Текст книги "Легион павших. IV - V Акт (СИ)"
Автор книги: Эри Крэйн
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 24 страниц)
– Шии!
– Тише, Вильма. У нее теперь другой хозяин.
Затравленный взгляд Вильмы метнулся к Къярту. Понимание произошедшего, которое женщина до этого гнала от себя, лишило ее остатков самообладания.
– Осмельд был прав, – прошептала она. – Ты действительно некромант, – она посмотрела на Кару и горько усмехнулась. – Какая же ты лицемерная сука. А я ведь считала, что кто-кто, а прославленный руферонский Палач не имеет отношения к этой грязи. А оно вон как получается: когда удобно – в сверкающем мундире сносишь головы некромантам, а когда надо – являешься с очередными прислужниками Братства вернуть недавнее приобретение.
Взгляд Кары потемнел.
– Видишь ли, Вильма, мы здесь не за тем, чтобы возвращать чьи-либо приобретения, – начал Райз. – Ваш парнишка много шороху навел. Ладно еще рудники: спасал семью, перестарался, по неопытности – понять несложно. Но с полуостровом вышел откровенный перебор. В Союзе и без того проблем по горло. Но так, быть может, станет одной меньше.
Осознание, что именно подразумевает Райз, пришло к Вильме мгновенно. Она переменилась в лице, отрицательно замотала головой, на ее глазах навернулись слезы.
– Нет, Осмельд здесь ни при чем. Он ни при чем, это не он, – затараторила она. – Он всего лишь ребенок, попавший…
– Все они дети, – холодно обрубила Кара.
– Это не он! – в сердцах выпалила Вильма и с мольбой уставилась на Райза. – Умоляю, не трогайте его. Хотите кого-то отправить на плаху, отправьте меня. Это я уговорила Осмельда увести некромантов в Непрад. Да, они разоряют полуостров, но лучше так, чем если бы он натравил их на центральные земли Союза.
– Ты ведь понимаешь, что твои слова никак не играют в его пользу?
– Это не он! – надрывно повторила Вильма. – Что-то произошло в крипте, когда он призвал Шии-то. Мы не знаем, что именно, но он перестал быть собой. Осмельд никогда не причинил бы другим вреда, и уж тем более не стал бы убивать паладинов. Он хороший парень.
– Да уж, отличный просто, – иронично согласился Райз.
Стерпев укол, Вильма продолжила:
– Сами подумайте, силы Шии было более, чем достаточно, чтобы освободить нас без кровопролития. Но вместо этого Осмельд созвал ковен. В этом не было смысла, уж точно не для него. Парни, вы же были с нами столько времени. Вы же знаете его, он не плохой, – Вильма с надеждой посмотрела на них. – Я сразу заметила, что с ним что-то не так, и не только я. Мы уговорили его уйти в Непрад, отпустить некромантов, и, как только подвернулся удобный момент, ввели в медикаментозный сон, чтобы выиграть время и все исправить.
– И призванная позволила вам это сделать? – спросил Къярт.
– Это не она, а оно. Шии-то. Его главным приказом была наша защита, поэтому оно не могло навредить нам.
Вильма замолчала, гадая, изменили ли ее слова хоть что-нибудь. Судя по тому, что Райз не перебивал ее и больше не смотрел на Къярта в ожидании подтверждения со стороны Шии-то, Вильма не врала.
– Осмельд – не преступник. Он просто мальчик, который угодил в ловушку. Ему нужна помощь, – пробормотала Вильма. – Последние пару месяцев мы пытаемся понять, что с ним произошло, но все тщетно.
– Повторишь свои слова про «не преступника» супругам и детям тех, кого убили по его приказу? – Кара оставалась неумолима.
– Это был не он, – слабым голосом произнесла Вильма. – Не мой Осмельд.
– Средненькая отговорка, – заметил Райз. – Ладно, как бы там ни было, нам придется прогуляться к вашему дому. Только без глупостей, Вильма. Не усугубляй ваше положение. Веди себя тихо, и будешь жить.
– Умоляю, Райз, не трогайте Осмельда!
– Вильма, – шикнул он на нее, и женщина притихла.
