412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Эри Крэйн » Легион павших. IV - V Акт (СИ) » Текст книги (страница 12)
Легион павших. IV - V Акт (СИ)
  • Текст добавлен: 25 июня 2025, 20:16

Текст книги "Легион павших. IV - V Акт (СИ)"


Автор книги: Эри Крэйн



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 24 страниц)

Да, узнай кто-то, что ключики от двери не только у Инаэор, наверняка наведались бы к владельцам дубликата.

– А вы с Рутеру, считай, не разлей вода были.

– Не «мы». Мой род, – хмуро поправил Осмельд.

– Ну разумеется, – Райз улыбнулся и задумался. – Значит, у Керавы был доступ в сокровищницу. Здесь хранилось что-то, что могло справиться с паладинами?

– С Далоран? Я не знаю. Здесь много всего было и есть. Нужно изучать инвентарную книгу. Но, насколько я знаю, никому не было известно, как именно Керава справился с паладинами. Говорить он отказался.

– Может, спрашивали недостаточно настойчиво.

– Он Рутеру и воспитанник Инаэор. Его не позволили бы пытать.

– Пытать – нет, а проклясть и лишить сил – запросто. Занятные же у вас порядки, – Райз хохотнул и, покосившись на Осмельда, поправился: – У Инаэор. Ладно, парень. Расскажи ты обо всем этом сам, до того, как я нашел записи, мог бы заработать себе очков, – он указал взглядом в сторону Кары.

– А они мне как-нибудь помогли бы?

– Как ты там говорил: «я готов на все, что угодно, только отпустите Вильму и остальных»?

– Но вы не отпустили.

– Завязывай пререкаться, пацан. Не сказал раньше, вот и дальше помалкивай. А заодно, пока ищешь информацию о том, как снять с метаморфов проклятие, поищи и что-нибудь о том, с чем Керава мог напасть на Далоран. Все понял? – Осмельд кивнул. – Вот и умница. Можешь идти.

Осмельд вернулся к поискам, а Райз еще какое-то время сидел и размышлял о том, как все закручивается в клубок: Инаэоры и Рутеры, Керава, почти уничтоживший семью Далоран, Кара и Осмельд – и все они, оказавшиеся в одном месте. Знала ли, что все так сложится, «высшая сила»? Знал ли Фелис? Его имя тоже значилось в переписи Инаэор – с припиской, что тот вышел из ковена. Без скандалов, но и без доброго слова напоследок.

Узел затягивался все туже и туже, и оставался только один вопрос: на чьей шее?

Устав от собственных мыслей, Райз отозвал Къярта в сторону.

– Есть кое-что интересное в двух днях пути отсюда. Существует вероятность, что на соседнем горном кряже окопался тот, кто вырезал семью Кары. Я нашел упоминания о нем в документах и поболтал с Осмельдом.

Къярт удивленно приподнял брови.

– Наведаемся туда, пока охотники перебирают книжки, – продолжил Райз. – Вместе с Карой. Не говори ей пока ничего. Не стоит ее зря обнадеживать на случай, если зацепка не оправдает себя.

– Ты хочешь отправиться туда сейчас?

– Чем раньше разберемся с этим, тем лучше. Убить этого гада было целью ее жизни. Как твоей – спасти твой мир, а моей – защитить мою родину. Мы их выполнили, а она умерла, так и не добившись своего. Просто так это ее не отпустит. Не даст двигаться вперед, как ни старайся.

Къярт медленно кивнул, все еще переваривая новость.

– Не будем тянуть, – подытожил Райз. – Я сам все устрою, а ты не говори лишнего и просто поддакивай.

Вернувшись к остальным, он попросил уделить ему несколько минут внимания.

– В плане кое-какие изменения, – его первые же слова заставили охотников напрячься, и Райз поспешил миролюбиво улыбнуться. – Ничего такого, о чем вам следовало бы беспокоиться. Вы продолжите поиски, а мы отлучимся на несколько дней. Если найдете способ снять проклятие раньше нашего возвращения, не расходитесь. Не сложно ведь?

Ответом было молчание. Только Офрен отрицательно качнул головой.

