412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Эри Крэйн » Легион павших. IV - V Акт (СИ) » Текст книги (страница 4)
Легион павших. IV - V Акт (СИ)
  • Текст добавлен: 25 июня 2025, 20:16

Текст книги "Легион павших. IV - V Акт (СИ)"


Автор книги: Эри Крэйн



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 24 страниц)

– Если все дело в дурацких деньгах, могли просто прийти и вежливо попросить, а не устраивать весь этот спектакль.

– Так я и прошу вежливо. Не заговаривай мне зубы, а шагай. Где хранилище?

– На первом этаже, – мрачно сказал Пасампти и направился к лестнице.

Райз не сводил с него прицела и в тоже время спрессовывал дух злости в сгустке на уровне сердца мужчины – на случай, если тот решит выкинуть какой-то фокус.

– Вы, парни, сами не знаете, во что ввязались, – взяв себя в руки, произнес Пасампти.

Спустившись вниз, он повернул в сторону комнаты охраны. Увидел открытую дверь и, не услышав ни голосов ни какого-либо другого шума, замедлил шаг.

– Чего замер, Пасампти? – усмехнулся Райз. – Ты же туда собирался. Так давай, иди.

Скрипнув зубами, хозяин дома вошел в комнату охраны, окинул мрачным взглядом трупы стражи и гортанно вскрикнул, когда Райз заломил его руку и пригвоздил ладонь к двери ножом.

– У тебя еще одна попытка, Пасампти, – прошипел он тому на ухо. – Третьей не будет. Так что прекращай валять дурака.

Райз выдернул нож и вытолкнул его из комнаты.

– Ублюдок, – сплюнул тот, зажимая кровоточащую ладонь другой.

Хранилище особняка находилось за кованой дверью в подвал, ключ от которой Пасампти носил на шее. Пройдя через узкую прямую комнату, освещенную переносной масляной лампой, они вошли в заставленный сундуками зал. Вдоль стен тянулись толстые прутья решетки: всего пять пустующих клеток.

– Много вдвоем не утащите, – едко бросил Пасампти. Последовавший за этим удар под колено вынудил его упасть на колени перед одним из сундуков.

– А нам много и не надо, – Райз посмотрел на Къярта и кивнул в сторону лежащих в куче мешков. – Всего-то пять кило золота.

– Вы перерезали моих людей ради каких-то жалких пяти кило?! – в голосе Пасампти злость смешалась с удивлением.

– Да, аппетиты поскромнее твоих будут, – Райз откинул крышку сундука, перед которым застыл Пасампти, и присвистнул. Тот доверху был набит золотыми монетами. – И куда тебе столько? – он посмотрел на Къярта, без особого воодушевления наполняющего мешок. – Или лучше скажи: откуда? Давай, скрасим время светской беседой. Откуда столько золота?

– Налоги.

– Налоги? Я-то полагал, что они идут в городскую казну. А оно вон как получается.

– У меня свои налоги.

– Тоже вариант, – Райз понимающе качнул головой. – Каждый вертится, как может. А ты прямо весь расстарался – такой дом отстроить, еще и с целой сокровищницей. И фрегаты в гавани – все твои? Богатый, однако, в Мосве народ живет.

Пасампти фыркнул.

– Неужто и правда так на податях подняться можно? А корабли тогда к чему? Давай, Пасампти, не ломайся, как девица. Поделись опытом. Может, мы у себя такую же схему провернем.

– Что за шут. Думаешь, устроил один налет, и все, сможешь заниматься вещами посерьезнее?

– Почему бы и нет?

– Кишка тонка, чтобы контрабанду возить. И кораблей у тебя, как я понял, не водится.

– Да, чего нет, того нет. Может, твои забрать? – Райз с прищуром посмотрел на затылок Пасампти. – Так а что возил-то? Гривов, небось?

– Засранцев вроде тебя.

Райз встретился взглядом с Къяртом и улыбнулся.

– Работорговля, значит? А ты говорил, что он невинная овечка, – он посмотрел на набитый золотом мешок. – Что ж, мы получили то, зачем пришли, можно и…

Его прервал донесшийся сверху грохот и звон разбившегося стекла, за которым последовали мужские голоса, требующие немедленно сложить оружие и выйти.