Дом, в котором поселились охотники, выглядел неприметно. Не хоромы, но и не трущобы – точно такой же, как и все остальные в округе. По дороге к нему Райз расспросил Шии-то о доме, об охране и о том, что их там ждало. Но Шии-то оказалось единственным серьезным оружием, которым владел Осмельд. Конечно, охотники располагали небольшим запасом гранат и огнестрелом, но оно не представляло угрозы для перевертыша.
Къярт не предполагал, что перевертышем – метаморфом, как его называла Вильма – окажется вполне разумное существо. Он ожидал найти простого хищника, или кого-то вроде гривов. Но Шии-то было разумно. У его вида не существовало разделения на мужские и женские особи, так как любой из их рода мог выступить в роли того или другого, изменяя свой гормональный фон и даже органы. Умения мертвого метаморфа заметно уступали живому, как и перечень возможных источников питания и накопления силы, но даже в виде призванного они оставались серьезной угрозой. Шии-то питалось страхом и путем трансформации полученной энергии в материю видоизменялось. Этот факт вызвал у Райза особый интерес: для его силы энергия страха не была средством созидания.
– Что-то не так, – растерянно произнесла Вильма, когда они приблизились к двухэтажному особняку, овитому безлистными лозами плюща.
Она ускорила шаг, и Шии сразу поймало ее за руку.
– Вильма, я же просил тебя не делать глупостей, – с укором произнес Райз.
– Две свечи! – выпалила она, вперившись в него взглядом. – В окне второго этажа две свечи. Это сигнал, что что-то не так, и нужно возвращаться.
– Все верно, – подтвердило Шии.
– Не думаю, что в доме тебя ждут проблемы бóльшие, чем те, что тебя сопровождают.
Но Вильма будто не слышала. Все ее внимание приковали два огонька, виднеющиеся в окне второго этажа.
– Как правило, кто-то всегда дежурит у окна, – сообщило Шии.
– Но не сейчас, – закончил Райз и зашагал быстрее.
Двор за высокой изгородью выглядел заброшенно. От некогда услаждающих глаз клумб остались пожухлые пучки стихийно разрастающихся цветов; на дорожку из мощеного камня, ведущую к главному входу, ливнями намыло грязь.
Шии вошло в дом первым. Оно все еще придерживало Вильму, которая была готова броситься на второй этаж по широкой, накрытой пыльным ковром лестнице.
– Вильма! – сверху донесся зычный голос Хаука.
Не прошло и несколько секунд, как он появился на небольшом балкончике наверху.
– Хаук, нет! – выкрикнула она, когда тот, вытаращившись на тех, кого никак не ожидал увидеть, выхватил револьвер.
Он не успел выстрелить. Шии, преодолевая все мыслимые и немыслимые законы физики, метнулось к нему, отчего ступени под его шагами жалобно затрещали, выбило оружие и заломило руки.
– Какого хрена?!
Его крик привлек Пода.
С того дня, когда Къярт видел охотников в последний раз, изменилась не только Вильма, но и ее супруг. Его черты одеревенели, а взгляд стал тяжелым и угрюмым, словно ему день изо дня приходилось тащить на спине ношу, которую и бросить было нельзя, и нести невмоготу.
– Пожалуйста, не делайте ничего, – взмолилась Вильма и с опаской посмотрела на Райза.
Как и прежде, охотники продолжали обращать взгляды к нему, будто это он мог приказать Шии свернуть Хауку и остальным шею. Къярт по-прежнему оставался для них невидимкой, как, впрочем, и Осмельд – для всех, кто встречался охотникам по пути.
Как бы прошедшие месяцы ни повлияли на Пода, рассудительность его не оставила. Он обвел присутствующих мрачным взглядом, задержал его сначала на Каре, затем на Къярте, быстро смекнул, что к чему, и сдержанно кивнул.
– Успокойся, Хаук. Мы уже проиграли, – только и сказал он.
– Эй, вы чего там застряли? – раздался голос Офрена. – Мне здесь помощь не помешала бы.
Его слова придали лицу Пода новых теней. Он больше не смотрел ни на Къярта, ни на Кару: его взгляд всецело принадлежал Вильме, и с каждым мгновением от ее лица отливало все больше красок.