– И да, еще. Возможно, нам понадобится поддержка, так что Шии-то пойдет с нами. Я могу рассчитывать, что вы не разбежитесь во все стороны, как только мы выйдем за порог? Не хочется потом гоняться за вами по всему Афракскому Союзу.

– Да с места не сдвинемся, – фыркнул Хаук.

– Мы останемся тут, – пообещал Осмельд.

– Вот и славненько.

Парень не врал. Во всяком случае, сейчас он не собирался никуда сбегать, как и все его семейство (за исключением Хаука). Сбитые с толку, они не спешили строить план побега.

Райз не первый раз задумывался о том, что с текущим раскладом, когда их сотрудничество держалось на угрозах семье Осмельда, далеко не уйти. А лояльному некроманту из древнего рода всегда найдется применение.

– Ты это серьезно? Собираешься оставить некроманта без присмотра? – взгляд Кары на ситуацию, ожидаемо, отличался.

– За ним Вильма с Подом присмотрят. Восемь лет как-то справлялись, так что несколько дней осилить должны. А Шии-то нам и самим пригодится.

– Райз…

– Кара, обсудим это по дороге, – мягко одернул ее тот. – Соберем припасы на пять дней и сразу выедем. Вряд ли по пути нам встретятся таверны.

Набив сумки вяленым мясом, троица в сопровождении Шии-то зашагала по туннелю. За всю дорогу наверх никто так и не проронил ни слова, но стоило им оказаться в пахнущей деревом и пылью лачуге, как Кара заговорила:

– От них и следа не останется, когда мы вернемся. Куда ты вообще собрался, и почему это нужно делать прямо сейчас?

– Здесь неподалеку в горах, возможно, живет некромант, в прошлом имевший доступ к сокровищнице. Предположительно, он мог вынести из нее нечто ценное. Не очень получится, если мы потратим время на поиски здесь, когда необходимая информация находится у него. А так, пока охотники заняты изучением библиотеки, мы проверим, не завалялось ли у ее бывшего смотрителя чего-нибудь полезного.

– Нам обязательно тащить Шии-то с собой? Оно было единственной гарантией послушания некроманта.

– Я бы не был так категоричен, – Райз лукаво улыбнулся. – Все же Осмельд неплохой парень. Да, он некромант, но кто идеален?

– Откуда в тебе только взялась эта беспечность? Къярт, ты, что, тоже согласен с ним?

Кара посмотрела на хранившего до этого многозначительное молчание парня, и ее лицо переменилось. Когда она перевела взгляд на Райза, в ее глазах читалось понимание, доступное Къярту еще с того момента, как Райз озвучил мысль взять Шии-то с собой.

– Ты не собираешься оставлять охотников без присмотра, – тихо произнесла Кара, осознав собственную оплошность.

– Нет, конечно же, – Райз расплылся в улыбке от уха до уха. – У нас пока не те еще отношения. Но мы будем над ними долго и усердно работать. Шии-то, сможешь продолжить следить за тем, чтобы охотники не выкинули какой фокус, и при этом оставаться незамеченным?

– Смогу.

– Отлично. Къярт, отдай ему новый приказ. Если охотники все же додумаются сглупить, пусть Шии-то обезвредит их. Без убийств.

Получив безмолвный приказ, с мерзким щелканьем, почвакиванием и скрежетом Шии-то начало морщиться, усыхать, пока его одежда, опустев, не упала на пол. Под тканью что-то зашевелилось, заерзало. Из вороха тряпья показалась летучая мышь, несколько раз ударила крыльями, проверяя их на крепость, и скрылась в черном зеве прохода в сокровищницу.

– И куда только оно девает столько мяса? – Райз собрал одежду метаморфа в охапку и спрятал в сундук в углу.

– Трансформирует в энергию и обратно, – ответил Къярт. – При больших объемах накопленной энергии он недолго может оставаться в форме чего-то мелкого без вреда для себя. Думаю, он вернется к охотникам в таком виде, а затем затаится где-то в облике, более подходящем для хранения энергии.

Гривы ждали их снаружи: Клык косился на прилипших к сеннику лошадей, а Коготь, с грустью во взгляде, – на Клыка. Пусть грив больше и не чувствовал голода, заставляющего мечтать о конине, смерть не лишила его инстинктов.

– Ехать придется через горы, и коня лучше оставить, – Райз закончил седлать Клыка и, забравшись в седло, протянул Каре руку. – Ездила когда-нибудь на гривах?

– Как-то не доводилось прежде, – она покосилась на нетерпеливо переминающегося с лапы на лапу Клыка, посмотрела на Къярта с Когтем, и взялась за руку Райза.

Он не рассчитывал на легкую дорогу, но надежда, что они смогут набрести на путь, которым пользовались Рутеру, все же была. Но ни пути, ни даже захудалой кривой тропки не было. Только острые нагромождения камней, и не менее острый мороз, набросившийся на них, едва гривы перешли через первый кряж. Словно бы зима в Афракс приходила не с севера, а с юга, и Эсшенские горы были единственной преградой на ее пути, принимая на себя весь удар холодов. Пробирающие до костей ветра пытались содрать с лица кожу, и чтобы хоть как-то согреться, Кара жалась спиной к груди Райза. Возможно, ему просто хотелось думать, что это было результатом ее осознанного выбора, а не рассчитанного только на одного всадника седла.

Ориентиром служил теряющийся в облаках пик Шетской горы – самой высокой точки на ближайшие сто километров. Поместье Рутеру находилось на ее юго-западной стороне, и главной сложностью было не отыскать его, а добраться к месту, не отморозив себе все пальцы.

Но несмотря на не располагающую к прогулкам погоду, когда они остановились на ночлег в небольшом, защищенном от ветров гроте, Райз пребывал в приподнятом настроении. Он был рад хотя бы ненадолго избавиться от присутствия посторонних, и даже навеянные проклятием мысли перестали его донимать. Вероятно, в Эсшенских горах для них было слишком ветрено и холодно.

Для идеального отдыха не хватало только костра, но поблизости не росло и травинки, не говоря уже о чем-либо, что можно было пустить на дрова. Отпуская Клыка на охоту – а вдруг тому удастся найти поблизости что-то съестное – Райз никак не ожидал, что спустя час тот приволочет, скрежеща ветками по камню, высохшее дерево.

Слушать завывания ветра, сидя в укромном гроте у костра, и уплетать не замерзшее в лед мясо было беспорно славно. Коготь улегся на входе, не впуская холод и не выпуская тепло наружу. Клыка же забрали внутрь: его шумное, влажное дыхание согревало воздух не хуже огня.

– У тебя не завалялось никакой согревающей печати? – спросил Райз, бросив короткий взгляд на жмущуюся к горячему боку грива Кару. Поменяться бы со зверем местами…

– Ничего, что было бы безопасно для живого организма. Прости, – Къярт с сочувствием посмотрел на девушку.

– Не беспокойся, – та едва качнула головой. – Это больше в моей голове, чем на самом деле.

Райз мог лично подтвердить ее слова. Едва они укрылись от ветра и белой крупы, как Кару окружила ее собственная серебристая взвесь. Не такая насыщенная, как прежде, но все равно не естественная, как для той, чья энергия духа большую часть времени была едва различима.

– Снова думаешь о Братстве? – Райз подбросил в огонь ветку.

– И впрямь раздражает, – пожаловалась Къярту Кара. – Через сколько там, ты говоришь, привык?

– Месяца два-три.

– Да ладно, ты и сейчас бесишься. Просто прекратил распускать нюни.

– И он не перестанет? – Кара в упор не замечала Райза, будто его и вовсе не существовало.

– Не перестанет, – Къярт покачал головой. – Если вцепился, то уже не отпустит.

Она понимающе кивнула.

– Какие вы неженки, – с напускной обидой произнес Райз. – А ведь в некоторых мирах люди живут бок о бок с ментальными магами и не ропщут.

– Не ропщут? – переспросил Къярт. – Хочешь обсудить причины напряженности в обществе Огнедола?

– Вот же гадкий некромантишка, – Райз тихо рассмеялся и посмотрел на Кару. – Вот этот, между прочим, всю твою подноготную знает, и не раздражает?

Та отрицательно качнула головой, и в этом жесте не было ни капли лжи.

– Да это же бессовестный сговор!

– Однозначно, – согласилась Кара и вздохнула. – Нет, я не думаю ничего такого о Братстве. Мне просто нужно время, чтобы смириться, что те, кого я считала хоть сколько-то приближенными к образцу доблести и чести, продали эту самую честь. И что некромант и призванный, от которых не следовало ждать ничего хорошего, в прошлом занимались спасением цивилизаций. Все перевернулось вверх дном, смешалось. А я… я сижу здесь и говорю о всякой бессмыслице с теми, кого должна бы убить при первой возможности. Но у меня нет такого желания. Как больше и нет точки опоры. Я даже не знаю, кто я теперь.

– Первый в истории паладин, которого смог призвать некромант? – предположил Райз.

Шаг был рискованный. Но высокий риск – высокий выигрыш. Если только Райз не ошибся.

Кара одарила его пристальным, немного удивленным взглядом. Уголок ее губ дрогнул, превратился в усмешку, а затем она рассмеялась. Почти так же, как она смеялась над его фразой об уничтожении Орды, когда они сидели у костра после свершившегося суда над Осмельдом.

– Даже не знаю, кто здесь больший недотепа, – сквозь смех произнесла она. – Паладин, умудрившийся влипнуть в эту историю, или некромант, не сумевший выучить простое правило: призвать паладина невозможно.

– Ну, со своей стороны могу сказать, что в плане влипания в истории вы оба стоите друг друга, – Райз усмехнулся и перевел взгляд на Къярта. – Будет, что возразить, или воздержишься, как обычно?

Къярт улыбался. Конечно, его возвышенно-скорбное лицо не озарила полноценная улыбка – это было бы слишком – но все же он улыбался.

В голове промелькнула мысль, что это отличная возможность подначить напарника. Но Райз не стал. Не в этот раз. Сейчас все было слишком хорошо, чтобы портить момент дурацкими шутками.

– 17 -

Следующий день выдался таким же холодным и ветреным. Небо супилось тучами, грозилось засыпать все снегом. Но Шетский пик неминуемо приближался и приближался куда быстрее, чем Райз рассчитывал.

– Сделаем последнее усилие, чтобы заночевать сегодня под теплой крышей, – предложил он, когда сгустились сумерки.

Гривы стояли на вершине примыкающей к Шетскому пику горной гряды и тянули носами воздух.

– На то, чтобы добраться до юго-западного склона, уйдет час-полтора, – продолжил он.

– По скалам и в кромешной темноте? – Къярт посмотрел на небо. Затянувшие его облака не обещали этой ночью лунный свет.

– Так не своими ногами идти. Ты как, не против вечерней прогулки? – Райз почесал пяткой бок Клыка. – Чем раньше доберемся, тем раньше сожрешь некроманта.

Клык был только «за».

– С этим, значит, не собираетесь сотрудничать? – без обвинения в голосе спросила Кара.

– Нет, с этим – нет, – Райз улыбнулся и состроил оскорбленную мину, пусть и сидящая впереди него девушка не могла ее увидеть. – Погоди-ка! Из всех встреченных нами некромантов только Осмельд все еще дышит.

– Где один, там и два, – с нарочитым равнодушием произнесла Кара и натянула меховой воротник до самого носа. – И ты забыл про некромантку из Углара.

– Мы с ней не сотрудничали. В любом случае со всеми претензиями по этому поводу обращайся к нашей жалостливой душе.

Кара бросила взгляд на Къярта, но ничего не сказала.

Райз направил Клыка в сторону склона более-менее пригодного для подъема, но тот, сделав пару шагов, фыркнул и затряс головой; отступил назад и попытался развернуться, косясь глазом в сторону обрыва по правую руку.

– Эй-эй, ты чего это удумал?! Человечина тебя уже не привлекает?

Она привлекала, но Клык планировал поживиться ею куда раньше и без необходимости карабкаться в потемках по скалам. Игнорируя указания хозяина, он подошел к самому краю и заглянул в пропасть, продолжая принюхиваться.

– Прекращай, Клык, – Райз дернул повод, а грив, споря, потянул голову к земле, словно бы намеревался сигануть вниз. – Ты же помнишь наш уговор? Или ты послушен, как Коготь, добровольно, или…

Райз осекся. Его восприятие, ищущее ответ, что могло заинтересовать зверя, расширило границы обнаружения энергии духа, и внизу проявила себя мелкая россыпь белесо-голубых крупиц. Будь сейчас день, и Райз не заметил бы их на фоне снежной белизны.

– Внизу человек, – сообщил он и прищурился. – Да, скорее всего человек, не зверь. Не думаю, что это нам интересно.

– Откуда он взялся? Что ему тут делать посреди ночи? – Къярт подвел Когтя к краю обрыва и посмотрел вниз. Нет, человеческое зрение тут бессильно. – Он движется или стоит на месте?

– Стоит на месте. Или сидит, – Райз вздохнул и ослабил повод Клыка, понимая, что в их маршрут придется внести корректировки. – Он не слишком-то доволен жизнью.

– Проверим, – коротко сказал Къярт и направил Когтя вниз.

Клык, явно не готовый к тому, что собрат первым доберется до добычи, которую обнаружил именно он, сиганул следом – Райз только и успел, что одной рукой ухватиться за заднюю луку, а второй – обнять Кару, чтобы та не слетела на землю.

Выворачивая лапами камни в попытке опередить другого, гривы спускались все быстрее, и только чудо помогло всадникам остаться в седлах.

– А ну, пшли прочь, твари! – вместе с мужским выкриком впереди что-то чиркнуло и мглу разорвал трещащий факел.

Нервный, дерганый свет обрисовал черты испуганного лица сидящего на земле мужчины. Он был, может, лет на пять старше Райза: из-за натянутой до самых бровей шапки сказать наверняка было сложно.

В нескольких шагах от него валялись две корзины, коромысло, на котором он их нес, и раскатившиеся в разные стороны свертки.

– Ох, простите, почтенные господа, я уж было решил, что это барки по мою душу явились, – пробормотал мужчина и в растерянности посмотрел на прошествовавшего мимо Клыка.

Уткнув нос в землю, грив остановился рядом с разбитым кувшином и принялся упоенно лизать примерзшую к камню сметану.

– Кто бы мог подумать, что есть что-то, что ты любишь больше человечины, – Райз спрыгнул на землю и улыбнулся побледневшему мужчине. – Шучу я, шучу, этот парень есть исключительно молочных поросят и телят. И как это тебя угораздило?

Он присел на корточки рядом с мужчиной и посмотрел на его штанину, ниже колена пропитанную кровью. Теперь ясно, почему тот сидел на земле и, по всей видимости, сидел не первый час. Далеко ли уйдешь с переломом? Одно хорошо: если бедолага до сих пор не истек кровью и выглядел сносно, значит, рана не представляла серьезной опасности.

– Все дурость человеческая, – тот вздохнул. – Моя деревня здесь совсем рядом, на обратном склоне горы, а в дне пути отсюда на север – наши овечьи пастбища. Сменщик принес весть, что супруга родила мне сына, и я вот…, – он обвел рукой лежащие на камнях свертки, – собрал, что было. Думал, навещу, принесу всякого полезного. Хотел сократить путь, – он кивнул в сторону склона, – не идти в обход по овечьей тропе. А на деле вон оно как вышло – вместо пути укоротил себе век. Я уж думал, что так и помру здесь от холода. Если барки раньше не сожрут.

Мужчина перевел взгляд с Райза на подошедших Къярта и Кару; с настороженностью покосился на оставленных без присмотра гривов. Но Коготь флегматично осматривал округу, а Клык был слишком занят сметаной.

– Меня Говром зовут, – представился мужчина. – А вы… почтенные господа, что вас привело в такую-то глушь да еще и зимой?

– Вполне может быть, что тоже человеческая дурость. Нужно найти место, где остановиться на ночь. Эй, даже не думай! – Райз одернул Клыка, заметив, что тот расправился со сметаной и теперь обнюхивал один из круглых свертков с завернутым в него сыром. – Это не тебе.

Клык поднял голову и, не сводя с Райза взгляда, раскрыл пасть, собираясь демонстративно сожрать сыр вместе с тряпкой.

– Давай, попробуй только, и знаешь, что будет.

Грив возмущенно заверещал, взяв несвойственную ему высокую ноту, отчего Говр вздрогнул, а вся живность, если такая была в округе, наверняка стремглав бросилась прочь, и отошел от свертка.

– Не бойся. Ни холод, ни барки тебя не тронут, – пообещал дрожащему мужчине Райз. – Заночуем здесь, а завтра доставим тебя в деревню.

– Почтенные господа, не знаю, как вас и благодарить, – смущенно пробормотал Говр.

Место для ночлега нашлось в пятидесяти шагах – в крупной расселине в скале. Простором она похвастаться не могла, но Клык туда втиснуться смог и без всякого костра нагрел за несколько минут воздух дыханием.

Райз помог Говру доковылять до расселины и расположил его в самой глубине: с противоположной стороны от выбранного для костра места и подальше от гривов. В этот раз поиски хвороста доверили Когтю.

– Нужно заняться ногой, – когда расселину наполнил рыжий свет костра, Къярт направился к устроившемуся снаружи Когтю.

Райз поспешил следом.

– Къярт, – тихо позвал он, оперевшись плечом на бок грива и глядя, как тот роется в седельной сумке. – Никаких печатей. Мы поможем этому бедолаге, доставим его в деревню, но не надо делать глупостей.

Къярт бросил в сторону Райза короткий взгляд и продолжил копаться в сумке.

– Он и без исцеления прекрасно справится, а давать лишний повод для вопросов – не то, что нам надо. Особенно учитывая, куда и зачем мы идем. Къярт!

– Чего? – тот достал валявшуюся на самом дне сумки рубашку, забросил ее на плечо и принялся расседлывать Когтя. – То, что ты упорно продолжаешь считать меня идиотом, не значит, что я не понимаю, что можно делать, а что – нет. Но ты продолжай читать нравоучения, мне не в тягость тебя послушать.

Райз усмехнулся.

– Будем считать, что в этот раз я тебе поверил.

– Конечно, если тебе так удобно.

Когда они вернулись к костру, Говр уже скинул свою шапку и тулуп и теперь разглядывал свою ногу, не зная, как к ней подступиться. Малейшие движение, попытка согнуть колено – и на его лице появлялась болезненная гримаса.

– Вот же угораздило, – буркнул он и с недоверием покосился на опустившегося рядом Къярта. – Почтенный господин, не думаю, что вам стоит…, – вяло продолжил он, когда Къярт потянулся к его ноге.

– Ногу нужно зафиксировать, – тот осторожно стянул сапог Говра и распорол ножом штанину. – Я немного могу сделать здесь, но и оставлять, как есть, тоже нельзя.

Перелом был закрытым. Пропитавшая штанину кровь взялась из полученных при падении ссадин, но в месте, где голень неестественно выгнулась, только синела гематома.

– В твоей деревне есть кто-то, кто сможет тебе помочь? – спросил Къярт.

– Разумеется. Не будь у нас своего врача, мы бы в этих краях долго не протянули бы.

– Хорошо. Все не так уж и плохо. Райз, принеси рукоятку глефы и ту жердь, что лежала рядом с Говром.

– Рукоятку глефы? – со скептицизмом переспросил тот.

– Да, если у тебя нет ничего другого, из чего можно сделать шину.

Пока Къярт фиксировал ногу, Говр без конца бледнел и потел, вытирал рукавом лоб и не без облегчения выдохнул, когда его конечность наконец оставили в покое.

– Нужно будет придумать, из чего сделать носилки, – отпыхтевшись, сказал он.

– Шкуры есть, так что как-нибудь сделаем, – заверил Райз. – Запряжем Когтя. К твоей деревне есть нормальная дорога?

– Да, овечья тропа. Она хоть и длинная, но пологая. К вечеру будем на месте. Простите, почтенные господа, я доставил вам столько хлопот, еще и даме из-за меня ночевать невесть где.

– Мне не привыкать, – Кара сдержанно улыбнулась.

– Эй, я тебе что говорил?! – Райз окликнул Клыка, когда тот завозился, надеясь ползком добраться до стоящих в стороне корзин со свертками.

Грив обиженно фыркнул и затих.

Ужин прошел в тишине. Поначалу Говр пытался отказаться от предложенного ему вяленого мяса, все твердил, что вполне обойдется тем, что прихватил с фермы, еще и предлагал поделиться с «почтенными господами», но Райз быстро зарубил его великодушный порыв. Раз столько хлопот из-за сыров для супруги Говра, то к ним не притронется ни он, ни грив, ни кто-либо еще.

– Славный зверь, – тихо сказал Говр, когда с трапезой закончили, а Клык, угомонившись, задремал.

– В вашей деревне не слишком-то много о гривах знают, – заметил Райз.

– Вы о том, что они сожрут любого, в том числе и хозяина, дай им только волю? Это и детям малым известно. Но я скажу так: зверь просто перенимает характер владельца. Но в отличие от последнего, его не сдерживают правила и манеры. Так что коли грив жрет соседа, значит, его хозяин и сам не прочь тем закусить.

Къярт кашлянул и спрятал за ладонью усмешку. Говр истолковал его жест превратно и, сообразив, что ляпнул лишнего, засуетился:

– Ох, простите меня дурака, почтенные господа. Я всего-то хочу сказать, что у добрых людей и гривы добрые.

До этого старательно сохранявшая нейтральное выражение лица Кара беззвучно засмеялась, чем еще больше повергла Говра в замешательство.

– Не обращай на них внимания, – Райз елейно улыбнулся. – Клык и правда редкостный добряк.

– Да, именно так, – мужчина энергично закивал головой. – Хороший грив у хорошего человека. У нашего господина такой же. Представляете, как-то к нему во двор забралась детвора, мелкие шалопаи, а грив и волоска на их голове не тронул. И это на территории, что он стережет! За все время ни одной овцы не уволок, ни собаки. Только на барков охотится, но эти гады так плодятся, что и десяти гривов не хватит, чтобы их с концами извести. Да, у господина отличный грив! И господин наш – прекраснейший человек. Вам обязательно нужно заехать к нему! Он будет рад гостям, тем более таким славным людям.

– Ваш господин? – переспросил Райз.

О ком идет речь было понятно и без вопросов, тем более после истории о смирном гриве, причина идеального поведения которого была такой же, как и у Когтя.

– Да, господин Рутеру. У него поместье в нашей деревне. Уж не знаю, кто поселился на Шетском пике первым: почтенные Рутеру или же овцеводы. Скорее всего, Рутеру – без них никто не стал бы держаться за эту гору. Конечно, какое-то время мы торговали с купцами, но где-то лет десять назад на единственном пути на север случился обвал, и с тех пор никто к нам не ездит. Приходится самим доставлять товар, чтобы выручить хоть какие-то деньги и купить то, что не можем вырастить сами.

– Почему вы не уедете, если все так плохо? – спросил Къярт.

– И бросить господина Рутеру? – Говр посмотрел на него с недоумением. – Он не оставит поместье: он даже за его ворота не выходит, что уж говорить о том, чтобы уехать с Шетского пика. А мы не можем его покинуть. Он всегда о нас заботился – после того, как вернулся. Его родители погибли, когда он был еще ребенком, а его забрали дальние родственники. Он изредка навещал поместье, а затем, десятилетие назад снова поселился в нем. Как раз после того, как проклятый обвал лишил нас торгового пути. Словно бы знал, что нам нужна его помощь. Он даже купил нам лошадей, чтобы мы могли ездить в город. И еще без возврата дал фраксы на новых овец, когда барки растащили отару. А однажды, – глаза Говра загорелись, – тоже зимой, началась лютая метель. Было так холодно, что, казалось, стекла в домах полопаются. И тогда господин Рутеру пустил всю деревню к себе, кормил неделю, пока метель не стихла и хоть чуток не спали морозы.

Говр замолчал, чтобы перевести дух.

– Нет, никто не бросит почтенного господина Рутеру. Правда, скорее всего нашим детям все же придется оставить Шетский пик, – он посмотрел на свои ладони. – Даже господа благородных кровей не живут вечно, а господин Рутеру один и вряд ли найдет себе пару безвылазно сидя в поместье. Разве что она сама придет к нему, но каким образом, если сюда экипажи вовек не доберутся?

Озарение посетило Говра внезапно, и он поднял на Кару взгляд, в котором слишком откровенно читалась надежда.

Райз многозначительно кашлянул.

– Ох, простите меня дурака, почтенные господа, – тут же спав с лица, выпалил Говр. – Сам не понимаю, что говорю.

– Ты просто устал. Отдыхай, завтра у тебя будет тяжелый день.

– Главное, что он будет. Все благодаря вам, почтенные господа.

Следующий день выдался тяжелым не только для Говра. На человеческие носилки не нашлось ресурсов, так что пришлось пожертвовать уздой Когтя, ограничиться привязанными к ней шкурами, на которых расположили Говра, и двигаться едва ли не медленнее, чем человеческим шагом. Но Къярт был только рад носиться с несчастным селянином, а Райз не считал один потраченный впустую день чем-то критичным, чтобы из-за этого устраивать очередной спор.

Они добрались до деревни Говра уже после сумерек. Селение устроилось в котловане, с трех сторон окруженном скалами, одна из которых уходила дальше в облака. На ее уступе – на некотором возвышении и отдалении от деревни – стояло поместье-крепость Рутеру. С поселением овцеводов его соединяла прорубленная в горе дорога, напоминающая туннель без одной стенки.

Деревня не спала. В шарах света вокруг масляных фонарей кружили снежинки; стучали ведра и кастрюли; лаял, споря с хозяином, пес.

Гривов заметили еще на подъезде отдыхающие на завалинке крайнего дома мужики. Завидев Говра, один из них крикнул в дом супруге, чтобы та привела Марту, а другой, когда стало ясно, что их сосед не просто так вылеживается на шкурах, кинулся за врачом.

Первой прибежала Марта – приземистая розовощекая женщина – бросилась к Говру, стала хлопотать над ним, не внемля ни единому его слову. Она отошла от него только тогда, когда пришел врач, и со слезами на глазах бросилась благодарить привезших его.

– Оставайтесь у нас на ночь, – мягко прервав ее, предложил один из встретивших их мужчин. – Еда, выпивка – все, что пожелаете. Мы с супругой держим таверну, я попрошу ее подготовить две свободные комнаты. Мы немного можем предложить благородным особам, но то, что есть…

– Никуда не годится, – оборвал его Говр. – Ты бы еще в хлеву им предложил переночевать! Поезжайте к господину Рутеру, почтенные господа. Там вы сможете разместиться со всеми удобствами, а он будет так рад вашему визиту.

– Даже не сомневаюсь, – Райз усмехнулся. – Так и поступим. Только сначала я бы хотел получить назад рукоятку.

Дождавшись, пока помощник врача вынесет рукоятку глефы, а заодно и выслушав еще одну благодарственную речь Марты, троица распрощалась с деревенскими и выехала в сторону крепости. Коготь, которому больше не нужно было изображать из себя тягловую лошадь, взбодрился, а Клык и вовсе шел облизываясь, памятуя об обещанном ему некроманте. Однако, Кара не разделяла его воодушевления.

– Я так понимаю, после хвалебной оды этого селянина, вы передумали скармливать некроманта Клыку.

Грив в непонимании рыкнул.

– Сложно сказать, – протянул Райз. – Думаю, в этот раз его участь решишь ты. Поступим так, как захочешь.

Удивленная, Кара обернулась, и ее лицо оказалось неожиданно близко.

– Что, не ожидала?

– Ты тоже с этим согласен? – она в замешательстве посмотрела на Къярта.

– Да. Как решишь, так и будет.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю