Текст книги "Мир Приключений 1963 г. №9"
Автор книги: Еремей Парнов
Соавторы: Леонид Платов,Генрих Альтов,Анатолий Днепров,Михаил Емцев,Александр Горбовский,Юрий Давыдов,Яков Волчек,А. Смуров,А. Бобровников
Жанры:
Научная фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 28 (всего у книги 43 страниц)
Потрясенные, мы несколько минут стояли молча. Тогда заговорил Фернан:
– То, что он сказал, важно. Я не знаю, при чем тут вода, но, видимо, с ней как-то связано наше спасение.
– До сих пор я думал, что с ней связано наше превращение в таких, как Морис, – заметил я.
– Н-не знаю. Думаю, что Морис не соврал.
– Конечно, нет. Во время испытаний в ангаре я видел Фрелиха. Наверно, когда превращение человека в каменного не полностью завершено, у него остаются проблески сознания. С Морисом они экспериментируют всего три месяца…
– Кому-то нужно идти на водокачку. Мне кажется, что лучше всего идти тебе, Мюрдаль. Ты лучше сможешь там во всем разобраться.
– Хорошо, я пойду.
Фернан отдал приказание Али оставаться у восточной ограды, и мы двинулись через оазис к тому месту, где над полигоном возвышалась пальма. Когда мы ее разыскали, Фернан дал мне свой пистолет. Он пожал мне руку:
– Что бы с тобой ни случилось, не забывай, что здесь остались твои товарищи. Я верю, что Пуассон намекнул на настоящий путь к освобождению. Если все не сделать до утра, дело может кончиться плохо. Не знаю, выдержат ли люди без воды и пищи еще двенадцать часов.
Я попрощался с товарищами и стал карабкаться по дереву.
11. ДВЕ ВОДЫ
Ночь была черная, и только редкие звезды сверкали в бездонном небе.
Я прополз по ветке над проволочным заграждением, и внизу засерела полоса песка. Ничего не было видно, кроме контуров малого ангара, в окнах которого вспыхивали кроваво-красные пятна. Красные блики беспокойно трепетали на песке. В воздухе чувствовался едкий запах гари.
Я спрыгнул вниз и, убедившись, что вокруг никого нет, стал осторожно обходить ангар, направляясь к воротам, которые вели к институту.
На мгновение я остановился у окна в малый ангар и заглянул внутрь. Там, перед огромным чаном с пылающей смолой, сидели люди. Они теснились вокруг него, как теснятся вокруг костра в холодную ночь, и грелись. Они поворачивались к огню то одним, то другим боком, потирая тело руками. Изредка из помещения доносились глухие возгласы…
Ворота были заперты. Тогда, ухватившись за металлические перекладины, я стал карабкаться вверх и, достигнув вершины, перебрался на противоположную сторону.
Кругом все, казалось, вымерло. Может быть, Грабер бежал? А как же каменные солдаты? Неужели Грабер так просто решил с ними расстаться?
Вскоре я заметил, что сквозь штору одного из окон на втором этаже пробивается узкая полоска света. Значит, там кто-то есть.
Водокачка соединялась с главным зданием воздушным пролетом. Я подошел вплотную к круглому бетонному сооружению и обнаружил, что дотянуться до окон невозможно. Рядом стоял грузовик с цистерной. В ней привозили воду, которую затем перекачивали наверх. Как ее перекачивали? Я стал шарить вокруг цистерны.
По-видимому, она должна иметь слив в нижнем днище. Когда я забрался под грузовик, то чуть не полетел в яму: прямо под кузовом машины, в бетонной площадке, находился сливной люк.
У меня не было ни спичек, ни фонаря, и поэтому пришлось действовать ощупью. Держась рукой за ось автомобиля, я осторожно спустился в люк, и вскоре мои ноги коснулись дна.
Бетонированный сток круто уходил вниз. Я буквально съехал по скользкой поверхности и уперся ногами во что-то металлическое. Здесь я смог выпрямиться во весь рост. Без сомнения, я попал во внутреннее помещение.