Райз нахмурился. В доме появилось шесть новых сгустков энергии духа, еще два остались снаружи: по одному на главном и черном входах. Что он упустил, из-за чего заявилась городская стража?

– Ваше маленькое приключение закончилось, придурки, – злорадно бросил Пасампти. – Я бы сказал, что гнить вам теперь за решеткой до скончания времен, но я позабочусь, чтобы с вами не затягивали.

– Громкие слова, как для преступника, – заметил Къярт и посмотрел в сторону ведущей наверх лестницы. – Страже будет интересно послушать твой рассказ.

Райз вздохнул.

Пасампти покосился на Къярта и рассмеялся.

– Идиот, кто им по-твоему платит?

– Ты платишь, – с неподдельной усталостью ответил Райз. – Своими кровавыми деньгами.

– Ничего не знаю. Мое золото чисто, как душа младенца.

– Да, не сходится.

Взглянув на сверкающие, будто только с чеканки, монеты в сундуке, Райз схватил Пасампти за волосы, пнул коленом в спину, заставляя податься вперед, и, откинув его голову назад, полоснул ножом по шее. Алая кровь фонтаном брызнула на золото.

– Вот теперь порядок, – Райз выпустил волосы Пасампти, и тот кулем повалился на сундук.

– Райз…

– Ой, да ладно тебе, – отмахнулся он и вытер лезвие о рубашку бывшего хозяина порта. – Потом выскажешь свои претензии. Сейчас нужно выбираться. Их всего восемь человек, так что сложностей возникнуть не должно. Главное, делать все тихо, чтобы еще больше не сбежалось.

Райз хотел было оставить хранилище, но его остановила опустившаяся на плечо рука.

– Довольно на сегодня убийств.

– Ты что, все прослушал? Он купил стражу, и она сейчас ничем не отличается от его охраны. Обычная толпа наемников, продавших…

– Это просто люди. Скорее всего у них и выбора не было.

– Выбор есть всегда.

– Вот тогда и выбери сохранить им жизнь.

Райз со скептицизмом посмотрел на Къярта и усмехнулся.

– Любишь же ты носиться с сирыми и убогими.

Высвободив плечо, он направился к лестнице.

– Не будем ждать, пока они сами сюда заявятся или вызовут подкрепление, – он скользнул взглядом по потолку, отмечая все источники энергии духа. – Они разделились на три группы. Одна из них сейчас на кухне. Сможешь заняться? – Къярт кивнул. – Я возьму на себя тех четверых, что поднялись выше. Найду тебя, как закончу. И будь осторожен. Твоя жизнь куда ценнее, чем их.

Зачистка второго этажа не вызвала трудностей. Пасампти не слишком-то баловал оплатой городскую стражу, так что из четверки, с которой Райзу пришлось иметь дело, огнестрельное оружие обнаружилось только у одного, тогда как остальные вооружились простыми дубинками. А вот в распоряжении Райза была энергия духа, сила и выносливость мертвеца, и револьвер. Который он, впрочем, не собирался пускать в ход без крайней надобности.

Оставлять стражу в живых было бы неудобно и рискованно. К тому же слова Къярта пока что выглядели просто словами. Устраняя последнего из четверки, Райз думал о том, что было бы неплохо дать напарнику чувство контроля ситуации, а заодно и закрепить собственную легенду, в которую Къярт, если и верил, то только наполовину.

Райз нашел его у лестницы на второй этаж. Напарнику хватило одного взгляда, чтобы понять, что тот пропустил мимо ушей его слова про сохранение жизни. Понял, но ничего не сказал. Даже злиться не стал, ограничившись зароившимися вокруг серебристыми искорками. Увы, их было совсем мало – явно недостаточно, чтобы разобраться с двумя стражниками снаружи.

– Твой на черном входе, мой – на главном. Встретимся у гривов.

– Нет. Не будем разделяться. Если для тебя представляет сложность обезвредить человека, не убивая его, я помогу.

– Как скажешь, – Райз хмыкнул. – Тогда сначала тот, что на главном входе. Я выберусь из дома через окно, а ты отвлеки его.

Нужно было торопиться. В вечерней тишине стекло разбитого окна хрустнуло предательски громко, но стражника, караулившего черный вход, привлекло что-то другое. Неважно. Сперва его напарник.