– Что вы собираетесь делать дальше? – Под обратился к Райзу.
– У вас, кажется, проблема там какая-то, – тот развел руками.
– Мы можем продолжить ее решать?
– Пожалуйста. Мы не слишком торопимся.
Получив от Райза утвердительный кивок, Вильма бросилась наверх.
Зная вспыльчивость Хаука, Къярт отдал Шии приказ присматривать за ним, но тот все равно не стал упускать своего.
– Двуличная тварь, – прорычал он вслед прошедшей мимо Каре. – Нужно было пристрелить тебя, когда была такая возможность.
Он собирался добавить что-то еще, когда на его плечо опустилась рука Райза.
– Ступайте, – с улыбкой сказал тот. – И ты, Шии, тоже. Мы вас догоним. Нам нужно перекинуться парой словечек.
В просторной комнате, в которую молнией влетела Вильма, а за ней вошел и Под, были зашторены окна. Снесенные, казалось, со всего дома масляные лампы разгоняли темноту, но даже они не могли прогнать стоящий в воздухе дух тревоги, от которого спирало в груди.
Осмельд лежал на широкой кровати, его голова была повернута на бок, а подушка и простынь залиты кровью. Потерявший тот немногий вес, что у него был прежде, с бледной кожей, он больше походил на мертвеца, чем на живого человека. Но его грудь все еще порывисто вздымалась.
Офрен сидел на кровати рядом. Задрав рубаху Осмельда, он выводил на его животе печать.
– Что произошло?! – с нескрываемым ужасом прошептала Вильма.
Она упала на колени рядом с кроватью, бросила мимолетный взгляд на стоящую рядом капельницу. Осмельд был отключен от нее, а в сгибе его руки алело запекшейся кровью место недавнего прокола.
– Не знаю, где-то минут двадцать назад у него нача… ой-ей!
Оторвав от печати взгляд, Офрен заметил, что в комнате есть посторонние. Его губы растянулись в нервной улыбке, а взгляд скакнул к Поду в надежде на подсказку, как ему быть. Тот отрицательно качнул головой.
– А ты, я погляжу, все не унываешь, Офрен, – Райз втолкнул в комнату Хаука и вошел следом.
– Откуда ж тут взяться унынию? – тот натянуто рассмеялся.
Он проводил взглядом Хаука, прижимающего предплечье к солнечному сплетению, покосился на стоящее истуканом за спиной Къярта Шии-то.
– Вы, парни, пришли нас опять выручить? – по мере того, как Офрен осознавал, что все как раз наоборот, его улыбка становилась шире. – И бывают же еще в наше время такие прекрасные люди. Еще и госпожу Раяду привели в помощь. Замечательно ведь…
– Офрен! – одернула его Вильма. – Закончи уже печать!
– Я стараюсь, стараюсь я, – пробормотал тот и снова склонился над Осмельдом. Его рука, сжимающая стержень, подрагивала. – Но это уже третья, и я не уверен, что и первые две хоть как-то помогли. Все было нормально, я ведь не отходил от него, а потом…
Офрен умолк, усердно выводя линии печати.
Она не могла помочь. Присмотревшись, Къярт узнал ее схему. Он использовал почти такую же, когда заживлял рану Хаука: хороша для внешних и умеренно глубоких повреждений, но почти бесполезна при внутренних.
Двадцать минут назад… Именно тогда Къярт перехватил контроль над Шии, и отдача ударила по Райзу. Если бы не исцеляющая печать, тот, вероятно, находился бы сейчас в том же состоянии, что и Осмельд.
– Не нужно, – тихо произнес Райз, предугадав мысли Къярта еще до того, как они оформились в его собственной голове. – Призовешь его душу, когда все закончится. Так будет даже лучше. В том числе и для него.
Вильма обернулась, посмотрела на Райза глазами полными слез.
– Нет, – выдавила она, – не получится. Это убьет его, – она указала на Къярта. – На Осмельде стоит родовая печать. Попытка призвать его душу убьет призывающего.
– Вильма! – рыкнул на нее Хаук.
– Его смерть не стоит жизни Осмельда, – огрызнулась женщина.
– Он будет казнен в любом случае, – припечатала Кара.
В комнате повисла тишина. Офрен продолжал выводить печать на животе парня, пусть уже и сам не верил в то, что это имело какой-либо смысл. Вильма держала ладонь Осмельда в своей и не сводила с Къярта взгляда. Надеялась на то, что один некромант не будет смотреть, как умирает другой? Или на то, что Братство предпочло бы заполучить беглеца живым? Или же просто ждала чуда?
– Офрен, отойди, пожалуйста, – попросил Къярт.
– Ты что собрался делать?! – возмутился Хаук.
– Помолчи пока. Все молчите.
Къярт приблизился к кровати и протянул руку, прося стержень с чернилами. После недолгого колебания, Офрен отдал инструмент и уступил место.
Осмельд нужен был живым. Если его нельзя призвать – а Шии не стало это опровергать, как и Райз – значит, единственный способ получить необходимую им информацию – сохранить ему жизнь.
Но это была не единственная причина, из-за которой Къярт хотел помочь, и, вероятно, не главная. Чего уж скрывать: он был только рад возможности отсрочить казнь парня.
На тумбочке рядом стояла миска с водой и полотенцем, которыми пытались снять жар. Къярт выжал лишнюю воду и стер с живота Осмельда незаконченную печать. Извлек из ножен небольшой нож и разрезал рубаху на его груди.
Быстрыми резкими штрихами он рисовал печати: сначала на груди, затем на лбу и на животе, и после, когда чернила первой полностью исчезли, снова на груди – общего восстановления. Когда Къярт перешел к последней печати, дыхание и пульс Осмельда выровнялись.
Он прочертил финальную линию, активируя печать. Осмельд закашлялся, выплевывая темные кровяные сгустки. Вильма побледнела еще больше, но приступ быстро прошел, и парень зашевелился, приходя в себя.
Приоткрыв веки, он посмотрел на сидящую рядом женщину. В его взгляде читалось непонимание.
– Осмельд, – выдохнула Вильма, больше не сдерживая слезы, – как же ты напугал меня!
Она сжала его пальцы и, уткнувшись лбом в тыльную сторону его ладони, расплакалась.
– 14 -
Осмельд сидел в кресле, закутавшись в шерстяной плед, и в свете разведенного в очаге огня его худоба казалась еще болезненнее.
Кухню дома, в котором обосновались охотники, нельзя было назвать маленькой, но даже она стала тесной, когда в ней собрался десяток человек. В воздухе стоял густой аромат мясного бульона, который спешно готовила Вильма.
– На душу Шии-то было наложено проклятие.
Голос Осмельда звучал тихо и хрипло. Печати исцелили тело, но теперь его ждала не одна неделя восстановления после месяцев, проведенных в медикаментозном сне.
– Я не знал о нем. Хотя стоило догадаться, что Орда не оставит свое оружие вот так валяться, пока его не подберет какой-нибудь некромант. Это проклятие обязывало того, кто свяжет себя печатью призыва, действовать в интересах Орды. Прошлой или будущей – неважно. Поначалу влияние было слабым, неощутимым, но, судя по произошедшему, оно быстро вошло в полную силу.
Къярт заметил, как едва дрогнули брови Райза. Тот сидел на стуле напротив Осмельда и внимательно слушал. Парня не пришлось долго упрашивать ответить на вопросы – только подождать, пока тот придет в себя в достаточной мере, чтобы облекать мысли в слова.
– И теперь, после того как связь с Шии перешла к Къярту, это проклятие…, – Райз не закончил фразу и перевел взгляд на Къярта.
Перевел взгляд не только он, но и все присутствующие.
– Да, вероятно, оно теперь на нем, – Осмельд кивнул. – Оно не имело бы смысла, если бы от него можно было избавиться просто призвав Шии-то во второй раз.
– Но призыва как такового не было, – возразил Къярт. – Я перехватил контроль.
Осмельд в замешательстве захлопал глазами.
– Перехватил? Я думал, что метку привязки уничтожили физическим путем, а ты уже призвал Шии-то после.
– Так что с проклятием? – Райз вернул разговор к тому, что беспокоило его больше всего.
– Я больше не чувствую его влияния. Быть может, перенос печати с одного некроманта к другому повредил его. Все же воровство чужих призванных редкая техника, а когда речь идет о ком-то, вроде Шии-то, такое и вовсе лучше не практиковать.
– Это из-за переноса печати ты едва не умер? – подал голос Под. Он застыл в углу, неподалеку от Вильмы, пытающейся отвлечь себя готовкой.
– Скорее всего.
На кухне воцарилась тишина, и взгляды всех присутствующих снова обратились к Къярту.
Сначала способность поглощать чужие жизненные силы, затем некромантия, и теперь – это. Словно бы само провидение неусыпно следило за ним, поджидая момент, когда он наконец освободится от груза прошлого, чтобы подбросить ему новый повод считать себя чудовищем.
– Если вы хотите знать, не появилось ли у меня желание собрать ковен и присоединиться к некромантам на юге, то мой ответ – нет, – сдержанно произнес он.
– Хорошо. Дай знать, если это изменится, – Райз улыбнулся и снова обратился к Осмельду: – Шии-то было единственным, кто остался от Орды и кто годился для призыва?
– Нет. В одном только Афракском Союзе расположены три крипты. Это огромные подземные захоронения, созданные некромантами после поражения последней Орды. В том, где было Шии-то, находится две тысячи метаморфов. Сколько в других – мне не известно. Но не думаю, что меньше. Метаморфы – универсальные солдаты, особенно если дать им возможность развиваться и накапливать силу.
– И на каждом из них проклятие вроде того, что на Шии-то?
– Скорее всего да, – плед соскользнул с плеча Осмельда, и тот, зябко поежившись, натянул его до подбородка. – Чем больше я об этом думаю, тем больше вспоминаю, что читал о чем-то похожем в семейной библиотеке.
– В том, что ты читал, случайно, не упоминалось, как снять проклятие?
– Возможно, упоминалось.
– После зачистки паладины забрали все документы Инаэор, – сухо сообщила Кара. С самого пробуждения Осмельда она не проронила ни слова, и только маячила в стороне тенью полной молчаливого осуждения.
– Точно не из сокровищницы. Ее открыть может только кровь моего рода.
– И взрывчатка, – хмыкнул Райз.
– Прости, что?
– Взрывчатка. Универсальный ключ, главное, правильно подобрать размер. Кара?
– Мне неизвестно, чтобы в поместье Инаэор вскрывали какое-либо хранилище.
– Сокровищница находится не в поместье, – тихо произнес Осмельд. – Кто стал бы держать такое у всех на виду?
– Но ты же знаешь, где она? И где те три крипты? – Райз с улыбкой посмотрел на парня.
– Знаю.
Осмельд не разделял его приподнятого настроения. Он был похож на загнанного в угол зверька, полностью осознающего плачевность положения, в котором оказался, но, вероятно, еще ищущего способ выкрутиться.
– Позвольте моей семье уйти, – подняв на Райза взгляд, произнес он. – Отпустите их и не преследуйте, и я отвечу на все ваши вопросы. Сделаю все, что прикажет Братство, – он посмотрел на Кару, отчего та помрачнела еще больше. – Не буду сбегать. Только позвольте им уйти.
– Осмельд…, – Вильма оторвалась от готовки, но Под едва качнул головой, и женщина не стала продолжать.
– Парень, не тебе сейчас ставить какие-либо условия, – Райз усмехнулся. – Если ты этого еще не понял.
– Они не преступники! – с жаром выпалил Осмельд, и его голос предательски сорвался. – Они всего-то приютили меня, хотели дать нормальную жизнь, воспитать достойным человеком! Нет их вины в том, что я тот, кто есть. Делайте со мной все, что хотите, но позвольте им уйти!
Осмельд умолк. Его грудь тяжело вздымалась, стараясь наверстать нехватку кислорода.
– Вот как мы поступим, – выдержав паузу и убедившись, что Осмельд сказал все, что хотел, начал Райз. – Ты и вы четверо, – он обвел охотников взглядом, – беспрекословно выполняете все, что вам велят. С этого момента Шии-то не отойдет от Вильмы больше, чем на пару шагов, и, если хоть кто-то из вас решит выкинуть какую-то глупость, свернет ей шею.
– Я лучше сам тебе шею сверну, – прорычал Хаук.
– Вот! Отличный пример глупости! Молодец, Хаук.
Осмельд побледнел, бросил мимолетный взгляд на Шии-то, словно бы оно могло выполнить распоряжение Райза уже сейчас. Но приказы призванному отдавал не он.
– Райз, это уже слишком, – заметил Къярт.
– Почему же? Если все будут вести себя прилично – никаких жертв. Не вижу причин для возмущений. Так что отдай приказ Шии-то, и закончим с этим.
Къярт вздохнул, и выполнил просьбу. Метаморф тут же сдвинулся с места и встало неподалеку от Вильмы.
– Славно. С правилами поведения разобрались, переходим к дальнейшим планам. Сначала посетим сокровищницу Инаэор. Если сможем найти способ снять проклятие, наведаемся и в крипты.
– Зачем это вам? – спросил Под, за все это время не проронивший и слова.
– Кто знает, когда и для чего может пригодиться армия мертвых, – с улыбкой ответил Райз.
– Одному некроманту всех не поднять, – тихо произнес Осмельд.
– Добавим-ка к правилам поведения еще «не задавать лишних вопросов» и «не совать нос не в свое дело», – Райз хлопнул ладонями по коленям и поднялся со стула, подытоживая разговор. – Советую всем хорошенько сегодня отдохнуть. Выезжаем завтра утром. У вас же есть лошади?
– Завтра? – переспросила Вильма и посмотрела на Осмельда. – Он едва на ногах держится! Еще и в такой мороз. Он же окоченеет по дороге!
– Так найдите ему нормальную одежду. И коня, – Райз пожал плечами и вышел из комнаты.
После беседы с Осмельдом он куда-то запропастился, тогда как Къярт с Карой обосновались в небольшой, согретой камином гостиной.
Механически ковыряя ногтем щербинку на подлокотнике кресла, Къярт размышлял о Шии-то. Метаморфа призвали второй ступенью, а перехват контроля повредил его душу. Могли ли эти повреждения затронуть и проклятие? Къярт не переставал прислушиваться к себе, к своим мыслям и порывам, и все без конца гадал, не навязано ли проклятием его желание спасти жизнь Осмельда. Но как бы там ни было, он мог с уверенностью сказать: что с проклятием, что без, он бы предпочел сохранить парню жизнь.
Спустя какое-то время появилась Вильма. Она принесла поднос с одной единственной тарелкой бульона и поставила ту перед Къяртом.
– Спасибо, – сдавленно произнесла она и спешно ретировалась.
Къярт устало прикрыл глаза. Он предпочел бы находиться у охотников в такой же немилости, как и Райз с Карой. И чтобы Вильма поменьше выражала благодарность за спасение Осмельда, тем самым подливая масла в огонь неприязни, которую к нему испытывала Кара.
Но жест Вильмы не вызвал у той неприятия. Кара не казалась раздраженной или злой, скорее потерянной. Ее взгляд меланхолично ощупывал поленья в камине и лишь на мгновение коснулся Къярта, когда тот предложил ей принесенный бульон. Сдержанно отказавшись, она снова погрузилась в свои мысли.
Вскоре вернулся Райз. Скинув куртку, на которой блестели росинки бывшие недавно снежинками, он пододвинул к камину свободное кресло и протянул окоченевшие руки к огню.
– Почему мы не отпустили остальных? – Къярт был готов говорить о чем угодно, лишь бы прервать молчание. Лучше идеи не нашлось. – Осмельд ведь обещал сотрудничать. Он все равно ничего не смог бы сделать.
Райз посмотрел на него и улыбнулся уголком губ.
– Что ж, если из моего прошлого ты не вынес этот урок, скажу прямо: когда у тебя есть выбор между честным словом пленника и рычагом давления на него – выбирай рычаг давления.
Спорить здесь было не о чем.
Они еще долго сидели бы в молчании, если бы Райз, наконец отогрев руки, не обратился к Каре:
– В чем дело?
– С чего ты взял, что что-то не так?
– Забыла, что я вижу чужие эмоции?
Къярт удивленно приподнял брови, когда Кара посмотрела на него, словно ища поддержки.
– Меня тоже по началу раздражало, – признался он. – Но со временем привыкаешь.
Кара понимающе кивнула.
Райз продолжал ждать ответ, всем своим видом выражая, что не отстанет, пока не получит свое.
– Просто гадко на душе, – Кара завозилась в кресле, надеясь спрятаться в нем от мира вокруг. – Сначала узнать, что один из представителей высшего сословия, которому Братство оказывало редкое доверие, оказался некромантом, а второй – его призванным. Потом самой стать такой же…, – она замешкалась, подбирая слово, – такой же нечестивой. И в итоге выяснить, что само Братство, оплот человечества, бессменный страж, заключает тайные союзы с врагом. У людей не осталось ничего святого, да? Никаких границ?
Она болезненно нахмурила брови и умолкла.
– Дела, – протянул Райз. – Ладно Къярт – святая наивность, но с чего тебе-то считать, что общество совершенно? Вешать все грехи на некромантов, и боготворить паладинов…
– И как бы ты поступил? – с вызовом спросила Кара.
– Так же, как однажды уже советовал Къярту: не награждал бы людей добродетелями, которые им не свойственны. И уж точно не сокрушался бы, найдя подтверждение их отсутствия. Братство не идеально: есть идейные бойцы, положившие жизнь на борьбу, которой не будет конца – вроде тебя; а есть те, кто делает на таких дураках, как вы, состояния. Уж для наследницы состоятельной семьи такие вещи должны быть очевидны.
– Райз! – Къярт в непонимании уставился на него.
Тот едва дернул бровью. Тряхнул волосами. Поднялся с кресла.
– Извини, – он посмотрел на Кару. – Не забивай себе голову всякой ерундой. Важно не кто ты и откуда, а как и куда идешь. Я вот иду проветриться.
На его лице снова появилась привычная улыбка, с которой он и покинул гостиную.
Кара тоже не стала засиживаться. Не задержался надолго и Къярт. Погасив огонь в камине, он отправился следом за девушкой, но нашел ее куда раньше, чем ожидал.
Она стояла у окна, выходящего на задний двор, и не отрывала взгляд от чего-то по ту сторону обледеневшего стекла. Помедлив, Къярт подошел к ней.
На улице шел снегопад. Крупные, похожие на клочки ваты, белые хлопья сыпались с неба, покрывали траву и плечи стоящего посреди двора Райза. В одной рубашке, запрокинув голову, он смотрел в небо.
– Чего это он? – словно бы нехотя спросила Кара.
– По нему не скажешь, но Райз готов любоваться всем на свете. Видела бы ты его в первое время, после того, как Фелис призвал нас, – Къярт осекся, поймав себя на том, что мысли о тех днях больше не вызывают в нем неприятия. Скорее наоборот. – А сейчас вот – снегопад. Последний раз он видел его еще в детстве.
– Почему в детстве? После жил на юге?
– После жил под землей.
Кара больше ничего не спрашивала, а Къярт не мог оставить все вот так, как есть. И какая муха укусила Райза, из-за чего тот заговорил с Карой в таком тоне, и это при его-то отношении к ней?
– Не злись на него, – Къярт все же решился сказать то, что крутилось на языке. – Пусть порой Райз и ведет себя, как циничный засранец, но он – хороший человек. Один из лучших, что я знал. Думаю, на его родине его считают героем.
Кара посмотрела на Къярта с вопросом в глазах.
– Он посвятил жизнь тому, чтобы защитить ее от захватчиков, собиравшихся перебить местное население. И как он защитил свою родину, так защитит и твою.
А ведь в его голове эти слова звучали не так приторно.
Кара хмыкнула.
– Не перестаю удивляться, как вы двое не упускаете ни одной возможности повздорить и при этом не перестаете выгораживать друг друга.
В молчании они оба смотрели на, казалось, превратившегося в статую Райза. Словно бы почувствовав чужое внимание, тот повернул голову, встретился c Къяртом взглядом и улыбнулся.