Я хватался за какие-то предметы, переступал через трубы, чуть было не свалился в какую-то яму и наконец примостился на небольшой площадке. Нужно было ждать до рассвета; без спичек и без фонаря я ничего не смог сделать.
Усевшись поудобнее, я приготовился ждать. Но вот вдруг сверху брызнула вспышка яркою света. Там на мгновение приоткрылась дверь, и в ворвавшемся потоке света я увидел, что сижу на ступеньке спиральной лестницы над краем железного чана. Дверь снова закрылась, но я уже знал, что делать. Держась рукой за трубу, я стал медленно подниматься по лестнице. Через минуту я уже стоял у двери, сжимая в руке пистолет.
Несколько секунд я прислушивался, затем сильным толчком отворил дверь и ворвался в просторный, ярко освещенный зал. Я увидел женщину, которая в это мгновение поворачивала на громадном баке никелированную ручку. Она обернулась и хрипло вскрикнула. Это была фрау Айнциг.
– Извините, мадам, за беспокойство, – процедил я сквозь зубы. – Советую вам вести себя благоразумно.
Она таращила на меня обезумевшие от ужаса глаза. Я заметил, что ее рука медленно шарила по стене.
– Отойдите от стены и не пытайтесь звать на помощь. Вы знаете, что пострадаем мы в одинаковой мере…
– Как вы сюда попали? – спросила она, едва шевеля губами.
– Это не так уж и важно, мадам. Меня больше интересует, что вы здесь делаете.
– Я… я…
– Прошу вас, садитесь, – приказал я, указав дулом пистолета на небольшую металлическую табуретку.
Она покорно села, не сводя с меня бесцветных вытаращенных глаз.
– Вы мне расскажете все по порядку или я должен задавать наводящие вопросы, мадам?
– Что вам нужно?
– Откуда в водопровод, снабжающий ваш отряд водой поступает щелочь?
Она бросила короткий взгляд вправо. Я увидел сделанный в стене металлический бак, на котором большими красными буквами было написано “КОН”.
– Ага, едкий калий? И много нужно добавлять его в воду чтобы ваши жертвы не окаменели?
– Пэ-аш должно быть семь и пять десятых, – хрипло ответила она.
– Ну, а что будет, если мы выключим щелочь? Она ничего не сказала, а только злобно зашипела.
– Вот это мы сейчас и сделаем, – сказал я. – Ну-ка закройте кран!
Айнциг боком пошла к баку со щелочью и стала медленно заворачивать кран.
– Сильнее, сильнее! Нужно, чтобы в воду не попало ни капли щелочи, – приказал я.
Она завертела кран изо всех сил.
– Все?
– Нет, не все, – сказал я, пристально вглядываясь в ее посеревшее лицо.
– Что еще?
– А где сосуд с катализатором, который вы добавляете в питьевую воду, чтобы в организме происходило замещение углерода на кремний?
Она молчала.
– Фрау Айнциг, у вас есть единственный шанс несколько смягчить свою судьбу. Вы понимаете, сейчас вам ни “Уэстерн биокемикал”, ни “Хемише Централ” не помогут. Судить вас будут новые, местные власти. Где катализатор и как он вводится в питьевую воду?
Ее лицо от злости и страха стало синим. Она медленно пятилась вдоль стены, не сводя глаз с пистолета. Мы обошли все круглое помещение и остановились у продолговатой полки, закрытой металлическим щитом.
– Это здесь? Открывайте.
– У меня нет ключа.
– Мадам, не заставляйте меня прибегать к силе. Я не люблю грубо обращаться с женщинами, даже с такими, как вы.
– Дегенерат… – прошептала она.
– Для вас тоже есть название.
Айнциг вытащила из нагрудного кармана халата ключ и открыла полку. Здесь в один ряд выстроились двенадцать небольших бачков из темно-желтого стекла, от которых тонкие стеклянные трубки отходили к водопроводным кранам.
– Ого! Целых двенадцать! Зачем так много? Ага, понимаю. В зависимости от того, над кем вы собирались произвести свой дьявольский эксперимент, тот бачок и наполнялся катализатором. При помощи воды вы распространили свою власть на всех сотрудников института?
– Вы очень сообразительны, Мюрдаль, – процедила она, оправившись от первого приступа страха. – Что я теперь должна делать?
– Теперь расскажите, кому какой бачок предназначен.
– Этого я не знаю.
– Жаль. Впрочем, это нетрудно догадаться. Все они наполнены раствором, кроме одного. Кому же это повезло, кого вы пощадили?
– Я не знаю Я не наполняла.
– Вот как! А я думал, что это ваша обязанность. Итак, куда идет труба от пустого бачка?
– Говорю вам, не знаю.
– Ну, так я знаю, мадам Айнциг. Она идет в апартаменты доктора Грабера и, по-видимому, в ваши.
Айнциг оскалила зубы и хотела изобразить что-то вроде улыбки.
– Вы ошибаетесь, мистер Мюрдаль…
– Посмотрим. Отсоедините крайний бачок и перелейте жидкость в пустой.
Ее лицо снова исказил ужас.
– Я этого не сделаю, – прошипела она.
– Значит, я угадал. Вот видите. А вы считали себя умней всех. Выполняйте то, что я вам приказал!
– Нет! – взвизгнула она.
– Тогда я это сделаю сам.
– Я не позволю! Я… я…
Она сорвалась с места, молнией пересекла зал и скрылась за дверью.
– Стойте, стойте! – кричал я.
Но было поздно. Я услышал, как она споткнулась и пронзительно вскрикнула, сорвавшись с огромной высоты.
Стрелять не было необходимости. Снизу донесся глухой удар, и воцарилась мертвая тишина.
Я вернулся к полке с темно-желтыми сосудами, отсоединил один от крана и перелил содержимое в пустой бачок. Рукояткой пистолета я разбил остальные сосуды, и жидкость с ядовитым эликсиром вылилась на пол.
Теперь оставалось только ждать.
12. ГЛИНЯНЫЙ БОГ
Когда наступило утро, я обнаружил, что водокачка была прекрасным наблюдательным пунктом. Через три окна хорошо просматривалась окрестность вокруг. Были видны бараки, в которых находились лаборатории, как на ладони лежал испытательный полигон, и слева от него раскинулся “оазис алых пальм”. Мне не нужно было возвращаться в оазис, потому что я знал, что очень скоро с каменной армией Грабера будет покончено. Оставалось только ждать.
Пока что только я один знал, что армия Грабера обречена. Странно, я не чувствовал угрызения совести за то, что по моей вине все эти бывшие люди погибнут. Они уже погибли. Они давно стали бездумными, несчастными автоматами, обреченными влачить страшное бремя противоестественного существования. Они духовно и физически убиты Грабером, и только их окаменевшая оболочка напоминала о былом человеческом достоинстве,
Солнце поднялось над пальмами, и кремниевая пехота снова вышла на поле боя. Отряд Фернана рассыпался среди грядок. Каменные истуканы возобновили неутомимое преследование…
Сверху было хорошо видно, как то один, то другой каменный человек наклонялся над грядками и пил воду. По мере того как солнце поднималось выше, они все чаще и чаще прикладывались к воде.
В конце второго часа “шахматной” войны я увидел, как один солдат Грабера вдруг остановился. Он застыл в необычной позе, подняв одну ногу и руку. Араб, которого он преследовал, что-то крикнул. В это мгновение застыл еще один, затем еще и еще. Все это произошло молниеносно. Пространство, где только что шла сложная комбинационная война на измор, стало походить на кладбище с каменными статуями или на музейный двор, куда свезли и поставили скульптуры эпохи палеолита.
Вначале нерешительно, а затем все смелее к окаменевшим людям стали подходить мои товарищи.
Я сбежал вниз по спиральной лестнице и здесь на мгновение остановился у скрюченного трупа Айнциг. Ее глаза были широко раскрыты, и в них застыла звериная злоба.