Остановившись за углом дома, Райз ждал, когда стражник у главного входа обернется, привлеченный шагами по ту сторону двери. Без стрелкового оружия он не представлял угрозы, и Райз решил было предоставить разобраться с ним Къярту, а тем временем заняться последним, когда в голову пришла мысль воспользоваться предоставленной возможностью.

Он появился за спиной противника за мгновение до того, как Къярт открыл дверь. По накрывшим затылок и подбородок мужчины ладоням тот понял, что Райз собирается свернуть стражнику шею.

– Не смей! – рыкнул Къярт.

А вот это уже было похоже на приказ некроманта, которого следовало послушаться, и Райз замер. Воспользовавшись выигранным временем, стражник выхватил из ножен кортик и воткнул его в ногу Райза прежде, чем удар Къярта оглушил его.

Боль замаячила где-то далеко, словно бы рану нанесли в холодной, лишающей чувств воде. Благо, зрение никуда не делось, и Райз успел заметить краем глаза сверкнувшую металлическую сферу.

Он втолкнул Къярта в дом, а затем вечерний мрак осветила вспышка света. Прогремели выстрелы.

Райз выдернул кортик из ноги и метнул в розово-синее облако, выплывшее из-за угла дома. За сочным хлопком послышалось бульканье и глухой удар тела о землю. Кортик угодил точно в незащищенную шею стражника.

– Райз, ты…, – когда суматоха улеглась, из дома показался Къярт: взъерошенный, с напряженно сведенными бровями, зачем-то таращащийся на грудь Райза.

– Потом все, – бросил тот. – Живо к гривам и убираемся отсюда.

Клык с Когтем ждали их в оговоренных зарослях бузины. Ждали не только они. Вжавшись в стену, рядом с ними сидел бледный, как полотно, мужик не самого представительского вида: в драной куртке, штанах, затвердевших от грязи, с сальными волосами и опухшим лицом – вылитый бездомный пьяница. Хотя сейчас в его округлившихся от ужаса глазах не было ни капли хмеля.

– А этого вы откуда выкопали и, главное, зачем? – устало спросил Райз.

Он приблизился к мужику, и тот, окутанный синей дымкой, еще больше вжался в стену.

– Ме-ме-мертвяк, – выдавил мужик и взялся бормотать молитву исполинам.

– Обидно так-то. Ты кто такой и что здесь делаешь? – Райз схватил его за шиворот, поднял на ноги и невольно скривился. От гривьего улова несло алкоголем и недельным потом.

– Я видел, как стражник по-по-попал в тебя.

Райз вздохнул и опустил взгляд на свою грудь, в которой словно бы что-то застряло. Одна из пуль вошла аккурат в район сердца, вторая – в плечо. Похоже, в будущем лучше не перегибать с играми.

– Кто здесь попал, так это ты. И попал в неприятности. Я спросил: как ты здесь оказался? Отвечай!

Райз встряхнул его.

– Я видел, как вы перепры-прыгнули на гривах. Позвал стражу, – пролепетал мужик и зажмурился, ожидая удара.

– Какой глазастый, – с толикой досады произнес Райз. – Хотел выслужиться, а оно вон как обернулось. Незадача какая.

– Не трожь его, – попросил Къярт.

– Я бы с радостью не марал руки, только рановато мне обзаводиться репутацией ме-ме-мертвяка.

Райз взглянул на мужика и, брезгливо морща нос, отпустил его. В воздухе резко запахло мочой.

– Посмотри на него, – продолжил Къярт. – Ему никто не поверит. Слово какого-то пьяницы против нашего.

– Раз взялся защищать его, сам с ним и возись. Надоело, – Райз отмахнулся и поднялся в седло. – Только не копайся.

Къярт не копался.

Было не так уж и важно, оставлять горе-свидетеля в живых или нет. Къярт был прав: никто не поверит пьянчуге. Если тот вообще доживет до того дня, когда они вернутся в Мосв. А Райз не планировал когда-либо возвращаться ни в этот город, ни в саму Аверию. Единственное, что его сейчас волновало: это отплытие из порта до того, как подручные Пасампти узнают о неприятности, постигшей их главного. Но в городе вроде Мосва вечерние разборки никого бы не удивили, и известие о налете на дом хозяина порта должно было добраться до горожан не ранее, чем к утру.

