэтому Рори просто кивнул и продолжал молчать.
– Да уж. Я сожалею, что обманул ее, – произнес пилот. – Надеюсь, ты будешь умнее меня. Она отличная девчонка.
Рори выпучил глаза.
– Что?
– Она тебе не сказала? Да, мы встречались около года. Я пытался быть верным, но как такое возможно, когда вокруг так много искушений.
Рори был в ярости. Он знал, что не первый у нее, но кто вообще мог относиться к его Эмбер подобным образом? Скорее всего, именно из-за этого ублюдка она не хотела подпускать его к себе, когда они только познакомились.
Рори изо всех сил сдерживался, чтобы не размозжить голову пилота о приборную панель, что привело бы к крушению самолета.
Пилот бубнил о новой стюардессе, на которую положил глаз, и как он старался не допустить ошибок с Эмбер. Но вскоре, Рори понял, что не сможет сдержаться.
– Похоже, я очень вовремя появился в жизни Эмбер, – наконец, произнес Рори.
– А? Оу, да. Дорога ложка к обеду, – сказал мужчина и усмехнулся.
Рори мог только догадываться, что он имел в виду, но на самом деле ему плевать.
Он отвернулся к окну и больше не произнес ни слова, пока они не приземлились на взлетно-посадочную полосу недалеко от Баллихоо. Рори ощутил облегчение, когда ступил на твердую землю.
– Как бы там ни было, Эмбер испытывает к тебе сильные чувства. Еще никто никогда не угрожал моим яйцам, если я не помогу ее парню. – Он рассмеялся и закрыл дверь. Таково было прощальное слово пилота.
* * *
По каким-то непонятным причинам проклятый унитаз не работал. Эмбер дергала ручку, но это не помогало. Она вздохнула. Она ни черта не смыслила в сантехнике. Вот поэтому она снимала квартиры. Ремонт это не ее.
К счастью, в хороших домах приходили работники и все ремонтировали. Она не знала, кто конкретно здесь помогает, но у хозяев наверняка кто-то есть. Она отыскала телефон и позвонила Слаю.
Он ответил на втором гудке.
– Слай Флорес, – произнес он.
– Здравствуй, Слай. Это Эмбер. Кажется, у меня проблема с сантехникой. Можешь подсказать, куда можно позвонить и вызвать ремонтника?
Он усмехнулся.
– Да. Мне. Что у тебя случилось?
– Вода в унитазе не перестает бежать. Я дергала за ручку…
– Я приду и посмотрю.
– Я буду ждать, – сказала она и мысленно закатила глаза. «Благодаря Матушке Природе, которая наказала меня, словно неразумного подростка».
– Уже спускаюсь.
Мгновение спустя она услышала стук в дверь. На пороге стоял Слай с ящиком с инструментами в руке.
– Ого, а ты быстр.
Он улыбнулся.
– Ну, давай посмотрим, в чем тут проблема… – Он прошел в ванную и снял крышку с бачка унитаза. От увиденного его брови взлетели вверх. – А вот и причина. – Он осторожно положил крышку на коврик и выловил золотую монету. – Это блокировало слив от закрытия.
– Что за…
– Их здесь много. – Слай загреб монеты и показал их ей.
Она склонилась над ними и попыталась идентифицировать.
– Я не могу разобрать номинал или из какой они страны.
– Похоже они из чистого золота. – Слай промыл их водой из-под крана и выложил на полотенце.
Эмбер взяла одну монету и хорошенько рассмотрела.
– Кажется, на одной стороне отчеканена корона. А на другой похоже лошадь?
Слай забрал монету и положил себе в рот, затем прикусил ее.
– Эммм… Она была в унитазе.
Он рассмеялся.
– Ну, не в унитазе. К тому же, они чистились каждый раз, как воду спускали.
– Давно они здесь?
– Я только что их обнаружила. Думаешь, давно?
– Трудно сказать.
– Кто здесь раньше жил?
Он снова рассмеялся.
– Я. А до меня, лучшая подруга моей дочери, а до нее, моя дочь. И сомневаюсь, что у кого-нибудь из них были золотые монеты.
– Почему ты уверен, что они золотые?
Он показал ей монету, которую кусал. На ней остались следы его зубов. Она хотела спросить, почему отметины не похожи на зубы, но потом догадалась… у него, скорее всего, клыки. Вероятно, он мог проявлять их и скрывать по желанию. «Оу, прекрасно».
– Что ж, тайна раскрыта. Спасибо, что так быстро пришел на помощь.
Он указал на остальные монеты.
– Что ты будешь с ними делать?
Она пожала плечами.
– Я покажу их Рори, может он знает о них что-нибудь. – Затем усмехнулась. – Можешь забрать ту, что была у тебя во рту.
* * *
К тому времени, как Рори добрался до коттеджа, там развернулся настоящий ад. По-видимому, сосед услышал шум и пришел разведать обстановку, а затем, побежал в паб и рассказал всем, что девица Айриш подралась с незнакомцем, и по его воплям, он определил, что он из Ольстера.
«Больше похоже на драконью драку».
Кто знает, что видел человек, но пока сюда не сбежалось полдеревни, Хлое и Эйдену надо бы вернуться в человеческую форму. Рори прыгнул прямо в центр схватки, пытаясь разнять Эйдена и свою сестру. Хлоя неплохо справлялась, он гордился ею.
Один из дерущихся случайно задел его когтями.
– Черт, – взревел он. – А ну прекратите этот бардак, немедленно!
Хлоя обязана была подчиниться. Но кто знает, признает ли Эйден в нем принца. Он более охотно послушает Конлана, который как раз оказался рядом и наблюдал за всем этим безобразием.
Рори обернулся на него.
– Не хочешь помочь?
Конлан щелкнул пальцами.
– Эйден!
Эйден отступил назад и повалился на спину в ярко-изумрудную траву. Хлоя отпрыгнула в другую сторону и упала на бок. Ее ноздри раздувались от гнева, и она все еще скалилась.
– Живо становитесь людьми! – сказал Рори.
Они убрали когти и клыки, но снова кинулись друг на друга.
– О, ради всего святого! – завопил Рори.
Люди из бара начали показываться на холме. Его сестра и кузен все еще дрались – но слава Богине, они обернулись в людей.
Без всяких раздумий, местные братья овцеводы набросились на Эйдена и дали Хлое преимущество. Она одарила его хорошим хуком справа, прежде чем Эйден стряхнул фермеров. Рори был унижен, что вся деревня увидела темперамент его сестры, и… хм, вообще всё. Шэннон мчалась к ней на всех парах с халатом в руках.
Прежде чем он успел моргнуть, какой-то рыбак выкрикнул: – Протестанты! – и прыгнул на Конлана.
– Прекратите! – взревел Рори. К несчастью, местные жители не знали, что он принц и не обязаны были ему подчиняться. Они просто жаждали хорошей драки, и незнакомцы из Ольстера подходили лучше всего для этого. Большинство жителей кинулись в гущу схватки. Даже мистер О’Мэлли отвесил пару тумаков.
Слава Богине, Рори был достаточно силен и подскочил к Конлану, чтобы оторвать от него мужчин. Эйден не смог бы выбраться из толкучки, если бы к нему на помощь не подскочила Хлоя.
Ольстерские кузены были семьей, и они должны быть защищены от несправедливости.
– Иисусе, Хлоя, – закричал О’Мэлли. – Ты хочешь, чтобы мы преподали урок этому ублюдку или нет?
– Конечно хочу, но я сама это сделаю. Никто из вас больше не подойдет к нему.
Эйден медленно поднялся. Шэннон дала ему одежду Рори, и он кивнул в знак благодарности.
– А ну-ка, живо пошли все в дом! – приказал Рори.
Жители направились к коттеджу, но Рори остановил их.
– Это семейное дело. Вы все можете расходиться по своим домам.
Они начали было протестовать, но все же пошли обратно в паб. Это событие будет обсуждаться всю ночь – может, даже неделю. А, возможно, и месяц. Потому что довольно-таки давно более волнительного в Баллихоо ничего не происходило.
Рори распахнул дверь и держал ее, пока каждый члень семьи Айриш заходил в гостиную и садился. Затем захлопнул и запер ее.
Уперев руки в боки, он грозно осмотрел четверку безобразников.
– Какого хрена вы вообще думали?
Эйден открыл рот, чтобы высказаться, но Конлан прервал его, подняв руку.
– Он отстаивал то, что, как он чувствовал, наше по праву. Я не остановил его, потому что он прав, – спокойным голосом сказал старший кузен из Ольстера.
– О каких правах ты говоришь? – спросил Рори.
– Право осмотреть пещеры. Ты сам сказал, что мы можем вернуться вечером и сами все осмотреть.
– Но ведь еще не стемнело, не так ли? – заявил Рори. Затем указал на Хлою и Эйдена, сидящих в разных углах дивана. – А вы оба прекрасно знаете, чем чревато превращение в дневное время суток. Вы совсем спятили?
Никто не ответил. Они просто смотрели в противоположные стороны.
Рори покачал головой. Конлан встал и подошел к нему.
– Думаю, нам надо поговорить, как старший со старшим.
Неприятно было слышать, что кузен не считает его самым старшим, поэтому Рори пришлось проглотить гордость и наладить отношения с этой семьей Айриш.
Он кивнул.
– Идем на улицу. Надо проследить, чтобы какой-нибудь залетный сосед не решил пошпионить за нами и не начал подглядывать в окна.
– Если мы услышим хотя бы писк от одного из вас, то вернемся и мало вам не покажется. – Прежде чем открыть входную дверь, сказал он.
Он взглянул на Конлана, и тот согласно кивнул.
«Ну, неужели». Рори ощутил перемирие, каким бы шатким оно не было.
– Надо обойти территорию и убедиться, что мы одни. – Выйдя наружу сказал Рори.
Конлан пошел за ним, ничего не ответив.
Когда же они вернулись ко входу в дом, никого не обнаружив, Рори вздохнул.
– Думаю, первое, что мы должны обсудить – кто мы друг другу.
– Что ты имеешь ввиду?
– Мы семья или враги? – Рори смотрел на кузена и ждал.
Наконец, Конлан произнес: – Мы семья. Но пока мы не столкнулись с общим врагом, это могло выглядеть иначе. – Усмехнулся он.
Рори улыбнулся.
– Похоже на то. Но мы должны прийти к миру, и желательно до того, как один из нас пострадает.
Конлан снова стал серьезным.
– Конечно.
– Замечательно. – А теперь, как бы Рори этого не хотелось, но ему придется рассказать, что они продали большую часть семейных сокровищ. – У меня плохие новости, и, возможно, они повергнут тебя в шок.
Конлан застонал.
– Ну, не тяни резину, кузен.
– Боюсь, пещеры и вправду пусты.
Конлан выпучил глаза. Похоже, он изо всех сил пытался держать себя под контролем. Наконец, он глубоко выдохнул.
– Понятно. Вот почему Хлоя мешала Эйдену попасть туда.
– Да.
– Значит, ты, возможно, перевез сокровища…
Настал момент истины. Рори молился, чтобы кузен все понял. Он должен был преподнести новость так, как может только ирландец.
– Я расскажу тебе небольшую историю.
Конлан сузил глаза.
– Хорошо бы она была правдивой.
– Заверяю тебя, и, скорее всего, она тебе не понравится, но клянусь Богом, все что я скажу – правда.
Рори прислонился к двери и скользнул спиной вниз, пока не сел на крыльцо. Он надеялся, что кузен присоединиться к нему, потому что, скорее всего, история будет длинной. Он ждал.
Наконец, Конлан сел рядом с ним.
– Вот, как все началось. – Он глубоко вздохнул и все ему рассказал. Как лепреконы выдернули его из постели и магическим образом перенесли на край скалы. Как лепреконы обвинили их в краже золота Клэнси. Но, что самое важное, обвинение было ложным.
Как их выкинули на плот. Как Хлоя обвинила маленьких ублюдков в покушении на убийство, и они даровали им судно. И наконец, как сокровища, и без золотых монет, были перемещены к ним на лодку, чтобы лепреконов не смогли обвинить в краже.
Конлан терпеливо слушал, пока Рори не дошел до той части, где они продали все сокровища в Исландии, чтобы выжить.
Он напрягся.
– Значит, ты продал наше бесценное сокровище на жилье, еду и немного денег?
Рори вздохнул.
– Так было нужно. Если это поможет, мы кое-что припрятали.
– И где оно? В Исландии?
– Спрятано в глубинах пещер.
Конлан подскочил на ноги.
– Откуда ты знаешь, что оно до сих пор там? Что если его обнаружили? Или смыло приливом? Ты говорил, что океан имеет доступ к пещерам, не так ли?
– Да, но когда мы приехали, вода была высоко.
Конлан плюхнулся на крыльцо рядом с ним.
– Чертовы лепреконы. – После небольшой паузы, он добавил, – Я не уверен, как сам бы поступил в подобной ситуации. Но я понимаю одно различие… У меня-то братья. Ты должен был защитить сестер. Хотя одна из них и сама прекрасно может позаботиться о себе и других.
Кузены улыбнулись, так как Хлоя только что продемонстрировала правдивость этого заявления.
– Все же, она моя сестра и заслуживает моей заботы и защиты.
Конлан кивнул.
– Я уверен, мы сможем разобраться с этим, – сказал он.
Рори облегченно вздохнул, но видимо поторопился.
– Что ты задумал?
– Я и мои братья отправимся в Исландию, заберем то, что осталось от сокровищ. Затем убедимся, что ничего не пропадет, если будет обнаружено.
Рори хотел запротестовать, но Конлан поднял руку.
– Позволь мне закончить, кузен.
Конлан позволил ему рассказать всю историю, так что Рори должен проявить подобное уважение.
Он кивнул.
– Продолжай.
Конлан молча обдумывал свои мысли.
– Ты знаешь, какие они. Мы – нет, а как ты успел заметить, мой брат Эйден не самая доверчивая душа. Я предлагаю следующее, мы вернем сокровища назад, без выплаты того, что было потеряно, и затем разделим все поровну.
Рори должен признать, что предложение Конлана может быть единственным шансом положить конец семейной вражде. Несмотря на то, что потеря некоторых сокровищ может дастся не так уж и легко.
– Ты можешь гарантировать, что твой вспыльчивый брат пойдет на компромисс, если я соглашусь с твоими условиями?
– Ты и сам знаешь, как тяжело контролировать других, но я сделаю все, чтобы угомонить его темперамент.
– Может, если ты напомнишь, что он может остаться ни с чем…
Конлан нахмурился.
– Поделить то, что принадлежит всем нам, будет справедливо, и ты это хорошо знаешь.
Рори хотел было возразить, но побоялся, что подобное заявление будет нагнетать напряжение, и они снова поссорятся. Вместо этого, он встал и стряхнул штаны.
– Пойдем. Пришло время сообщить новость твоему брату.
Глава 15
Эмбер сидела на кровати и дулась, ощущая себя ребенком, которого наказали. Она звонила Блисс и Брэнди дюжину раз, но все безуспешно.
Она надеялась, что не навсегда лишилась своих способностей. Она только начала к ним привыкать и, честно признаться, путешествовать без самолета очень круто. И ей очень нравилась ее новая работа. Никогда еще ее деятельность не приносила такого удовлетворения.
– Черт возьми, – пробурчала Эмбер. Она хотела избежать встречи с наставницей, но ей необходимо поговорить хоть с кем-нибудь.
– Эвтерпа? – позвала она.
Перед ней появилась Муза.
– Вовремя. Я все гадала, долго ты еще будешь мучиться, прежде чем, наконец, позовешь меня.
Эмбер повесила голову.
– Мне жаль. Я все профукала?
– Ну, ты конкретно облажалась, но думаю все-таки сможешь вернуть доверие Геи.
– Как?
Эвтерпа села рядом с ней и взяла ее за руку.
– Молодец, что решила сначала спросить у меня.
«Обнадеживающе». Она надеялась, что дальше будет так же просто, но все равно сомневалась.
– Во-первых, ты должна заглянуть внутрь себя и увидеть свои ошибки. Потом осознать их и принести извинения. Искренние.
Эмбер сглотнула. Она не была совсем уверена перед кем должна извиниться, но судя по тону Эвтерпы перед самой Богиней Всего.
– Окееей…
– Затем, ты должна пообещать, что больше не допустишь ошибок. Ты новенькая и до сих пор учишься. На этот раз я попрошу о снисхождении, но…
Ей не нужно было заканчивать мысль. Эмбер знала, что больше не может быть невежественной.
– Я плохо себя чувствую из-за всего этого бахвальства и щегольства. Хотела доказать, что Матушка Природа не зря выбрала меня. Полагаю, мой эгоизм взял надо мной верх.
Эвтерпа улыбнулась.
– Хорошо, что ты всё понимаешь. Теперь ты можешь взять ответственность за свои действия. Может, мне оставить тебя одну, чтобы ты всё обдумала…
Эмбер вцепилась ей в руку.
– Нет. Прошу, не бросай меня.
Эвтерпа наклонила голову.
– Что еще ты от меня хочешь?
– Не знаю. Утешение? Гея превратит меня в младенца и заставит пройти через всё снова?
Эвтерпа вскинула бровь и рассмеялась.
– Конечно же, нет. С чего ты это взяла?
– Она меня запугала. Превратила в младенца всего на пару секунд для пущей убедительности.
Эвтерпа захихикала.
– Что-то новенькое. Обычно она угрожает наказаниями, которые могут навредить. Слушай, ты нужна ей, и ты член семьи. К тому же, теперь ты знаешь слишком много, – подмигнула Эвтерпа.
– Нет, если я вернусь в состояние зародыша во чреве какой-нибудь бедной женщины.
– Я понимаю, что ты переживаешь. Хммм… Я еще ни разу не видела, чтобы она исполнила свои угрозы. Но думаю, она исполнит, если ты продолжишь ее обманывать.
Эмбер начала кусать губы.
– Да успокойся ты. – Эвтерпа обняла ее за плечи. – Просто следуй моим советам, и все будет хорошо. Единственная причина, по которой она может исполнить угрозу, если ты посмеешь бросить ей вызов. Но думаю, ты не станешь этого делать.
– Нет, конечно. – Но тут Эмбер подумала, как же легко она нарушила главное правило. – По крайней мере, не преднамеренно.
– Думаю, ты усвоила урок. Я поговорю с ней. – Эвтерпа встала, и на этот раз Эмбер отпустила её.
* * *
Рори повезло, что мир между ним, его сестрами и кузенами, похоже, достигнут, как он и планировал. По крайней мере, на то время, чтобы вернуть семейные сокровища из Исландии и разделить между ними.
А сейчас ему необходимо встретиться с лепреконами, дабы убедиться, что больше не произойдет никаких казусов. Рано утром, пока все спали, он гулял по ярко-зеленым лугам на вершине скал.
– Фэйган? Лаки? – позвал он. Подождав и не получив ответа, он попробовал снова. – Клэнси?
– Кхе-кхе.
Звук кашля раздался позади, так что Рори развернулся.
Клэнси стоял прямо перед с ним, скрестив руки.
– Ты звал меня, дракон?
– Да. – Рори не знал, куда деть руки. Если он упрет их в бока, это будет казаться проявлением враждебности, а этого он хотел меньше всего. Поэтому, он засунул их в карманы. – Я бы хотел поговорить со всеми.
– Я не знаю, придут ли они, но я здесь. Чего хочешь?
– Хочу, чтобы вы знали, что я жажду мира между нами. Со всеми вами. Если бы мы взяли твое золото, я бы отдал его обратно. Хотелось бы знать, что случилось на самом деле, но увы. Надеюсь, ты уже все выяснил.
Клэнси уставился на него. Его губы сжались в тонкую, жесткую линию. Наконец, он немного расслабился.
– Полагаю, обвинение было несколько поспешным. Мы так и не нашли доказательств против вас.
– Естественно, потому что их нет.
Клэнси почесал голову.
– Хотел бы я выяснить, что сталось с моим золотом. Я собирал его всю свою жизнь.
– Мне неприятно напоминать, но Шеймус указывал пальцем на нас и громче всех обвинял именно он. Мог ли он сам украсть его и оклеветать других, чтобы отвести от себя подозрения?
Клэнси поднял брови.
– Мой собственный брат?
Рори ждал, пока Клэнси переварит информацию.
Когда он так и не ответил, Рори спросил: – Я всегда задавался вопросом… Вы правда братья? Просто вы совсем не похожи.
Клэнси покачал головой.
– Мы скорее хорошие друзья, чем семья. Нас очень мало, и я не встречал ни одной женщины, так что навряд ли нас станет больше.
– Понятно. Вы собрались вместе и стали братьями. Но у вас нет кровных уз. Ты уверен, что вы верны друг другу?
Маленький человек отвернулся к океану и продолжил молчать.
Рори пожал плечами.
– Просто размышляю.
Клэнси кивнул, но ни один мускул на его лице не подсказал о его мыслях.
Рори обернулся на коттедж, и когда снова повернулся к скалам, там стояли Фэйган и Лаки.
– Мы бы не хотели обвинять нашего брата без доказательств, – сказал Фэйган. – Он единственный был одет в коричневое, что показывало его статус короля лепреконов. – Но и мы заметили его поведение, о котором ты упомянул, Рори.
– А сами вы очень легко обвинили нас, драконов, без доказательств.
Они просто пожали плечами. Но, Фэйган высказался: – Это было наше мнение, и как бы оно не было болезненным, нам нужно самим провести расследование.
– Он уже вернулся из Бостона? – спросил Рори.
– Пока нет. – Фэйган ногой пнул дёрн. – Мы должны пойти за ним, пока он не скрылся. Он что-то подозревает.
– Думаешь твоя возлюбленная, Эмбер, может помочь нам? – спросил Лаки.
Рори нахмурился.
– Сомневаюсь. У нее какие-то проблемы, и она пока не может покидать нашу квартиру.
– Вашу квартиру? Значит, ты собираешься вернуться?
Рори медленно улыбнулся.
– Я хотел бы привезти ее сюда, но если ей нужно остаться в Бостоне, я постараюсь быть и там, и здесь.
Лаки улыбнулся.
– Я бы поступил также. Она редкое сокровище.
Рори вспомнил о янтаре, который его бабушка подарила ему, когда он родился. Она сказала, что у его истинной любви глаза будут цвета этого камня. К сожалению, он потерял камень, еще в детстве, так что он не помнил его цвет.