Фернан быстро отдавал распоряжения своим бойцам. Одни должны были залечь вдоль асфальтовой дороги, ведущей к выходу, другие – осмотреть бараки. Несколько человек остановились у входа в трехэтажное здание, где находился штаб Грабера.
– Такое впечатление, будто внутри никого нет, – сказал Али.
Я посмотрел на грузовики, стоявшие справа. Теперь их было не три, а два.
– Наверно, кое-кто уехал. Нужно быстрее кончать. Неужели Граберу удалось бежать?
Фернан подошел к двери и изо всех сил толкнул ее ногой. Она чуть-чуть приоткрылась и затем снова захлопнулась, как будто с противоположной стороны на нее навалили мешки с песком.
– Ну-ка, помогите мне…
Мы все нажали на дверь, и она с трудом подалась. В темной узкой прихожей мы увидели двух мертвых солдат в нелепой позе валявшихся на полу. У одного из них рот был забит песком. У второго песок был зажат в руке.
– Что это? – удивленно воскликнул Фернан. – Кто втолкнул им в глотку песок?
– Никто. Они сами. Один успел, а другой нет, – сказал я.
Справа, на уровне первой ступеньки лестницы, ведущей в подвал, к стене была прикреплена водосточная раковина и кран. Я указал на кран.
– Все дело в этом. В воде.
И я рассказал обо всем, что случилось на водокачке.
– Может быть, и Грабер в таком же состоянии?
В это время со второго этажа в сопровождении нескольких людей сбежал Али. Лицо его выражало ужас.
– Что с Грабером? – спросил я.
Он хрипло пробормотал:
– То же, что и с его телохранителями. Вот, смотрите.
Он протянул мне руку, но не свою, а ту, которую он держал как палку…
Глина. Обыкновенная глина. Это была рука, сделанная из глины, она ломалась и крошилась… Я сломал ее чуть-чуть повыше локтя и после – у самой кисти. В ней совершенно не было кости.
– Кусок Грабера.
– Кусок глиняного бога, – с презрением произнес Фернан и, выпрямившись, пошел к товарищам, которые курили в стороне.
Я с отвращением отбросил кусок глины в сторону…
Пустыня… Неужели кошмар кончился? По черной асфальтовой полосе шел наш отряд. Двадцать миль – это не так уж много. Вдруг воздух задрожал от гула приближающихся самолетов. Вот они пролетели над нами – один, второй, третий. Металлические птицы без опознавательных знаков. Они шли совсем низко и, не долетая до института Грабера, ложились на правое крыло и разворачивались. Через минуту послышались взрывы. Их было много, на горизонте к нему поднималось бурое облако. Самолеты кружились над местом, которое мы покинули час назад. Они с тупым упорством сбрасывали бомбы, заметая следы преступления.
Взрывы. Много глухих взрывов в пустыне. Услышит ли о них мир? Узнает ли он, как, извращая науку, люди науки издеваются над людьми? Неужели люди разрешат граберам существовать на нашей планете?
– Между прочим, Фернан, куда вы и ваши товарищи направитесь сейчас? – спросил я.
Он улыбнулся:
– Домой. У нас так много дел дома! Нужно сделать так, чтобы никто никогда не совершал преступлений на нашей священной земле.
А.Горбовский ЧЕТЫРНАДЦАТЬТЫСЯЧЕЛЕТИИ НАЗАД
А.Горбовский с своем очерке “Четырнадцать тысячелетий назад” излагает целый ряд гипотез из истории Земли, которые до сих пор остались еще недоказанными, но представляют огромный интерес для всех, кого волнует история человечества.
Сейчас, когда научная фантастика раскрывает перед читателем необозримые горизонты будущего, автор показывает, что фантастика может заглядывать не только в будущее, но и в прошлое.
Рисунки И.Симанович и И.Устинова
Некогда жил человек, ходил в зверином шкуре… Он спал в пещере на куче хвороста, а мир вокруг него был страшен и непонятен. В лесной чащобе таились злые существа и дикие звери. Но самым страшным зверем был Огонь, Красный Зверь. Появляется он неожиданно, и, когда начинал с яростным воем метаться по лесу, все живое бежало перед ним.
Человек в звериной шкуре – наш предок. С него начиналась история человечества.
Мы знаем мать, отца, деда и бабку, может быть, помним или слышали о прадеде и прабабке. Но далеки и забыты другие прародители, люди в плоти и крови, жившие сто, тысячу, тысячи лег назад. А ведь в каждом из нас течет их кровь
Время сомкнуло уста этих людей и спеленало им руки. Они не могут прийти к нам, чтобы рассказать о себе. Вот почему мы сами должны идти к ним. Со ступени на ступень истории, от одной легенды к другой мы будем пробираться в их тысячелетия, чтобы пройти по дорогам, по которым ходили они.
Самые отдаленные дни человечества сокрыты от нас дымкой забвения. Возможно, многое в те эпохи происходило и не совсем так, как мы привыкли представлять себе.
На свете много народов. Некоторые разделены огромными расстояниями, океанами… И вдруг оказывается, что у этих народов есть странная общность в быте, религии, даже в языке! Как это могло произойти? Ясно, что в какие-то отдаленные времена между ними существовали связи. А почему эти связи оказались потом прерванными? Почему Колумбу и другим мореплавателям пришлось снова открывать прежде хорошо известные земли и материки?
Что же произошло? У всех народов мира есть предания о некой древней катастрофе, якобы постигшей нашу планету. Легенды рассказывают, что катастрофа эта сопровождалась страшными потопами, землетрясениями, извержениями вулканов; многие страны обезлюдели, а часть суши погрузилась на дно моря. Тогда-то и оборвались связи, существовавшие между самими отдаленными районами земного шара. Есть и научная гипотеза, что эти разрушения и гибель принесла комета, вторгшаяся в небо Земли примерно 14–13 тысяч лет назад.
Каким же был мир до катастрофы? Некоторые факты древнейшей истории и находки археологии раскрывают перед нами неожиданную картину. Она позволяет предположить, что некогда на земле существовала высокая цивилизация, что народы, погибшие и рассеявшиеся в результате катастрофы, обладали огромными знаниями и области астрономии, математики, медицины, строительства. Следы этих знаний можно найти в древней Индии, в Египте, в Южной Америке.
Сохранилось много предании о великанах и карликах. Оказывается, и эти сведения не лишены реального основания. Некогда на земле жили расы карликов и расы гигантов, людей, которые весили по полтонны. Сейчас удалось найти остатки их скелетов…
СТРАННЫЕ АНАЛОГИИ
Первыми, кто заметил это, были миссионеры.
Люди в монашеских рясах, с молитвенниками в руках появились в Америке одновременно с конкистадорами. По, если наемных солдат, этих вчерашних нищих, облаченных в мундиры, влекла мечта о внезапном обогащении, доля в добыче, то “посланцы слона божьего” прибыли сюда в погоне за иными ценностями. Это были “ловцы душ человеческих”. Они шли через сожженные деревни и разрушенные городя, неся уцелевшим индейцам слова мира, благодати и истинной веры.
И удивительное дело! Можно было подумать, что они здесь не первые. Казалось, они шли по следам каких-то других христианских миссионеров, которые побывали здесь задолго до них.
Во многих местах индейцам был хорошо знаком даже священный знак креста [18] 18
Наукой установлено, например, что символ креста имеет очень древнее, дохристианское происхождение. Он распространен среди многих религий Старого Света и в Америку попал, очевидно, из каких-то дохристианских источников. Символ этот встречается еще на коптских монументах, где известен под странным названием “Ключ Нила”. Как знак тайных знаний он был знакм и в Финикии и в Халдее. Эта же эмблема изображалась на груди египетских мумий. Когда один из римских императоров приказал в 339 году н. э. уничтожить колоссальную статую Сераписа (Озириса), установленную на берегу Мертвого моря, египетские жрецы запротестовали, так как на статуе имелся символ креста, знак “вечной жизни”.
[Закрыть], который и здесь символизировал вечную жизнь, воскрешение после смерти. Это заметил еще Колумб. Кресты венчали многие храмы, им молились. Один из индейцев сказал изумленному иезуиту:
– Мы молимся этому кресту, святой отец, потому что на нем умер человек, который был более славен, чем само солнце.
Еще удивительнее оказались совпадения текстов библии и священных книг народов Америки. Так, в книге индейцев киче (народ майя), как и в библии, говорится о древе добра и зла и о плодах познании, которые росли на нем!
До странного совпадало и описание потопа, вплоть до того, что если в библии говорилось, что вода покрыла землю на пятнадцать локтей, то и в священной книге древней Мексики повторялось то же число – пятнадцать локтей.
У ацтеков, обитавших в Мексике, был и свои Ной, который спасся во время потопа. Звали его Ната. Бог Титлакахуан предупредил его о предстоящей катастрофе и, подобно христианскому богу, посоветовал сделать ковчег из кипариса.
Остальные боги были уверены, что все люди погибли. Но, когда воды успокоились, Ната и его жена добыли огонь и стали жарить рыбу. Запах поднялся к небу, и боги догадались, что кто-то из людей уцелел.
– Что за огонь там? – воскликнули они. – Зачем он так коптит небо?
Разгневанные боги хотели довершить дело уничтожения человеческого рода, но Титлакахуан уговорил их простить спасшихся.
В библии тоже можно прочесть, что после потопа Ной развел огонь и именно по запаху сожженной жертвы бог узнал, что люди спаслись.
Но, как известно, библейские мифы восходят к еще более ранним, в частности к вавилонским, источникам. Здесь аналогия оказывается еще более поразительной! После потопа боги “собрались, как мухи”, на запах жертвы. По этому запаху они узнали, что спасся какой-то человек со своей женой, и, как их коллеги в Мексике, придя в страшный гнев, решили уничтожить и этих люден. И опять заступничество бога Эа, который в свое время предупредил праведных мужа и жену о потопе, спасло их.
Библейский Ной, для того чтобы узнать, кончился ли потоп, время от времени выпускал из своего ковчега ворону и голубя. Делал он это трижды. Когда голубь вернулся с масличной веткой в клюве, это было знаком, что воды пошли на убыль.
Герой значительно более древней, халдейской, легенды о потопе, которым также спасся в ковчеге, тоже выпускал птиц, чтобы узнать, не появилась ли где-нибудь земля.
Но точно так же поступали и герои американских предании о потопе, о которых рассказывают индейцы Вест-Индии и Мексики. И, когда воды пошли на убыль, одна из птиц тоже принесла в клюве зеленую ветку.
Две тысячи лет читая библию, люди находили там упоминание о радуге, которая волей бога появилась на небе, знаменуя собой завершение потопа. Когда же при археологических раскопках были обнаружены глиняные таблички с текстом древневавилонского эпоса о Гильгамеше, стало известно, что упоминание о радуге заимствовано оттуда.
Но почему это же сообщение мы находим в священных книгах и преданиях Америки? Подобно христианскому богу и богу древнего Вавилона, бог инков в знак того, что он решил прекратить поток, воздвигает в небе семицветною арку радуги. В книге “Чилам Балам”, в которой жрецы народа майя хранили запись о потопе, записано:
“И в небе появилась радуга, которая означала, что все на земле было уничтожено”.
В священных книгах маня говорится о создании человека из глины. Об атом же мы можем прочесть и в библии, и в еще более ранних клинописных вавилонских текстах.
Библейский миф следующим образом рассказывает о происхождении различных языков:
“На всей земле был один язык и одно наречие. И сказали они: построим себе город и башню высотою до небес… И сказал господь: вот один народ и один у всех язык; и вот что начали они делать и не отстанут они от того, что задумали делать. Сойдем же и смешаем там язык их так, чтобы один не понимал речи другого… Так смешал господь язык всей земли, и оттуда рассеял их господь по всей земле”.
А вот как трактует это же предание одна из тольтекстских легенд (Мексика): “После того, как после потопа немногие люди уцелели, и после того, как они успели размножиться, они построили высокую башню… Но языки их вдруг смешались, они не смогли больше понимать друг друга и отправились жить в разные части земли”.
Подобные мифы имеются и у многих других индейских племён. Характерно тождество и в названиях этой башни. У иудеев она называлась “Ба Бел” (отсюда – Вавилон), что в переводе означает “Ворота бога”. В некоторых преданиях, бытующих в Америке, башня эта называется точно так же: “Ворота бога”.
Аналогии, как видите, поразительные. Ухватившись за подобные факты, миссионеры стали было утверждать, что в этом имеется некий особый божественный смысл, что именно христианское учение является, следовательно, единственно правильным из всех религии, существующих в мире. Папа римский издал даже буллу, в которой торжественно провозглашал, что индейцы – это потомки Адама, а следовательно – тоже люди!
Шло время, и подтверждались факты о том, что некогда народы хорошо знали путь через Атлантику. Но странное дело: чем больше таких фактов становилось известно, тем меньше устраивало это служителей церкви. И вот многие сообщения, заметки и рукописи, написанные миссионерами и иезуитами во время их деятельности в Америке, превращаются в своего рода “закрытую литературу”. До сих пор эти материалы не стали достоянием историков и ученых. Они хранятся в книгохранилищах Ватикана, и доступ к ним закрыт.
В чем же причина? Мы уже видели, что аналогия между ацтекской и древневавилонской легендами более полная, чем между ними и библией. Подобные сопоставления говорят, что связи между континентами существовали уже в очень отдаленный период, когда не была еще написана библия и не возникло христианство.
Мы можем строить только гипотезы – позаимствовали ли в далеком прошлом народы, разделенные океанами, многие легенды, обычаи, ритуалы друг у друга или имелся некий источник. Но факт множества необъяснимых, казалось бы, аналогии налицо.
На Древнем Востоке, например в Египте и в Вавилоне, год состоял из трехсот шестидесяти дней. К ним прибавлялись еще пять днем, которые называли “безбожными”. В течение этих пяти дней можно было не отдавать долг, нарушить закон, обмануть человека.
Точно такой же обычай бытовал и по другую сторону Атлантики – у майя, в Мексике.
В представлении многих народов история мира делится на четыре периода, четыре века. Каждый из этих веков имел свой цвет:
I II III IV
Греки желтый белый красный черный
Кельты белый красный желтый черный
Индусы белый желтый красный черный
Майя белым желтый красный черный
По разве такая “схема” могла бы возникнуть у различных народов независимо, без контактов, только потому, что все, неизвестно почему, решили вдруг делить историю мира на четыре части да еще “окрашивать” эти части в цвета! “Цвета” многих веков совпадают, причем у индусов и майя – полностью. И поразительно совпадают цвета последнего, теперешнего века…
Многие сходные и даже одинаковые обычаи могут быть объяснены одними и теми же условиями существования людей. Конечно, различные народы совершенно независимо друг от друга могли изобрести лук, научиться добывать огонь, строить хижины и т. д. Но как объяснить факты, не поддающиеся логическому истолкованию: народные приметы, суеверия?
И у майя и в Европе, если кошка умывается, – считается – “к гостям”. Если приснилось, что выпал зуб, в этом видят предзнаменование смерти кого-то из родственников. “13” – и в Америке, еще до открытия ее Колумбом, и в Европе принято было считать особым, мистическим числом.
В Древнем Риме и у жителей Америки существовал обычай во время свадьбы переносить невесту через порог дома жениха. Если при этом кто-нибудь спотыкался, это было дурным знаком.
Подобных наблюдении можно привести очень много.
В священных книгах народов Америки имеются упоминания и о неграх. Возможно, некогда были связи также и между Америкой и Африкой. “Там находились тогда в большом количестве черные люди и белые люди, люди с разной внешностью”, – читаем мы в священной книге индейцев киче “Попол Вух”.