На пристани стрельбу никто не слышал или же не придал ей значения. В ярком свете фонарей гуляли парочки, на скамейках спали выдворенные из кабаков моряки, с одного из фрегатов доносились разгульные песни.

На корабле, с капитаном которого Райз говорил днем, стояла тишина. Но спали не все: в окнах каюты капитана горел свет, а по палубе шатался полупьяный матрос.

– Эй, наверху, – крикнул Райз, и Клык рявкнул в поддержку, привлекая внимание моряка. – Зови своего капитана, дело есть.

– Вам же сказали проваливать, – бросил тот, перегнувшись через борт, и только чудом не свалился в воду.

– Мы провалим, но провалим с золотом, которое могло стать вашим. Так что, нам уходить, или ты приведешь главного?

Моряк грязно выругался, окинул поздних визитеров хмельным взглядом и исчез.

Капитан появился спустя десять минут.

– Что, уговорил пацана на сделку? – с издевкой поинтересовался он.

– Никаких сделок. Заплатим золотом, – Райз кивнул на притороченный к седлу Когтя мешок с монетами.

– Что, прямо все два с половиной килограмма где-то откопал?

– Да, одолжил у местного богача.

– Мне нравится твой подход, – капитал хмыкнул. – Ладно, возвращайтесь на рассвете – выйдем в море с отливом.

– Выйдем в море сейчас.

– Не тебе мне указывать, – отрезал тот. – Сказано с отливом, значит – с отливом.

– Ладно, плыви с отливом, – Райз улыбнулся. – Кроме тебя здесь полно других, кто с радостью согласится плыть сейчас. Уверен, двойная оплата их очень порадует.

Райз развернул Клыка прочь.

– Вот же гаденыш. Заплатишь, как только поднимешься на борт.

– Ты хотел сказать, как только покинем порт.

Капитан сплюнул в воду и велел матросу опустить трап.

Свет луны посеребрил паруса покинувшего залив фрегата. Капитан, Брон Лепра, отпустил еще пару едких комментариев касательно скорого отплытия, но, получив мешок с золотом, заметно присмирел. Хотя Райз не удивился бы, если бы тот, стоило им отдать деньги, попытался бы выбросить их за борт. Гривов капитан мог не опасаться: еще до того, как корабль вышел из порта, он наотрез отказался оставлять их на свободе и приказал запереть в клетях на средней палубе. Райз препирался недолго – для вида. Для Когтя, в его нынешнем состоянии, гривья клетка не являлась существенным препятствием, а Клык, вне всяких сомнений, даже будучи совершенно живым мог вынести ее дверь, появись у него такое желание.

Но, несмотря на незадавшееся знакомство, Брон, похоже, собирался выполнить свою часть сделки, и, если удача от них не отвернется, предстоящие два дня пути обещали пройти без осложнений. Угодить в очередную воронку, ведущую в параллельный мир, было бы уже слишком.

Вероятно, об этом думал и Къярт. С самого начала плавания он прилип к борту на полуюте и ни налетающий порывами ветер, ни холодные брызги не могли согнать его оттуда.

– Никогда не видел столько воды, – задумчиво произнес он, когда Райз поднялся к нему и остановился рядом. – Если не считать твоих воспоминаний.

Райз не знал, имеет ли тот ввиду недолгое плавание по Горькому морю или же его путь из Республики к берегам Огнедола. А может, все сразу.

– Извини. За то, что пришлось приказать, – сказал Къярт после затянувшегося молчания. – И за то, что в итоге тебя ранили.

– Ерунда. В конце концов, это в твоей некромантской натуре, – Райз хохотнул, когда Къярт искоса посмотрел на него, и вздохнул. – Ты не сможешь спасти всех, как бы ни старался. Прими это и прекрати рвать сердце из-за всякого внезапно встретившего свой конец мерзавца.

– Меня беспокоят не они, а ты – то, с какой легкостью ты отнимаешь жизнь.

– Къярт…

– Я понимаю, почему чужая жизнь перестала иметь для тебя значение. Понимаю, когда и по какой причине это произошло.

Брови едва дрогнули. В последний раз эту тему затрагивал Фелис, в свойственной ему надменно-издевательской манере, но Райз предпочел бы ее, чем это сочувствующее понимание Къярта. Он надеялся, что тот не станет сметать пыль с прошлого, но слишком на это не рассчитывал.

– Но даже с учетом всего, это ненормально, – все же Къярту достало сознательности ограничиться одним лишь намеком.

– Ты придаешь слишком много веса человеческой жизни, – с присущей ему беззаботностью заметил Райз.

– Я в этом не прав?

– Мне жаль разрушать твое идиллическое представление о человечестве – и откуда оно только у тебя взялось, – но большинство людей – всего лишь ресурс. И, что еще печальнее, зачастую всего-то ресурс для червей, которые сожрут их тела после смерти. Как правило человеческая жизнь представляет ценность только для того, кто эту самую жизнь проживает.

– Тогда в чем смысл? Зачем тебе спасать людей этого мира от Орды, если они не представляют ценности?

– Должно же у человека быть какое-то хобби, – Райз усмехнулся. – Тем более, ты спутал людей и их мотивы: это ты хочешь спасти мир от Орды. А я просто хочу эту самую Орду уничтожить.

– Я знаю, чего ты добиваешься. Так что можешь не стараться.

Тот рассмеялся. Знает он, как же. Райз сам не был уверен в том, какую именно цель преследует. Говорит ли он прямо, как думает, чтобы выразить свой взгляд на вещи? Или же идет по уже начавшему проявляться пути, в конце которого Къярт должен был выбросить из головы всякую чушь и перестать винить себя во всех смертных грехах. О каком самобичевании может идти речь, когда перед глазами ярчайший пример куда более неприглядных поступков?

– Ступай-ка ты лучше спать, – отсмеявшись, посоветовал он.

Задержавшись на палубе еще немного, Райз смотрел на черные, подкрашенные белыми барашками волны. Мысли о масках и его собственном лице снова крутились в голове. Контролирует ли он все еще ситуацию вокруг? Или же и сам стал заложником одного из своих обличий, и с каждым днем все больше теряет самого себя. А если так… то которого себя?

– 6 -

После того, как они покинули крепость фурий, каждый раз, когда Къярт засыпал, Райз не спускал с него глаз. Сам он во сне не нуждался, а ценность напарника, от которого теперь зависело его собственное существование, многократно возросла. Райз и прежде не относился к Къярту, как к очередному инструменту, на роль которого его назначил Фелис. Но теперь, когда смерть одного означала смерть обоим, без вторых шансов и чудесных возможностей отыграться, Къярт из напарника превратился в бесценное сокровище, за которым полагалось присматривать как никогда прежде. Возросший в связи с этим риск не перекрывало даже то, что теперь Райз мог без особого беспокойства лезть под ножи, пули и все прочее, что не превратит его тело в пыль. Главное, не слишком расслабляться, чтобы из-за собственной дурости и беспечности потом не мучиться с раненой ногой и застрявшими внутри кусками свинца.

Дежурства оправдали себя на следующую ночь. Райз надеялся провести ее в тишине и спокойствии, но вспыхнувшее на противоположной стороне корабля, в районе капитанской каюты, алое облако означало, что что-то пошло не так. Что-то очень пошло не так, учитывая, что вскоре к первому прибавился десяток таких же, а затем еще один и еще, пока вся команда фрегата не встала на уши, но при этом трепетно хранила тишину на корабле. Когда же в сторону занятой пассажирами каюты направилось восемь человек, причина их недовольства окончательно прояснилась.

Если бы они, заполучив золото, решили избавиться от посторонних, то сделали бы это еще в первую ночь. А охватившая фрегат злость свидетельствовала о том, что моряки узнали о том, о чем им знать не следовало. И как только умудрились? Не прилетел же к ним посреди моря посыльный голубь. Нет, скорее всего скряга Брон решил пересчитать монеты, а те оказались мечеными или же каким-либо другим образом выдали свое происхождение.

– Къярт, подъем, – Райз тронул его за плечо и приложил палец к губам, когда на него уставились два сонных глаза. – У нас гости. Не высовывайся, я сам ими займусь. Подстрахуешь, если что.

Спрятав под покрывалом подушку и дорожные сумки, чтобы не выдать себя с первых же мгновений, они заняли место по обе стороны от входа в каюту.

Спрессовывая энергию в крошечные сгустки, Райз думал о том, что на всех ее не хватит. Максимум – на четверых. Оставалось трое, не считая капитана – его следовало взять живым.

К ним в каюту направилась половина группы, тогда как вторая осталась дожидаться в стороне.

Едва слышно скрипнула дверь, впуская один за одним охваченные рыжим силуэты. Райз кивнул, и одновременно с тем, как Къярт захлопнул дверь, активировал собранные сгустки: просто, как отобрать леденец у ребенка. Куда сложнее оказалось подхватить падающие тела, прежде чем грохот привлек бы ненужное внимание.

Оставалась четверка снаружи. Бросаться на них сломя голову и рисковать не хотелось. К тому же, если капитан окажется недостаточно хорошим заложников, для того, чтобы разобраться со всей командой фрегата, одних револьверов не хватит.

– Когтю пора поохотиться, – прошептал Райз. – Прикажи ему поймать капитана. Но не убивать и не калечить команду. И пусть Клыку это же передаст. Получится?

– Если капитан не решит спрятаться.

– Не думаю. Сейчас он здесь, и скорее всего пойдет с остальными, когда гривы поднимут шум. Если же решит отделиться, займемся им сами.

Къярт кивнул, и спустя пару секунд со стороны трюма донеслись грохот и рык. Розовая дымка вокруг матросов зарябила голубыми вкраплениями.

– Уходят, – Райз хмыкнул и подобрал короткое ружье одного из моряков. – Подождем и присоединимся. Только пусть Коготь не слишком громит фрегат.

Вскоре треск дерева и рык грива слились воедино с криками спустившихся в трюм людей и выстрелами.

Драка длилась ровно до того момента, когда Коготь проломил себе проход на верхнюю палубу, заодно едва не снеся центральную мачту. Окруженный моряками, палящими в него из всего, что было, он вычислил в толпе капитана и придавил его к борту, огласив округу предупреждающим рыком. Благо, прежде чем зажать Брона, он не забыл размягчить вздыбившуюся иглами шерсть. Раздалось еще несколько выстрелов, таких же бессмысленных, как и предыдущие, пока одни моряки не одернули других, указывая на все еще живого капитана.

– Не надо делать резких движений, – громко произнес Райз.

Он не стал выходить на палубу, остался под прикрытием стены, уверенный, что стоит ему показаться, и его тут же нашпигуют дробью. Къярту же и вовсе велел держаться на расстоянии и не приближаться, пока все не закончится.

– Сложите оружие, и ваш капитан не пострадает, – продолжил он, следя за красно-синими сгустками. – Коготь?

В ответ на зов, грив придавил Брона сильнее. Тот болезненно вскрикнул.

– Живее, парни, пока ему не раздавило все кости и кишки через горло не полезли, – посоветовал Райз.

По палубе прокатилась волна перешептываний. Райз не исключал варианта, при котором команда решит, что старый капитан уже отплавал свое. Но даже круглые дураки по результатам недавней перестрелки могли сделать вывод: живыми им с корабля не уйти.

С глухим стуком о палубу ударилось брошенное кем-то ружье. Затем второе. Третье.

– Нет, нет, нет, скидывайте их в воду. Они вам больше не понадобятся.

Кляня его всем, на чем свет стоит, моряки послушались.

– Если хотя бы один из вас выстрелит или попытается напасть, гривы убьют всех до последнего, – в повисшем молчании голос Райза прозвучал особенно громко. – Ведите себя хорошо, и мы все благополучно доберемся до Афракса, как и договаривались. Коготь, будь так добр.

Грив угрожающе рыкнул на тех, кто стоял к нему ближе всех, обвил хвостами предплечье Брона и потащил его следом за собой в сторону Райза. Толкнув капитана ему в руки, Коготь улегся, перекрыв вход остальным.

Заломив руки Брона, Райз усмехнулся:

– Ну и бучу же ты поднял.

– Подонки, откуда у вас золото Пасампти?! – прорычал тот.

– Как ты догадался?

– Нашел среди монет золотой Агруа старой чеканки. Я лично привез их в Аверию.

– Вот дотошный какой. А ведь мог бы сделать вид, что ничего не заметил, и все остались бы довольны.

– Пасампти с вас шкуру спустит…

– Пасампти больше ни с кого шкуру спускать не будет.

– Вы не…

Удар в висок вырубил капитана, не дав договорить.

Берега Афракского Союза показались на горизонте ближе к обеду следующего дня. Команда фрегата, исходя желчью и красной дымкой, исполняла все, что ей велели, и остаток плавания прошел без происшествий.

Когда до виднеющегося впереди Копрала осталось около мили, Райз приказал спустить паруса и бросить якорь. Брон пронзил его полным ярости взглядом, но команду останавливать не стал.

– Что такое, боишься, что мы, как только сойдем на берег, сдадим вас с потрохами местным властям? – едко спросил он.

– Боюсь – не то слово, – Райз рассмеялся. – Спускайте на воду лодку.

Он ловил на себе не только взгляды команды фрегата, но и Къярта, наверняка ожидающего от него очередной расправы над несчастными безоружными головорезами. И как Райз мог его разочаровать?

– Что ж, пришло время поплавать, – с ухмылкой сказал он Брону, когда лодка закачалась на волнах. – Давайте, один за одним. Ты же не думал, что я позволю вам остаться на корабле и расстрелять нас из пушек? Давайте, чем раньше начнете, тем раньше доплывете. Прыгайте в воду и гребите к берегу.

– Ублюдок, – брызжа слюной прорычал Брон. – Я капитан и не брошу корабль!

Вздохнув, Райз мотнул головой, и Клык, еще с ночи не отходящий от него ни на шаг, надвинулся на капитана и под всеобщее молчание вытолкал того за борт.

– Следующего, кто начнет возмущаться, я разрешу ему сожрать, – пообещал Райз.

Алая злость залила палубу, перелилась через край вместе с прыгающими в воду моряками.

– Что ты задумал? – тихо спросил Къярт, глядя на болтающиеся в воде головы.

– Плывите к берегу, пока не околели, и не думайте трогать лодку, – предупредил их Райз и улыбнулся. – Не буду я никого трогать. Видишь – отпускаю.

Когда моряки отплыли от фрегата на сотню метров, Райз с Къяртом по веревочной лестницы спустились в лодку.

– Чего смотрите? – Райз покосился на глазеющих на них с палубы гривов. – Вам здесь места точно не хватит, так что давайте своим ходом.

Коготь послушно прыгнул в воду, Клык – только после того, как выразил свое негодование ревом.

Къярт налегал на весла; Райз держал на прицеле приближающихся моряков. Несколько из них, едва лодка поравнялась с ними, развернулись плыть назад, и Райз сделал предупредительный выстрел в воздух.

– К берегу, парни, гребите к берегу.

Пока, грязно ругаясь и отплевываясь горькой водой, матросы гребли, Къярт взглядом прожигал в нем дыру. Команда Брона Лепры выполнила свою работу и могла как жить дальше, так и умереть. Но раз напарнику так уж невмоготу было смотреть на казни всяких мерзавцев, которые, по его личным критериям, были недостаточно плохи, чтобы распрощаться с жизнью, Райз решил не накалять лишний раз обстановку. Но и отказываться от мести за оскорбления не собирался.

Когда лодка преодолела треть пути до берега, он активировал расположенный в трюме корабля плотный багровый сгусток энергии.

Борт фрегата лопнул, точно перезревший нарыв. Полетевшая во все стороны щепа исчезла во вспышке света. Пламя разлилось по палубе, перекинулось на порванные ударной волной паруса. Под аккомпанемент из всплесков падающих в воду обломков фрегат скоро набирал воду и заваливался на бок.

– Заметь: я не оставил команду на корабле, – с самодовольной улыбкой произнес Райз, игнорируя летящие им вслед проклятия и ругань.

– Чтобы они не расстреляли нас из пушек.

– Да ладно тебе! Думаешь, я бы не придумал, как решить эту проблему? В крайнем случае, можно было бы попросту скормить их Клыку. Он был бы рад, – плывущий рядом грив согласно рыкнул. – Просто признай, что я проявил невиданное милосердие.

Къярт посмотрел на него исподлобья и покачал головой.

Они высадились на берег чуть поодаль Копрала. Чтобы не разбираться с моряками, навстречу которым уже вышло несколько лодок, они спешно поседлали не обсохших гривов и галопом помчались к подъему на скальную гряду, отделяющую побережье от остального материка.

Воздух Афракского Союза приятно наполнял грудь. Райз, конечно, не назвал бы это место домом, но вернуться в земли не столь дикие, как аверийские, был беспорно рад. В голову полезли мечты о сытном ужине и теплой кровати, но пришедшее следом осознание, что ни первое ни второе ему не нужно, прогнало их прочь.

Едва Райз настроился на долгий переезд, как до него донесся дробный стук копыт преследующих их лошадей. Проклиная неугомонного и, по всей видимости, туповатого Брона, Райз вытащил револьвер, развернул Клыка и так и замер. Трое всадников, что неслись к ним на всех парах, носили мундиры Братства. Неужто смогли учуять в нем призванного, как когда-то Кара в Осмельде?

Райз бросил мимолетный взгляд в сторону Къярта. Пусть парень и выглядел совершенно спокойным, разливающаяся вокруг него голубовато-серебристая энергия говорила об обратном.

– Если дело запахнет паленым, уноси ноги, – тихо произнес Райз. – Я выиграю для тебя время.

Знать бы еще как. Несмотря на ситуацию, Къярт оставался собранным и сдержанным, и его энергии духа не хватило бы, чтобы разобраться со всеми. Уж точно не тогда, когда те воплотят броню. Но почему они до сих пор не обратились? В прошлый раз Кара не медлила.

Райз убрал револьвер в кобуру и надел на лицо улыбку: как раз вовремя, чтобы встретить ею подъехавших паладинов – трех мужчин лет сорока на вид.

– Господа, – Райз приветственно кивнул. – Не ждали встретить воинов Братства в такой дали.

– Кто такие? – сухо поинтересовался один из паладинов.

– Райз Айзлен Енкарта и Къярт Яртлен Енкарта. Из Коуфладских земель.

– Покажите родовые листы.

– Боюсь, они вам мало что скажут, – Райз виновато улыбнулся и, достав из сумки мятые пожелтевшие бумажки, протянул их паладину.

– Верно, – тот пробежал по ним взглядом и недовольно покачал головой. – Вам придется проехать с нами.

– А в чем дело-то?

– В этом районе замечены некроманты. Для передвижения используют призванных гривов, – паладин окинул Клыка и Когтя взглядом.

– По правде сказать, у нас были несколько иные планы, – Райз снова полез в сумку и краем глаза заметил, как паладины напряглись. – Увы, наши родовые листы безнадежно испорчены, но мы находимся под протекторатом руферонского отделения Братства, куда сейчас и направляемся. А так как путь неблизкий, сами понимаете…

Райз отыскал в пыльных недрах сумки медальон, который, казалось, в прошлой жизни, им передала Кара, и продемонстрировал его паладинам.

– Позволите? – спросил их главный.

Забрав медальон, он повертел его в руке и вернул Райзу.

– Прошу прощения, господин Енкарта. Мы не могли не проверить.

– Разумеется.

– Вы можете ехать, но я бы предостерег вас от дальних путешествий, тем более без сопровождения. В нынешние-то дни.

– Нынешние? – Райз с непониманием посмотрел на паладина. Тот ответил таким же взглядом. – Мы только прибыли из Аверии, где провели последние три месяца.

– Так это ваш корабль пошел ко дну?

– Аверийских контрабандистов. Но да, мы приплыли на нем. Других вариантов не было.

– Контрабандисты, – паладин фыркнул. – Я передам страже Копрала, чтобы о них позаботились.

– Так что здесь произошло, из-за чего все на ушах?

– Ковены начали показывать зубы. Один из них напал на Тхаутский рудник и увел всех заключенных. Второй решил поживиться у соседей. Сейчас весь север Хепраса находится под их контролем. Агруа грозит та же участь, – паладин вздохнул. – Две трети сил Братства стянуто к южным границам, так что мы не последний патруль, который встретится вам по пути. Но дороги все равно не безопасны. Оставайтесь в Копрале. Один из отрядов через несколько дней направится к Месцеру: они сопроводят вас.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю