355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Эрин Харт » Озеро скорби » Текст книги (страница 25)
Озеро скорби
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 23:27

Текст книги "Озеро скорби"


Автор книги: Эрин Харт


Жанр:

   

Триллеры


сообщить о нарушении

Текущая страница: 25 (всего у книги 27 страниц)

Эпилог
Плачем исцелить скорбь

Если бы можно было плачем исцелить скорбь и слезами поднять мертвого, золото бы ценилось меньше, чем горе.

Софокл. Скиросцы. отрывок 510

Глава 1

Одиннадцать дней спустя после того, как в Лугнаброне закончилась кровавая череда убийств Десмонда Куилла, в коттедже «Кроссез» был почти восстановлен прежний порядок. Нора сосредоточилась на уборке дома. Это было занятие, конкретное дело. На четвереньках отскабливая винные пятна от пола и стен, она размышляла, что здесь могла запросто пролиться и ее кровь. Что помешало Куиллу перерезать ей горло – и почему она была одержима этой мыслью, не в силах от нее избавиться? Она достаточно знала о чувстве вины выживших, чтобы увидеть его признаки, но это не мешало ей снова и снова видеть все это: сползающее набок неподвижное тело Доминика Брейзила, красный поток, заливающий грудь Броны Скалли, мертвая рука Куилла, сжимающая яркое золотое ожерелье.

В последние несколько дней физическая активность помогала отогнать эти видения; теперь они приходили куда реже. И каждую минуту, которую Нора проводила, расчищая разгром внизу, ей не надо было идти наверх и собирать вещи, не надо было думать о том, что ее время с Кормаком почти подошло к концу. Перед ней неясно вырисовывалось неизвестное будущее.

Она размышляла о безымянном, безликом существе, на котором ее зять должен был жениться всего через четыре недели. Легко было представить себе эту женщину безрассудной и отчаянной, возможно, не очень умной. Но Триона, красивая и блистательная и обычно очень осторожная, тоже в него влюбилась. Интеллект тут почти ни при чем. Каждые отношения представляют собой риск, падение очертя голову в пропасть, с проблесками надежды. И только некоторым везет. Нора вспомнила кучу шелка и наручники из тайника Оуэна Кадогана и тонкую кожаную веревку вокруг горла Урсулы Даунз. Может, Урсула с каждым разом рисковала все больше, флиртуя со смертью, веря, что Оуэн Кадоган или Десмонд Куилл, или кто-нибудь еще по какой угодно причине ослабит вовремя веревку и утянет ее назад от края пропасти. Впервые она увидела поступки Урсулы в истинном свете, поняла, что это был крик о понимании и поиск контакта, рожденные потребностью не менее глубокой, чем потребность в еде, воде, крове или тепле. Даже притяжение Десмонда Куилла к крови можно было увидеть таким образом. Глубокая потребность в связи с чем-то вне себя была той самой причиной, по которой древние жители озера совершали жертвоприношения, погружали оружие, золото – иногда даже соплеменников – в темные и, казалось бы, бездонные заводи. Куилл был прав в одном, подумала Нора; нам не следует смотреть назад с презрением прежде, чем мы не рассмотрим повнимательнее наше собственное поведение в настоящем.

Нора осмотрела книги, снова сложенные на столе, подреставрированные и вновь повешенные на стены картины, посуду – или то, что от нее осталось – поставленную обратно на полки буфета. Нора открыла коробку с новой керамикой, которую она нашла, чтобы заменить сервиз, разбитый Десмондом Куиллом. Все остальное, что было разгромлено за последние несколько дней, починить или исправить было сложнее, но, по крайней мере, с этим проблем не было. Каждая вещица была обернута для перевозки в салфеточную бумагу, не позволявшую ей биться о другие. Пока она вытаскивала каждую новую тарелку, разворачивая и ставя на полку буфета, одни и те же мысли продолжали крутиться у нее в голове. Куилл знал достаточно много деталей о найденных в болотах жертвоприношениях, и он использовал эту информацию, чтобы заставить полицию подумать, что недавние убийства могли быть ритуальными, связанными со смертью Дэнни Брейзила. Они и были своего рода ритуалом – кровавой данью Десмонда Куилла талисману, священному предмету, который он искал.

Нора встала чуть поодаль, чтобы осмотреть свою работу. Все тарелки были на месте, а сервант выглядел почти так, как до того, как Куилл разгромил коттедж, ища рисунок Лугнабронского ожерелья. Именно так они его называли, и оно благополучно перекочевало в руки Найалла Доусона и его коллег-хранителей Национального музея. Газеты называли его находкой столетия, телевизионные репортеры взволнованно описывали это новое впечатляющее добавление к материальному наследию Ирландии. Как только его осмотрят, проанализируют и подтвердят подлинность, оно, несомненно, отправится на выставку Национального музея. Нора невольно представила себе школьников, которых так презрительно предвидел Куилл и которые будут маршировать мимо ожерелья, скучая и толкая друг друга, понятия не имея о его древней мощи и недавней кровавой истории.

Ей внезапно пришло в голову, что Куилл разрушил куда больше, чем требовалось для поиска рисунка. Он знал, что рисунок был в книге, ему надо было только найти книгу и взять ее. Но он сделал куда больше: расколошматил всю посуду и бутылки с вином, перевернул мебель, свалил в беспорядке книги из книжных шкафов, что стояли в ряд по стенам. Комната была наполнена свидетельствами смертельной злости и ненависти, которых она не замечала в то, надо признаться, короткое время. Что она провела с ним. Презрение, да, раздражение, снисходительное отношение, но ничего подобного этому. Было слишком поздно выяснять сейчас, что вызвало эту ярость. Никто никогда не узнает этого наверняка.

Нора, засучив рукава, взялась за фотографии, что были свалены на полу. Сначала она только собрала их и свалила обратно в коробку, но теперь села, чтобы заново их упорядочить. У нее у самой была коробка вроде этой, с фотографиями, которые не влезали ни в один альбом, странного размера, или случайными снимками событий, которые никто не помнил. Большинство из этих фотографий были Повреждены, скручены и покрыты ягодообразными винными пятнами. Их придется взять обратно к Эвелин, и пусть она сама решает, что делать с ними. Она начала разбирать старые черно-белые фотографии Гэбриела и Эвелин в молодости; снимки, сделанные на вечеринках, где все пили и курили; фото Гэбриела за работой на раскопках; копию снимка, который она видела в доме Кормака. они с Габриелем в канаве, гордо показывают свое открытие. Где-то в середине кучи было поблеклое цветное фото, смятое в комок. Она расправила складки и увидела выцветший снимок: Гэбриел и Эвелин МакКроссаны и Десмонд Куилл. В те дни их волосы были темнее, а лица без морщин. Судя по одежде, прическе мужчин и длинным бакам, Нора догадалась, что фото было сделано где-то в начале семидесятых.

К ней эхом вернулись слова Куилла: «Разве вы никогда не хотели чего-нибудь столь сильно, доктор Гейвин, что были бы готовы пойти на все, чтобы получить желаемое?» Нора полагала, что он говорил об ожерелье, но возможно, он подразумевал что-то еще. И вдруг до нее дошло, что Куилл имел в виду на болоте, говоря о том, что Эвелин МакКроссан была беспечна, оставляя ключ там, где любой мог найти его. Дрожь прошла по ее спине.

В переднюю дверь позвонили, и Нора инстинктивно затолкала фото обратно в коробку и накрыла ее крышкой. Она посмотрела в маленькое ромбовидное окно и увидела за дверью Лайама Уарда, который стоял с наклоненной головой и задумчивым выражением лица.

– Добрый вечер, доктор Гейвин. Простите, что опять тревожу вас…

– Вовсе нет. Пожалуйста, входите, детектив. Кормак как раз спускался с лестницы.

– Хорошо; я рад, что вы оба здесь, – сказал Уард. – У меня небольшое официальное дело, один последний вопрос, если у вас найдется минута.

Нора собиралась уже провести Уарда в гостиную, когда у Кормака зазвонил мобильник. Он посмотрел на номер и сказал:

– Простите, на это лучше ответить. – Он отправился обратно наверх, и они слышали, как он сказал: – Алло, миссис Фойл. Все в порядке? – Джеральдин Фойл была соседкой отца Кормака в Донегале, которую Кормак просил навещать отца время от времени – это уже не раз вызывало напряжение между ними с отцом. Нора надеялась, что и на этот раз не случилось ничего более серьезного.

Она провела Уарда в гостиную, где они устроились в паре кресел около камина, но полицейскому, казалось, было как-то не по себе. Нора изучала его бессменный оливковый плащ, торчавшие из рукавов узкие запястья и кисти рук, длинный нос и мягкие карие глаза, жесткие с сильной проседью волосы. Этот человек производил впечатление мягкости, и Нора могла только снова гадать, что толкнуло его в мир полицейских. Наверняка то же самое, что вело ее и многих других: сильнейшее любопытство, потребность знать, узнавать, связывать точки – хотя теперь ей казалось, что чем больше на самом деле узнаешь, тем меньше возможно понять.

– Я только что пришел от Майкла Скалли, – сказал Уард. – Он просил вас через некоторое время отвезти его в больницу навестить Брону. Я хотел поблагодарить вас за это и за все, что вы сделали,

– Да ничего, мы рады были помочь. Вы сказали, что у вас есть последний вопрос, но я надеюсь, вы не против, если я тоже кое-что спрошу. Я тут пыталась понять, как все сходится. Все не просто так, верно? Все так запутано. Как вы начинаете такое разматывать?

– Как развязывают узел, я полагаю, по одной нитке за раз.

– Как вы узнаете, когда остановиться?

– В моем случае обычно выбираю не я. Начинают давить другие дела, и в конце концов старые приходится оставлять. Приходится действовать таким способом, иначе конца бы не было. Вы не такое хотели услышать, верно?

– Нет, но я понимаю. Так обстоит дело.

Кормак присоединился к ним с обеспокоенным выражением на лице.

– Все в порядке? – спросила Нора.

– Ничего срочного. Я тебе потом расскажу, – сказал он. – Продолжайте.

– Я как раз собирался рассказать вам, что мы нашли много интересного материала в доме Десмонда Куилла в Дублине, включая ключи к сейфу, полному артефактов – в основном железного века, судя по тому, что говорят нам эксперты. Там были также подробные записи, показывающие, что у него был большой бизнес по перепродаже украденных древностей, краденых предметов из музеев. Никто даже не знал, что они пропали.

Вдобавок к предметам, которые он продавал, были еще сотни тех, которые он, по-видимому, держал для себя, все они переписаны и задокументированы. Куилл во время находки Лугнабронского клада работал на Национальный музей, контролируя консервацию предметов из клада. Он наверняка сталкивался с Брейзилами, когда работал здесь.

– И они показали ему рисунки вещей, которые они нашли, – сказала Нора. – Вещей, которые они не передали Музею. Можете себе представить человека вроде Куилла, который только что увидел рисунок того ожерелья, одной из самых великолепных археологических находок за последние пятьдесят лет? Должно быть, он от этого чуть с ума не сошел. Вы говорили, он был одержим артефактами железного века?

– Было несколько предметов из других периодов, но этот, похоже, был его особенным пристрастием. Все хранимые им предметы относились к железному веку, с поправкой в ту или другую сторону на столетие.

– Может, именно поэтому его так интересовала сама идея тройной смерти, – сказала Нора. – Он пытался объяснить мне, как он видел кровопускание и жертвоприношение одухотворенным, словно убивая Урсулу и Рейчел и Доминика Брейзила он давал им нечто большее. Он говорил об ошеломляющей красоте крови.

– Мы нашли в сейфе, по крайней мере, полдюжины церемониальных бронзовых ножей, подобных тому, что он использовал на Доминике Брейзиле и, вероятно, также и на других жертвах.

– Вот чего я не понимаю, – сказала Нора, – почему Брейзилы вообще пытались продать ожерелье? Почему бы им было не удовлетвориться вознаграждением? Пусть оно составляло лишь часть стоимости ожерелья, у них бы было больше денег, чем они когда-либо видели в своей жизни.

– Но чтобы иметь на него право, – сказал Кормак, – им бы пришлось доказать, что они добыли ожерелье законным путем. Как только они унесли его с места находки, его происхождение стало подозрительным, и их заявка, скорее всего, не имела бы законной силы. По законам о драгоценных кладах государство могло забрать ожерелье, а Брейзилы бы не получили ни пенни вознаграждения. Куиллу наверняка хватило ума представить дело так, будто лучше всего им было перепродать его ему.

– Нам легко сидеть здесь и анализировать факты. Ситуации, подобные этой, кажутся простыми только снаружи, – сказал Уард. – Недоверие очень разрушительная сила, особенно между тремя людьми. Если Куилл настроил Брейзилов друг против друга, он точно знал, что делал. Вероятно, он надеялся на какое-то предательство, он просто не предвидел, что в конце концов останется без ожерелья.

– А чего не понимаю я, – сказал Кормак, – так это почему Куилл так долго ждал, чтобы найти ожерелье? Дэнни Брейзил исчез двадцать шесть лет назад. Если Куилл не верил, что Дэнни сам сбежал, почему он не пытался найти его, доказать, что он никуда не уезжал?

– Думаю, он пытался найти Дэнни, – сказал Уард. – но ничего не вышло. Он мог даже подозревать, что Доминик прикончил брата, но без тела или какой-либо улики преступления он не мог ничего доказать.

– Но из того, что Куилл сказал на болоте, – сказала Нора, – получалось, будто он продолжал давить на Доминика Брейзила все эти годы. Доминик так и не сломался, потому что не знал, где было ожерелье. Но Куилл-то не знал этого наверняка. Он не мог рисковать, убивая человека, который был его единственной возможной ниточкой. Но когда нашелся Дэнни Брейзил, Куилл точно понял, кто за это в ответе, так что мог все свалить на Доминика. Должно быть, он достаточно слышал о теле Дэнни, чтобы предположить, что это была «тройная» смерть, и он устроил так, чтобы раны его жертв были похожи на раны Дэнни – может, чтобы сбить вас с толку, а может, ему нравился этот метод, нравилась связь с идеей жертвоприношения. Думаю, в какой-то мере ему было приятно видеть, как расследовался ритуальный аспект дела.

– Все это было так долго захоронено. Каким образом это снова всплыло? – спросил Кормак.

– Наверное, катализатором послужила Урсула, – сказала Нора. – Когда нашлось тело Дэнни. она начала расследовать слухи о золоте из Лугнабронского клада и в конце концов нашла рисунок. Она знала, что это был ключ к нахождению ожерелья, но ей был нужен Куилл, чтобы помочь его расшифровать.

– Карта не имела бы смысла для кого-то, кто не знал район, – сказал Уард. – но для того, кто был здесь десятки раз, как Куилл, она была вполне понятна. Он видел берег озера и девять ульев, а надпись обеспечивала еще одну подсказку. Пчелы создавали прекрасную защиту. Кто бы подумал искать под ульями?

Кормак озадаченно потеребил ухо.

– Я понимаю связь между Куиллом и Брейзилами, но чего я не могу понять, так это как Урсуле удалось ее вычислить.

– Иногда ключом оказывается какая-нибудь мелкая деталь, – сказала Нора. – Урсула, должно быть, видела ту же фотографию, что и я, на стене в офисе Оуэна Кадогана. где запечатлены Брейзилы с их находкой. Десмонд Куилл тоже был на фото; лица его было не видно, но у него была та же галстучная булавка, которую он носил и до сих пор, столько лет спустя – весьма характерный трискелион. Мне потребовалось некоторое время, чтобы вспомнить, где я видела его раньше. Но если задуматься, то Куилла становится несложно узнать на фотографии – что-то в том, как он себя держит, эта прямая осанка. Точнее мне сложно это объяснить. – Это осталось маленьким поворотом судьбы, подумала она, тайной, которая, вероятно, никогда не разрешится. Она повернулась к Уарду. – Ничего не слышно о Терезе Брейзил?

– Нет, ни слова, – сказал Уард. – В доме Брейзил о в тела не нашли, как вы уже к этому моменту, вероятно, слышали. Она словно растворилась в воздухе. Пожарные следователи по пожарам говорят, что все газовые баки и конфорки на плите были оставлены открытыми. Все, что потребовалось для взрыва – это одна искра от мазутной горелки. Вы когда-нибудь видели последствия газового взрыва? Дом полностью сровняло с землей. Ничего не осталось.

Нора не стала упоминать, как взрыв изменил последовательность событий – как то, что внимание Куилла обратилось к дому Брейзилов, когда тот взорвался, дало ей последний шанс отбиться. Или как большой пожар в результате взрыва так быстро привлек пожарную команду и, в конце концов, спас жизнь Броны. Всем этим, и многим другим, они были обязаны Терезе Брейзил. Она спасла их обеих, разрушив ложь, в которой жила так долго. Нора представила себе, как она покидает дом и закрывает дверь под свист выходящего газа.

– Вы будете здесь до конца лета? – спросил Уард.

Нора бросила взгляд на Кормака перед тем как ответить.

– Об этом мы тоже хотели сказать. Я завтра возвращаюсь обратно в Дублин, на вскрытие Лугнабронского болотного человека.

– И что вы надеетесь при этом выяснить? – спросил Уард. В его голосе звучало искреннее любопытство.

– Мы ищем примерную дату и причину смерти, какие-либо патологии и объяснения всего, что обнаружим. Для своего исследования я пытаюсь лучше понять, что происходит при сохранении тела в болоте. Возможно, мы сумеем проанализировать содержимое его желудка, и это может сказать нам многое о его диете и о социальных условиях того времени. Я уверена, он вызовет целый хор новых дебатов о жертвоприношениях. Мы, наверное, ищем то же самое, что ищете вы, расследуя преступление, – кто и как, но важнее всего, почему. Все это в конце сводится к мотивации человеческих поступков.

– А вы, доктор Магуайр? Вас ведь такое вроде тоже интересует.

Лицо Кормака потемнело, и он взглянул на Нору.

– Обычно да, но я не смогу поехать. Мне только что позвонила женщина, которая присматривает за моим отцом. Она говорит, что он приболел, и я туда завтра еду. Извини, Нора.

Уард уперся руками в колени и встал; его кудрявая голова едва не касалась низкого потолка.

– Мне пора.

Он поднял с кресла свой плащ и направился к двери, но Нора остановила его.

– А мы ответили на ваш вопрос, детектив Уард? Когда вы пришли, вы сказали, что у вас есть вопрос к нам.

– Ох, да… я почти забыл. Вот это, – сказал он, залез в нагрудный карман и вытащил маленькую черно-белую фотографию, которую показал по очереди им обоим. На фото была изображена темноглазая молодая женщина в крестьянской блузке. Она оглянулась на камеру через левое плечо, обращая к фотографу открытый и игривый взгляд. Прежде всего бросались в глаза сияющая молодость и потрясающая близость. – Кто-нибудь из вас узнает эту женщину? – спросил Уард.

– Да, конечно, – сказал Кормак. – Странно, что вы сами се не узнали. Это Эвелин МакКроссан, женщина, которой принадлежит этот дом. Хотя это старая фотография, ей сейчас за шестьдесят.

– На оборотной стороне здесь указано имя Эвелин Фицджеральд.

– Это ее девичья фамилия, – сказал Кормак. – Где вы взяли эту фотографию?

– Из запертого ящика в столе дома Десмонда Куилла в Дублине. Там была почти сотня фотографий одной и той же женщины – некоторые сделаны давным-давно, как эта, и десятки более новых. Некоторые были датированы последними несколькими месяцами. – Холодок, коснувшийся позвоночника Норы, вернулся. – Вы не представляете, почему Куилла так интересовала Эвелин МакКроссан?

– Без понятия, – сказал Кормак, а Нора лишь покачала головой. Одна фотография в куче ничего не значила. С трепещущим сердцем она заговорила:

– Полагаю, Куилл мог быть знаком с Гэбриелом и Эвелин. Много лет назад он был археологом и работал в Национальном музее. Уверена, они с Гэбриелом давно друг друга знали. А в таком случае он не мог не знать также и Эвелин.

– Вы можете позвонить мне, если надумаете что-нибудь еще, – сказал Уард. – Когда подозреваемый умирает до разрешения дела, всегда остаются вопросы без ответов. Спасибо, что уделили мне время.

Как только Уард ушел, Нора пошла к буфету, к коробке, где она спрятала фотографию Куилла с МакКроссанами. Она перевернула ее и прочитала надпись: «Десмонд, Эвелин и Гэбриел, Лугнаброн, 1967». Она протянула ее Кормаку.

– Я нашла эту фотографию их троих сегодня утром, – сказала она. – В каком году Гэбриел и Эвелин поженились?

– Я думаю, около 1969-го или 70-го. Я не знаю точно.

– Но они не были женаты, когда была снята эта фотография?

– Нет определенно нет.

Вопрос повис между ними, незаданный и без ответа.

– Если они знали друг друга, непонятно, почему Гэбриел никогда не упоминал о Куилле. Может, они поссорились и разошлись.

– Из-за Эвелин?

– Может быть.

Нора изучала зернистые лица на фото. Действительно ли атмосфера казалась несколько напряженной, словно двое мужчин соперничали из-за любви красивой девушки, что сидела между ними? Рука Куилла скользнула за спину Эвелин на удобную подушку – собственнический жест. Но как можно было увидеть нюансы отношений на снимке, стремительном моменте, замороженном во времени? Они знали, кто в конце концов завоевал любовь Эвелин, и это был не Десмонд Куилл.

– Если Куилла интересовала Эвелин, – сказала Нора, – то становится ясным кое-что из того, что он сказал Доминику Брейзилу на озере – насчет потери сокровища, которое стоило дороже золота. Может, он чувствовал, что заслужил ожерелье в качестве компенсации или репарации за испытанное пренебрежение. Отказ Эвелин был бы подходящим объяснением.

– Боже, бедная Эвелин. Уверен, она понятия не имеет обо всем этом.

– Теперь, раз Куилл мертв, уж конечно все кончено, – Нора выхватила фотографию из руки Кормака, и не успел он возразить, как она зажгла под ней спичку и бросила в золу в камине. Нора наблюдала, как загибались и чернели ее края. Последним исчез кусочек фотографии с улыбающимся лицом Десмонда Куилла. Если повезет, то Эвелин не придется стать последней посмертной жертвой Куилла и пережить связанную с этим горечь.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю